Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хейл - По ту сторону небес

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Робардс Карен / По ту сторону небес - Чтение (стр. 16)
Автор: Робардс Карен
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Хейл

 

 


Его губы оказались теплыми и удивительно мягкими. Секунду Мэт оставался неподвижен, давая ей прочувствовать тот жар, что пылал в них обоих при одном лишь соприкосновении губ. Затем он обхватил ее талию и притянул поближе к себе.

— О, Мэт! — Кэролайн едва успела выдохнуть его имя, как оказалась крепко прижатой к груди. Мэт чуть приоткрыл рот и накрыл ее губы своими. Его рука сжала ей затылок, приподняв и повернув немного в сторону так, чтобы удобнее было ее целовать. Кэролайн инстинктивно разжала губы, и его язык требовательно и властно вошел внутрь, заполнив собой теплую влажную полость. В тот день, несколько месяцев назад, когда Мэт так ее целовал, он не сумел пойти дальше — Кэролайн охватила паника. На сей раз она заставила себя выкинуть из головы моментально всплывшие в памяти образы прошлого. Рядом был Мэт. Она любила его. И сейчас только он существовал для нее.

— Какая ты вкусная, — прошептал Мэт.

Он все еще осаживал себя, воздерживался от затяжного поцелуя, в котором их губы слились бы воедино. Вместо этого покрывал ее рот короткими и очень возбуждавшими ее поцелуями, бормотал какие-то слова, лаская ее так, чтобы она не пугалась этой ласки. Кэролайн чувствовала его зажатость, и от сознания того, что Мэт настолько неравнодушен к ней, рухнул последний барьер, который она воздвигла между ними. Во внезапном порыве любви и щедрости она крепче обхватила его за шею и, прильнув к нему всем телом, просунула свой язык между его зубами. Она отдаст ему всю себя без остатка, безоглядно и без сожаления. И сделает все, что он захочет, потому что любит его. Потому что Мэт значит для нее больше, чем целый мир.

— Кэролайн. — Мэт слегка отодвинулся от нее. Его голос звучал так, будто он тонул и ему не хватало воздуха. Дыхание было неровным, лицо пылало. Кэролайн ощущала, с каким трудом удается ему сохранять над собой контроль. — Если ты еще раз так меня поцелуешь, я рискую потерять голову.

— Я хочу, чтобы ты потерял голову, — прошептала она прямо ему в губы и, слегка приподняв подбородок, снова припала к его рту.

На этот раз, когда ее язык коснулся его языка, Мэт чуть не задохнулся от страсти. Затем, не давая Кэролайн возможности даже ойкнуть, он с силой прижал ее к себе и впился ртом ей в губы. Его сердце гулко стучало, отдаваясь в ее груди.

Не переставая жадно и требовательно целовать Кэролайн, Мэт скатился со своего импровизированного сиденья, увлекая Кэролайн за собой. Оказавшись вместе с ней на полу, он крепко обкял девушку, затем перекинул одну, потом другую ногу, так что накрыл ее сверху всем своим длинным мускулистым телом. Кэролайн сжала Мэта в объятиях и опустила веки. Когда он дрожащими от волнения пальцами отыскал ее груди и начал ласкать их, она не издала ни единого протестующего звука, несмотря на то, что кошмарные воспоминания снова рвались наружу. Но ей удалось обуздать их, снова и снова повторяя про себя: «Это Мэт». Даже когда его руки скользнули вниз, к ногам, и рывком подняли ей юбку, Кэролайн не пыталась его остановить. Она лишь крепче прижалась к Мэту, в то время как он задрал ее платье и нижнюю юбку выше талии и стал неловко возиться с застежкой на бриджах до тех пор, пока пуговицы от напора его возбужденной плоти с треском не выскочили из петель.

Мэт раздвинул коленом ее одетые в чулки ноги, и Кэролайн невольно скрипнула стиснутыми зубами. Когда он отыскал то сокровенное место, уже однажды травмированное, которому снова собирались причинить боль, Кэролайн вцепилась ногтями в его плечи, стараясь смириться с неизбежностью. Ощутив резкий толчок и почувствовав в себе его мощную плоть, заполнившую ее до отказа и грозящую все разорвать внутри, Кэролайн задрожала от ужаса. И все равно цеплялась за Мэта обеими руками, закрыв глаза и сжав зубы. Из ее уст не вырвалось ни единого звука мольбы или гнева, пока Мэт, хрипло стонущий от наслаждения, вновь и вновь прорывался вглубь тела.

Ее обнаженные ягодицы ощущали колючую солому и холодную сырую землю. Она чувствовала на себе его крепкое и мускулистое тело и его твердую мужскую плоть внутри, слышала стоны и тяжелое дыхание. Вцепившись Мэту в спину, Кэролайн комкала ткань рубашки, а пальцы ног в ботинках судорожно сжимались от тех поистине титанических усилий, которые она прикладывала, чтобы не сопротивляться тому, что он с ней делал. Но это был Мэт, ее Мэт, и она любила его. И теперь он полностью принадлежал ей. И она принадлежала ему. Кэролайн изо всех сил цеплялась за эту спасительную мысль и терпела.

Когда он кончил (издав громкий крик и так глубоко и яростно вонзившись в нее, что Кэролайн не сдержалась и захныкала от боли и обиды) и, задрожав, обессиленно опустился на нее всей своей тяжестью, она продолжала обнимать и гладить Мэта. Стараясь не думать ни о том, что его плоть все еще находится в ней, ни о том, что внутри у нее все болит, ни о своей или его наготе. Иначе неизбежно наступит отвращение. Чтобы легче пережить насилие, учиненное над ее телом, Кэролайн уцепилась за спасительную мысль: ведь своей щедростью она доставила Мэту огромное наслаждение. И это убеждение действительно ей помогло.

Наконец Мэт приподнялся на локтях и уставился на нее сверху вниз немигающим взглядом. Улыбнувшись, Кэролайн с любовью посмотрела на него и была ошеломлена, натолкнувшись на жесткое выражение лица и глаз.

— Будь ты проклята! — Мэт даже не произнес, а выплюнул в нее эти слова, и его тело напряглось от переполнявших чувств. — Какого дьявола ты не остановила меня?!

31

— Почему… почему я должна была тебя остановить? — в шоке пролепетала Кэролайн.

Мэт явно был зол, горящие голубым светом глаза сузились и смотрели сурово, рот упрямо сжался в тонкую линию. До сегодняшнего дня Кэролайн ни разу не слышала, чтобы Мзт преднамеренно произносил такие страшные ругательства. Но он, по-видимому, внезапно решил наверстать упущенное и отказаться от своей обычной сдержанности в проявлении эмоций. Даже его тело с напрягшимися, выступающими мускулами источало враждебность. Хотя отчего он вдруг разозлился на нее, когда ей пришлось буквально разорваться пополам, чтобы преподнести ему самый драгоценный свой дар? Это было выше ее понимания.

— Потому что, несмотря на все твои очаровательные приемы совратительницы, ты была готова принять ласки мужчины не больше, чем двенадцатилетняя девственница!

— Но… это по-потому… ты-ты же знаешь, — от изумления Кэролайн начала даже заикаться.

— Да, я знаю, — с горечью передразнил ее Мэт и вскочил на ноги. Его лицо пылало гневом, когда он, без малейшего намека на скромность, приводил в порядок свои бриджи. Все это время он не отводил от Кэролайн сверкавшего яростью взора. — Я мечтал задрать на тебе юбки с тех самых пор, как впервые увидел во дворе сидящей на своей прелестной соблазнительной попке в грязи, в порванном платье и с рассыпавшимися по плечам волосами. Ты была в таком бешенстве, что, казалось, вот-вот зашипишь и начнешь метать искры, — продолжал Мэт. — Когда ты лежала в моей постели, и я тебя целовал, знаешь ли ты, как нелегко было мне позволить тебе уйти? Конечно, нет. Даже представления не имеешь. Но я все-таки сделал это. А почему? Потому, Кэролайн, что испытывал к тебе привязанность, потому, что ты нуждалась в защите и заботе. Между нами существовало доверие, которое я слишком высоко ценю, чтобы позволить замарать его своей похотью. Прежде чем уложить тебя в постель, — если бы когда-нибудь такое случилось, — я хотел, чтобы ты постепенно залечила свои раны. И, клянусь Богом, сделал все, что от меня требовалось. Я держал свои руки подальше от тебя, не так ли? И заслужил себе место в Раю, таких усилий мне это стоило! Но теперь, черт побери, каким образом вернуть то, что было? Да мы просто не сможем этого, потому что я буду сходить с ума, желая тебя и в то же время зная, что, если снова пересплю с тобой, ты станешь испытывать дурноту от отвращения, пока я буду пыхтеть и пускать слюни от удовольствия. Ты что, думаешь я такая свинья, чтобы спать с женщиной, которая меня не хочет? Тем более с женщиной, мне не безразличной.

— Но… но… — Кэролайн изменила голос. Никогда, даже в самых диких кошмарах, ей не приходило в голову, что ее самоотверженность приведет к подобной развязке. Логика Мэта в данный момент ускользала от ее сознания, хотя она явственно расслышала, что небезразлична ему. Одно это признание сделало бы ее счастливой, если бы Мэт не был так отчаянно зол.

Заправив рубашку в бриджи, он принял мало-мальски пристойный вид. Кэролайн подумала о том, как же сама она сейчас выглядит: обнаженная от самой талии до середины бедер, откуда начинались ее белые хлопчатобумажные чулки; с раздвинутыми, как у похотливой девки, ногами и задранной до пояса юбкой. Каждый сокровенный изгиб живота был открыт для любопытных взоров. А между ног явственно выделялся черный треугольник. Покраснев до корней волос, Кэролайн быстро опустила вниз подол и с трудом поднялась на ноги.

— Но я действительно хотела, чтобы ты… чтобы это произошло. Просто я… ничего не могу с собой поделать, если мне это не нравится. О Господи, Мэт, почему ты не хочешь понять, что я сделала это только ради тебя? Почему не можешь просто принять это как факт и чувствовать себя счастливым?

— Счастливым?! — На секунду Кэролайн показалось, что Мэт вот-вот начнет бить кулаками в стену. Лицо покрылось пятнами, и он сжал зубы, чтобы сдержать переполнявший его гнев. — Премного благодарен, но я не хочу человеческих жертвоприношений, да и не нуждаюсь в них.

— Все совсем не так! — запротестовала Кэролайн, и ее крик больше походил на жалобный вопль.

Но Мэт уже направлялся к двери, резкими движениями проводя пальцами по взъерошенным волосам. Судя по всему, он явно не собирался больше обсуждать этот вопрос.

— Мэт!

Не обращая на нее никакого внимания, Мэт резко рванул в сторону дверь амбара, дав выход своей злобе. Рывок получился таким мощным, что скрипучая дверь бесшумно отворилась. На пороге стоял Даниэль.

Оба замерли и какое-то мгновение только пялили друг на друга глаза. Даже со спины Кэролайн было заметно, как угрожающе напряглось тело Мэта. Даниэля она видела плохо, несмотря на то, что сквозь дверь амбара проникал свет, — его фигура находилась в тени.

— Что тебе надо? — прорычал Мэт, заслоняя собой вход в амбар.

Даниэль сделал было шаг, чтобы обойти Мэта, но тот, повторив маневр брата, остановил его.

— Где Кэролайн?

Мэт засмеялся, и в его смехе зазвучали неприятные нотки.

— Кэролайн — не твоя забота.

— Такая же моя, как и твоя! Где она? Она… — Голос Даниэля замер, когда поверх плеча Мэта он отыскал глазами Кэролайн.

Она бросилась вдогонку за Мэтом, когда тот столкнулся в дверях с Даниэлем, и теперь стояла в нескольких шагах позади. Отступив в сторону, Кэролайн попала в поле зрения Даниэля и начала делать ему отчаянные знаки головой. Но Даниэль, не желая внимать предостережениям, смотрел на нее расширившимися глазами. С выбившимися из прически и рассыпавшимися по плечам волосами, ярко-розовыми, вспухшими от крепких поцелуев Мэта губами и покрасневшей от шершавого подбородка кожей, Кэролайн была воплощением образа женщины, которую только, что по меньшей мере долго и основательно целовали.

— Ты негодяй! — все еще не веря собственным глазам, крикнул брату Даниэль. А затем, безо всякого предупреждения (во всяком случае, как показалось Кэролайн) ударил Мэта по лицу.

Удар эхом отозвался в амбаре. Бык Иаков, у которого в дальнем углу имелся собственный просторный загон, тревожно захрапел и стал биться всей своей гигантской тушей о деревянную стену. Замычала привязанная к двери корова. Мэт, потеряв от удара равновесие, отшатнулся назад и с глухим стуком упал на пол, растянувшись во весь рост.

— Мэт! — взвизгнула Кэролайн, подбегая к нему. Мэт сел, прикрывая ладонью глаза.

Кэролайн схватила его за руку, опустилась рядом с ним на корточки и гневно обернулась к Даниэлю. В ее глазах пылала ярость львицы, охраняющей своего детеныша.

— Ты сделал ему больно! О чем ты думал? Ведь он твой брат!

— Не вмешивайся, это наше дело, — проревел Мэт, отталкивая Кэролайн в сторону. Затем он внезапно вскочил на ноги и, одним прыжком настигнув брата, бросился на него. Оба зашатались и буквально вывалились из амбара на скотный двор. Они дрались яростно (удары, пинки и проклятия так и сыпались) — двое больших и сильных мужчин, способных убить друг друга в гневе. Мэт был примерно на дюйм выше и заметно мускулистее Даниэля, но ему немного мешала хромая нога. Так что противники находились в более-менее равных условиях. Когда Кэролайн кинулась вслед за ними и увидела, как они кружатся на одном месте, крепко обхватив друг друга руками, то несмотря на драматичность ситуации, не могла не отметить про себя, что больше всего братья походили на парочку танцующих цирковых медведей.

— Прекратите сейчас же! Мэт! Даниэль! Вы слышите меня? Перестаньте!

Кэролайн ухватила Мэта за руку, но он отшвырнул ее прочь от себя, чтобы не мешалась под ногами. В этот самый момент, когда Мэт чуть отвлекся, он получил новый удар. Звонкий шлепок, раздавшийся в воздухе, когда кулак Даниэля попал Мэту прямехонько в челюсть, заставил Кэролайн сжаться от страха. Мэт издал звук, похожий на утиное кряканье, и голова его откинулась назад. Даниэль продолжал атаковать, направив под дых следующий удар, от которого Мэт, к счастью, увернулся. Затем, взревев, пнул носком ноги Даниэля в живот. Когда брат согнулся пополам, судорожно глотая ртом воздух, Мэт нанес ему сокрушительный удар в лицо. На сей раз настал черед Даниэля растянуться во весь рост на земле.

— Прошу вас, перестаньте! Пожалуйста!

Но крики Кэролайн не возымели ни малейшего действия. Даниэль, поднявшись, снова бросился в атаку на Мэта. Беспомощно прыгавшая вокруг них Кэролайн могла быть лишь пассивным наблюдателем. Внезапно она вспомнила о бадье, оставшейся, в амбаре, и побежала за ней. Как раз в это время Даниэлю удалось обхватить рукой шею Мэта. На обратном пути Кэролайн наполнила бадью ледяной водой из желоба. Затем она подошла к дерущимся — теперь уже Мэт обхватил за шею Даниэля — и щедро выплеснула на них содержимое бадьи.

— Какого дьявола!..

Под ледяным потоком они отскочили друг от друга, глотая ртом воздух и стряхивая с себя воду. В благодарность за вмешательство оба обернулись к Кэролайн с совершенно одинаковыми гневными лицами. В неверном свете луны они были сейчас настолько похожи, что их можно было принять за близнецов. Опомнившись, братья отвернулись от Кэролайн и, свирепо оскалившись, снова принялись дубасить друг друга.

Кэролайн потеряла терпение. Она швырнула бадью на землю и, сжав от ярости кулаки, бросилась к дому. Если эти чертовы идиоты хотят прикончить друг друга, ей остается только надеяться, что им это удастся!

Войдя в дом, Кэролайн сразу направилась на кухню. И, окинув гневным взглядом четверку Мэтисонов, занятых каждый своим делом, принялась шумно собирать со стола посуду.

Как только она вошла, четыре пары глаз с интересом уставились на Кэролайн, не упустив из виду ни ее растрепанных волос, ни пунцовых от негодования щек, ни раздраженного состояния.

— Ну что? — не выдержал наконец Томас, поскольку Кэролайн, бряцая посудой, казалось, решила ничего не рассказывать.

— Двое идиотов до смерти избивают друг друга на скотном дворе, — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Я на это смотреть не намерена!

— Что?!

После секундного потрясения от столь ужасного известия, вся четверка была на ногах, устремившись к входной двери. Но то, что за этим последовало, так и осталось для Кэролайн тайной, поскольку, будучи уже сыта по горло всеми этими мужчинами, она отправилась к себе в спальню.

Но как Кэролайн ни злилась, как ни вертелась с боку на бок, за всю ночь она ни на минуту не сомкнула глаз.

32

На следующее утро атмосфера за завтраком походила на предгрозовую. Дэви и Джон, которым раньше не приходилось видеть, как их отец дерется с одним из своих братьев, испытывали благоговейный страх и сидели тихо. Почти не поднимая головы от стола, они за несколько минут расправились со своими порциями кукурузной каши с патокой и поспешно отправились на занятия, бросив испуганные взгляды на взрослых. Роберт и Томас, то и дело многозначительно поглядывая друг на друга, попытались было завязать общий разговор, но после двух-трех безуспешных попыток сдались и уткнулись в тарелки. Мэт и Даниэль ели молча с одинаково мрачными лицами. Что касается Кэролайн, то она с непроницаемой миной шлепала еду в тарелки и швыряла их на стол.

На лице Мэта красовался большущий синяк, глаз распух, видимо, от самого первого удара Даниэля, а угол рта рассекала рана, причинявшая ему значительную боль. Это Кэролайн определила по тому, как Мэт кривился, когда ел, и время от времени проводил по больному месту кончиком языка. У Даниэля распух и покраснел нос, а слева на щеке виднелся здоровенный синяк. На первый взгляд, в драке ему повезло больше, чем Мэту. Однако при каждом движении его лицо искажала гримаса боли, казалось, ему было больно даже сидеть. Поэтому Кэролайн затруднилась бы с уверенность назвать победителя. Как бы то ни было, она нисколько не сочувствовала ни тому, ни другому. Было как раз жаль, что они не избили друг друга до полусмерти.

В сущности, Кэролайн даже радовалась своей злости на эту парочку. Гнев подавлял в ней стыд, который она не могла не ощущать после столь неудачной попытки физической близости. Главным объектом ее ярости был Мэт, умудрившийся превратить ее бескорыстный порыв в нечто совершенно противоположное. А затем сцепившийся из-за нее с собственным братом, что было уже вовсе нелепо. Злилась она и на Даниэля за то, что тот первым нанес удар, а кроме того, вел себя так, как будто она каким-то образом предала его. Словно между ними уже существовала некая договоренность или что-то в этом духе, а ведь ничего похожего не было и в помине.

И еще Кэролайн злилась на Роберта и Томаса, потому что они были, во-первых, Мэтисоны, во-вторых, мужчины, а в-третьих, оба достаточно проницательные, чтобы без посторонней помощи догадаться о причине ссоры между братьями. Роберт и Томас все утро испытующе поглядывали то на Мэта, то на Даниэля, то на Кэролайн. Однако до сих пор у них не хватало храбрости в открытую поинтересоваться причиной столь острых семейных разногласий.

Наконец Мэт с грохотом отодвинул от стола свой стул, оставив в тарелке половину еды. Это был первый случай на памяти Кэролайн, когда кто-нибудь из Мэтисонов страдал отсутствием аппетита. Но что послужило причиной — личные переживания или рассеченная губа, — она не могла с уверенность сказать, Роберт и Томас последовали примеру старшего брата, однако Даниэль остался сидеть.

— Ты идешь, Дан? — спросил Роберт, задержавшись у дверей кухни.

Даниэль покачал головой.

— Через пару минут иду. Но сначала мне нужно кое-что сказать Кэролайн.

С этими словами он вызывающе взглянул на Мэта, который в это время направлялся в сторону Кэролайн, однако сразу остановился. Роберт и Томас, забыв про свои дела, обратили удивленные взоры на Даниэля. Мэт же взглянул на него с нешуточной угрозой.

— Это мне нужно кое-что сказать Кэролайн. И поскольку для этого свидетели не требуются, ты можешь убираться отсюда.

Мэт говорил обманчиво спокойным тоном, но сверкающие огнем глаза выдавали его истинные чувства. Насколько Кэролайн было известно, братья впервые обменялись репликами с момента потасовки. И хотя ей очень хотелось узнать, что же собирается сказать ей Мэт, однако сейчас настроения выслушивать его не было. И он, и Даниэль вели себя накануне вечером как два идиота, и, если каждый из них собирался ей что-то сообщить, пусть наберутся терпения и подождут, пока она не соизволит их слушать. Но прежде они должны смиренно попросить у нее прощения.

— Черта с два я отсюда уйду, — парировал Даниэль, резко поднимаясь из-за стола. Стул, на котором он сидел, отскочил назад и не сломался только потому, что ударился сначала о стену.

— Уйдешь как миленький, — с холодной уверенность проговорил Мэт.

— Это ты так считаешь! — Судя по тону, Даниэль был снова готов драться.

Оба ощетинились и враждебно взирали друг на друга. Роберт и Томас, чувствуя, что на их глазах зарождается новая потасовка, быстро схватили Даниэля и Мэта за руки. Казалось, Даниэль даже и не пытался вырваться, между тем как Мэт сразу же стряхнул с себя Томаса, и тот остался стоять настороже неподалеку от брата.

— Тебе не о чем говорить с Кэролайн, — процедил сквозь зубы Мэт.

— Это она сама должна мне сказать, а не ты. Кэролайн не твоя собственность!

На это Мэт улыбнулся, оскалив зубы и почти не пошевелив губами.

— Разве, братишка?

— Подождите, одну минуточку! — вмешалась возмущенная Кэролайн и с грохотом швырнула на сервант пустую тарелку.

Все четверо мужчин вздрогнули, словно только что вспомнив о ее существовании, и мгновенно переключили внимание на Кэролайн. С гневом переводила она глаза с одного забияки на другого, хотя во взгляде, обращенном к Мэту, яда было чуть больше.

— Мне все равно, поссоритесь вы или нет. Мне безразлично, подеретесь ли вы. Мне наплевать, если вы превратите друг друга в кровавое месиво, но не смейте делать это в моей кухне! Убирайтесь!

Голос Кэролайн постепенно повышался, и, заканчивая свою тираду, она уже буквально кричала. Когда она увидела, что мужчины, не сдвинувшись с места, разинули в изумлении рты, словно с ними заговорила стена, Кэролайн схватила стоявшую рядом метлу и начала угрожающе размахивать ею перед их лицами.

— Кэролайн… — начал Даниэль с горечью в голосе.

Мэт бросил в его сторону убийственный взгляд и открыл рот, намереваясь дать достойный отпор.

— Вон! Вон! — опередила его Кэролайн, обходя с метлой в руках стол.

Томас и Роберт с округлившимися от испуга глазами сочли за лучшее поспешно ретироваться. Когда Даниэль, который находился ближе к линии огня, чем Мэт, проигнорировал ее слова и вместо этого ощетинился на брата, Кэролайн глухо шлепнула метлой ему по плечу. Даниэль издал вопль и отскочил в сторону, оказавшись таким образом почти у входной двери.

— Эй!

— Вон!

— Но…

— Вон!

Кэролайн снова нанесла удар, но промахнулась, поскольку Даниэль быстро присел. Метла, описав круг над головой, лишь взъерошила ему волосы. Подняв вверх руки и что-то бормоча, Даниэль поспешно отступил, едва не споткнувшись в спешке о порог. Кэролайн переключилась на Мэта, который не желал двигаться с места и, пока она выпроваживала Даниэля, не сводил с нее прищуренных глаз.

— Убирайся из этого дома! — Кэролайн взяла метлу наперевес.

— Это мой дом, дьявол его побери, и…

— Шмяк!

— О-уу-аа!

Мэт попытался уцепиться за метлу, но Кэролайн быстро дернула ее на себя. Она знала, что если он вырвет метлу, то их противоборство на этом тут же закончится. Смешно даже думать, что они могут мериться силой. Но она ни за что не даст ему насладиться своей капитуляцией. Тем более сейчас, когда настолько была зла, что с удовольствием сделала бы из Мэта приманку для рыб. Вместо того чтобы отступить, Кэролайн подняла метлу вверх, как дубинку, и ринулась на Мэта с таким криком, что по громкости могла бы соперничать с Иаковом.

— Я сказала, вон!

Стремительно приближаясь к Мэту и вопя во всю мощь своих легких, Кэролайн хлестала метлой направо и налево — по столу, стенам, стульям, превосходно имитируя женщину, впавшую в исступление от мужской глупости. Мэт начал пятиться, подняв кверху руки, словно хотел защититься от воинственного напора. У него было такое удивленное лицо, а сама ситуация выглядела столь комично, что при других обстоятельствах Кэролайн могла бы расхохотаться, но не теперь. Ей удалось нанести еще один смачный удар ему по руке, после чего Мэт с воплем выскочил во двор. С чувством удачно завершенного дела Кэролайн захлопнула дверь и заперла ее на задвижку, чтобы Мэт не смог сюда вломиться.

Скрестив руки на груди, Кэролайн с удовлетворением уставилась на запертую дверь. Затем отошла на пару шагов и с победоносным видом стала наблюдать в окно за поверженным противником.

Неподалеку от входа Даниэль что-то говорил Томасу и Роберту, которые, нахмурясь, внимательно слушали. Рейли вертелся у них под ногами, в восторге от этой новой игры. Мэт находился ближе к дому, потирая ушибленную руку и сердито взирая на запертую дверь. На какой-то момент у Кэролайн мелькнула мысль, не примется ли он сейчас колотить в дверь кулаками и требовать, чтобы его впустили. Ей даже хотелось, чтобы Мэт высадил дверь плечом, потому что отпирать она категорически отказывалась. Но Мэт, очевидно, решил не связываться с Кэролайн в присутствии братьев, тем более, что предстоял насыщенный трудовой день. Секунду взвесив все «за» и «против», он повернулся и, не сказав никому ни слова, пошел прочь. Братья не спеша двинулись следом, причем Даниэль с явной неохотой.

Кэролайн отошла от окна и с мрачной улыбкой занялась домашними делами. Маленькая частичка ее сознания непрерывно задавалась вопросом: что же Мэт хотел ей сказать — возможно, что-нибудь нежное, а может, собирался извиниться за свое вопиющее хамство, которое не оправдывают никакие его дурацкие заблуждения? Однако в целом Кэролайн все еще была слишком сильно сердита на Мэта, чтобы зацикливаться на подобных размышлениях. Чем больше Кэролайн думала о том, как Мэт вел себя (и когда вдруг внезапно после их близости, и позже, во время стычки с Даниэлем), тем сильнее кипела от ярости и негодования. Продолжая злиться, она позавтракала тем, что осталось от трапезы мужчин (сколько же можно питаться объедками, ей это начинало надоедать!), налила Миллисент молока и прибралась в кухне. Кэролайн как раз вешала на место метлу, когда ее взгляд случайно упал на окно.

С улицы к стеклу прижалось чье-то лицо. Сильно приплюснутый нос придавал ему нелепый, даже карикатурный вид. Одно мгновение — и видение исчезло, Кэролайн не успела даже закричать. Однако заметила, что кожа у этого странного существа была цвета глины и разрисована множеством желтых и красных полос, а волосы черкые и прямые. Да это же тот самый дикарь! Кэролайн вмиг забыла и о Мэте, и о том, что злится на него. Она содрогнулась от ужаса и возблагодарила Бога за то, что закрыла на замок заднюю дверь, чего днем обычно не делала. Но вот парадный вход…

Кэролайн молниеносно обернулась, схватила в руки мушкет, стоявший наготове в углу кухни, когда она находилась дома одна, и поспешила в гостиную. Оружие всегда было заряжено и содержалось в полном порядке. Мэт научил ее, как приставлять мушкет к плечу, отводить назад ударник затвора и нажимать на курок. Однако Кэролайн всегда казалось: в самом крайнем случае ей придется воспользоваться мушкетом, чтобы позвать мужчин прийти ей на помощь. Она не была уверена, что сможет выстрелить в человека, даже в дикаря. Хотя, если у нее не останется выбора…

В гостиной кто-то был — краем глаза Кэролайн увидела, как неизвестный таится в темноте. Набрав в легкие побольше воздуха, она повернулась в эту сторону, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Но прежде чем Кэролайн успела даже подумать о том, чтобы выстрелить, пальцы ее внезапно онемели от испуга и она выронила мушкет, он с громким стуком упал на пол. Незнакомец проворно отскочил в сторону на случай, если оружие вдруг выстрелит, а Кэролайн так завопила, что могла бы разбудить и мертвого.

— Клянусь Гедеоном, Кэролайн, это всего лишь я!

Кэролайн сразу узнала голос, а потом увидела и самого Даниэля.

От ее визга он снова подскочил и, оторвав, наконец взгляд от мушкета, который, к счастью, так и не выстрелил, посмотрел на девушку.

Сердце Кэролайн отчаянно билось, она отняла ладони ото рта и гневно уставилась на Даниэля. Еще бы! Чуть не до смерти ее напугал! К тому же, она все еще злилась на него за вчерашнее.

— Что ты здесь делаешь? — угрожающим тоном спросила Кэролайн, пытаясь окончательно прийти в себя. — Впрочем, сейчас это неважно! В окно на кухне заглядывал дикарь!

— Дикарь? — удивился Даниэль. — Должно быть, ты ошиблась.

— Я не ошиблась, — возразила Кэролайн. — Можешь сам пойти и убедиться.

Даниэль направился в кухню. Кэролайн подняла с пола мушкет и поспешила следом за ним.

— Здесь никого нет, — сказал он, остановившись в центре кухни и всматриваясь в окно. Затем огляделся по сторонам.

— Он был там, снаружи, и заглядывал сюда, — настаивала Кэролайн, вкладывая ему в руку мушкет и подталкивая к выходу.

Гримаса на лице Даниэля красноречиво говорила о том, что он явно считал, будто у Кэролайн не все дома. Тем не менее, подошел к двери, отпер замок и вышел наружу. Миллисент, мяукая, обвилась вокруг его ног.

— Отойди, кошка. Если здесь и был дикарь, то он уже ушел.

По мнению Кэролайн, Даниэль вел себя не по ситуации беззаботно.

— Там был дикарь, — упорствовала Кэролайн, когда Даниэль вернулся в дом.

— Я уверен, что был. — Он поднял руку в знак примирения. — Но теперь ушел. К тому же Мэт совершенно справедливо утверждает, что они, как правило, безобидны. А сейчас послушай меня. Я должен сказать тебе нечто очень важное.

Дикарь отошел на задний план, и внимание Кэролайн переключилось на другие темы. Нахмурившись, она посмотрела на Даниэля.

— А мне, напротив, нечего тебе сказать. — С этими словами Кэролайн повернулась к нему спиной и величественно прошествовала в гостиную. Намереваясь идти так и дальше, не останавливаясь, лишь бы избежать допроса, который, по ее мнению, собирался учинить ей Даниэль.

— Кэролайн, постой!

Даниэль догнал ее и, схватив за руку, повернул к себе лицом. Девушка в ярости шлепнула его по ладони. Тогда он отпустил Кэролайн, но решительно встал перед ней, готовый в любой момент преградить путь к отступлению.

— Я уже сказала тебе…

— Черт возьми, женщина, я пытаюсь сделать тебе предложение!

Этот негодующий рев прозвучал почти как у Мэта, и Кэролайн, потрясенная, моментально замолчала.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23