Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чужая жена

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Робардс Карен / Чужая жена - Чтение (стр. 17)
Автор: Робардс Карен
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Ее рука потянулась к ручке дверцы. Она еще может спастись. Убежать…

Вдруг она услышала стук в окно.

Молодая женщина с длинными светлыми волосами.

Ронни была настолько отрешена от всего, что нажала на кнопку, и боковое стекло стало опускаться.

И вдруг она вспомнила, кто она и где находится, и тут же вновь нажала на кнопку, чтобы поднять стекло.

– Нет, подождите! Вы должны меня выслушать! Я знаю, кто все это устроил! Я знаю, кто убил вашего мужа! – тараторила неизвестная женщина.

Палец Ронни замер у кнопки. Стекло было уже поднято на три четверти. Ронни уже поняла, что неизвестная женщина не принадлежит к журналистской братии. Она не показалась Ронни красивой, но, несомненно, была в своем роде привлекательной. Дешевое бледно-голубое платье. Ничем вроде бы не примечательное, но четко очерченное лицо. Очень загорелая кожа.

И эта женщина утверждает, что знает, кто убил Льюиса. Не исключено, что она – сумасшедшая. И все же, что потеряет Ронни, если выслушает ее?

Ронни решилась и опять нажала на кнопку. Стекло медленно поползло вниз.

Секунду или две обе женщины молча смотрели друг на друга.

– Вы сказали, что знаете, кто убил моего мужа? – осторожно начала Ронни.

Она чувствовала себя очень глупо из-за того, что хваталась за соломинку – но разве у нее оставалась более надежная опора?

– У него была яхта под названием “Солнечный путь”?

Ронни кивнула.

– Одна моя подруга – нет, две – пошли однажды вечером на эту яхту и не вернулись. Потом появилось сообщение, что найден труп одной из них. Помните дочь Чарльза Кея Мартина? Вы, наверное, видели телерепортаж.

Ронни кивнула: она в самом деле смутно припомнила сообщения о гибели дочери какого-то телепроповедника.

Женщина наклонилась к ней ближе. Ее пальцы с обкусанными ногтями вцепились в край стекла.

– Все, кто в ту ночь был на яхте вашего мужа, погибли. Сюзан. Клэр. Наши знакомые, которые вызвали девочек. Ваш муж. И меня кто-то пытается убить из-за того, что я знаю! А…

Чья-то фигура выросла за ее спиной. Резким движением тот человек ударил неизвестную женщину в бок. Послышался приглушенный хлопок, глаза женщины закатились, и она рухнула навзничь.

Удивление и ужас парализовали Ронни. Она даже не вскрикнула.

– Теперь твоя очередь, милашка.

Мужская рука ухватила ее за волосы. Она дернулась и почувствовала резкую боль. Мужчина приложил к ее плечу какой-то предмет – как будто бы белый пластиковый прямоугольник размером с ладонь.

На этот раз глухого хлопка не было.

ГЛАВА 48

20 сентября, полдень

– Что значит уехала?! – заорал Том.

Он стоял на кухне в доме своей матери, прижимая к уху мобильный телефон. Салли стояла в трех футах от него. С момента отъезда Ронни она не отходила от сына, словно следя, чтобы ее ребенок как-нибудь случайно не поранился.

Но он взрослый человек, ему уже поздно держаться за юбку матери. Он усмехнулся про себя. Он любит мать и благодарен ей за стремление помочь, но в жизни бывают ситуации, в которых матери бессильны.

– Она уехала на твоей машине?

Том не мог поверить в то, что втолковывал ему Кенни.

Или Кенни сошел с ума, или сам он забыл родной язык.

Том сделал глубокий вдох и попытался сосредоточиться.

– Так, Кенни, давай-ка еще раз. По порядку.

– Том, говорю тебе, она уехала! Да, в моей машине!

Кенни уже срывался на крик.

– Ронни?

– Естественно, Ронни. Я, между прочим, о ней с тобой говорю. Ронни! Ронни уехала в моей машине! Надо полагать, она попросту сбежала.

– Кенни, ты уверен, что машины поблизости нет? Может, еще раз посмотришь?

– Том, ты думаешь, я плохо смотрел? Дело было так. Она сказала, что хочет пить, и попросила меня остановиться и купить бутылочку воды. Я заехал на станцию техобслуживания: там есть магазинчик. Я пошел туда. Когда я вернулся, машины не было. Ронни не было. Что ты на это скажешь?

– Господи Иисусе! – Том прислонился к стене. – Мы обсуждали с ней вариант с побегом. Она знает, что ее легко найдут. Побег только ухудшит ее положение в глазах присяжных. Нет, Кенни, она не могла бежать.

– Наверное, она потеряла голову в последнюю минуту. Она была совсем белая. По-моему, она до смерти перепугана.

– Господи Иисусе, – повторил Том. – Ты где?

Кенни назвал адрес.

– Немедленно выезжаю. Позвони Дэну Осборну и обо всем ему расскажи. Постарайся не подпустить репортеров.

– Есть, – сказал Кенни и повесил трубку.

ГЛАВА 49

20 сентября, 12 часов 30 минут

Сначала Ронни подумала, что ей приснился кошмар. У нее кружилась голова, она не могла понять, где находится. Мир вокруг нее почему-то раскачивался. И лицо ее прикрыто какой-то тряпкой, потому-то так трудно дышать и ничего не видно.

Она попыталась убрать тряпку с лица и обнаружила, что руки ее связаны.

Это было совсем уж невероятно. Ронни закрыла глаза, стараясь успокоиться и прийти в себя.

И тогда она припомнила, что с ней произошло. Станция техобслуживания. Незнакомая блондинка. Мужчина просовывает руку в окно машины и хватает Ронни за волосы.

А потом – жуткая, невероятная боль, как будто по ней проехал асфальтовый каток.

Она похищена.

Ее затрясло.

Зачем?

Та женщина говорила, что Льюиса вроде бы убили из-за яхты. Она не могла в точности вспомнить слова. Может, и ее похищение имеет отношение к Льюису?

Ее руки заведены за спину и связаны ее собственным шарфом. А ноги связаны чем-то чуть более эластичным. Чулками. Ее собственными чулками.

И туфель на ней не было.

Она лежала на правом боку, с головы до ног прикрытая какой-то плотной тканью, источавшей кислый запах. Наверное, она находилась в машине, так как ощущалась тряска.

Инстинкт самосохранения подсказывал Ронни, что следует лежать неподвижно.

– Привет, это я.

Незнакомый мужской голос раздался так неожиданно и так близко, что Ронни не могла не вздрогнуть. Нетрудно было догадаться, что он говорит по телефону.

– У меня возникла проблемка. Мне пришлось забрать и вторую. Ну, жену сенатора.

Из трубки доносились невнятные звуки. Ронни не могла разобрать слов, но по интонации было ясно, что кто-то орет на ее похитителя.

– Так, а что мне оставалось? Она все успела рассказать, я сам слышал. И про яхту, и про то, что все умерли. Так что же я должен был делать? Я был вынужден забрать обеих.

Телефон снова разразился невнятными криками.

– Послушайте, я все устрою. Можете не волноваться. Никто их никогда не найдет, я вам гарантирую. Я…

Он умолк. Должно быть, его собеседник говорил теперь нормальным тоном, так как Ронни не слышала ни звука.

– Да, отличная мысль. Так я и сделаю. Нет-нет, я понимаю. Никаких следов на ней не останется. Не беспокойтесь, уже все. Эти две бабы были последними. Больше никого не осталось, кто бы знал. Да-да, конечно. Хорошо, я вам перезвоню.

Он не попрощался. Ронни услышала щелчок и догадалась, что у ее похитителя мобильный телефон.

Ронни собралась с мыслями. Что же можно извлечь из услышанного? Итак, ее похитили потому, что незнакомая блондинка рассказала ей, что Льюиса убили из-за того, что на яхте Льюиса однажды что-то случилось. И все, кто знал о случившемся, умерли.

А теперь знает и она. Следовательно…

Ее пробрала дрожь.

Машина остановилась. Вместе с ней остановилось сердце Ронни. Она застыла.

Открылась дверца. Тот человек вышел из машины. Зашуршала его одежда. Послышались удаляющиеся шаги.

И – тишина.

Остановка – это плохо. Что он сейчас предпримет? Наверняка он задумал убийство.

Ронни отчаянно старалась найти путь к спасению, но ей не хватило времени. Он вернулся. Дверца возле головы Ронни открылась, и с нее стянули покрывало.

Она лежала неподвижно, думая только о том, чтобы ровно дышать. Но он, по-видимому, не смотрел на нее. Он взял ее за ворот и рывком усадил.

При подобных обстоятельствах только первоклассная актриса могла бы изобразить бессознательное состояние, но Ронни справилась с этой задачей.

Он подхватил ее на руки и вынес из машины.

Ронни приоткрыла глаза. Увидела она край рабочей куртки цвета хаки, ковер из прошлогодних листьев, сухие ветки, камни и толстые стволы деревьев.

Значит, она в лесу. Здесь прохладно и пахнет мхом.

Увидела она и машину. Это была машина Кенни. А ехала она на переднем пассажирском сиденье, спинку которого откинули так, что она лежала почти горизонтально.

Похититель положил ее в багажник, как свернутый в трубку ковер. Чтобы она уместилась, он согнул ее колени. А затем пошел прочь.

Ронни открыла глаза. Крышка багажника осталась открытой. Враг ушел – не представился ли шанс к бегству?

Нет, ведь она связана. Может, закричать? Скорее всего здесь ее никто не услышит.

Никто из тех, кто пришел бы на помощь.

Опять послышались шаги. Ронни тут же закрыла глаза. Что-то навалилось на нее, и крышка багажника захлопнулась.

Ронни открыла глаза. На ее лице лежали чьи-то волосы. Длинные, светлые, слегка пахнущие цветочным шампунем.

Ронни попыталась стряхнуть волосы с лица. Безусловно, ее товарищем по несчастью оказалась та незнакомая женщина, что подошла к ней на стоянке. Сейчас эта женщина, по всей видимости, лежала без сознания. Она тоже была связана по рукам и ногам.

Машина тронулась с места. А Ронни и неизвестной ей женщине оставалось лишь трястись в багажнике.

ГЛАВА 50

20 сентября, 12 часов 40 минут

Кенни поджидал Тома возле станции техобслуживания – низкого сооружения с двумя воротами. Бензоколонок здесь было шестнадцать.

Узкая дверь вела в продуктовый магазинчик, где Кенни покупал воду для Ронни. Рядом с магазинчиком на самом краю автостоянки пристроился синий “Дампстер”.

Кенни нервно переминался с ноги на ногу возле “Дампстера”. Увидев машину Тома, он кинулся к ней и заговорил, даже не дожидаясь, пока Том выйдет из машины.

– Где Дэн? – спросил Том, выслушав историю исчезновения Ронни в очередной раз и воочию убедившись в том, что ни Ронни, ни машины в самом деле нет.

– У себя в кабинете. Я говорил с ним по телефону. Он говорит, что не станет выходить, иначе на него набросится пресса. Все репортеры ждут не дождутся появления Ронни в полицейском участке в час.

Глянув на толпу с фотоаппаратами и телекамерами, Том решил, что опасения Дэна небезосновательны.

– Звони ему.

Кенни указал на телефонную будку на тротуаре. Около нее стоял коричневый “Шеви-Нова”. Том обратил внимание на эту машину только потому, что в ней сидела маленькая девочка. Одна.

Разговаривать по мобильному телефону в данных обстоятельствах было бы ошибкой, учитывая, что у репортеров имеется высокочувствительная звукозаписывающая аппаратура. Поэтому Том решил последовать совету Кенни, взял у него монету в двадцать пять центов и направился к кабине.

Кенни, семеня рядом с ним, говорил:

– Я долго не мог до него дозвониться. У него там автоответчик. Потом я додумался. Стал повторять: “Дэн, срочное сообщение. Дэн, срочное сообщение”. Он только тогда взял трубку. А твоего звонка он ждет.

Том вошел в кабину, снял трубку, опустил четвертак в щель и, дождавшись гудка, набрал номер. Дэн ответил после первого же звонка.

– Том, нам нужно ее вернуть, – заявил он, едва услышал голос Тома. – Если мы ее не вернем, это может обернуться катастрофой для нее. Представляешь себе картинку: фильм “Погоня” с миссис Ханнигер в главной роли?

– Дэн, я не верю, что она удрала.

Том сорок минут размышлял над этим вопросом и теперь был вполне уверен, что события развивались иначе.

– Она удрала, Том. Других вариантов нет. Она послала твоего компаньона за водой, сама села за руль и смылась. Она боялась, что окажется в тюрьме, и я не могу ее за это осуждать. Но бегство здесь не поможет. Том, избежать ареста нельзя. Она должна посмотреть в глаза реальности. Ее необходимо вернуть.

– Дэн, ты что, не слушаешь? Я не верю, что она удрала. Ей было страшно, но о бегстве она не помышляла.

– Ну хорошо, если она не удрала, где же она? – скептически спросил Дэн.

Том вздохнул и оглянулся. Новые и новые машины постоянно подъезжали к станции. Перед “Дампстером”, то есть на том месте, где Кенни оставил машину и Ронни, теперь разместился черный пикап. Два легковых автомобиля и мини-фургон стояли у бензоколонок. И еще три машины встали на газоне около “Шеви-Нова”.

– Не знаю, – признался Том. – И я начинаю всерьез опасаться.

– Чего? – раздраженно рявкнул Дэн.

– Может быть, ее похитил сумасшедший. Вскочил в машину и был таков вместе с ней.

– Ну да, конечно. И какова вероятность такого?

– Может, что-то еще случилось.

– Например?

– Например, ее узнал какой-нибудь фанатичный поклонник сенатора и решил отомстить ей за якобы совершенное убийство.

– В этом есть смысл, – признал адвокат.

– Есть и другая версия. Вспомни, сенатор Ханнигер убит. Убила его не Ронни. Следовательно, убийца на свободе. Что, если он добрался до Ронни?

– Чушь!

– Ты считаешь это чушью только потому, что в глубине души ты убежден в виновности Ронни. Говорю тебе, убила сенатора не она. Черт побери, давай на минуточку предположим, что она непричастна к убийству. Представил? А теперь задай себе вопрос: может ли убийца сенатора, кем бы он ни оказался, желать смерти Ронни?

Дэн помолчал, потом уверенно произнес:

– Здесь нет логики.

– А в чем вообще ты видишь логику? Лично я – ни в чем. Но Ронни нет, машины нет, и я готов спорить на что угодно, что исчезла она не по своей воле. По-моему, нужно известить полицию.

Дэн страдальчески застонал.

– Дэн, я звоню.

– Постой, Том. Послушай меня. Давай выждем какое-то время. Вдруг она появится сама? Если она все-таки удрала, мне бы очень не хотелось, чтобы об этом стало известно. Она в чьих угодно глазах будет выглядеть виновной. Как только прокурор узнает о ее исчезновении, Ронни сразу же будет объявлена в федеральный розыск. Предположим, машину увидят, она откажется остановиться. Тогда у полиции будет право стрелять. Подумай, Том.

Том помолчал. Аргументы Дэна были весьма весомы, но Том не мог избавиться от стойкого ощущения, что что-то в рассуждениях адвоката неправильно.

– Я все-таки позвоню в полицию, – сказал он. – Пусть объявят розыск. Я уверен, что за рулем не Ронни.

Ответ последовал далеко не сразу. Том живо представил себе, как безупречно логический мозг адвоката перебирает варианты. Наконец он услышал:

– Думаю, ты имеешь право принимать решения. Но если ты ошибаешься, последствия могут оказаться трагическими.

– Я не думаю, что ошибаюсь.

– Надеюсь, что не ошибаешься. – Дэн тяжело вздохнул. – Не суетись. В полицию я позвоню сам. Думаю, скоро мы все отправимся в участок.

Том повесил трубку и повернулся к Кенни.

– Он звонит в полицию.

Кенни с досадой выругался.

– Понимаешь, я не верю, что она решилась на побег.

Кенни и Том вышли из кабины и двинулись к зданию станции. Девочка в “Шеви-Нова” пристально смотрела на них. Том не мог не заметить ее, несмотря на сильную тревогу за Ронни.

Эта девочка сидит здесь уже довольно давно. Может, это дочь кого-то из полицейских или журналистов и ее не с кем оставить дома?

Том приблизился к “Шеви”, наклонился и заглянул в открытое окно со стороны водителя.

Глаза девочки округлились. Ну да, он чужой. Все дети боятся чужих. Том улыбнулся, давая ребенку понять, что у него нет ничего дурного на уме.

– Скажи, пожалуйста, – заговорил он, – ты не видела здесь красивую женщину с рыжими волосами? Она приехала на белой машине. Мне очень нужно ее найти.

Девчушка мотнула головой.

– Не-а.

– А вот этого господина ты видела? – Том указал на Кенни. – Он выходил из белой машины.

Девочка посмотрела на Кенни и опять помотала головой:

– Не-а.

– Том, ты ее зря пугаешь, – вмешался Кенни. – Вряд ли она здесь так долго.

– А вы не можете найти ту женщину? – поинтересовалась девочка.

– Боюсь, не можем.

– Моя мама тоже потерялась.

– Потерялась твоя мама?

Малышка кивнула, и ее рот капризно скривился.

– Я пошла в туалет. Вернулась – а мамы нет. Уже долго.

Том насторожился.

– Значит, твоя мама была здесь, на станции, а потом куда-то делась, правильно?

– Правильно.

– Давно она потерялась?

Сообразив, что говорит чересчур резко, Том улыбнулся, чтобы не напугать девочку.

– Может, час назад.

Том выпрямился.

– Ты слышал, Кенни? – сказал он очень тихо, чтобы его не услышал ребенок. – Две женщины одновременно пропали из одного и того же места. Это не совпадение.

– Что же случилось? – так же тихо отозвался Кенни. – Ее мать похитила Ронни?

В любое другое время это предположение показалось бы Тому нелепым, но сейчас он был готов рассмотреть все возможности.

– Откуда мне знать? Я только знаю, что Ронни не сбежала.

В эту минуту к станции подъехал полицейский автомобиль.

Оглянувшись, Том заметил, что толпа журналистов пришла в движение.

– Слетаются коршуны, – буркнул Кенни.

ГЛАВА 51

20 сентября, 14 часов

В багажнике было жарко и душно. Тело Ронни затекло от неудобной позы, пот ручьем стекал со лба. Тонкий коврик, на который ее положили, вонял маслом.

– Как у тебя? – спросила ее Марла. – Что-нибудь получается?

Она пришла в себя совсем недавно, и теперь обе женщины лихорадочно старались развязать друг друга. Из салона доносилась песня Дебби Буи “Ты зажигаешь меня”.

Ронни и Марла лежали спина к спине. Руки Марлы тоже были связаны – чулками. Узлы получились такие тугие, что пальцы Ронни безуспешно скользили по ним. И у Марлы ничего не выходило, узлы на шелковом шарфе оказались не менее надежными.

Руки Ронни были влажными от пота, вызванного, пожалуй, не столько жарой, сколько страхом.

Они в безопасности, пока машина движется. А когда она остановится…

И Ронни, и Марта понимали, что остановиться она может в любой момент.

Необходимо как можно скорее освободиться, но паника делу не поможет.

Теперь мужской голос объявлял по радио о начале работы религиозного канала.

– У меня есть идея, – сказала Ронни и повернулась так, чтобы оказаться лицом к Марле. – Можешь сдвинуться? Я попробую зубами.

Марла послушно подвинулась, зажав голову между колен. Ронни вцепилась в узел зубами. Оказалось, что действовать таким образом не легче, поскольку узла все равно не видно – он слишком близко к глазам.

Тем не менее ей показалось, что узел постепенно поддается. Она удвоила старания.

В радиоэфире появилось сладкое сопрано Эми Грант.

Руки Марлы дрожали.

Машина резко свернула влево и замедлила ход. Судя по усилившейся тряске, она покинула асфальтированную дорогу и поехала по грунтовой. Вскоре она остановилась. Мотор заглох. Радио умолкло.

Ронни яростно сражалась с узлом.

Хлопнула дверца машины. Ронни тут же прекратила работу и улеглась в прежней позе. Нельзя допустить, чтобы тот человек догадался об их попытках освободиться.

– Мама, помоги мне, – прошептала Марла. Пару секунд спустя Ронни услышала слова молитвы: – Отче наш, иже еси на небесех…

Раздался удар. Похоже, тот человек стукнул кулаком по крышке багажника. Марла тут же замолчала.

– Посмотрим, миленькие сучки, как вы плаваете, – послышался мужской голос, Ронни и Марла, вне себя от страха, глянули друг на друга. Они не знали, что стояло за его словами, но не сомневались, что в них скрывалась угроза их жизни.

Мотор снова заработал, машина тронулась, быстро набирая скорость. Вдруг женщинам показалось, что машина взмыла в небо.

– Боже! – ахнула Ронни. Она поняла, что машина падает. Обе они закричали и кричали до тех пор, пока машина с шумом не плюхнулась в воду.

ГЛАВА 52

20 сентября, 14 часов. Джексон

Алекс Смитт вошел в кабинет шефа полиции Ларри Керна. Том отвернулся от окна и с нетерпением взглянул на него. Он был до такой степени на взводе, что не мог сидеть на месте. Зато Кенни и Дэн Осборн с комфортом расположились на стульях с прямыми спинками возле стола шефа полиции.

– Что у тебя? – поинтересовался Керн.

– Мы установили личность женщины. Некая Марла Беккер из Билокси. 29 мая девяносто третьего года была арестована за проституцию. С тех пор она, видимо, работала девушкой по вызову, но арестов больше не было. А около двух месяцев назад она пропала. Интересная деталь: эта Марла Беккер жила в одной квартире с Сюзан Мартин. Может быть, вы помните дочь телепроповедника, которую нашли убитой пару месяцев назад?

Керн уверенно кивнул.

Том не помнил ничего подобного, но ему и не было до этого дела. Если, разумеется, какое-то давнее убийство не имело отношения к исчезновению Ронни.

– Машина уже в розыске? – спросил он у Алекса.

– Да, и миссис Ханнигер тоже. Вы хорошо понимаете, что ее могут остановить при попытке скрыться, скажем, в Мексику?

– Прошу вас, найдите ее. Том облизал губы. Его буквально трясло от нетерпения.

– Еще новости есть? – спросил Керн.

– Есть еще кое-что интересное. Та девочка сказала нам, что они с матерью последнее время жили в Поупе у бывшего полицейского по имени Джерри Файнмен. Так вот, вчера кто-то напал на мистера Файнмена у него в доме и выстрелил в него. Сейчас он в больнице в критическом состоянии.

– Выходит, что эта Марла Беккер замешана в одном убийстве, одном покушении на убийство и одном исчезновении, – подытожил Дэн. – Может, это она убила сенатора Ханнигера.

– А ты соображаешь, Дэн, – хмыкнул Керн. Дэн пожал плечами, что означало: такая у меня работа.

– Наш человек уже поехал в больницу к мистеру Файнмену, – сообщил Алекс. – Неизвестно только, разрешат ли ему говорить.

– Послушайте, его необходимо расспросить! – взмолился Том.

– Том, успокойся, – обратился к нему Дэн. – Все, что нужно, делается.

– Естественно, мы не очень нажимаем на ребенка, – произнес Алекс, глянув на Тома, – но у нас сложилось впечатление, что девочка не боится матери. Так что я не уверен, что мисс Беккер склонна к насилию.

– Может, нам стоит задуматься, где может быть Ронни? – перебил его Том.

Его так раздражало хладнокровие всех, кто находился в этот час в кабинете, что он готов был колотиться в стену от ярости.

– Мотив, орудие и возможность, – вполголоса напомнил ему Алекс.

Том сжал кулаки, но тут же сказал себе, что дело не сдвинется ни на йоту, сколько ни наливайся злобой.

– Хорошо бы наконец раскрыть убийство мисс Мартин. Старый Кей поднял шум на весь штат, – заметил Керн, потирая переносицу. – И я могу его понять. Я бы тоже рвал и метал, если б такое произошло с моим ребенком.

– Примечательно, что дочь проповедника стала проституткой, – задумчиво протянул Дэн. – Наводит на размышления.

– К черту проповедника! – снова не выдержал Том. – Прежде всего нам надо найти Ронни.

ГЛАВА 53

20 сентября, 14 часов 16 минут. Неподалеку от Джексона

Итак, машина с оглушительным шумом плюхнулась в воду. Ронни так сильно ударилась о крышку багажника, что из ее глаз посыпались искры. Марла упала на нее, и это немного смягчило удар.

Машина накренилась, и обе женщины только тогда осознали, что плывут по поверхности воды.

Нет, не плывут. Тонут.

Значит, им суждено захлебнуться, лежа связанными в багажнике.

Никаких следов не останется.

Теперь ей открылся зловещий смысл слов, сказанных похитителем по телефону.

Вода уже просачивалась в багажник. Она показалась Ронни теплой, обманчиво теплой. Доброй, не смертоносной.

– Марла! Марла, ты в порядке? Надо нам с тобой отсюда выбираться.

– Я стукнулась головой, а так… Мы же в воде!

Марла вдруг заметила все усиливающуюся струйку воды, просачивающейся в багажник.

– Машина с минуты на минуту затонет. Нам нужно выбраться наружу.

– Господи, да как? Мы…

– Если мы перевернемся на спину и ударим ногами, может быть, крышка откроется.

Марла послушно легла на спину.

– Мало места, – с сомнением сказала она.

– Надо попробовать, – возразила Ронни. – Раз, два, три. Давай!

Удар получился сильным, но – никакого результата.

– Боже, что делать?

– Еще раз. Раз, два, три. Давай!

Все напрасно.

Коврик уже промок насквозь.

– Девочка моя, – проговорила Марла. Голос ее дрожал. – Я не имею права умирать.

– Я тоже не хочу умирать.

Ронни подумала про Тома. Он наверняка уже ищет ее.

Она послала ему мысленный сигнал: “Торопись!”

– Давай заглянем под коврик. Может, в “бардачке” есть инструмент.

Ценой страшных усилий они сумели приподнять коврик и обнаружили “бардачок”. И в нем действительно нашелся рычаг.

Теперь в мутной воде уже ничего нельзя было разглядеть. Марла сунула в “бардачок” ногу и захватила пальцами сумку с инструментами.

Среди инструментов Ронни вдруг увидела нож. Небольшой ножик, напоминающий нож для разделки рыбы.

– Ух ты! – выдохнула Марла.

Повернувшись к сумке спиной, Ронни ухватила нож обеими руками. За несколько секунд она разрезала чулки, стягивавшие запястья Марлы.

Меньше чем через минуту обе женщины избавились от пут. Ронни встряхнула онемевшими руками, чтобы хоть немного восстановить кровообращение. На большее времени уже не было, вода быстро прибывала.

– Надо выбираться скорее, – сказала Ронни. – Иначе мы утонем.

Беглый осмотр инструментов разочаровал их. Открыть багажник изнутри было нечем.

Зато руки были свободны. Ронни опять пошарила в “бардачке”, и ее пальцы наткнулись на что-то твердое и длинное.

– Ломик! – радостно воскликнула она. Марла молча приняла у нее ломик и вставила его зауженный конец в щель возле замка.

– Три-четыре!

Обе женщины навалились на ломик. Никаких результатов, только машина сильнее накренилась вправо.

Если она перевернется, у Ронни и Марлы не останется ни малейшего шанса.

– Давай еще раз, – проговорила Ронни. Марла взялась за ломик. – Раз, два, три. Давай!

Крышка багажника с громким щелчком взлетела вверх. Ронни невольно зажмурилась, ослепленная ярким солнечным светом.

Машина пока еще держалась на поверхности небольшого озера. Кроны деревьев на берегу уже тронула желтизна. С одной стороны в воду вдавался деревянный причал, с которого, вероятно, преступник спустил машину.

– Умеешь плавать? – спросила Ронни, стараясь удержать равновесие в качающейся на воде машине.

– Умею. – Марла выпрямилась, не выпуская из рук железный ломик. – Ой! Смотри!

Она вцепилась в руку Ронни свободной рукой. Ронни повернула голову и оцепенела от страха.

В их сторону быстро плыл мужчина. Нетрудно было догадаться, кто он.

Он плыл, чтобы довести дело до конца.

– Ронни! За мной!

Марла уже выбралась из багажника на крышу машины. В одной руке она держала ломик и нож. Ронни последовала за ней. Когда она оказалась на крыше, Марла протянула ей нож.

А машина постепенно погружалась, черпая воду и заваливаясь на правый бок. Невероятно, но радио продолжало звучать. Передавали песню “Чудо красоты”.

– Иди сюда, иди, сволочь, – приговаривала Марла. – Я разобью тебе башку, гнида!

Она стояла с ножом в руке на крыше тонущего автомобиля. С ее короткого голубого платья струями стекала вода.

– Марла, может, мы успеем уплыть…

Нет. Поздно. Никакой надежды уплыть от врага. Остается только встретить его так, как он того заслуживает.

А он тем временем уже ухватился за ручку дверцы и подтянулся, взбираясь на крышу.

Радио заиграло новую мелодию.

Неожиданно Ронни услышала металлический стук: ломик выпал из руки Марлы. Она замахнулась на убийцу, однако он ловко перехватил ломик и толкнул Марлу в сторону. Она плюхнулась в озеро, и вода сомкнулась над ее головой.

А мужнина уже вскарабкался на крышу.

Ужас парализовал Ронни, но она все-таки не забыла про нож. Она выставила его перед собой – потому что обычно именно так поступали героини фильмов, когда оказывались в подобной ситуации.

Все это происходило в полной тишине, если не считать музыки, все еще доносившейся из радиоприемника.

– Красавица, не заставляй меня делать тебе больно. – Этот человек уже стоял на крыше машины в полный рост. – Давай разойдемся по-хорошему.

За его спиной из воды показалась Марла. В одной руке она сжимала небольшой плоский предмет.

– Убирайся.

Ронни угрожающе взмахнула ножом. Только бы он не оглянулся!..

Мужчина только рассмеялся в ответ.

Юбка до колена – не идеальное облачение для рукопашного боя. Но выхода нет. Прыгнуть в озеро – значит оказаться у него в руках.

Он принял боевую стойку. Ронни сделала полшага вперед и ударила его ножом. Он взвыл, но тут же выбил у нее нож и отбросил его в сторону.

– Ах ты, сучка.

Он уже вцепился в ее запястье. С его левого предплечья, куда ударил нож, капала кровь. Выражение его лица не оставляло простора для сомнений. Перед Ронни стоял человек, готовый ее убить. В течение одной очень долгой секунды она смотрела в его холодные серые глаза.

А потом он странно дернулся и рухнул на крышу автомобиля.

Ронни завопила, не понимая, что происходит, но Марла была уже рядом. Не теряя времени, она приложила белый прямоугольник к телу врага. Ронни услышала уже знакомый глухой хлопок. Тут же потянуло запахом горелого мяса.

Ронни застыла, уставившись на него, а Марла занесла над головой мужчины ломик.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18