Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бумажная серия (№2) - Бумажный тигр

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Райс Патриция / Бумажный тигр - Чтение (стр. 18)
Автор: Райс Патриция
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Бумажная серия

 

 


Они развернули на столе около горшка газету и принялись читать. Дэниел делал пометки в тех местах, где были ошибки, внимательно выслушивал рекомендации и советы Джорджины. В этом номере не содержалось ничего особенно сенсационного, так как на его подготовку было мало времени. В одном материале рассказывалось, в каких нечеловеческих условиях вынуждены жить люди в домах, принадлежавших «Эй-би-си ренталс», в другом говорилось о том, что их буквально терроризируют сборщики арендной платы. Наконец Дэниел указал, что владельцами «Эй-би-си» являются Артемис Маллони и магазин «Маллони».

Джорджина не знала, откуда Дэниел узнал про магазин. Впрочем, что Артемис, что магазин — одно и то же. Она пожалела о том, что у нее больше нет фотокамеры. Можно было бы снять те жалкие лачуги с проваливающимися крышами и жуткими, прогнившими уборными. Фотография все-таки легче доходит до человека, чем текст.

Насытившись, она откинулась на спинку стула и раскрыла газету, чтобы посмотреть остальные полосы. И в этот момент Дэниел вдруг негромко сказал:

— Начинай собирать вещи, Джорджина. Тебе надо переехать в гостиницу.

Она молча опустила газету и уставилась на него. Взгляд Дэниела был серьезен и строг. Она терпеть не могла, когда он так сдвигал брови.

Только она более или менее устроилась здесь, пообвыкла, а он уж ее выгоняет!

Глава 31

Ни в какую гостиницу я не перееду, — спокойно промолвила она, отложила газету и, встав из-за стола, направилась к двери.

Дэниел пошел следом.

Пойми, Джорджи, здесь небезопасно. У меня есть кое-какие сбережения, а когда придет очередной чек от моего издателя, мы подыщем себе нормальный дом.

Джорджина пересекла коридор и вошла в спальню. За день Дэниел здесь тоже заколотил окна и вдобавок вымел стекло. Все это должна была сделать она. Как, впрочем, и ужин приготовить. Тоже мне жена… В глубине души Джорджина знала, что не смогла бы сварить такую похлебку, как бы ни старалась.

А ты переедешь туда со мной? Или останешься спать здесь, в обнимку со своим чертовым типографским станком?

Взяв с пола дорожную сумку, Джорджина заглянула в нее. За неимением шкафа она хранила почти все свои вещи в сумке.

Пока я останусь здесь. У меня нет другого выхода. Прошлой ночью нас просто предупредили. Это только начало. Они обязательно вернутся. Я уже сталкивался с подобными вещами раньше, Джорджи, знаю. Ты должна понять…

Джорджина швырнула сумку на кровать и направилась к сундуку.

— Я понимаю! Прекрасно понимаю, что ты не хотел жениться, что я тебе только мешаю, что я для тебя всего лишь обуза. Все постоянно хотят от меня избавиться! Я уже устала от этого. Да, я бесполезна, не отрицаю. Что ж, больше не буду путаться у тебя под ногами. В конце концов научусь жить сама по себе!

— Что ты надумала? Куда ты собралась?

— На фабрику. В отцовском кабинете есть диван. Он меня вполне устроит. Ты мне не нужен. Никто мне не нужен!

Почувствовав, что у нее начинается истерика, Джорджина заставила себя замолчать. Она стала не глядя кидать в раскрытую сумку вещи и одновременно боролась со слезами, выступившими на глазах. Разрыдаться при Дэниеле? Еще чего не хватало! Плакать она будет, когда останется одна.

Дэниел быстро подошел сзади и схватил ее за руки:

Ты сомнешь все свои платья, Джорджи. Не будь ребенком. Тебе надо снять номер в гостинице. Это временная мера, предпринятая в твоих же интересах. Почему ты ведешь себя так, как будто я вышвыриваю тебя на улицу?

Высвободив руку, Джорджина развернулась к нему лицом:

— А как это еще называется, интересно?! Ты только что не говоришь, что я тебе мешаю! Ты не думай, я понимаю! Действительно, какой от меня толк? Отпусти меня, Дэниел. Оставь меня в покое! Я хорошо вижу, что ты меня не хочешь!

Она вырвала и вторую руку и отвернулась.

Дэниел схватил сумку и зашвырнул ее в противоположный конец комнаты. Затем поймал Джорджину за талию и опять развернул к себе лицом. Прежде чем она успела ему помешать, он наклонился и накрыл ее рот поцелуем, в который вложил всю свою страсть, всю силу своего неудовлетворенного желания. Последние слова, произнесенные ею, будто что-то в нем перевернули.

Она не знала, что он хочет ей этим доказать, но страсть его передалась и ей. Джорджина тихо вскрикнула, будучи не в силах бороться с его натиском, и впилась ногтями в его плечи. А он тем временем привлек ее к себе и прижал так крепко, что она почувствовала, как ей в живот упирается его напряженная плоть. Ею мгновенно овладело неистовое возбуждение, и она принялась жадно отвечать на его ласки. Руки ее заскользили вверх-вниз по его спине.

Дэниел опустил руку ей на грудь, но не смог пробиться к ней через одежду и негромко застонал. Охваченная жаром, Джорджина стала торопливо расстегивать на себе платье.

Он понял, что она делает, и на мгновение засомневался. Но бороться с собой не было сил, и он, подняв ее на руки, отнес на кровать. Он задрал ей юбку и быстро отыскал небольшое отверстие в панталонах. Джорджина вскрикнула, почувствовав, как он коснулся ее. Его крепкие шероховатые пальцы ласкали ее снаружи, затем скользнули внутрь. Господи, неужели они этим занимались, когда напились? Не может быть…

Пальцы его творили нечто невообразимое. Когда они продвинулись еще глубже, Джорджина, будучи не в силах сдерживаться, громко застонала от наслаждения. Она понимала, что должна возмутиться, оттолкнуть его от себя, вспомнить о том, что она леди. Но тело ее уже жило по своим законам и не подчинялось голосу разума. Она приподняла бедра, подаваясь навстречу движению его пальцев.

Потом Дэниел убрал ладонь, наклонился к ее дрожащим губам и приник к ним поцелуем. Задыхающаяся Джорджина не могла произнести ни звука, но ей хотелось, чтобы его пальцы вернулись. Она чувствовала внутри себя пустоту, и это ощущение было почти болезненным. Ее охватила паника. Неужели такого больше не будет? Джорджина извивалась всем телом под Дэниелом, пытаясь дать ему понять, чего она хочет.

— Не торопись, Джорджи… — пробормотал он ей на ухо. — Все в свое время.

Он сорвал с нее корсет и принялся ласкать груди, вызвав в ней новый взрыв головокружительных ощущений. Но этого было недостаточно! Джорджина жаждала большего. Не помня себя от исступления, она принялась лихорадочно расстегивать на нем рубашку, желая поскорее добраться до его обнаженного тела. Запустив под нее руки, она с восторгом провела ладонями по его мощной груди и нащупала соски. Дэниел глухо охнул, когда она принялась ласкать их. Значит, ему это тоже приятно.

Джорджи, мы не можем сейчас…

Но она и слушать не стала. Ее юбка и нижняя юбка были подняты до талии, платье съехало с плеч, она вся была открыта для него и готова. Теперь ему уж не убежать. Ему понравилось, когда она ласкала его соски. Значит, ему должно понравиться и другое…

Она нащупала пуговицы на его брюках, и Дэниел со стоном сдался. Он помог ей расстегнуть их, но тут Джорджина оробела и быстро передвинула ладонь на его грудь. А Дэниел тем временем дернул за завязки ее панталон и стянул их.

Дэниел… — Джорджина вдруг испугалась.

Он тяжело навалился на нее всем телом, и она почувствовала себя абсолютно беззащитной.

Она зажмурилась, когда Дэниел передвинулся, чтобы взглянуть на ее горящее огнем лоно. В следующее мгновение его накрыла тяжелая мужская ладонь.

Когда в нее снова вошел его палец, Джорджина вскрикнула и мгновенно позабыла о своем страхе, позабыла обо всем, кроме своего неистового желания. Внутренний голос подсказывал ей, что она полностью в его власти, а это унизительно, она должна оттолкнуть его руку, но у Джорджины не было сил сопротивляться этой сладкой муке. Чувствуя, как внутри нее двигаются его пальцы, она понимала, что еще минута — и с ней произойдет что-то небывалое. Она больше не могла сдерживаться.

Почувствовав, что она полностью готова, Дэниел лег на нее сверху и быстро вошел в нее. Он был больше, чем тогда. Гораздо больше. Ресницы у Джорджины испуганно вспорхнули, и она увидела перед собой суровое лицо Дэниела. Он не улыбался. В глазах его тлел пожар, и он молча входил в нее. Они не в силах были отвести друг от друга глаза. Это было что-то вроде молчаливого противостояния: кто кого? Но вскоре на Джорджину нахлынули удивительные ощущения, и она снова непроизвольно зажмурилась, полностью отдавшись этому мужчине.

Он был силен, ловок и точно знал, что она хочет. Джорджина громко вскрикнула, когда ее захлестнуло наслаждение, накатывавшееся волна за волной. Но Дэниел не останавливался, продолжая мощно входить в нее, и, потрясенная пережитым, Джорджина почувствовала, что возбуждение вновь нарастает. Наконец Дэниел тоже вскрикнул и, излившись в ее трепещущее лоно, обмяк.

Трудно было сказать, за кем осталась победа в этом противостоянии. Дэниел знал, что он делает, а Джорджина не знала. В эти сказочные минуты она была полностью в его власти. Это он вознес ее к вершинам ощущений, и он наполнил животворящим семенем, которое однажды может соединить их воедино. Он же мог и лишить ее всего этого. С другой стороны, Джорджина не чувствовала себя проигравшей. Она все-таки добилась своего: теперь их нельзя уже было назвать чужими друг другу людьми, каждый из которых живет сам по себе. Теперь они жили друг для друга.

Они лежали прижавшись, в ворохе скомканной одежды, жадно заглатывали ртами воздух и вдыхали исходившее от них тепло. Дэниел по-прежнему находился в ней, и это было странное ощущение. Джорджина знала, что она, должна сгореть со стыда, но стыда не чувствовала.

Ей очень нравилось так лежать, и она подозревала, что и Дэниелу тоже.

Ей хотелось попросить у него разрешения остаться, но она боялась испортить очарование этих минут. Дэниел перекатился на постель, увлекая Джорджину за собой. Она положила голову ему на руку. Ей хотелось заснуть, не шевелиться.

Он стал вынимать заколки из ее волос, высвободил один локон и стал щекотать им ее шею. Прикосновения были приятны и возбуждали. Джорджина открыла глаза и наткнулась на его взгляд.

— Ты не можешь остаться, — шепнул он почти с мольбой в голосе.

— Я не уйду, — спокойно ответила она, хотя сердце ее билось так, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.

Ситуация зашла в тупик. Дэниел понимал, что он не может насильно отнести ее на руках в гостиницу. Тем более в таком виде. Не мог он и отпустить ее одну на фабрику. А если попытаться настаивать? Сказать, что все это глупости, в которых он не желает участвовать? Тогда он может лишиться Джорджины навсегда, а об этом и думать не хотелось.

Джорджи…

Он медленно раздел ее до пояса и залюбовался кремовой нежной кожей.

Я хочу быть тебе настоящей женой, достойной тебя, — перебила она.

В голосе ее послышалась мольба. Он не мог допустить, чтобы его веселая мисс Ягодка унижала себя мольбами. Он хотел ее такой, какой она была всегда: желанной, полной жизни, смеющейся. Он передвинул свою ладонь с ее плеча на живот. Возможно, в нем уже зародилась новая жизнь, частичка его самого.

Ты во много раз лучше, достойнее меня, — пробормотал Дэниел. Он расстегнул еще остававшиеся крючки на ее платье, и она, подвигав бедрами, заставила его сползти к своим ногам. Наклонившись, Дэниел скинул его с кровати на пол.

Приподнявшись на локте, он любовался ею. На Джорджине оставались чулки и подвязки. Нечасто ему до сих пор выпадал случай посмотреть на обнаженную леди. «Но ничего, я быстро привыкну», — сказал он себе и перевел взгляд выше, туда, где из-под открытой рубашки выглядывали ее соблазнительные груди с розовыми сосками. Будучи не в силах бороться с искушением, Дэниел приник губами к одному из них.

Джорджина тихонько охнула, почувствовав прикосновения его языка, но она и не думала отталкивать от себя его голову.

Дэниел же думал о том, что приличные люди занимаются такими делами в темноте и в пижамах. Но он всегда был чужд условностей, и будь его воля, он любил бы свою жену при свете дня.

Подумав об этом, он поднял глаза на заколоченные окна и мгновенно спустился с небес на землю. Он сел на постели, а Джорджина торопливо закрыла руками грудь.

Скорее всего они придут и сегодня. Попытаются вывести из строя станок. Что нам делать, Джорджи? — Он опустил на нее глаза, развел ее руки в стороны и вновь принялся ласкать ее грудь. Соски тут же отвердели под его пальцами. Ему впервые попалась такая легковозбудимая женщина. И осознание того, что ее желание направлено на него, наполняло Дэниела чувством гордости. Ему нравилось ощущать себя причиной ее возбуждения. — Если ты твердо решила не переезжать в гостиницу, тогда тебе придется ночевать со мной на тюфяке около станка. Одну я тебя здесь не оставлю.

Хорошо, — просто ответила она. Рука ее непроизвольно потянулась к тому месту, где застегивались его штаны. Только штанов уже не было. Джорджина слишком поздно об этом вспомнила. Дэниел приглушенно охнул, когда она коснулась его своими пальцами. Джорджина дразняще улыбнулась. — Если ты твердо решил быть Пекосом Мартином, я буду такой женщиной, какие ему больше всего нравятся.

Дэниел захотел оттолкнуть ее руку, но Джорджина, словно почувствовав это, стала так его ласкать, что тот оцепенел, будучи не в силах пошевелиться. В глазах его застыло изумление, но он все же пришел наконец в себя, схватил ее руки и пригвоздил их к постели. На лице его показалась улыбка.

Я думаю, мы с вами неплохо поладим, мэм. Но вам придется научиться слушаться своего мужа.

Он наклонился и стал покрывать поцелуями ее лицо, шею, легонько прикусил мочку уха. Джорджина взвизгнула и попыталась ускользнуть от него, но Дэниел взял ее на руки и, поднявшись с кровати, понес в типографию, где около станка на тюфяке уже была постелена его холостяцкая постель.

Вспоминая позже ту ночь, Джорджина с трудом верила в то, что Дэниел вытворял с ней. Таких вещей ни один мужчина не делает с женщиной. По крайней мере джентльмен с леди. А она не только не протестовала, но всячески поощряла его и получила небывалое удовольствие.

Они были так поглощены любовными играми, что далеко не сразу обратили внимание на глухое ворчание Макса. А потом Дэниел чмокнул Джорджину в лоб и шепнул:

— Я сейчас, дорогая. Не дай нашему ложу остыть до моего возвращения.

И она только лениво проводила его глазами. Даже когда увидела, что он надевает портупею и вооружается, она не обеспокоилась. Дэниел не торопился, и это вселяло в нее умиротворение. Обернувшись простыней, она села на постели и смотрела ему вслед. Вспомнив, что на ней только чулки и подвязки, она усмехнулась. Точь-в-точь как продажные женщины, которые так нравятся Пекосу Мартину.

Дэниел приказал Максу замолчать и пересек кабинет, подойдя к двери. Джорджина поднялась и перебежала босыми ногами по комнате. Вокруг было тихо. За окном стояла обычная летняя ночь. Ничто не предвещало приближения опасности. А тлеющие янтарные угли в печке действовали даже успокаивающе.

Она видела, как Дэниел отворил дверь и выглянул в коридор. И лишь когда до ее слуха донеслись с улицы крадущиеся шаги, она окончательно очнулась, стряхнув с себя сонную истому. На голой спине Дэниела стали перекатываться мощные мускулы, но он вдруг показался ей таким же беззащитным, как и она сама. Кто это ходит там внизу? Куда они идут? А если они вооружены?

Но молиться было уже поздно. Джорджина понимала, что от нее ничего не зависит. Она могла лишь стоять на пороге, прислушиваясь к шагам снизу, ждать и гадать, чем все это закончится. У Дэниела на портупее висели оба его револьвера, а в руках была винтовка. Джорджина нащупала в ящике с инструментами короткий ломик. Это все, что у них было. Да еще Макс.

Ей казалось, что оружия у них недостаточно, но на самом деле им не потребовалось и этого.

Когда шаги стали приближаться, Дэниел протянул руку к веревке, которую он вечером повесил около двери. Джорджина широко раскрытыми глазами наблюдала за тем, как он развязывает на ней узел. Вот она с шелестом исчезла где-то под потолком, а спустя несколько мгновений внизу раздался глухой удар, громкий всплеск и затем по земле покатилось жестяное ведро. Кто-то взревел от ярости, и после этого дом наполнила отчаянная брань.

Неизвестные мгновенно ретировались тем же путем, каким пришли. Дэниел обернулся, увидел Джорджину и виновато улыбнулся:

— Сначала хотел остановиться на кипящем масле, но потом отказался от этой идеи. Пришлось бы всю ночь дежурить у ведра и подогревать его.

Взяв винтовку наперевес, он снова выглянул в коридор. Никто больше не сунулся. Зато с улицы еще какое-то время доносились проклятия. Кто-то кому-то приказывал вернуться, а те отказывались. Вскоре все стихло.

Дэниел закрыл дверь на засов. Когда он вернулся к жене, она все еще стояла на пороге типографии, обернутая простыней, и смотрела на него ничего не понимающим взглядом. Простыня съехала с одного плеча, обнажив грудь.

— Что же было в ведре? — шепотом спросила она.

Дэниел снял портупею.

— Лучше не спрашивай.

Джорджина поняла, что он ее дразнит.

— Нет, скажи!

Он протянул руку и скинул с нее простыню. Взгляд его скользнул по ее обнаженному телу, жадно вбирая в себя все ее округлости и золотистый треугольник, темневший внизу живота.

А что ты мне дашь за это?

Джорджина улыбнулась и кокетливо повела голыми плечами:

Все, что хочешь.

Отлично. — Отшвырнув простыню подальше, Дэниел вплотную приблизился к Джорджине и накрыл руками ее ягодицы. — Я хочу вот это. — Наклонившись, он поцеловал ее во влажные открытые губы.

Лишь спустя час с лишним она наконец узнала, что он вылил на ночных гостей, и потом долго хохотала, уткнувшись в подушку, представляя себе, какие будут лица у людей, когда они обнаружат утром, что кто-то вычерпал ночью уборную и вылил содержимое прямо на улицу.

Глава 32

В полдень из-за ворот фабрики начали доноситься призывные крики мальчишек-разносчиков, продававших газету Дэниела. Наступило время обеденного перерыва, работницы потянулись к выходу, и Джорджина услышала, как бойко пошла торговля. Губы ее невольно расползлись в улыбке. Значит, Дэниел работает не зря, его труд нужен этим людям.

В кабинет без стука вошла Дженис. Демократическая политика «открытых дверей» и непосредственного общения фабричного начальства с подчиненными была одним из нововведений Джорджины. Впрочем, перемирие между двумя молодыми женщинами все еще было довольно хрупким. Дженис не одобряла неопытности Джорджины, по-прежнему косо смотрела на ее красивую дорогую одежду и не могла забыть о том, чья она дочь. Она не верила в то, что Джорджина, в сущности, превратилась в такую же работницу, какой была она сама. Ей казалось, что для новой начальницы это своего рода каприз, игра, которая вот-вот надоест. И действительно, у Джорджины не раз уже возникало желание все бросить, но она знала, что не имеет права это сделать, потому что не сможет потом смотреть в глаза Дэниелу. И она заставляла себя не сдаваться.

Одри говорит, что в «Маллони» люди готовы к забастовке, — опасливо оглянувшись себе за спину, возбужденно зашептала Дженис.

Джорджина удовлетворенно откинулась на спинку кресла и уточнила:

— Все?

— Все, кому надо, — ответила Дженис и бросила на стол последний номер газеты Дэниела. — Но если забастовка затянется, народ начнет голодать.

Джорджина разложила перед собой газету так, чтобы видеть громкие разоблачительные заголовки про «Эй-би-си ренталс».

— Пусть тратят на еду те деньги, которые откладывали на оплату жилья. Надеюсь, этот материал подстегнет их.

— Но ведь все равно рано или поздно придется отдавать арендную плату. К тому времени мы залезем в огромные долги, и наше положение станет безвыходным.

Джорджина нахмурилась и вперила мрачный взгляд в газету.

— Хотела бы я знать, как решить проблемы без риска! Но простых решений не существует. Вот если бы у нас был профсоюз, куда мы на протяжении нескольких месяцев вносили бы свои взносы и где уже имелся бы собственный фонд…

— Сейчас поздно думать об этом, — твердо заявила Дженис. — Забастовку нужно начинать без промедления, пока все еще горят желанием. Маллони нам даже помог: объявил своим, что им придется выйти на работу четвертого июля. В этот день в центре города намечено праздничное шествие, все будут отмечать, веселиться, а он хочет загнать людей на работу.

Прекрасно! — воскликнула Джорджина с радостной улыбкой. — Четвертое июля! День независимости! Как это символично, не правда ли? Мы проведем свое собственное шествие на лужайке перед домом мистера Маллони!

Дженис тоже улыбнулась.

Да, было бы неплохо. Конечно, — тут улыбка исчезла с ее лица, — мне хотелось бы, чтобы народ прошел и по лужайке перед домом твоего отца.

Джорджина беззаботно махнула рукой:

Ради Бога. Но предупреждаю, что там сейчас некому будет нас встречать. Впрочем, если у людей появится такое желание, я не против, честное слово. Мешать не буду. И потом, если верить тому, что говорил мой отец, скоро наша лужайка все равно отойдет к мистеру Маллони за долги. Спасти может только какое-нибудь чудо, на которое у меня лично надежды нет.

Дженис упала в свободное кресло и бессильно сложила руки на коленях.

Значит, все это не просто слухи!.. Тогда что же? Фабрика закроется, и мы останемся без работы?

Джорджина сурово поджала губы:

Не каркай. Я, конечно, плохо разбираюсь в бухгалтерии, не умею еще торговать продукцией, но зато Дорис многое знает и умеет. Она помогает мне. Между прочим, нам уже удалось добиться нескольких новых заказов. Пока что мы собираемся выполнить их за счет того, что лежит у нас на складе, а на вырученные деньги закупим тканей и начнем работать. Не думаю, что нам теперь кто-нибудь станет отпускать материал в кредит.

Хорошо, — задумчиво кивнула Дженис. — Мы переделаем выкройки так, чтобы побольше сэкономить на материале. С каждого тюка, думаю, удастся выручить по небольшому отрезу. Я скажу нашим. На самом деле существует немало способов уменьшить расход материала. Благодаря этому ты получишь лишние деньги и сможешь закупить побольше тканей для новых заказов.

Джорджина, обрадовавшись тому, что ее поддержали, облегченно вздохнула:

Будь у меня реальная власть, я назначила бы тебя главным мастером, честное слово. Если удастся сэкономить на материале, я позабочусь о том, чтобы с вырученных денег каждой работнице была назначена пусть не большая, но прибавка.

Дженис поднялась с кресла и собралась идти.

Странно, что твоя семья оказалась в таком тяжелом положении. Вы же богатые. Мне казалось, что у вас денег куры не клюют.

Джорджина тоже поднялась из-за стола.

— Это у Маллони денег куры не клюют. Он попросту купил моего отца, как говорится, со всеми потрохами. Я не хочу, чтобы он купил и меня.

— Он скупил весь город, — поморщилась Дженис. — Если тебе удастся освободить нас от его кабалы, тебе скажут спасибо.

Джорджина даже не заметила, как она ушла. Последние слова Дженис как будто что-то повернули у нее в душе, и в голову одна за другой полезли сумасшедшие мысли. Дэниел — один из Маллони. Он старший сын мистера Маллони. Может быть, ему как-нибудь удастся заставить своего отца изменить его политику по отношению к городу?

Эти мысли не давали ей покоя до самого вечера, когда она наконец отправилась домой. Домой… Джорджина глянула на заколоченные окна и потемневшие стены складского сарая и подивилась про себя: неужели она называет это домом? С ума сошла!

Но тут она вспомнила, что там ее ждет Дэниел. Сидит со своей газетой и ест из горшка похлебку, сваренную на старой черной печке. Джорджина ускорила шаги.

Заметив человека, забивавшего досками входную дверь, Джорджина остановилась как вкопанная. Поначалу ей показалось, что Дэниел вызвал плотника, чтобы тот кое-что подремонтировал после ночной стрельбы. Да и вчерашних гостей пришлось отпугнуть столь необычным способом… Утром из окна несло такой вонью, что завтракавшую Джорджину едва не стошнило. Дэниел пообещал, что к вечеру там уже ничего не будет. Может, он и вызвал этого человека специально для того, чтобы тот убрал?..

Но он ничего не убирал, а прибивал доску поперек входной двери!

— Постойте, что вы делаете? — воскликнула ошарашенная Джорджина, приближаясь.

Человек в насмешливом приветствии приподнял картуз, сплюнул себе под ноги табачную жвачку и снова принялся стучать молотком.

Это здание забраковали. Хозяин признал его непригодным для жилья, и оно подлежит сносу.

Джорджина замерла, как статуя. Ее охватила паника. Взгляд остановился на доске поперек двери, за которой, возможно, находился Дэниел. Что за бред? Этого не может быть! Там все их вещи. Это их дом.

Услышав изнутри лай Макса, она очнулась. Отняв у человека молоток, она решительно стала отрывать доску.

Там моя собака. Вы не можете заколотить дом, где есть живое существо.

Тому ничего другого не оставалось, как отойти в сторонку и наблюдать за тем, как Джорджина отрывает доску, которую он только что приладил. Зрелище было, что и говорить, забавное. Ему никогда прежде не приходилось видеть, как леди в шелках и с красивой прической машет молотком. Но он не стал ей препятствовать. В конце концов, про собаку его никто не предупреждал. Можно и подождать. Заложив за щеку новую плитку табака, он лениво переминался с ноги на ногу.

Джорджине наконец удалось отодрать доску, она распахнула дверь и переступила порог. Быстро взбежав по лестнице и влетев в кабинет, она первым делом обнаружила, что в нем не горит свет. Из полумрака к ней выскочил Макс и полез вылизывать щеки. Дэниела нигде не было видно. Забыв про страх, Джорджина надела на Макса поводок и приказала ему сидеть и ждать ее, а сама отправилась по комнатам собирать вещи.

Взяв дорожную сумку и покидав туда свою одежду и несколько рубашек Дэниела, она пошла в типографию, где стоял его запертый сундук. Вспомнив о молотке, Джорджина, не долго думая, сбила с сундука замок и подняла крышку. Золото в таком ненадежном месте Дэниел, конечно, хранить не стал бы, но оружие было там, и Джорджина решила его забрать.

Пожелтевшие рукописи она отодвинула в сторону. «Надеюсь, эти книги уже напечатаны, потому что я все равно не смогу их никуда дотащить». Она вынула из сундука портупею с двумя револьверами. Винтовки не было. Как и Дэниела. Плохой признак.

Бросив портупею и револьверы в сумку, Джорджина в последний раз оглянулась вокруг, проверяя, все ли она взяла из того, что могла унести на себе. В полумраке высилась махина типографского станка. Не может быть, чтобы Дэниел махнул на него рукой. Он как-нибудь проберется сюда позже и спасет станок. Джорджина не сомневалась в этом.

Спустившись по лестнице с сумкой и Максом, она вышла на улицу.

Кто забраковал этот дом? — требовательно спросила она у рабочего.

Тот пожал плечами и забрал у нее из рук молоток.

Мэр, наверно. Мне лично приказал мой босс, вот я и забиваю, — сказал он и опасливо попятился от глухо заворчавшего Макса.

Джорджина вдруг очаровательно улыбнулась:

— Не думаю, что вам стоит попусту терять время. Завтра этих досок все равно не будет. Я с мэром в очень хороших дружеских отношениях.

— Это я уже слышал, — хмыкнул тот и вернулся к своей работе.

Обидчиво нахмурившись, Джорджина зашагала прочь. Она знала, что не может в таком виде появиться у мэра дома. С сумкой и Максом. Необходимо было срочно узнать, где Дэниел. Не говоря уже о том, что она испытывала адский голод и хотела знать, где они с мужем сегодня будут спать.

Прошлой ночью выспаться не удалось. Какое там! Вспомнив о том, чем они с Дэниелом занимались почти до рассвета, она покраснела до корней волос. У нее болело внизу живота, но, видит бог, Джорджина готова была все отдать, чтобы поскорее снова испытать эту боль! Если это и есть настоящая семейная жизнь, то остается только искренне пожалеть о том, что она начала ее так поздно. Даже сейчас, когда она размышляла о том, где они будут сегодня ночевать, мысли ее были вовсе не о том, чтобы выспаться. Ей очень хотелось снова оказаться в объятиях Дэниела, и она всерьез опасалась, что может лишиться на какое-то время этого блаженства в связи с происшедшими событиями.

Увы, Джорджина не знала, где его искать. В те минуты, когда она нуждалась в нем, он неизменно оказывался рядом. И ей было непривычно и неуютно бродить сейчас по городу одной, без него. Ощущение было такое, словно она потеряла частичку самой себя. Притом лучшую.

Джорджина понимала, что нет смысла просто брести куда глаза глядят и жалеть себя. Надо было предпринять что-то конкретное, и, взяв себя в руки, она решила идти к Харрисонам.

Однако, вступив на улицу, где они жили, Джорджина пожалела, что пришла сюда. Узкая грязная улочка была запружена сердитыми молодыми людьми, кричащими женщинами и плачущими детьми. При приближении Джорджины на нее стали оборачиваться. Вскоре она услышала брошенные в ее сторону проклятия.

Свирепо залаявший Макс оттеснил от своей хозяйки самых горячих из собравшихся. Над головой у Джорджины пролетел камень.

Спустя минуту она уже поняла, отчего здесь собрались все эти люди и кто их так разозлил. Джорджина только что на своем опыте узнала, что такое выселение, и поэтому ей стало страшно. Дэниел выпустил новый номер своей газеты, несмотря на угрозы, ночную стрельбу и прочие малоприятные вещи. Газета вышла, и его врагу захотелось выместить свою ярость на других людях. На тех, кто не может за себя постоять. А Харрисоны и так уже находились в черном списке и не имели возможности встречать своих обидчиков с оружием в руках.

С помощью Макса Джорджина пробилась сквозь толпу к жалкой лачуге и поняла, что случилось именно то, что она предполагала. Дженис стояла перед своим домом, держа на руках хныкающую Бетси, а Дуглас тем временем прыгал на столе, который вытащили на улицу, и ругался на чем свет стоит. Тем временем какие-то люди спокойно продолжали выбрасывать из дома вещи.

Джорджина облегченно вздохнула, заметив высокую фигуру Дэниела. Он стоял с тачкой и грузил в нее то, что было полегче. За ним виднелась телега, запряженная пони, куда ставили мебель. Джорджине удалось пробиться сквозь толпу поближе, и в этот момент ей в голову пришла сумасшедшая мысль.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23