Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чужая жена

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Робардс Карен / Чужая жена - Чтение (стр. 16)
Автор: Робардс Карен
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


– Нет, не надо, – простонала она, когда он снова навис над ней. – Кровать к вашим услугам, сэр.

Том повернул голову в сторону кровати, стоявшей в двух футах от них.

– А вы, миледи, питаете слабость к кроватям, – заметил он с улыбкой.

– А ты бы попробовал полежать на этом ковре.

– А, спина чешется. – Он улыбнулся еще шире. – Виноват.

– Не похоже, что ты осознал свою вину. По-моему, тебе смешно.

– Любимая, мне совсем не смешно, когда ты страдаешь.

Теперь он не шутил, и она поцеловала его. Том ответил ей нежным поцелуем, потом вошел в нее и одновременно перевернулся так, что он оказался внизу, а она сверху.

Некоторое время спустя они все-таки переместились в кровать.

Том покинул Ронни перед рассветом. Она задремала, когда он выпустил ее из объятий и попытался выскользнуть из-под одеяла.

– Том, – сонно застонала она.

– Я должен идти.

Она знала, что это так.

– Я люблю тебя.

– Я тоже люблю.

Он быстро поцеловал ее, оделся и вышел. Ронни уютно устроилась на нагретой им простыне и – впервые после смерти Льюиса – погрузилась в крепкий, без сновидений, сон.

ГЛАВА 43

19 сентября, 11 часов 45 минут

– Ронни, дорогая, мне очень жаль, но, по-моему, вам лучше выйти через заднюю дверь или подняться наверх. Мы здесь не одни.

Салли только что выглянула из окна кухни, поскольку внимание ее привлек приближающийся шум мотора. Они с Ронни мирно сидели за дубовым кухонным столом. Ронни перебирала фасоль, а Салли чистила яблоки для пирога. В церкви, которую посещала Салли, вечером намечался ужин для прихожан, а поскольку кулинарные таланты Салли были широко известны в округе, то к ней обратились с просьбой порадовать паству чем-нибудь вкусным.

– Боже! – ахнула Салли, еще раз выглянув из окна.

Ронни тоже выглянула и увидела, как Марк захлопнул дверцу отцовской машины и побежал к дому.

Салли невесело усмехнулась.

– По-моему, они с отцом повздорили.

Ронни, как испуганная кошка, метнулась к задней двери. Она выскочила на крыльцо в ту самую секунду, когда передняя дверь захлопнулась за Марком.

– Бабушка! Бабушка, где ты? Представляешь…

Услышав возбужденные возгласы Марка, Ронни вспомнила свою встречу с ним в квартире Тома и невольно улыбнулась. По-видимому, у Марка вошло в привычку врываться в дом и немедленно оглашать его громкими криками.


Час спустя Ронни сидела на небольшом возвышении в тени тополя, прислонившись к его гладкому стволу. Ноги она опустила в прохладный ручеек. Время от времени она поглядывала в сторону машины Тома. Она ясно видела ее со своего наблюдательного пункта и была уверена, что никто в течение часа к ней не подходил. И в доме она не замечала никакого движения.

Было еще рано, и Ронни понимала, что пока не стоит беспокоиться. И все-таки она уже задавалась вопросом, что ей делать в том случае, если Марк задумал переночевать на ферме.

Внезапно она ощутила на себе чей-то взгляд и обернулась. Примерно в ста ярдах слева от себя она увидела Марка, который стремительно приближался. Наверное, он вышел из задней двери, и она не заметила, как он пересек поле. Что, в общем, неудивительно; она смотрела в сторону машины и предавалась размышлениям.

Ронни хотела было вскочить, но передумала. Ни в коем случае нельзя подавать признаки нервозности. Он ведь всего-навсего ребенок. Ребенок Тома, вдруг подумала она и тут же ощутила сухость во рту. Том дорожит его мнением.

Подойдя к ней достаточно близко, Марк остановился и засунул руки в карманы. Ронни улыбнулась: в такой позе и с таким выражением лица он показался ей копией Тома.

– Привет, Марк.

– Мой отец – дерьмо! – выпалил он. Ронни удивленно подняла брови.

– Да? – отозвалась она совершенно невозмутимо.

– Он получал удовольствие, а расплачиваться за это решил заставить меня.

Ронни подтянула к себе колени и обхватила их руками.

– Да? – повторила ода.

– Вы, должно быть, себе не представляете, каким унижениям меня подвергали в школе в последние два дня. А он намерен заставить меня вернуться туда.

– Ах вот как…

Ронни вздохнула с облегчением, когда поняла причины плохого настроения Марка. Марк поднял на нее взгляд.

– Поговорите с ним, прошу вас.

– О чем?

– О том, что я не могу вернуться в школу. Вас он послушает.

– Нет, Марк. Боюсь, что в этом вопросе он не станет слушать никого.

– Если вы не захотите с ним поговорить, я позвоню газетчикам, сообщу, где вы. Бабушка сказала, что вы держите это в секрете.

Ронни взглянула на него с упреком.

– Марк, шантаж – грязная вещь.

– Не более грязная, чем то, что сотворили вы и мой отец.

– Мы полюбили друг друга.

Марк презрительно хмыкнул.

– Ах, вы это так называете?

– Может, поговорим, Марк? Подойди и присядь.

Марк сердито посмотрел на нее. По-видимому, он не знал, как поступить. Все-таки в конце концов он приблизился на несколько шагов и опустился на землю в двух футах от Ронни, подогнув под себя ноги и упершись локтями в колени.

– Ну, говорите.

– Мне очень жаль, – заговорила Ронни, тщательно подбирая слова, – что тебе пришлось пострадать из-за того, что напечатали газеты. Многое там – пустые домыслы.

– Фотографии – не домыслы.

– Хорошо, фотографии подлинные, – признала Ронни. – Согласись, это было отвратительно. Мне, как и твоему отцу, стало жутко, когда мы их увидели. Но пойми, мы не знали, что нас фотографируют. Кто-то шпионил за нами и снимал нас на пленку, в то время как мы считали, что мы одни. Как бы ты сам себя чувствовал, если бы на всеобщее обозрение были представлены снимки, на которых все твои знакомые без труда узнали бы тебя и твою девушку? Если бы в газетах напечатали репортажи о том, что вы сами считали вашим сугубо личным делом?

Этот аргумент, казалось, произвел на Марка впечатление. Однако после некоторой паузы он злобно произнес:

– Вы были замужем. А мой отец стал вашим любовником.

Он посмотрел ей в глаза. Ронни помолчала, не зная, должна ли она продолжать или же лучше предоставить Тому объясняться с сыном. Все же она решила идти до конца.

– Послушай, Марк, кажется, тебе семнадцать лет?

– Да. Исполнилось две недели назад.

– Может быть, твой отец мне этого не простит, но я хочу объяснить тебе все, от начала до конца. Да, я была замужем, но к тому времени, как я познакомилась с твоим отцом, у нас с мужем не было интимных отношений более года. Ты меня понимаешь? А твой отец – чрезвычайно достойный человек. Он не желал вступать со мной в связь. Он боролся с соблазном, пока мог. А потом мы полюбили друг друга, и у нас не было больше сил бороться. Я решилась на развод, но опоздала… Родные моего мужа – а все его дети старше меня – меня невзлюбили и наняли частного детектива, чтобы он следил за мной. А мой единственный проступок состоял в том, что я полюбила твоего отца. По правде говоря, я не считаю, что это так уж плохо. Твой отец – прекрасный человек.

– Бывает и так. – Марк глянул на нее исподлобья. – Говорят, вы убили своего мужа.

– Я не убивала. Марк, даю тебе честное слово. Я его не убивала.

– Кое-кто говорит даже, что вашего мужа убил мой отец.

– И он ни в чем не виноват. Это невозможно. Он был тогда в Калифорнии.

– Так он говорит.

– Марк, ты должен ему верить. И не судить его слишком строго. Его ошибка лишь в том, что он полюбил меня. Да и в этом не он виноват.

Марк оглядел ее: рыжие волосы, собранные в хвостик, изящную фигуру, босые ноги.

– Да, – со вздохом признал он, – я допускаю, что он не смог устоять.

Ронни улыбнулась ему.

– Спасибо, Марк.

– Ладно, пусть даже вы не так виноваты, как все вокруг твердят. Но я не собираюсь возвращаться в школу, где мне будут тыкать в нос этими фотографиями.

Ронни сочувственно кивнула:

– Да, я тебя понимаю. Ты, наверное, догадался, что на ферме у твоей бабушки я скрываюсь от всех.

– Отец даже не сказал мне, что вы здесь.

– Конечно. Это держится в тайне.

– Так мне и бабушка твердила. Пресса, мол, готова душу из вас вынуть.

– Правильно.

Марк заметно повеселел.

– Папа меня, наверное, убьет. Я уехал на его машине.

Ронни усмехнулась, хотя изо всех сил старалась удержаться. На самом деле ей захотелось расхохотаться, когда она вообразила, как Том голосует где-нибудь на шоссе.

– А сам он где был?

– У моей мамы. – Марк вновь сделался мрачным. – Она позвонила ему, когда я сегодня утром отказался идти в школу. И попросила его “поруководить моим поведением”.

Ронни в изумлении воззрилась на него.

– Значит, он и твоим поведением “руководит”?

– Ну да.

– Мне это знакомо, – сказала Ронни с чувством.

– Что-о? Он пытался помыкать вами?

– Конечно! С самого первого дня. Когда я чувствую, что он мной “руководит”, мне хочется сразу же сделать что-нибудь ему наперекор.

– Мне тоже.

Они посмотрели друг на друга – уже менее враждебно, скорее как товарищи по несчастью. А затем Ронни бросила взгляд через плечо Марка на подъездную дорогу, и на лице ее отразилось беспокойство.

– Марк, не хочется тебя расстраивать, но сюда едет твой отец.

Марк оглянулся и в огорчении сплюнул. Кажущаяся отсюда крошечной фигурка взбежала по ступенькам на крыльцо и скрылась в доме. Седан цвета шампанского остался перед входом, рядом с собственной машиной Тома.

– Чья это машина? – поинтересовалась Ронни.

– Моей мамы. – Марк с отвращением поморщился. – Она тоже готова меня убить. Она ненавидит меня в те моменты, когда ей приходится звонить отцу и просить воздействовать на меня.

Том опять появился на крыльце и огляделся по сторонам.

– Может, помашешь ему? – предложила Ронни. – Или лучше я?

– Да ладно, – сердито отмахнулся Марк. – Сейчас он вас увидит. Думаете, он не заметит вашу зеленую майку?

Через долю секунды взгляд Тома остановился на ней. Марк оказался прав, махать и в самом деле не пришлось. В отличие от самой Ронни и Марка, Том не стал огибать забор, отделявший двор от поля. Он просто перемахнул через него и торопливо зашагал к тополю, под которым сидела Ронни.

– Видно, что его достали, – злорадно сказал Марк.

– Да.

Если походка человека может свидетельствовать о чем-либо, то Марк был прав. Том мерил поле широкими шагами, и каждое его движение излучало гнев.

– Вы когда-нибудь видели отца разъяренным? – осведомился Марк.

– Один раз. Может, два.

– Тогда приготовьтесь к третьей попытке.

– Послушай, что ты такое сказал, когда садился в его машину?

Марк смущенно взглянул на нее и покачал головой.

– Ничего особенного.

– Что-нибудь гадкое обо мне?

– Ну, вроде того.

– Ничего страшного, Марк. Я на тебя не сержусь. Я все понимаю. Кстати, как там Лорен?

– Я теперь встречаюсь с Эми Рубенс.

– Рада за тебя.

Для дальнейшей беседы у них уже не оставалось времени. Том стремительно приближался.

В последний раз Ронни видела его при свете дня в кабинете у Дэна Осборна, а после этого еще трижды, но по ночам. Он появлялся в ее спальне после полуночи и уходил до рассвета. После этого она спала сном младенца, а он, вероятно, нет. Ронни уже приходило в голову, что он является к ней, как вампир – исключительно под покровом ночи.

Сейчас он слегка пошатывался, пересекая поле, и Ронни подумала, что это, вероятно, из-за хронического недосыпания. Еще ей очень хотелось знать, известно ли Салли о ночных визитах сына в дом. Во всяком случае, самой Ронни старая дама не говорила ни слова.

Теперь Тома отделял от Ронни и Марка только ручей. Он весело журчал и сверкал на солнце. Легкий ветерок колыхал крону тополя, и неумолчный шорох листьев сливался с журчанием прозрачной воды. День был теплый и ясный. От палящего августовского зноя остались только воспоминания. Листва тополя уже начинала желтеть.

Приблизившись, Том замедлил шаг. Он смотрел на сына и Ронни исподлобья. По лицу его было ясно, что он зол до крайней степени.

Ронни решилась нарушить молчание первой:

– Привет, Том.

Марк насупился и молчал. Том остановился возле самого ручья. Он бросил еще один быстрый взгляд на Ронни и обратился к сыну. Две пары одинаковых голубых глаз вступили в молчаливый поединок.

Ронни чувствовала, что вот-вот разразится буря. Поэтому она легко поднялась с земли, перескочила ручей, оказалась рядом с Томом, положила руку ему на плечо и поцеловала в щеку. Щека была теплой, гладко выбритой, и от нее исходил приятный запах хорошего одеколона.

– Привет, Том, – повторила она чуть более серьезно.

Том повернул голову. Выражение его лица немного смягчилось, и он улыбнулся.

– Привет, Ронни.

Он обнял ее и слегка прижал к себе, но не поцеловал. Он опять смотрел на Марка, а тот отвечал ему таким же исполненным враждебности взором. Ронни подумала, что через несколько лет, когда Марк окончательно возмужает, он станет почти точной копией отца.

– Если мой сын наговорил грубостей, прошу извинения за него, – сказал Том, не сводя глаз с Марка. – Он обязательно тоже извинится. Позже.

– У нас обошлось без грубостей, – поспешила возразить Ронни и прижалась к Тому.

Никаких нежностей под пристальным взглядом Марка она не могла себе позволить. Ей хотелось перебороть недоброжелательство Марка, а не наживать врага в его лице.

– Мы просто поговорили. Том, Марк кое в чем прав. Мы все оказались в неловком положении. Нам есть от чего краснеть. А ему?

– Мне жаль его, но он обязан вернуться в школу. Ему придется научиться с этим жить. По крайней мере в ближайшее время он от них никуда не денется.

– А что, шумиха не утихает?

С тех пор как она переехала на ферму, единственный раз скандал непосредственно коснулся ее только во время похоронной церемонии. Ронни неожиданно поняла, что здесь, в доме Салли, она ни разу не держала в руках газеты и даже не смотрела телевизор. Ясно, ее оберегали от всего этого кошмара.

– Пока нет.

Отрывистый ответ Тома ясно дал ей понять, что положение по-прежнему скверно. Она вздрогнула.

– Хорошо. Я прошу прощения. – Марк обращался к отцу. Голос его все еще был мрачен. – Беру назад все, что я сказал насчет… Ну, ты понимаешь.

Ронни улыбнулась Марку. Вовсе не трудно было догадаться, что он имел в виду.

– Вот так. – Том сразу же расслабился. – Но если ты еще раз возьмешь без разрешения мою машину, я спущу с тебя три шкуры.

– Извини. Я погорячился.

– Точно.

Отец и сын обменялись настороженными взглядами.

Ронни решила, что настала пора вмешаться.

– Раз уж ты приехал, – сказала она, – может, мы поедим? Лично я умираю с голоду.

Том повернулся к ней. Улыбка тронула его губы. Разумеется, он разгадал маневр Ронни.

– Я тоже. – Теперь он окончательно успокоился. – Марк, идем обедать.

Марк кивнул и перешагнул через ручей.

ГЛАВА 44

19 сентября, 13 часов

Когда раздался стук в дверь, Марла находилась в спальне. Они с Джерри только что позанимались любовью – к обоюдному удовольствию, и теперь Джерри собирался в овощную лавку, где работал охранником на половинной ставке.

– Я открою! – крикнул он и сунул ноги в туфли.

Стук повторился.

Сейчас на Джерри была темно-синяя форма охранника, и он очень походил на того полицейского Джерри, который задержал когда-то Марлу в Билокси. Она уже говорила ему, что ей нравятся мужчины в форме. В общем-то, это признание и привело их в постель.

Одеваясь, Марла слышала стук двери и приглушенные мужские голоса. Этот визит даже не вызвал у нее любопытства. Она уже привыкла к монотонному существованию в доме Джерри. Но ей нужно было пройти в ванную, а Джерри, судя по всему, впустил гостя в дом.

Марла прошла в ванную, задержалась там, а потом, выходя, посмотрела в сторону открытой двери гостиной.

Джерри разговаривал с человеком в полицейской форме. Полицейский стоял к Марле спиной.

– Наверное, звонила моя знакомая, – сказал Джерри.

– Понимаете, начальство требует от нас особого внимания к этому делу, – ответил полицейский. – Погибла дочь Чарли Кея Мартина, и он использует все свои связи, чтобы оказать давление на департамент полиции. Требует, чтобы мы нашли убийцу как можно скорее. Если вашей знакомой что-либо известно, а она именно так заявила адвокату, я был бы очень признателен, если бы она поделилась информацией со мной.

– Хорошо, я думаю, вы можете с ней поговорить. – Тут Джерри заметил Марлу. – Марла…

Полицейский резко повернулся, и Марла увидела его серые глаза на лице, которое навсегда врезалось в ее память.

Этот человек что-то искал в ее квартире. Этот человек пришел за ней в гостиницу. В ее глазах Фредди Крюгер[17] был ангелом по сравнению с этим человеком.

Кровь заледенела в ее жилах.

– Джерри, это же он! Это он!

С воплем Марла метнулась в кухню. “Полицейский” ринулся за ней. Джерри перегородил ему путь.

Страх придал Марле сил. В мгновение ока она пересекла кухню. За ее спиной послышался шум борьбы, затем стук падения. А Марла, спасая свою жизнь, вылетела на задний двор, мысленно благодаря бога за то, что Лиззи играла с какой-то девочкой за углом. Была бы она во дворе, вдвоем они б не выбрались оттуда.

Из заднего двора она выскочила в переулок и услышала, как за ее спиной хлопнула дверь. Глянув через плечо, она увидела, что за ней гонится враг.

Значит, Джерри без сознания. Или мертв.

Но некогда думать об этом, надо спасаться.

Марла вдруг поняла, что, если она побежит по переулку, преследователь без труда настигнет ее. Поэтому она свернула за угол гаража. В этом квартале при каждом доме имелся отдельный гараж – как правило, деревянная хибара; несколько алюминиевых гаражей служили предметами особой гордости своих владельцев. Она увидела боковую дверцу, открыла ее и заперлась изнутри. Ей казалось, что пыльную тишину, царящую внутри гаража, нарушает только бешеный стук ее сердца.

Марла прислонилась к стене, стараясь отдышаться.

Не надо себя обманывать: рано или поздно он ее обнаружит. В самом лучшем случае она выиграла несколько минут.

“Спокойно, – сказала себе Марла. – Спокойно. Паника тебя погубит”.

Марла поняла, что оказалась в гараже миссис Диас, пожилой дамы, которой Джерри время от времени носил продукты из овощной лавки. У миссис Диас старенький, ржавый “Шеви-Нова”. Судя по его виду, он не трогался с места долгие годы.

Ключ был в замке зажигания. Вот что значит маленький патриархальный городишко в штате Миссисипи.

Марла уселась за руль.

“Спокойно!” – приказала она себе, стараясь унять дрожь в руках.

Прежде всего нужно убедиться, что машина на ходу. Она пыльная, и Марла ни разу не видела, чтобы миссис Диас куда-нибудь на ней выезжала. А если она все же на ходу, значит, нужно выскочить наружу, открыть ворота и выехать из гаража, причем достаточно медленно, чтобы не привлечь внимания.

Марла не смогла бы сказать, что именно заставило ее бросить взгляд на ворота гаража. Они со скрипом приоткрылись, и Марла увидела руку и рукав форменного кителя полицейского. И сразу поняла, кто стоит снаружи.

Она повернула ключ зажигания и начала молиться так истово, как никогда в жизни не молилась.

Он уже тянулся к дверце машины.

“Боже, нет. Прошу тебя, боже!”

Мотор взревел. Марла изо всех сил вдавила педаль газа в пол. “Шеви-Нова” ринулся вперед, сбив с петель непрочные ворота гаража.

ГЛАВА 45

20 сентября, 10 часов

Ронни поняла, что случилось что-то нехорошее, как только вошла в кухню.

Том ушел от нее перед рассветом. Она заснула с легкой улыбкой, думая о том, сколько раз за сутки ему пришлось мотаться между городом и фермой матери.

Они с Марком оставались у Салли до пяти. Сначала они вместе с Ронни побродили по ферме, потом Ронни ушла, чтобы помочь хозяйке закончить приготовления к церковному ужину, дав Тому и Марку возможность решить свои разногласия наедине. Потом Марк вошел в дом, и Ронни предпочла побыть на воздухе.

Они с Томом сидели на качелях, когда появилась Салли с кувшином чая со льдом. Целый час они вчетвером сидели под кленами, попивали холодный чай и болтали о том о сем, а в сущности, ни о чем. А потом Марк с отцом уехали.

Провожая взглядом машины отца и сына, Ронни подумала, что до сих пор им с Томом не удавалось спокойно побыть вдвоем хотя бы пару часов. Скорее всего очень многие люди за всю свою жизнь так и не узнают, как ценно и быстротечно время.

Ей безумно хотелось все время быть рядом с Томом, но это было невозможно, так что они должны были наслаждаться каждой минутой.

И вдруг в мозгу отчетливо сверкнула мысль: отныне она не замужем.

Она свободна.

Ронни могла бы поклясться, что услышала, как тяжкий груз падает с ее плеч. Ее настроение немедленно взлетело до небес, как воздушный шар, наполненный легким гелием.

Льюис, упокой господи его душу, мертв. Ронни уже ничем не обязана ему.

Теперь у них с Томом есть в запасе вечность.

И как только смехотворные подозрения в убийстве рассеются, они смогут быть вместе, когда пожелают. Никто и ничто не будет стоять у них на пути.

Так думала Ронни до тех пор, пока не спустилась к завтраку и не увидела в кухне Тома и его мать за чашками кофе.

– Что такое? – с тревогой спросила Ронни.

– Дорогая, присядьте и поешьте. Том, пусть она сначала позавтракает, – сказала Салли, вставая из-за стола.

– Что такое? – повторила Ронни требовательным тоном, глядя Тому в глаза.

Салли вздохнула. Она явно была сильно расстроена.

– Дэн просит тебя подъехать к нему в офис в двенадцать часов. – Том помолчал, но обмануть Ронни ему не удалось. О встрече с адвокатом не сообщают с таким лицом. Она молчала, ожидая продолжения. – Он отвезет тебя в полицейский участок. Утром ему позвонил окружной прокурор. Подписан ордер на твой арест по обвинению в убийстве Льюиса. Дэн упросил его не увозить тебя в наручниках. Он обещал, что сам доставит тебя, куда нужно. Тебе придется в час быть в участке.

Ронни не сразу поняла, что ее собственные губы прошептали слово, которое она услышала:

– Боже!

Она прислонилась к дверному косяку, чувствуя, как кровь отливает от ее головы.

Том поднялся из-за стола, подошел к ней, притянул к себе и крепко обнял.

Она рухнула бы на пол, если бы он не поддержал ее.

– А это… это надолго? В полицию? Там мне дадут что-нибудь подписать и отпустят? Или…

– Не знаю.

Том обнимал ее крепко, и она чувствовала, что ему так же тяжело не целовать ее, как и ей. Голос его показался ей чужим.

Ее до безумия испугал его ответ.

– Том, я не убивала его.

– Я знаю, любимая. Знаю.

Ронни задрожала. До нее начал доходить зловещий смысл ситуации.

– Если меня арестуют, я же целый месяц оттуда не выйду. Или – целый год. Сколько времени идет процесс? Помнишь О. Джея[18]? Только процесс длился больше года. И он, кажется, все это время сидел в тюрьме, да? А если они скажут, что я убийца… – Голос ее прервался. – Спаси меня, Том.

– Ты невиновна. И мы это докажем. Мы найдем настоящего убийцу, и тогда…

Он умолк. Ронни подняла голову и увидела, что он не может говорить.

Он плакал.

ГЛАВА 46

20 сентября, 11 часов 50 минут

Марла и Лиззи провели беспокойную ночь в машине, так как у Марлы не было денег, чтобы заплатить за номер в мотеле. К счастью, у Лиззи в шортах нашлось два четвертака, а под водительским сиденьем Марла обнаружила долларовую купюру очень древнего вида. Этого хватило, чтобы купить пончиков и молока для Лиззи. Сама Марла утолила жажду водой.

Она не знала, куда теперь ехать.

Благополучно выехав из гаража миссис Диас, она свернула за угол, подхватила возмущенную Лиззи, затолкала ее в машину и на полном ходу помчалась прочь из города. Враг как будто не сел ей на хвост – в последний раз она видела его в гараже. Тем не менее она знала, что он ее преследует.

По дороге к Джексону Марла остановилась только один раз – чтобы сообщить в полицию об убийстве и продиктовать адрес Джерри.

Сейчас они с Лиззи сидели в машине на стоянке возле нового здания законодательного собрания штата. У Марлы не было ни денег, ни бензина, ни удачи. “Вторая жена” и ее высоколобый адвокат были ее последней надеждой. Если они ей не помогут, ей придется идти в полицию.

Что ж, по крайней мере Лиззи будет в безопасности.

Марла была уверена, что убийца не служит в полиции, хотя на нем был форменный мундир. И раньше он не казался ей полицейским – просто по манере держаться. А на полицейских у нее выработался нюх. Нет, он каким-то образом узнал, что Джерри раньше служил в полиции, и нацепил форму, чтобы внушить ему доверие.

Но каким же образом он сумел найти Джерри?

Марла не знала и не желала знать ответ на этот вопрос. Этот человек как будто всеведущ и всесилен. До сих пор она чудом ускользала от него. Но полоса удач не может длиться вечно.

– Мам, я хочу писать.

Лиззи заерзала на переднем сиденье. Она устала, была голодна и потому капризничала. Марла тоже устала, судя по тому, какое раздражение на нее нахлынуло. Вечно она хочет писать.

– Так иди писай.

– Щас вернусь.

Лиззи выскочила из машины и затрусила к туалету.

Марла попыталась сосредоточиться. Офис адвоката находился в здании, расположенном напротив станции техобслуживания. Она отыскала его адрес в телефонной книге. А в дороге Марла услышала по радио, что вторая жена должна посетить его в полдень – перед арестом по обвинению в убийстве мужа.

Тротуар перед зданием, где помещалась юридическая контора, был уставлен телекамерами. Само здание было оцеплено полицией.

Какая честь второй жене!

Марла вышла из машины, зашла в телефонную будку и набрала номер адвоката. Звонок стоил ей предпоследнего четвертака. Она услышала автоответчик – как и утром. Правда, теперь она не могла оставить своего номера.

– Меня зовут Марла. Я должна поговорить с мистером Осборном по поводу убийства сенатора. Я знаю, кто его убил. По крайней мере, думаю, что знаю. И я, безусловно, знаю, что его жена ни в чем не виновата. Я говорю из автомата напротив. Сейчас я войду в здание и прошу мистера Осборна меня принять.

Марла повесила трубку.

Она уже убедилась, что разговаривать с автоответчиком бесполезно. Скорее всего никто и не прослушивает сообщения. В первый раз она звонила из дома Джерри. Тогда она оставила свой номер.

И никто ей не перезвонил.

Белый автомобиль въехал на станцию техобслуживания и остановился у обочины в тени здания напротив, позади синего “Дампстера”. Марла не могла не обратить на него внимания, так как у нее уже развивалась мания преследования. Из той машины вышел какой-то человек, но явно не тот, кого она боялась. Плотный курчавый брюнет в синем костюме. Нерешительной походкой он вошел в магазинчик при станции.

Марле показалось, что этого человека грызет какая-то проблема. В ней вдруг взыграло любопытство. Непонятно почему. В конце концов, ее собственная жизнь в последнее время превратилась в сплошной кошмар.

И тем не менее она подошла к машине и глянула на сидящую на пассажирском сиденье женщину.

Та подняла глаза. И Марла онемела от неожиданности.

Голова той женщины была покрыта шарфом, и тем не менее – пусть не на сто, а на девяносто девять процентов – Марла была уверена, что перед ней вторая жена сенатора.

ГЛАВА 47

20 сентября, 11 часов 55 минут

У Ронни так пересохло во рту, что она едва разлепила пересохшие губы.

– Кенни, вы не могли бы купить мне попить?

– Да, Ронни, конечно.

Кенни сочувствовал ей, и ему хотелось сделать все возможное, чтобы облегчить ту невыносимую ношу, которую Ронни пришлось взвалить на себя. Он был бы чрезвычайно рад хоть как-нибудь помочь ей. Это Том заставил его сесть за руль и отвезти Ронни в Джексон, так как самому Тому Дэн Осборн строго-настрого наказал держаться подальше от Ронни.

Как бы то ни было, Ронни должна оказаться в кабинете своего адвоката ровно в полдень.

До полудня оставалось пять минут. Ронни старалась оттянуть неизбежный миг, как только могла.

Кенни въехал на территорию станции техобслуживания. Он специально завернул сюда, чтобы наверняка избежать встречи Ронни с падкими на тухлые запахи репортерами.

На этой станции, как и на многих других, имелся магазинчик, где продавались кое-какие немудрящие закуски и безалкогольные напитки.

При мысли о еде Ронни сделалось нехорошо. Она с самого утра маковой росинки во рту не держала, и ей казалось, что она никогда уже не сможет есть.

Зато ей хотелось пить.

– Только попить? Может, еще что-нибудь?

– Нет, Кенни. Просто попить.

Она почти совершенно лишилась голоса. Что неудивительно: она плакала на груди у Тома до тех пор, пока оставались слезы… И Том тоже плакал. Что, между прочим, свидетельствовало о крайней серьезности положения – чтобы разрыдался Том…

Оказавшись в тюрьме, она вновь переступит ее порог через несколько месяцев, а то и лет. Она уверена в этом. И он это знает.

И он никак не может спасти ее. И она ничем. не может помочь себе.

Ей было плохо, жарко, страшно. Никогда раньше ей не приходилось быть под арестом. Да и не ареста она боялась, а дней, недель, месяцев несвободы. Потерянных для жизни месяцев, недель, дней.

Как же это случилось как раз тогда, когда ей открылось значение времени?

Кенни вышел из машины и скрылся за дверью магазина.

Ронни смотрела прямо перед собой и ничего не видела. Стоял теплый солнечный день, но она застыла. Это невозможно. Увы, невозможно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18