Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шейн Шофилд (№2) - Зона 7

ModernLib.Net / Боевики / Рейли Мэтью / Зона 7 - Чтение (стр. 22)
Автор: Рейли Мэтью
Жанр: Боевики
Серия: Шейн Шофилд

 

 


— Внимание: десять минут до самоуничтожения комплекса...

В этот момент — в красных лучах стробоскопа — Шофилд увидел, что Курт Логан отвел от него взгляд, всего на какую-то долю секунды, — его внимание привлекли мигающие лампы.

Шофилд воспользовался этой возможностью.

Он резко навалился на Логана — оба полетели на пульт управления.

Логан поднял оружие, но Шофилд схватил его за руку и прижал ее к пульту — командующий 7-ым эскадроном выпустил пистолет.

Цезарь сидел, не шелохнувшись, довольно ухмыляясь и наблюдая за тем, что происходит с сумасшедшим восторгом.

Драка Шофилда и Логана продолжалась при свете красных аварийных огней. Они были как зеркальные отражения друг друга, два элитных солдата, обучавшихся по одной системе, и теперь обменивавшихся одинаковыми ударами и применявших одну и ту же тактику уклонения.

Но у Шофилда уже было мало сил после битвы с Люцифером, он сделал неудачный выпад и был беспощадно наказан за это Логаном.

Логан успел пригнуться и схватил Шофилда за талию, оторвал от земли и бросил назад в разбитое окно диспетчерской.

Шофилд спиной вылетел из окна командного центра. Он закрыл глаза и ждал, что ударится об пол.

Но вместо этого ударился обо что-то непонятное.

Шофилд упал на неровную деревянную поверхность, которая сотряслась под его весом.

Он открыл глаза.

Он лежал на одном из огромных деревянных ящиков для грузов, свисавших с железнодорожных рельс под потолком главного ангара.

Ящик находился немного левее диспетчерской, так, чтобы из командного центра можно было беспрепятственно наблюдать за ангаром.

Массивный ящик был подвешен к рельсовой системе в шести футах над ним на трех толстых цепях. Цепи соединялись между собой пружинным кольцевым механизмом, почти таким же, как круглая застежка на ожерелье.

К кольцевому механизму был прикреплен квадратный пульт управления с тремя большими кнопками, которые, скорее всего, управляли движением ящика вперед и назад по рельсам.

В следующую секунду ящик сильно покачнулся, Шофилд поднял голову и увидел, что Курт Логан спрыгнул вниз вслед за ним.

* * *

Внизу в ангаре Либби Гант услышала звук разбивающегося стекла и посмотрела вверх.

Она только что нашла то, что искала среди обломков на полу, и тут увидела, как Шофилд вылетел из окна диспетчерской и упал на деревянный ящик, подвешенный высоко над полом ангара.

Затем она увидела, как из окна выпрыгнул Курт Логан и приземлился на ящик рядом с Шофилдом.

— Нет... — прошептала Гант.

Она вынула оружие, но внезапно искры от множества пуль посыпались вокруг нее.

Она нырнула в укрытие, спрятавшись за трупами. Когда она выглянула, то увидела высунувшегося из разбитого окна диспетчерской Цезаря Расселла, который размахивал Р-90 и кричал:

— Нет, нет, нет! Пожалуйста, пусть будет честная борьба!

* * *

— Внимание. Девять минут до самоуничтожения комплекса...

На деревянном ящике Логан присел на коленях рядом с Шофилдом и сильно ударил его в лицо.

— Ты превратил сегодняшний день в гораздо большую заварушку, чем это предполагалось, капитан.

Его лицо горело от ярости, освещаемое красным светом стробоскопов.

Еще один удар.

Шофилд ударился головой о ящик, из носа потекла кровь.

Логан дотянулся до пульта управления над головой и нажал на кнопку.

Последовал резкий толчок, лязганье металла, и деревянный ящик начал двигаться через ангар к открытой шахте авиационного лифта. Он работал на бензине, поэтому обесточивание комплекса никак не повлияло на него.

Когда ящик начал скользить над ангаром, Логан продолжал бить Шофилда, говоря при этом:

— Знаешь, я помню...

Удар.

— ... как издевался над вами, сосунками-пехотинцами, во время ежегодных военных учений...

Удар.

— ... Слишком просто, мать твою. Вы позор...

Удар.

— ... для нашей страны, нашего флага и ваших гребаных сучек-матерей.

Удар.

Шофилд едва мог держать глаза открытыми.

Черт, он был в полной заднице...

И вдруг ящик качнулся над шахтой авиационного лифта глубиной в четыреста футов, и Логан нажал на кнопку на пульте, остановив ящик.

Огромный ящик завис прямо над широкой глубокой шахтой.

— Внимание. Восемь минут до самоуничтожения комплекса...

Шофилд выглянул за край ящика, увидел бетонные стены шахты, освещаемые теперь вращающимися красными лампами, резко уходившие, как четыре вертикальных скалы, вниз в бездонную темноту.

— Прощай, капитан Шофилд, — сказал Логан, поднимая Шофилда за форму и подтаскивая к краю ящика.

Шофилд — избитый, в синяках и крови, совершенно обессиленный — уже не мог сопротивляться. Он стоял, покачиваясь на краю, перед ним зияла широкая пропасть шахты лифта.

Он подумал о «Мэгхуке» за спиной, но затем увидел потолок. Он был сделан из гладкого стекловолокна. Магнит «Мэгхука» не зацепится за такую поверхность, захватный крюк также невозможно использовать.

В любой случае, у него больше не было сил, чтобы бороться.

Нет оружия.

Нет «Мэгхука».

Нет катапультного кресла.

У него не осталось ничего, чтобы противостоять Логану.

И вдруг, как раз в тот момент, когда Логан собирался столкнуть его с края ящика, Шофилд увидел Гант — тень в красном свете — увидел, что она прячется за трупами у восточного края шахты лифта.

Кроме друзей...

Он резко повернулся лицом к Логану...

...и к его полнейшему удивлению, улыбнулся и поднял вверх открытую ладонь, показывая свой микрофон секретной службы.

Затем Шофилд пристально посмотрел Логану в глаза и проговорил:

— Портовый мост в Сиднее, Гант. У тебя отрицательный полюс.

Логан нахмурился.

— А?

И прежде чем Логан успел понять что-либо, Шофилд из последних сил потянулся через плечо Логана и разъединил пружинный кольцевой механизм, удерживающий ящик на рельсовой системе.

Результат последовал мгновенно.

Как в жестокой замедленной съемке, только подчеркивающейся красным светом стробоскопов, ящик — вместе с Шофилдом и Логаном — оторвался от рельсов на потолке, двоих бойцов отбросило с поверхности ящика...

...и все они полетели вниз, в четырехсотфутовую бездну шахты лифта.

* * *

Шофилд падал в пустоту.

Быстро.

Сначала он увидел, как мимо него промелькнул освещенный красным светом ангар, уносящийся вверх — затем внезапно эта картина сменилась краями шахты лифта, со свистом проносящимися мимо него, пока он опускался в саму шахту. Дальше он видел только мелькание бетонных стен, сливающихся в сплошное серое пятно; взглянув вверх, он увидел, как большой квадрат шахты очень-очень быстро уменьшается.

Он увидел Логана, падающего рядом с ним с выражением полнейшего ужаса на лице. Казалось, Логан не может поверить в то, что только что сделал Шофилд.

Он просто сбросил в шахту их обоих вместе с ящиком!

А Шофилд в этот момент просто молился, чтобы Гант его услышала.

Падая в пустоту, освещенный красным светом, он спокойным движением снял с плеча свой «Мэгхук», включил магнит, установил положительный заряд и посмотрел наверх в поисках своей единственной надежды.

* * *

Гант услышала его сигнал.

Сейчас она лежала на животе, на краю шахты и наводила вниз свой, но только отрицательно заряженный, «Мэгхук».

— Страшила, — сказала она в микрофон. — Ты стреляешь первым. Потом я.

* * *

Падая в шахту лифта, Шофилд выстрелил из «Мэгхука» в воздух.

Его магнитный крюк взвился вверх, строго вертикально, его канат развевался за ним в воздухе.

Курт Логан, падающий рядом с Шофилдом, увидел, что он собирается сделать и закричал: — Нет!..

— Давай же, Лиса, — прошептал Шофилд. — Не дай мне умереть.

* * *

Либби Гант прищурилась, целясь из своего «Мэгхука» вниз.

Несмотря на все отвлекающие факторы: вспышки красного света, сигнальные ревуны, монотонное звучание аварийного электронного голоса, — она навела прицел на летящий магнит «Мэгхука» Шофилда, искрящуюся металлическую точку, быстро приближающуюся к ней из темноты шахты.

— Нет ничего невозможного, — прошептала она себе.

Затем уверенным движением она нажала на спусковой крючок.

Выстрел!

Выпуклая магнитная головка ее «Мэгхука» вылетела из пускового устройства и устремилась вниз шахты, вытягивая за собой канат.

«Мэгхук» Шофилда летел вверх шахты.

«Мэгхук» Гант устремился вниз.

Шофилд падал бок о бок с Логаном и ящиком.

Гант не сводила глаз со своего «Мэгхука», пока он падал: «Давай, детка. Давай...» Так как они были противоположно заряжены, было бы достаточно, чтобы они просто прошли рядом, близко друг от друга для того, чтобы —

Сцепиться!

Два «Мэгхука» столкнулись — в воздухе — как две ракеты сталкиваются в воздушном пространстве!

Портовый мост в Сиднее.

Мощные магнитные заряды удерживали их плотно вместе, а наверху в ангаре Гант быстро зацепила свое пусковое устройство за решетку в полу.

* * *

Два «Мэгхука» — это триста футов веревки.

А падение на триста футов вниз означает чертовски сильный толчок.

Когда Шофилд увидел, как летящий магнитный крюк Гант сцепился с его собственным, он, все еще продолжая падать, перекинул свое пусковое устройство через плечо и обернул его вокруг груди. Затем он крепко обхватил канат и приготовился к толчку.

Это должно быть больно.

* * *

Было очень больно.

С необычайно сильным хлопком канаты обоих «Мэгхуков» туго натянулись, и Шофилда резким толчком, как при раскрытии парашюта в затяжном прыжке, подкинуло вверх, в то же самое время внизу Курт Логан и деревянный ящик продолжали падать и, наконец, с грохотом рухнулина авиационную платформу.

Деревянный ящик просто разбился на части, его стенки разлетелись вдребезги при столкновении с платформой.

Логана постигла та же участь.

Он упал резко — с криком — на острые обломки самолета АВАКС, разбросанные по всей поверхности платформы лифта. Его голова слетела с плеч — глотку проткнуло куском крыла. Остальные части его тела просто расплющились от сильнейшего удара о платформу, издав при этом звук лопнувшего помидора. Что касается Шофилда, то после того как его подкинуло вверх канатами «Мэгхуков», его качнуло в сторону боковой стены шахты. Он сильно ударился, отскочил от нее и повис с левой стороны от отвесной бетонной стены в каких-то восьмидесяти футах над платформой лифта. Он тяжело дышал, руки и грудь болели после толчка, но он был жив.

Два «Мэгхука» быстро поднимали Шофилда вверх по шахте.

— Внимание. До самоуничтожения комплекса осталось 6 минут.

Было 11:09, когда Гант подтянула его на край огромной ямы.

— Я думала, ты говорил, что Портовый Мост — это что-то невозможное, — сказала она сухо.

— Поверь мне, это был очень хороший способ доказать обратное, — сказал Шофилд.

Гант улыбнулась.

— Да, ну я сделала это только потому, что хотела еще раз...

Ее прервала оглушительная очередь выстрелов, рассекающих воздух вокруг них, их тела пронзили пули.

Рваная огнестрельная рана появилась на правой ступне Гант, раздробив ее лодыжку, в то же время еще две появились на левом плече Шофилда. Пули пролетели так близко от его лица, что он чувствовал, как, рассекая воздух, они со свистом проносятся мимо носа.

Оба пехотинца упали, скрепя зубами, когда из внутреннего здания появился Цезарь Рассел, с плотно прижатым к плечу Р-90, палящий как сумасшедший. Его глаза горели безумием.

Шофилд — серьезно раненный, но гораздо более подвижный, чем Гант — толкнул ее за остатки баррикады из ящиков, построенной отрядом «Браво».

* * *

Затем он схватил ее «беретту» и резко отскочил в противоположную сторону — сквозь мерцающий красно-черный мир — к останкам «Совы-2» у пассажирского лифта, пытаясь отвести огонь Цезаря от Гант.

Огромный вертолет морской пехоты «Супер Сталлион» стоял напротив дверей служебного лифта, поврежденный и погнутый, отсек с кабиной пилота был разворочен до основания.

Поток пуль Цезаря взрывал землю под ногами Шофилда, но это был неприцельный огонь, и в мерцающем красном свете Цезарь все время промахивался.

Шофилд добрался до «Супер Сталлиона», нырнул в разрушенную взрывом кабину пилота как раз в тот момент, когда пули прошили стены вертолета.

— Давай же, герой! — закричал Цезарь. — В чем дело? Не можешь выстрелить в меня? Чего ты боишься? Давай же! Найди пушку и отстреливайся!

Впрочем, именно этого Шофилд и не мог сделать. Если он убьет Цезаря, то будут уничтожены все крупные города на севере Америки.

— Черт возьми! — подумал он.

Это было худшее, что могло случиться.

В него стрелял человек, в которого он стрелять не мог!

— Лиса! — прокричал он в микрофон. — Ты в порядке?

В наушнике раздался хрипящий от боли голос:

— Да...

Шофилд крикнул:

— Нам нужно схватить его и увести отсюда! Есть какие-нибудь идеи?

Ответ Гант утонул в звуке электронного голоса аварийного оповещения:

— Внимание. До самоуничтожения комплекса осталось 5 минут.

Через небольшое дверное окно Шофилд увидел, что Цезарь приближается к полуразрушенному вертолету, стреляя на ходу.

— Тебе это нравится, герой? — прокричал генерал ВВС. — Тебе нравится!

Внутри разрушенной кабины пилота все содрогалось и тряслось от выстрелов Цезаря. Шофилд стиснул зубы, сжал пистолет. Две раны в плече причиняли адские страдания, но адреналин придавал ему силы.

Через разбитое дверное окно «Супер Сталлиона» он видел Цезаря, впавшего в безумие, стреляющего по вертолету как ковбой из вестерна, он ходил кругами и целился в открытую кабину.

Цезарь доберется до него через какие-то четыре секунды...

Внезапно в наушниках раздался голос Гант:

— Страшила! Будь готов выстрелить. Может быть, есть другой способ...

— Но я не могу стрелять! — закричал Шофилд.

— Дай мне секунду!

У шахты лифта Гант сидела на корточках возле предмета, который она искала — черный ящик, который она взяла с самолета АВАКС внизу на Уровне 2 полутора часами ранее — тот самый черный ящик, который она тайком скинула с мини-лифта, когда они с президентом прибыли в главный ангар.

В мерцающем освещении комплекса она вытащила из кармана своего мешковатого защитного костюма от биологически опасных веществ небольшое устройство красного цвета с черной короткой антенной.

Это был пульт управления передатчиком с двумя переключателями «Вкл-Выкл», отмеченными цифрами "1" и "2".

Только сейчас Гант поняла, почему на устройстве было два переключателя.

Это устройство не только включало и выключало радиопередатчик в сердце президента, оно также включало и выключало радиопередатчик в сердце Цезаря.

* * *

Цезарь был уже почти у разрушенной кабины пилота, держа Р-90 наготове.

Через несколько секунд он сможет сделать точный выстрел.

— Я иду!.. — хихикнул он.

Шофилд лежал, прижавшись к полу «Супер Сталлиона», не имея возможности выстрелить, выглядывая из незащищенной передней части.

В ловушке.

— Лиса... — сказал он в микрофон.

* * *

— ... чтобы ты ни собиралась сделать... пожалуйста, делай это быстрей.

Гант вся взмокла, все вокруг мерцало красным цветом.

В ее лодыжке пульсировала боль, но она должна была сконцентрироваться...

— Внимание. До самоуничтожения комплекса осталось 4 минуты.

На маленьком черном ЖК-дисплее ящика появился знакомый график. Теперь она занялась устройством «Вкл-Выкл».

Оставалось только узнать, какой переключатель контролировал передающее устройство президента, а какой контролировал устройство Цезаря — 1 или 2?

Гант не испытывала ни малейшего сомнения.

Цезарь должен был сделать себя Номером 1.

Затем — одновременно с появлением пика на экране черного ящика, в промежутке между повторным поиском и обратным сигналом, она нажала на кнопку с цифрой "1" на пульте управления передатчиком, отключая сигнал Цезаря.

После этого она включила микроволновый сигнал черного ящика, чтобы выдать его за личный сигнал Цезаря. Если она все сделала правильно, спутник на орбите не сможет определить, что это новый обратный сигнал.

Крошечный зеленоватый огонек начал мерцать на крышке черного ящика.

Гант включила микрофон:

— Страшила! Я только что разобралась с радиосигналом! Прикончи этого ублюдка!

* * *

Как только Гант сказала это, Цезарь появился прямо перед Шофилдом.

Генерал ВВС улыбался, глядя на Шофилда, сидящего в кабине разрушенного «Супер Сталлиона» и вызывающе поднявшего свой пистолет.

Цезарь погрозил Шофилду пальцем:

— О, нет, нет, нет, капитан, тебе нельзя этого делать. Помнишь, нельзя стрелять в дядю Цезаря.

— Нельзя? — сказал Шофилд.

— Нет.

— О... — вздохнул Шофилд.

И тут — бах! — быстро как молния, он поднял пистолет и выстрелил Цезарю прямо в грудь.

Поток крови хлынул из тела Цезаря.

Выстрел! Еще! Еще!

Цезарь шатался при каждом выстреле, пятясь назад, выпучив от удивления глаза, с выражением полного ужаса на лице. Он уронил Р-90 и упал на спину.

Шофилд поднялся на ноги, вышел из вертолета и подошел к лежащему Цезарю, отбросив носком ботинка его Р-90 подальше от цепких пальцев генерала.

Цезарь все еще был жив, но ему осталось недолго.

Струйка крови стекала из уголка его рта. У него был жалкий, беспомощный вид, одна лишь тень его былого величия.

Шофилд пристально смотрел на него.

— Как... как?.. — пробормотал Цезарь, захлебываясь кровью. — Ты... ты не можешь убить меня!

— Собственно говоря, я бы мог, — сказал Шофилд. — Но я думаю предоставить это тебе.

И затем он поспешил прочь, чтобы присоединиться к Гант и наконец выбраться с Зоны 7.

* * *

— Внимание. До самоуничтожения комплекса осталось 3 минуты...

Шофилд на руках отнес Гант к мини-лифту. Ее правая лодыжка была полностью раздроблена выстрелом Цезаря, и она совсем не могла на нее наступать.

Но это не мешало ей помогать Шофилду.

Пока он нес ее, она держала на коленях самый важный в мире черный ящик.

Теперь их целью — помимо спасения собственных жизней — было вынести из Зоны 7 регистратор полетных данных до того, как он будет уничтожен скорым ядерным взрывом. Если его сигнал пропадет сейчас, их борьба окажется бессмысленной.

— Ладно, умник, — сказала Гант. — Как мы выберемся из этой семиэтажной ядерной бомбы?

Шофилд нажал панель управления мини-лифта, и он начал опускаться вниз. Шофилд посмотрел на часы.

11:12:30

11:12:31

— Так, мы не сможем выбраться через верхний вход, — сказал он. — Цезарь сменил код, и моему человеку из РУМО потребовалось десять минут, чтобы взломать коды снятия изоляции. И я думаю, что у нас нет никаких шансов выбраться через аварийный вентиляционный выход вовремя. Умнику и мне потребовалось немало времени, чтобы пробраться вниз по этой вентиляционной шахте. Не могу себе представить, как мы вдвоем сможем подняться по ней меньше, чем за десять минут. И к тому времени этот аварийный выход уже исчезнет с лица земли.

— Ну, так что же мы будем делать?

— Есть один выход, — сказал Шофилд, — если мы успеем добраться до него вовремя.

11:12:49

11:12:50

Шофилд остановил мини-лифт в ангаре на Уровне 2. С Гант на руках, он побежал ко входу на лестничный пролет в другом конце коридора.

— Внимание. До самоуничтожения комплекса осталось 2 минуты...

Они добрались до лестницы.

11:13:20

Шофилд ворвался внутрь, прыгнул на лестницу, держа Гант на руках, побежал, перескакивая сразу через три ступеньки. Они миновали Уровень 3, жилые помещения.

11:13:32

Уровень 4, кошмарный этаж.

11:13:41

Уровень 5, затопленный этаж.

11:13:50

Шофилд ударом ноги открыл дверь на Уровень 6.

— Внимание. До самоуничтожения комплекса осталось 1 минута...

Он сразу увидел то, на чем они смогут выбраться отсюда.

Небольшая ремонтная машина для железной дороги все еще стояла прямо рядом с дверью на лестницу, на рельсовом пути, который вел к озеру Пауэлл — на том же месте, где она и простояла весь день.

Шофилд вспомнил, что Герби Франклин уже говорил об этой ремонтной машине. Она было меньше остальных железнодорожных вагонов, но быстрее — круглая капсула на четырех длинных стойках, ее кабина была рассчитана только на двух человек.

— До самоуничтожения комплекса осталось 45 секунд...

Шофилд рывком распахнул дверь отсека, затолкнул в него Гант, затем взобрался в маленькую круглую кабину следом за ней.

* * *

— Тридцать секунд...

Шофилд нажал черную кнопку запуска на панели управления в кабине.

Загудел небольшой двигатель.

— Двадцать секунд... девятнадцать... восемнадцать...

Он посмотрел на рельсы перед собой. Они простирались вдаль, уносясь в разрываемую красными вспышками тьму, где четыре параллельных рельса сходились в одну точку.

— Жми! — сказала Гант.

Шофилд нажал на газ.

— Пятнадцать...

Маленькая железнодорожная капсула сорвалась с места, с грохотом рванула вперед, проносясь мимо подземной станции метро, прорываясь сквозь дрожащие красные тени.

— Четырнадцать...

От скорости Шофилда вдавило в кресло.

Капсула ускорилась до 50 миль в час.

— Тринадцать...

Железнодорожная капсула быстро набирала скорость. Шофилд увидел четыре рельса, проносящихся как под ветровым стеклом, так и над ним.

100 миль в час.

— Двенадцать... одиннадцать...

Затем внезапно — с грохотом — капсула въехала в туннель, ведущий к озеру Пауэлл. Зона 7 осталась позади.

150 миль в час.

— Десять...

250 миль в час. Двести пятьдесят миль в час приблизительно равняется 110 ярдам в секунду. Через десять секунд они должны быть почти в миле от Зоны 7.

— Девять... восемь...

Шофилд надеялся, что мили будет достаточно.

— Семь... шесть...

Он гнал капсулу вперед.

— Пять... четыре...

Гант застонала от боли.

— Три... две...

Маленькая ремонтная машина летела по туннелю, уносясь прочь от Зоны 7, накреняясь на каждом изгибе дороги, двигаясь с феноменальной скоростью.

— Одна...

— ... система самоуничтожения комплекса активирована.

* * *

Взрыв.

* * *

Это было похоже на конец света.

Невероятный раскат ядерного взрыва внутри Зоны 7 был просто чудовищным.

Конструкция, разработанная во время холодной войны с тем расчетом, чтобы выдержать прямой ядерный удар, нашла свою ядерную смерть в себе самой.

Самоликвидирующаяся боеголовка W-88 находилась в стенах Уровня 2, прямо в центре подземного комплекса. Когда она взорвалась, все строение загорелось, как факел, и ударная волна невероятной мощности пронеслась по полу и стенам.

Все, что было внутри комплекса, было уничтожено за долю секунды — самолеты, экспериментальные камеры, шахты лифтов. В том числе и окровавленный Цезарь Расселл.

Лежа на полу в главном ангаре, последнее, что он увидел, была вспышка ослепляющего белого света, за которой последовал сильнейший жар, подобного которому он никогда не испытывал в своей жизни. И после этого — ничего.

Однако внешняя титановая стена комплекса толщиной в два фута в сдержала взрыв.

Взрывная волна, однако, сотрясла песчаную землю далеко за пределами титановых стен строения, заставив ее содрогнуться на несколько миль вокруг Зоны 7 — волна увеличивающейся силы расходилась концентрическими кругами, как рябь на пруду.

Первым был затронут аварийный выход.

Бетонные стены провалились от мощного удара через секунду после взрыва и мгновенно превратились в порошок. Если бы Шофилд и Гант были там, их бы разнесло на тысячу мельчайших кусочков.

Но именно в тот момент можно было наблюдать самое захватывающее зрелище.

Так как весь комплекс фактически превратился в пустую скорлупу, тяжелейший слой гранита над его подземной частью обрушился на нее.

С воздуха это выглядело так, будто комплекс поразило землетрясение идеально кольцевой формы.

Внезапно кольцо земли вокруг комплекса в восемьсот ярдов сдвинулось с места, превратившись в волну щебня, и земля просто поглотила все здания Зоны 7 — главный ангар, аэродромную вышку, другие ангары — они исчезли из виду, и на месте Зоны 7 образовался огромный пустынный кратер диаметром в полмили.

На борту «Супер Сталлиона» корпуса морской пехоты, прибывшего на комплекс всего лишь десятью минутами раньше, президент Соединенных Штатов наблюдал за тем, как все это произошло.

Умник II, Джульетт Дженсон и мальчик Кевин в ужасе застыли, глядя на зрелищную картину смерти Зоны 7.

* * *

Однако внизу, в железнодорожном туннеле, всё еще продолжалось.

Когда взорвалась ядерная бомба, ремонтная машина, в которой находились Шофилд и Гант, стремительно мчалась по туннелю, как пуля.

Затем они услышали взрыв.

Почувствовали, как земля содрогнулась вокруг них.

Шофилд выглянул в заднее окно двухместной машины.

— Мать твою... — прошептал он.

Он увидел приближающуюся стену обвалившейся горной породы, несущуюся по туннелю вслед за ними!

Крыша туннеля рушилась, раскалываясь на кусочки по мере того, как все нарастающая сила взрывной волны отступала от Зоны 7.

Стена надвигалась прямо на них!

Машина неслась по туннелю на скорости двести пятьдесят миль в час.

Приближающаяся стена неслась вслед за ней на скорости не меньше двухсот шестидесяти.

Обломки горной породы сыпались отовсюду. Как будто туннель превратился в живое существо, которое наступало на пятки мчащейся ремонтной машине.

Бум!

Кусок бетона размером с бейсбольный мяч упал на крышу машины. Шофилд поднял голову. И вдруг...

Бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум!

Оглушающий град обломков обрушился на крышу машины.

— Нет! — пронеслось у Шофилда в голове. — Только не сейчас! Когда мы так близки к концу!

Приближающаяся горная стена настигла их.

Бах-бах-бах-бах-бах-бах-бах...

Обломки разбили лобовое стекло машины. Куски стекла полетели в разные стороны.

Бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум...

Мелкие обломки стали попадать в кабину. Вся машина начала сильно сотрясаться, как будто сейчас она сойдет с...

И вдруг дождь из обломков начал утихать, и машина вырвалась вперед.

Шофилд повернулся в кресле и увидел, что двигающийся град обломков уменьшается, отступает за поворот, отходит как голодный монстр, прекративший погоню. Взрывная волна выпустила всю свою мощь и отступила.

Они опередили ее.

Едва.

Ремонтная машина продолжала двигаться по туннелю — Шейн Шофилд откинулся назад в своем кресле и издал глубокий и долгий вздох облегчения.

* * *

К тому времени, когда Шофилда и Гант, находившихся в ущелье снаружи железнодорожной погрузочной бухты, примыкающей к озеру Пауэлл, подобрал СН-53Е морской пехоты, в воздухе над Зоной 7 кружила целая армада вертолетов сухопутных войск и морской пехоты.

Они были похожи на рой крошечных насекомых, множество черных точек в ясном небе над пустыней. Все они находились на безопасном расстоянии.

Президент удобно устроился в вертолете морской пехоты, окруженном, по меньшей мере, еще пятью «Супер Сталлионами». До тех пор, пока радиопередатчик не будет удален из его сердца, рядом с ним будут находиться морские пехотинцы.

И в тот момент, когда его поднимали с бетонированной площадки Зоны 7, президент приказал, чтобы всем воздушным судам ВВС в континентальной Америке не давали разрешения на вылет до поступления дальнейших указаний.

* * *

Шофилд и Гант — а также их ценный «черный» ящик, передающий коротковолновые сигналы — присоединились к президенту, Умнику II, Джульетт и Кевину на Зоне 8, безопасность на которой была обеспечена двумя разведподразделениями морской пехоты, прибывшими двадцатью минутами ранее.

Во время прочесывания базы пехотинцы не нашли никого в живых, кроме Николаса Тейта III, советника президента по вопросам внутренней политики, бессвязно бормотавшего что-то о звонке своему брокеру.

Гант немедленно положили на носилки, и ее лодыжкой занялся санитар. Шофилду наложили бинт на пулевые раны, руку перевязали жгутом и сделали обезболивающий укол.

— Приятно видеть, что вам удалось вырваться, капитан, — сказал президент, подходя ближе к ним. — Цезарю это не удалось, я правильно понимаю?

— Боюсь, это было невозможно, сэр, — сказал Шофилд. В руках он держал «черный ящик», зеленый огонек продолжал мигать.

— Но мысленно он с нами.

Президент улыбнулся.

— Пехотинцы, прочесывавшие базу, сообщили, что нашли кое-что снаружи, на что вам будет интересно посмотреть.

Шофилд не понимал, о чем идет речь.

— Что?

— Меня, красавчик, — крикнула Мать, выходя из-за спины президента.

Шофилд расплылся в улыбке.

— Ты жива!

Последний раз, когда он видел Мать, ее болтало из стороны в сторону внутри мчащегося «таракана».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23