Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В погоне за Солнцем

ModernLib.Net / Религиоведение / Ричард Коэн / В погоне за Солнцем - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 13)
Автор: Ричард Коэн
Жанр: Религиоведение

 

 


– Прим. перев.), и в латиноговорящих христианских странах, а затем и в романских языках первый день недели навсегда стал принадлежать Господу – лат. dominica, фр. dimanche, исп. domingo, ит. Domenica. См.: Craig Harline, Sunday: A History of the First Day from Babylonian Times to the Super Bowl. New York: Doubleday, 2007. Р. 10, 17–24. Во времена правления Константина первый день недели почитался и язычниками и христианами за главный, а в 321 году за воскресеньем был официально закреплен священный статус.

42

Ronald Hutton, The Pagan Religions of the Ancient British Isles. Oxford: Blackwell, 1991. Р. 36.

43

Современные лингвисты находят этимологию этого слова недостаточно ясной.

44

John Brand, Observations on Popular Antiquities, ed. Henry Ellis. London, 1813. Vol. I. Р. 238ff. Этот обычай вызывает в памяти знаменитые строки Эндрю Марвелла из “К стыдливой возлюбленной”: “И пусть мы солнце в небе не стреножим, / Зато пустить его галопом сможем!” (пер. Г. Кружкова), хотя они и подразумевают нечто совсем иное.

45

День св. Витта, культ которого вытеснил в некоторых странах культ солнечного божества, выпадает на 15 июня, близко к летнему солнцестоянию. В 1370 году в Германии, преимущественно в долине Рейна, разразилась эпидемия хореи, при которой больных сотрясают непроизвольные конвульсии. Их ужасное кривляние до такой степени напоминало ежегодное веселье, что это неврологическое расстройство стало известно под именем пляски св. Витта.

46

Традиционное название праздника летнего солнцестояния в Восточной Европе и на славянских территориях, в том числе в России. – Прим. перев.

47

От англ. bone – кость.

48

См.: The Encyclopedia of Religion, ed. Mircea Eliade et al. New York: Free Press, 1987. Vol. 14. Р. 139–40. См. также: John Matthews, The Summer Solstice. Wheaton, Ill.: Quest Books, 2002. Р. 20–21, 240–41 и 265–66.

49

Rune Blix Hagen, Midsummer Eve, In: Richard M. Golden, ed. Encyclopedia of Witchcraft. The Western Tradition. Vol. 3. Santa Barbara: K-P, ABC-CLIO, 2006. Р. 760–762.

50

Brand, Observations on Popular Antiquities. Р. 238–39.

51

5 ноября 1605 года Гай Фокс со своими сообщниками был схвачен при попытке взорвать палату лордов, что получило название Порохового заговора. Заседания Парламента, едва избежавшего разрушения, были отложены до следующего года, а потом один из членов Парламента предложил ввести ежегодное благодарение, каковое и оставалось в англиканской службе вплоть до 1859 года. К 1620 году эта дата стала самым популярным государственным праздником, превзойдя даже дни рождения короля и королевы. В последние декады XVIII века к “десяти часам Лондон настолько ярко озарялся кострами и фейерверками, что с окраин это выглядело одним сплошным красным заревом”. См.: David Cressy, The Fifth of November Remembered, Myths of the English, ed. Roy Porter. Cambridge: Polity Press, 1992. Р. 78. Метлы ведьм на вершине костров сменились чучелами Гая Фокса, а иногда – папы римского (часто набитыми живыми кошками, орущими от жара).

52

Пер. О. Холмской.

53

Emmanuel Le Roy Ladurie, Carnival in Romans. New York: Braziller, 1979.

54

Mona Ozouf, Festivals and the French Revolution. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1988. Р. 158–67.

55

В свою очередь заимствованном из пьесы Сарду.

56

Jack M. Broughton and Floyd Buckskin, Racing Simloki’s Shadow: The Ajumawi Interconnection of Power, Shadow, Equinox and Solstice, in Prehistoric Cosmology in Mesoamerica and South America. Washington, D. C.: Smithsonian Occasional Publications in Mesoamerican Anthropology, 1988. Р. 184–89.

57

Clyde Holler, Black Elk’s Religion: The Sun Dance and Lakota Catholicism. Syracuse, N. Y.: Syracuse University Press, 1995. Р. 60.

58

См.: Robert Lowie, The Crow Indians. Lincoln and London: University of Nebraska Press, reprint, 1983. Р. 215: “Характерным было переплетение войны и религии. Солнечный танец, будучи призывом к возмездию, был, естественно, насыщен боевыми эпизодами”.

59

Пер. Е. Пучковой.

60

Joseph Epes Brown, The Sacred Pipe: Black Elk’s Account of the Seven Rites of the Oglala Sioux. Norman: University of Oklahoma Press, 1995. Р. 12; цитируется в: Ronald Goodman, Lakota Star Knowledge: Studies in Lakota Stellar Theology. Rosebud, S. D.: Sinte Gleska University Press, 1992. О важности скальпирования и его связи с солярными мифами см.: Леви-Стросс К. Мифологики: в 4 т. Т. 3. Происхождение застольных обычаев. М.-СПб.: Университетская книга, 2000.

61

Wade Davis, One River. New York: Simon and Schuster, 1996. Р. 79–82; См. также: Peter Matthiessen, In the Spirit of Crazy Horse. New York: Viking, 1983. Р. 47.

62

Дэвис (который носит специальный статус explorer in residence журнала National Geographic) подчеркивает, что современные участники обряда, будучи лишенными крайностей его старой версии, жуют пейотль в качестве альтернативного пути достижения просветления. Один член племени сказал Дэвису, что пейотль – как бизон в древние времена: “Оба – дети Солнца. Пейотль – это воплощение Солнца. Как и бизоны”.

63

Holler, Black Elk’s Religion. Р. 201.

64

Пер. А. Сергеева.

65

Это стихотворение было написано в Италии в мае 1948-го и впервые опубликовано в журнале Horizon в июле того же года; позже оно появилось в сборнике Nones (1951) и в исправленном варианте – в последней части оденовского избранного: Collected Shorter Poems, 1922–1957. London: Faber, 1966.

66

Англ. henge, хотя и значит “висящий”, обозначает также крупное сооружение времен неолита, “хендж”, образованное земляным валом круглой формы вкупе с параллельным рвом с внутренней стороны и часто также содержащее группу вертикально стоящих камней. Строго говоря, Стоунхендж не является хенджем, поскольку ров у него находится, наоборот, снаружи вала. См.: Caroline Alexander, If the Stones Could Speak, National Geographic. 2008. Июнь. Р. 34–59.

67

Менгир – отдельный вертикально стоящий камень, мегалит – сооружение из больших камней (от гр. megas – большой, lithos – камень).

68

Roger Deakin, Wildwood: A Journey Through Trees. London: Hamish Hamilton, 2007. Р. 120.

69

Известняковые валуны ледникового происхождения.

70

Точность и аккуратность линий всей конструкции легко принять за данность, учитывая, что транспортировка и установка камней сами по себе были невероятными достижениями. Но методы, которые использовали инженеры Стоунхенджа, позволяли получать вполне точные предсказания. По сравнению с ними современные картографы допускали гораздо более серьезные ошибки. Так, в начале XIX века на фоне обострившихся отношений с Британской империей Соединенные Штаты построили два пограничных форта по ту сторону озера Эри (затратив достаточно большую для того времени сумму – 113 тыс. долларов). В октябре 1818-го, после трех лет строительства, астрономы, проводя межевой осмотр обнаружили, что граница проходит на 3/4 мили южнее, то есть оба форта оказались на территории Канады. См.: C. P. Stacey, American Historical Review. Vol. 56. 1950. № 1. Октябрь. Р. 1–18.

71

Jacquetta Hawkes, Man and the Sun. New York: Random House, 1962.

72

Ronald Hutton, The Pagan Religions of the Ancient British Isles. Oxford: Oxford University Press, 1991. Р. 36.

73

Там же. Р. 112.

74

См.: Thomas Barthel, The Eighth Land. Honolulu: University Press of Hawaii, 1978. Р. 248–49.

75

Пер. Т. Азаркович.

76

Frank Delaney, Ireland: A Novel. N. Y.: HarperCollins, 2005. Р. 51ff.

77

Дюма А. Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Гл. 47. Пещера Локмария. М.: Художественная литература, 1978.

78

См.: John A. Eddy, In Search of Ancient Astronomies, Medicine Wheels and Plains Indian Astronomy. Р. 147ff.

79

См.: Jay Atkinson, America’s Stonehenge: A Classic Whodunit and Whydunit, The New York Times. 2009. 11 декабря. Р. 38.

80

См.: Anthony Aveni, Skywatchers. Austin: University of Texas Press, 2001. Р. 318; Gary Urton, At the Crossroads of the Earth and the Sky. Austin: University of Texas Press, 1981. Р. 6; R. T. Zuidema, The Inca Calendar, в A. F. Aveni, ed., Native American Astronomy. Austin: University of Texas Press, 1988. Р. 219. У археоастрономии имеются и критики, известна острота о том, что самым большим достижением данной дисциплины на сегодняшний день является создание слова с четырьмя гласными подряд (имеется в виду англ. аrchaeoastronomy. – Прим. перев.).

81

Пер. Г. Дашевского.

82

Ось Земли совершает сложные колебательные движения, и по мере того, как планета проходит по своей траектории (полный период прецессии земной оси занимает около 25 800 лет), это колебание оси понемногу склоняет ее относительно плоскости орбиты: совсем не заметно на протяжении человеческой жизни, но вполне достаточно на расстоянии в тысячи лет, чтобы положение звезд на небе сместилось (для любого времени года). Есть и сезонные сдвиги внутри годового цикла. Если в определенную полночь некоторая звезда (или созвездие) находится прямо над головой у наблюдателя, то с течением дней, недель и месяцев она будет постепенно смещаться, пока, ровно через год, не вернется опять в прежнюю позицию над головой: именно этот процесс и называют прецессией. Точно так же меняется и положение Солнца по отношению к звездам, возвращаясь через год на исходные позиции. Оно как бы соскальзывает назад, с запада на восток по отношению к звездам, которые движутся в том же направлении, – поэтому звездный день, то есть время, требующееся для полного оборота Земли по отношению к звездам, – примерно на 4 мин короче солнечного.

83

Barry Cunliffe and Colin Renfrew, eds., Science and Stonehenge. Oxford: Oxford University Press, 1997. Р. 572. Великая Китайская стена не имеет никаких серьезных связей с cолнцем (хотя Китай тоже может гордиться своими пирамидами, например возведенными близ Сианя, столицы Западной династии Хань, в 206 году до н. э. – 220 году н. э.).

84

Есть несколько конкурирующих вариантов происхождения слова “пирамида”. Древнеегипетский термин pir e mit переводится как “часть десяти”, “часть числа”, “часть совершенства”, а также как “огонь в середине”. Греки, возможно из ревности, использовали для этих сооружений насмешливое слово pyramides, что означало либо маленькие пшеничные лепешки, продающиеся на улице, либо зерновые амбары. Для последней колкости, возможно, и были некоторые основания. Дело в том, что в Средние века представления христианской Европы о Египте опирались в основном на Библию, и пирамиды в рамках этих представлений были житницами Иосифа (см.: Книга Бытия, гл. 41–42) [с точки зрения современной лингвистики для сближения др.-гр. ???, “огонь” или ????? “пшеница” c егип. mr “пирамида” нет никаких оснований (см.: Taka?cs G. Etymological Dictionary of Egyptian. Vol. 3. Brill. 2008. Р. 366) – Прим. перев.].

85

Из-за своего далекого расположения храмы не были известны, пока их не открыли вновь в 1813 году. В связи со строительством Асуанской плотины в 1960-е им грозило затопление в водохранилище Насера. Между 1964-м и 1966-м ЮНЕСКО и египетское правительство перенесли оба храма по кирпичику на вершину скалы двумястами футами выше их исходного местоположения.

86

Martin Isler, Sticks, Stones, and Shadows. Norman: University of Oklahoma Press, 2001. Р. 111. Но востоковед Кейт Спенс отмечает: “Египтяне практически наверняка не знали, что их метод ориентации зависел от прецессии, то есть был исходно ненадежным, иначе они бы использовали более точный метод бисекции” (Nature. Vol. 412. 2001. 16 августа. Р. 700). Книга Айслера была особенно полезной при написании второй части этой главы.

87

В Средние века люди говорили бы о том, что нехорошо ходить вокруг церкви против движения солнца; обычай ходить кругом по солнцу (по часовой стрелке) вокруг отдельно стоящих мегалитических сооружений дожил до наших времен с древности, и еще в XVIII веке в некоторых частях Шотландии местные жители ходили по часовой стрелке вокруг камня, который называли Martin Dessil (deasil – гэльское слово, означающее “по часовой стрелке”). См.: J. L. Heilbron, Churches as Scientific Instruments, annual invitation lecture to the Scientific Instrument Society, Royal Institution. London. 1995. 6 декабря. SIS Bulletin 48. 1996. March. Р. 4-9.

88

См.: The New York Review of Books. 2005. 15 декабря. Р. 28.

89

См.: Leslie V. Grinsell, Folklore of Prehistoric Sites. London: David and Charles, 1976. Р. 25.

90

То есть к продольным улицам, идущим с севера на юг.

91

См.: Joe Rao, Sky Watch, The New York Times. 2006. 9 июля. Р. 26.

92

Пер. В. Вересаева.

93

Stuart Clark, The Sun Kings: The Unexpected Tragedy of Richard Carrington and the Tale of How Modern Astronomy Began. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 2007. Р. 15.

94

Dorothy Jean Ray, Legends of the Northern Lights, Alaska Sportsman. 1958. Апрель.

95

Robert A. Henning, quoted in S.-I. Akasofu, Aurora Borealis: The Amazing Northern Lights. Anchorage, Alaska: Alaska Geographic Society, 1979. Р. 5.

96

Leonard Huxley, Scott’s Last Expedition: The Personal Journals of Captain R. F. Scott, R. N., C. V. O., on His Journey to the South Pole. London: Murray, 1941. Р. 257.

97

Ernest W. Hawkes, The Labrador Eskimo. Ottawa: Government Printing Bureau, 1916. Р. 153.

98

Исследователь Сэмюель Хирн, который цитируется в: Barry Lopez, Arctic Dreams. N. Y.: Scribner, 1986. Р. 235.

99

Мак. 5:1–4, написано около 176 года до н. э.

100

Пер. Т. Гнедич.

101

R. M. Devens, Our First Century, Being a Popular Descriptive Portraiture of the One Hundred Great and Memorable Events of Perpetual Interest in the History of Our Country, Political, Military, Mechanical, Social, Scientific, and Commercial: Embracing Also Delineations of All the Great Historical Characters Celebrated in the Annals of the Republic; Men of Heroism, Statesmanship, Genius, Oratory, Adventure and Philanthropy. Chicago: C. A. Nichols, 1878. Р. 379ff.

102

В 37 году н. э. император Тиберий увидел в небе яркий красноватый свет, и, как сообщает Сенека, “когорты ринулись на помощь Остийской колонии [важный морской порт в устье Тибра], думая, что она охвачена пожаром” [пер. Т. Бородай. – Прим. перев.]. Аналогичным образом в Лондоне в январе 1938 года пожарные бригады были вызваны тушить Виндзорский замок. Были и обратные случаи. В романе Дю Морье “Ребекка” Максим де Винтер, гоня машину к своему дому, видит вечернее небо, залитое ярко-оранжевым светом. “Это не северное сияние, – кричит он, – это наше Мандерли” [пер. Г. Островской. – Прим. перев.].

103

См.: Warren E. Leary, Five New Satellites with a Mission of Finding a Source of Color in Space, The New York Times. 2007. 23 января.

104

Salvo De Meis, Eclipses: An Astronomical Introduction for Humanists. Rome: Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente, 2002.

105

См.: The Eclipse Chasers, трехсерийный подкаст BBC4 от 31 марта, 9 и 16 апреля, 1996.

106

Гхи известно своими дезинтоксицирующими свойствами, а коровий навоз содержит вещество, сходное с пенициллином. В древних культурах навоз (чем свежее, тем лучше) использовали в борьбе с целым рядом болезней, а его способность поглощать излучение описана в Ведах. Эти верования сохранились. В 2005 году после пакистанских ядерных испытаний одна индийская компания рекламировала фасадную краску, смешанную с навозом. Слоган был таков: “Покрась дом нашей краской и не думай о радиоактивных осадках!” После чернобыльской катастрофы в 1986 году украинские крестьяне обмазывали свои дома навозом, и даже про управляемые космические челноки НАСА говорили, что они были покрыты специальным слоем обработанного навоза в целях защиты от солнечного излучения. Утверждение про НАСА, может быть, и не очень серьезно; про все остальное – см.: Cally Stockdale, Agnihotra Ancient Healing Fire Practice, www.rainbownews.co.nz, август – сентябрь 2006; Dr. Shantala Priyadarshini, Homa Fire Ceremony, AHC magazine. 2005. 3 февраля; по запросу NASA and Cow Dung в Сети можно найти много всего интересного. См. также: Hitesh Devnani, Longest Solar Eclipse of the Century Shrouds Asia, The Epoch Times. 2009. 23 июля. A1, A3.

107

См.: Леви-Стросс К. Мифологики: в 4 т. Т. 3. Происхождение застольных обычаев. М.-СПб.: Университетская книга, 2000. Пер. Е. Пучковой.

108

См.: J. P. McEvoy, Eclipse: The Science and History of Nature’s Most Spectacular Phenomenon. London: Fourth Estate, 1999.

109

См.: Rev. A. H. Sayce, Astronomy and Astrology of the Babylonians. San Diego: Wizards Bookshelf, 1981. Р. 29.

110

F. R. Stephenson, Historical Eclipses and Earth’s Rotation. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. Сh. 11. Eclipse Records from Medieval Europe. Р. 226.

111

Joseph Needham, Science and Civilisation in China. Cambridge: Cambridge University Press, 1959. Vol. 3. Р. 188.

112

Пер. под ред. Н. Курочкина.

113

Plutarch, Life of Pericles. N. Y.: Bolchazy – Carducci, 1984. 35.1–35.2.

114

Dio Cassius, History of Rome. Вook LX. Гл. 26. Автор не сообщает, откуда у Клавдия взялись эти познания.

115

Передача о Лоуренсе на канале BBC Radio 4, автор Джон Симпсон, 16 октября 2005 г.

116

Shigeru Nakayama, A History of Japanese Astronomy. Cambridge: Harvard University Press, 1969. Р. 51.

117

Считается, что кольцеобразное затмение произошло 7 марта 51 года до н. э., в день, когда Цезарь перешел Рубикон. У Гомера встречается два намека на затмения (в “Илиаде” и “Одиссее”), но ни один из них нельзя считать исторически достоверным. “Илиада”, песнь XVII, строки 36668: “Каждый сказал бы – / Верно, на тверди небесной не цело ни солнце, ни месяц: / Мраком таким на побоище были покрыты герои” (пер. Н. Гнедича. – Прим. перев.); “Одиссея”, песнь XX, строки 356–57: “Солнце / С неба исчезло, зловещая тьма на него набежала” (пер. В. Вересаева. – Прим. перев.). Сальво де Мейс указывает в своей книге Eclipses: An Astronomical Introduction for Humanists (стр. 21), что эти строки – поэтическая вольность: “Они не содержат ни достоверного описания затмения, ни какой-либо информации, которая могла бы позволить датировать события приемлемым образом”. Гомер создает и третье упоминание, без сомнения выдуманное, – когда Одиссей расправляется с женихами Пенелопы во время затмения (аналогичным образом и Аристофан в “Облаках”, и Бородин в “Князе Игоре” используют затмение для усиления драматического эффекта).

118

William Smith Urmy, The King of Day. N. Y.: Nelson and Phillips, 1874.

119

Лк. 23:44.

120

См.: Stephenson, Historical Eclipses. Р. 344. (Цит. по: Фрагменты ранних греческих философов. Ч. I. М.: Наука, 1989. С. 516. – Прим. перев.)

121

J. A. Cabaniss, Agobard of Lyons, Churchman and Critic. Syracuse: Syracuse University Press, 1953. Р. 18.

122

Здесь и далее – пер. Б. Пастернака.

123

Пер. Ю. Корнеева. В оригинале – челн, “построенный в затменье и оснащенный проклятьями”.

124

Книга первая, строки 594–99. Поэма не была закончена вплоть до 1665 года, цензура в те времена была очень суровая. Один из священников, с помощью которых архиепископ Кентерберийский вершил цензуру, счел этот пассаж сомнительным: после бурных событий, сопровождавших смерть Кромвеля, на престол вернулся Карл II, и эти строки рассматривались как опасные, приписывающие монархам “трепетность” и “боязнь переворотов”. Поэма смогла увидеть свет только благодаря вмешательству влиятельного друга поэта. (Пер. А. Штейнберга. – Прим. перев.)

125

Barbara K. Lewalski, The Life of John Milton. Oxford: Blackwell, 2000. Р. 210, 259, 278.

126

Пер. Т. Стамовой.

127

См.: Derek Appleby and Maurice McCann, Eclipses: The Power Points of Astrology. Northampton, Mass.: Aquarian Press, 1989. Р. 11.

128

Diary of Samuel Pepys, ed. M. Bright, 1879. Vol. VI. Р. 208.

129

Thomas Crump, Solar Eclipse. London: Constable, 1995. Р. 115–17. Галлей использовал наблюдения людей “с маятниковыми часами, которыми обладали многие” (De Meis, Eclipses. Р. 167).

130

Ralph Waldo Emerson, Journals and Miscellaneous Notebooks. Cambridge, Mass.: Belknap Press, 1982. 1865. 14 ноября.

131

Пер. Т. Ириновой.

132

J. Norman Lockyer, The Dawn of Astronomy: A Study of Temple Worship and Mythology of the Ancient Egyptians. N. Y.: Dover, 2006; первая публикация – 1894 год).

133

См.: Rev. A. H. Sayce, Astronomy and Astrology of the Babylonians. San Diego: Wizards Bookshelf, 1981. Р. 145; перепечатка: Vol. 3. Part I, Transactions of the Society of Biblical Archaeology, 1874.

134

См.: John Britton and Christopher Walker, Astronomy and Astrology in Mesopotamia, ed. Christopher Walker, Astronomy Before the Telescope. London: British Museum Press, 1996. Р. 42.

135

См.: J. G. Macqueen, Babylon. N. Y.: Praeger, 1964. Р. 212.

136

См.: The Cambridge History of Islam. Vol. 3. P. 534 и N. M. Swerdlow, The Babylonian Theory of the Planets. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1998. Р. 26. Ассирийская столица Ниневия находилась всего в нескольких сотнях миль от Вавилона. В библиотеке, основанной Ашшурбанипалом (668–627), было собрано как минимум 22 тыс. астрономических табличек. В 612 году до н. э., когда Ассирийская империя наконец окончательно рухнула, Ниневия была разграблена, а библиотека разрушена, что спасло таблички – они сохранились под упавшими стенами. Вновь их обнаружил французский чиновник в Багдаде в 1870-х годах, когда, привлеченный крупными фрагментами статуи, он начал раскопки в этом месте. Поразительно, что такой существенный источник информации столь долго пребывал в небрежении. Мусульмане, видимо, держались подальше, поскольку Коран описывал эти таблички как кирпичи, обожженные в аду и исписанные демонами, а христиане считали безрассудством выкапывать похороненные знания народа, о котором столь нелицеприятно отзывались в Библии. Другие пятьдесят тысяч табличек, созданных между 3000 и 450 годами до н. э., были выкопаны в храмовой библиотеке Ниппура. По мировым музеям разбросано около полумиллиона этих табличек, и лишь крупица этого количества была расшифрована, а основная их часть все еще покоится в песках Ирака. См.: Norriss S. Hetherington, Ancient Astronomy and Civilization (Tucson: Pachart, 1987. Р. 25–26.

137

См.: Cambridge Ancient History. Vol. 3. Рart 2. Cambridge: Cambridge University Press, 1969. Р. 285.

138

В 1790-е, во времена Французской революции, радикальные французские математики попытались проградуировать окружность, деля каждый квадрант на 100 частей, каждая из которых делилась еще на 10, но эта система не прижилась. С другой стороны, во французском языке число 80 обозначается словом quatre-vingt (“четыре-двадцать”), которое сохранилось с тех времен, когда наши предки использовали для счета пальцы на руках и на ногах, и, хотя к науке имеет мало отношения, оказалось гораздо долговечнее.

139

N. M. Swerdlow, The Babylonian Theory of the Planets. Princeton: Princeton University Press, 1998. Мне эта книга представляется очень полезной, но после выхода на нее обрушился шквал критики. В обществе исследователей Вавилона царят достаточно жестокие нравы. Стоят упоминания слова, сказанные мне Кристофером Уокером, большим экспертом по астрономии Вавилона: “Мы нащупали только первые нити паутины. На мой взгляд, дискуссия о том, что знали вавилоняне, до сих пор открыта: мы все движемся в потемках на ощупь”.

140

J. P. McEvoy, Eclipse: The Science and History of Nature’s Most Spectacular Phenomenon. London: Fourth Estate, 1999. Р. 63-64.

141

См.: Ronald A. Wells, Astronomy in Egypt, Walker ed., Astronomy Before the Telescope. Р. 29.

142

См.: Martin Isler, Sticks, Stones, and Shadows. Norman: University of Oklahoma Press, 2001.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15