Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Полночный час

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Робардс Карен / Полночный час - Чтение (стр. 5)
Автор: Робардс Карен
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


– Джесс играла в школьной баскетбольной команде. Надеется попасть в сборную Хеброна в этом году. – Мать откликнулась на похвалу, касающуюся дочери, не без примеси тщеславия, которого не могла скрыть от него. Ее тотчас рассердил собственный промах. Ведь с ним надо быть предельно осторожной и держаться на расстоянии. Его приход, надо полагать, не сулит ничего хорошего.

С кейсом и сумочкой в руке, одетая в стандартный деловой костюм пепельно-серого цвета и белую блузку, Грейс, согнав с лица приветливость, молча приблизилась к двум беспечным игрокам. У нее был напряженный день в суде, и она устала. Ей совсем не хотелось иметь дело с Марино ни сейчас, ни вообще.

– Что привело вас сюда? – В заданном вопросе не было и намека на вежливость.

– Зашел за своей курткой. Предположил, что она у вас. Я оставил ее в больнице в ту ночь. – Его улыбка была пленительной. Карие глаза излучали тепло и заманчиво мерцали, когда он смотрел на нее.

– Да, разумеется! Я захватила ее.

Конечно, его кожаная куртка, которую он одолжил Грейс, чтобы укрыть девочку, висела в стенном шкафу в холле. Она сунула ее туда сразу же по возвращении из госпиталя и напрочь забыла об этом вплоть до момента, когда он напомнил о своей куртке. Но улыбка его, а также искорки в глазах не вызывали у нее доверия и ответной симпатии. Ему требовалось еще кое-что, кроме своей куртки. Грейс готова была заключить пари, что дело обстояло не так просто.

– Если позволите, я переоденусь и тут же вынесу ее вам.

– Спасибо.

Джессика изловчилась и с радостным воплем завладела мячом, выбив его из рук Марино точно рассчитанным ударом. Игра возобновилась. Грейс направилась к дому под аккомпанемент криков, топота ног и ударов мяча.

Обычно Грейс входила в дом через гараж и коридор, ведущий на кухню. Сегодня, так как она не могла поставить машину в гараж из-за разгоревшегося возле него баскетбольного сражения, ей пришлось идти через парадное крыльцо.

По пути она прихватила почту. Пат, которую Грейс просила теперь приходить только тогда, когда Джессика возвращалась из школы, взглянула на нее с удивлением.

– Я не слышала, как вы подъехали.

– Уж больно шумно у нас на дворе, – сухо заметила Грейс. Приглушенные крики и топот проникали даже сквозь стены.

– По-моему, Джессике это не повредит. Или нет? – В голосе Пат сквозило легкое беспокойство. – Две подружки заглядывали сюда, но я сказала, что она прогуливается, и они ушли. Потом Джессика делала уроки. Я подумала, что ей полезно побыть на воздухе, ведь день сегодня просто замечательный, но я никак не предполагала, что там окажется мужчина и они затеют игру в баскетбол. Я постояла немного на крыльце и понаблюдала, но мне показалось, что у них там все хорошо. Если б это был юнец, я бы тотчас позвала Джесс домой, но…

– Все правильно, Пат. Это наш знакомый.

Грейс зачем-то пошла на эту ложь, поспешно выписывая для Пат чек. А что ей оставалось сказать? Что это коп, который, к счастью, согласился не арестовывать Джессику за приобретение наркотиков? Нет, такое невозможно. Кроме работы у Грейс, Пат помогала по хозяйству еще нескольким семьям, и подобная новость распространится по городу со скоростью лесного пожара.

– Вам несколько раз звонили, – сказала Пат, принимая протянутый чек.

Другой рукой она потянулась к холодильнику и достала листок бумаги из-под прижимающего его к дверце магнита.

– Вот, взгляните, тут три звонка. Миссис Джилли позвонила насчет переноса баскетбольного просмотра в субботу на девять часов. Рит-Энн спрашивала, собираетесь ли вы возобновить пробежки по вечерам. И еще звонил ваш бывший муж. Он не сказал, что ему нужно, но поговорил с Джессикой. Все номера я здесь записала. А еще была пара звонков, когда молча вешали трубку.

– Спасибо, Пат.

Грейс мельком взглянула на записку и отложила ее. Итак, Крэг позвонил, чтобы поговорить с Джессикой. Интересно о чем. Джессике не положено по составленному ими расписанию каких-либо свиданий с отцом до Дня благодарения.

– Вы не подыскали кого-то для нас?

Не желая оставлять в будущем Джессику после школы одну, Грейс спросила Пат, не знает ли она кого-нибудь, кто имеет возможность находиться у них от трех до шести – шести тридцати в будние дни.

Пат отрицательно покачала головой.

– Но я все время думаю.

– Спасибо и за это. – Грейс улыбнулась. – И спасибо за то, что так помогаете мне. Я только сбегаю наверх и быстренько переоденусь.

– Желаю вам хорошо провести вечер.

Они разошлись. Пат направилась к двери, а Грейс поднялась на несколько ступенек, но что-то вспомнила и окликнула Пат:

– Лучше воспользуйтесь парадным входом, а то рискуете получить мячом по голове.

– Спасибо за совет. – Пат улыбнулась и изменила направление.

Грейс поднялась наверх. Ее комната была как раз напротив спальни Джессики и окнами выходила на задний двор. Она была выдержана в спокойных зеленоватых тонах, с зелеными занавесками из легкой ткани и прозрачным тюлем на окнах. После покупки дома шесть лет тому назад Грейс сразу же реконструировала второй этаж, сделала из четырех спален три, одна из которых теперь превратилась в ее рабочий кабинет. Кроме того, она устроила себе и Джессике просторные стенные шкафы, а также предусмотрела по отдельной ванной комнате.

В те далекие времена она еще зарабатывала большие деньги, будучи молодым и пробивным адвокатом в конторе Мэдисона, Грэхэма и Лоу – преуспевающей и уважаемой юридической фирме. Весь мир был тогда у ее ног – по крайней мере, ей так казалось. Сейчас Грейс вспоминала об этом периоде своей жизни с тихой печалью, пока снимала с себя одежду и развешивала ее в шкафу.

Джессика в то время была замечательной во всех отношениях девятилетней девчушкой, которая считала свою мать совершенством, близким к божеству. Сама Грейс вполне тогда оправилась от душевной травмы, нанесенной разводом. Она так гордилась собой, тем, что успешно окончила юридический факультет, что ее приняли в солидную фирму, что ее работой довольны и что она способна обеспечить дочери достойную жизнь.

Ей верилось, что если трудиться изо всех сил, не щадя себя, то все желаемое в жизни она непременно получит.

Теперь Грейс лишилась подобных иллюзий. Теперь она знала, что жизнь состоит из бесконечной череды жертвоприношений. В фирме от нее ждали, что она посвятит работе все двадцать четыре часа в сутки, дарованные человеку свыше. Поэтому Джессика оставалась после уроков в школе на продленке, пока Грейс или нанятая ею очередная няня не забирали ее. Частенько приходилось просить за плату каких-то студенток посидеть с Джессикой в ночные часы.

Сколько спектаклей и фильмов пропустила Грейс из-за своей работы, сколько поездок с дочерью на природу. Сколько раз кто-то посторонний, а не мать, помогал Джессике готовить домашние задания. Грейс обожала дочь и была уверена, что Джесс это знает, но было множество случаев, когда Джессика особенно нуждалась в ней, а матери не оказывалось рядом.

Со временем между ними возникло отчуждение. Вряд ли это была непреодолимая стена, и речь не шла о взаимной неприязни. Просто они стали людьми, из которых каждый живет сам по себе. Джессика перестала делиться с матерью абсолютно всем, как это делалось раньше, и полагаться на ее участие и помощь в любых ситуациях. Вот это было хуже всего.

К тому времени Грейс уже осознала, к каким последствиям может привести то, что произошло с ними. Джессике исполнилось тогда двенадцать. Причиной послужило задержание Джесс с компанией друзей за магазинную кражу в Истланд-Мэлл.

Грейс не знала, что дочери не было на уроках в тот день. Она также не знала, что Джессика начала прогуливать занятия в школе уже давно и пользовалась любой возможностью, чтобы присоединиться к своей компании в парке, где они обычно собирались. Мать не знала даже имен тех, кто был с Джессикой, когда ее поймали на воровстве.

А ей бы следовало все это знать. И вообще получше знать свою единственную дочь.

После этого первого тревожного звоночка Грейс принялась искать такую работу, где ее занятость была бы в пределах разумного, когда она могла бы возвращаться домой в одно и то же время, готовить ужин, проверять домашние задания дочери и вообще дать почувствовать Джессике, что у нее есть мать. Работу, которая не препятствовала бы Грейс вернуться к семье, пусть состоящей всего из двух человек, но все же семье.

Как раз тогда неожиданно скончался Томас Пирс, и должность судьи по делам несовершеннолетних оказалась вакантной. С подачи босса и мистера Джордана Лоу, Грейс назначили исполняющей обязанности на пять лет оставшегося ныне покойному Пирсу срока.

Это было три года назад. Перспектива для Грейс казалась в то время идеальной. Ей даже не нужно будет бороться за переизбрание после завершения срока, так как Джессике уже исполнится семнадцать, и самый трудный переходный возраст будет позади. Грейс сможет, если пожелает, вернуться в «Мэдисон, Грэхэм и Лоу» на доходное место, а ее долг перед дочерью будет выплачен сполна.

Только ничего из задуманного ею пока не сработало.

Натягивая брюки, Грейс вздохнула. Когда и у кого жизнь протекает по намеченному плану? Не бывает такого.

Благодаря упорядоченному рабочему расписанию она смогла восстановить хотя бы частично ту чудесную близость, какая существовала между ними, когда Джесс была еще маленькой. А потом все навалилось сразу. Джессика вошла в трудный подростковый возраст, у нее обнаружился диабет, а у ее отца и его новой жены в Нью-Мексико родились близнецы. Любое из этих событий могло воздействовать на разум и чувства впечатлительной девочки самым непредсказуемым образом.

Грейс старалась противопоставить всем этим событиям материнские уговоры и ласку и даже в некоторых случаях шла на подкуп. Теперь же, перед лицом недавней катастрофы, она уповала лишь на силу своей любви, которая должна каким-то путем проникнуть сквозь защитные барьеры в душе дочери, преобразить ее сознание. Если это не сработает, то Грейс просто не знает, что ей делать.

Иногда ей казалось, что она живет под одной крышей с управляемой гормонами подростковой версией доктора Джекила и мистера Хайда. Были минуты, когда Джессика вела себя мило, послушно, искренне, как и в прежние годы, и вдруг, словно по волшебству, становилась чудовищем. За прошедшие несколько недель после ее поступления в колледж враждебные выходки участились. О причинах, толкавших ее на это, Джессика умалчивала, но явно во всем обвиняла мать.

Грейс снова вздохнула. Воспитание собственного ребенка – труднейшая из всех работ.

Мысли всегда обгоняют действия. Она еще о многом успела вспомнить и подумать, продевая голову в вырез белой футболки, а затем руки в рукава шерстяной кофточки. Сунув босые ноги в легкие мокасины, она направилась вниз.

Джесс и Тони Марино были уже в кухне. Их взгляды в унисон устремились на вошедшую Грейс. Впрочем, он хотя бы выглядел несколько виноватым, как бы извиняясь за свое вторжение.

– Ваша дочь была так добра, что предложила мне стакан воды. – В доказательство коп показал Грейс стакан, только что наполненный водой из-под крана. Марино вспотел, кожа его блестела.

– Я собираюсь пойти принять душ, – заявила Джессика. Она отставила свой опустевший стакан и как-то чересчур уж пристально поглядела на мать.

– Тебе не попадался мой медвежонок? Его нет на ночном столике.

– Я отдала его в чистку, – солгала Грейс. Она ни за что бы не призналась, что мистер Косолапый заключен у нее в шкафу, потому что в него вселилось зло. Во-первых, такое объяснение смехотворно, а кроме того, ей не хотелось пугать Джессику.

– Ладно, – кивнула Джессика и одарила Тони дерзкой улыбкой. – Ты был неплох для старика.

– Ты тоже для малышовой лиги. Может быть, в следующий раз ты побьешь меня.

– Никаких «может быть». Я это сделаю.

Судя по всему, они легко поладили друг с другом.

– Мы скоро будем есть? – обратилась Джессика к матери. – Я должна быть у Мэдди в семь.

– Ты уже достаточно нагулялась, дорогая, – твердо сказала Грейс.

– Но я должна пойти. Смотр талантов будет в пятницу, и нам нужно отрепетировать наш номер. – Джессика капризно надула губы.

– Боюсь, что ничего не получится, детка.

– Я должна пойти, – повторила Джессика с непоколебимой настойчивостью.

Глаза ее расширились и походили на два округлых темных провала на побледневшем лице, руки сжались в кулаки.

– Я обещала Мэдди, и Бекки, и Алисон, и Джоан быть там. Мы собираемся изображать «Спайс герлз». Если меня не будет, все пропало! Нас должно быть пятеро.

– Я сожалею, но ты не сможешь пойти, – стояла на своем Грейс.

– Я должна. Я обещала им. Они найдут кого-нибудь другого, если я не приду. Пожалуйста, мам!

– Нет.

– Мам!..

– Мы поговорим об этом позже, Джессика. – Грейс понизила голос, зная, что Марино прислушивается к их разговору, ловит каждое слово и каждый жест.

– Нет! Говорить тут не о чем! Я буду у Мэдди ровно в семь! И плевать мне на режим! Режим – это глупости. Что он дал мне хорошего? Думаешь, если мне постоянно напоминать о болезни, я не стану делать того, что мне нравится? Буду пить пиво, если захочу, буду курить травку, если захочу, буду шляться с друзьями по ночам, если захочу!.. И ты меня не остановишь! Не сможешь остановить!

– Довольно, Джессика!

– Не сможешь! Не сможешь! – истерично повторила девочка.

– Слушай меня, – сквозь зубы произнесла Грейс, потеряв терпение. Ее пронзительный взгляд столкнулся с потемневшим от бешенства взглядом дочери. – Для начала ты отправишься к себе в комнату. Прямо сейчас.

– Я ненавижу тебя! – зарыдав, Джессика выбежала из кухни.

Грейс, закрыв глаза, прислушалась к ее стремительному бегу по лестнице, к громкому звуку захлопнувшейся двери.

Понадобились секунды для того, чтобы Грейс достаточно овладела собой и смогла переключить свое внимание на гостя. Он сосредоточенно изучал что-то за окном, стоя к ней в профиль. Его лицо было абсолютно безразличным, как будто он не присутствовал только что на таком захватывающем спектакле, как ссора матери с дочерью.

– Заперли ее в клетку? – спросил он. – Думаете, это поможет?

– Это моя проблема, – откликнулась она заносчиво, прошла в холл, достала из шкафа его куртку и вернулась в кухню. – Вот! – Она почти бросила кожанку ему в лицо.

Грейс понимала, что несправедлива по отношению к нему, что его вины нет в том, что произошло, и все же злилась на него. А все из-за его постоянно осуждающего взгляда. Как будто он сомневался в ее способностях воспитать собственного ребенка.

И она яростно отбивалась от назойливой мысли, что в чем-то детектив Марино прав.

– Спасибо, – произнес он, забирая свою куртку.

– И все же зачем вы пришли? – Она смотрела на него с вызовом.

– Вот за этим, я же сказал. – Марино встряхнул кожанку и перекинул ее через руку.

– Вранье! – вырвалось у нее.

Он улыбнулся слегка снисходительно, давая понять, что удивлен ее прямолинейностью.

– Хорошо, скажу правду. Чтобы повидать вашу дочь и убедиться, все ли с ней в порядке. Ну и узнать, не передумали ли вы. Насчет сотрудничества с нами.

– Вот правда и вышла на свет. – Грейс знала это заранее. – Нет, детектив Марино. Я не передумала. И не собираюсь. И не должна. Это слишком опасно. Я буду очень благодарна вам, если вы оставите Джессику в покое. Пожалуйста!

– Вы не сможете удерживать всегда ее от общения с друзьями.

– Я уже говорила вам, что это моя проблема.

– Ваша позиция мне ясна. – Он извлек из заднего кармана джинсов бумажник, раскрыл, достал карточку, протянул ей.

– Для чего это? – Грейс приняла ее с подозрением.

– Если передумаете, там номер моего пейджера. Все, что от вас или от нее потребуется, это дать мне знать.

– Такого не случится.

– Вам решать. – Марино направился к выходу, бросив по пути через плечо: – Удачи вам. Буду надеяться, что ваши крутые методы сработают.

Тон его выдавал определенно, что лично он в этом сомневается. Грейс только и оставалось, что, стиснув зубы, молча проследить, как он прошел через холл и плотно закрыл за собой входную дверь.

Она осталась на месте, пытаясь взять под контроль свои перехлестывающие через край эмоции. В первый момент ей очень хотелось устремиться наверх и немедленно помириться с Джессикой. Но разум возобладал, и она одернула себя. Неминуемый разговор по душам должен состояться, когда она окончательно охладит свой пыл. И Джессика тоже.

Грейс пошла запереть входную дверь, затем возвратилась на кухню, спрятала в сумочку визитку Марино и начала готовить кофе. Прежде чем что-нибудь предпринять, она решила подбодрить себя чашкой горячего крепкого кофе. Ее организм прямо-таки взывал, чтобы его поддержали солидной дозой кофеина.

13

Одетая лишь в бледно-голубую ночную сорочку, поджав под себя одну голую ногу, а другую выставив на обозрение, Джессика сидела на верхней ступеньке заднего крыльца. Она сделала первую глубокую затяжку и сразу почувствовала себя лучше. Боже, как она нуждалась в сигарете. Она ощущала настоящий никотиновый голод.

Курить Джессика стала только в начале лета и уже успела пристраститься к никотину, жаждала его, жила в ожидании затяжки. При почти тюремном режиме, установленном для нее матерью, простое, доброе старое выкуривание обычной сигареты стало делом столь же сложным, как и баловство травкой.

В школе покурить было проще простого – в туалете или во дворе возле спортивного комплекса, где мимо шастали все, в том числе и педагоги, и всем было одинаково наплевать. А вот вне школьных стен ей приходилось, словно преступнице, тайком красться из дому ради одной поспешной затяжки, гасить сигарету и прятать окурок в укромном месте до следующего раза. Ее мамочка обладала нюхом ищейки. Если Джессика осмелилась бы покурить в доме, ее тотчас бы накрыли.

Сейчас была полночь, мама спала у себя наверху, и в целом огромном мире Джессика была одна, и не существовало больше ничего, кроме огонька ее сигареты, крыльца, на котором она сидела, мелодичного позвякивания колокольчиков, подвешенных на веранде, при дуновении ветерка и густой тьмы, со всех сторон наползавшей на нее.

Дым, втягиваемый ею, ласкал язык, обволакивал изнутри стенки горла и клубился в легких. Какие-то мгновения она удерживала его там, кончик сигареты начинал светиться в темноте, потом она выдыхала дым, практикуясь делать это через нос. Две струйки дыма из ноздрей придавали милой девочке сходство с огнедышащим драконом.

Этому научила ее Алисон. Алисон умела также пускать кольца из дыма, которые долго не таяли, а плыли по воздуху, словно киношные привидения.

Джессика пыталась достичь подобных высот мастерства, но ей недоставало практики из-за жесткого контроля со стороны матери.

Черт побери, ведь она достаточно взрослая, чтобы курить открыто! Она курила на крыльце, когда объявился этот коп. Он видел ее Джессика знала, что видел, но отнесся к этому с прохладцей. Он не сказал ни слова, не настучал матери, иначе ей пришлось бы выслушать дополнительно кое-что из материнских уст, когда они «беседовали» на сон грядущий.

Напротив, он разговаривал с ней как со взрослой и соблазнял ее сразиться с ним в баскетбол. И сделал это очень просто – взял в руки мяч и за трепом о погоде, о ее новой школе и о прочих пустяках стал невзначай кидать его в кольцо. Потом предложил немного поразмяться и сыграть матч один на один, в котором, кстати, она уступила ему всего два очка И никаких не было намеков на наркоту и на ее проблемы со здоровьем.

Совсем не то говорила ее мать. «На тебе уже стоит клеймо, ты на заметке у полиции. Будь осторожна, порви с друзьями, теми ребятами, которые посылали тебя за травкой».

Мать обращается с ней как с несмышленым ребенком. Только запершись в туалете, она хоть на время может избавиться от зоркого материнского ока. И то частенько мать караулит за дверью. А из-за диабета, особенно после недавнего приступа, надзор стал вообще невыносимым.

«Ты колола инсулин?.. Ты проверила кровь?.. Ты же знаешь, что тебе это есть нельзя. Если ты не позаботишься сама о себе, это будет иметь ужасные последствия, ты можешь умереть».

Нет, конечно, мама последнюю фразу не произносила вслух. Но это было у нее постоянно на уме. Джессика знала, что это так.

Мысль о смерти пугала Джессику. Зачем ей все время напоминать о смерти? Она еще так молода. Пусть старые люди думают о смерти, а не юные существа вроде нее.

Как только друзья узнали про ее диабет, они сразу стали относиться к ней как-то иначе.

«Разве тебе можно это есть, Джессика?..» «Джессике это не по плечу, ведь она больна…» «Джесс, а правда, что ты можешь умереть, если вовремя не сделаешь укол?..»

Эта тема теперь всегда сопровождала ее. Тема смерти. Едва слух о ее болезни распространился по школе, все решили, что Джессика уже готовится перейти в мир иной.

А Джессика бесилась от этого. Ей хотелось быть как все, а не ходячим полутрупом. Ей казалось, что Расти ничего не знает. По крайней мере, он ведет себя так. Для него она нормальная девчонка, как раз того сорта, какие ему нравятся. Расти такой жаркий.

Стоит ей подумать о нем, как у нее внутри все плавится. Он высокий, широкоплечий, а каштановые волосы его с оттенком ржавчины, и глаза не какие-то там мутные, а по-настоящему голубые. Он с предпоследнего курса, и у него уже есть водительские права и собственная машина. А еще он в сборной по баскетболу.

Бекки тоже положила на него глаз, да и Алисон вроде бы не против. Мэдди дружна с девчонкой, которую он сделал женщиной в прошлом году, и та сказала, что с ним обязательно надо переспать, если хочешь стать его подружкой.

С Расти она готова заниматься сексом в любое время.

Ее мать умрет, если узнает об этом. Мамочка думает, что она еще девственница. А Джессика уже стала женщиной. У нее дважды в это лето был секс с Дрю Кеннеди в дровяном складе на заднем дворе у Кристи О'Коннелли. Оба раза она удирала из дома, как только мама засыпала. Они всегда так поступали – она и ее друзья, – потому что их родители, все без исключения, были безнадежны. Родителям хотелось вечно держать своих детей в колыбели, не позволяя им взрослеть.

В отличие от ее давних подруг, Кристи О'Коннелли и Кэтти Моррис, Джессике секс не доставил такого уж удовольствия. Во всяком случае, с таким партнером, как Дрю. По правде сказать, ей было больно и неудобно и в первый раз, и во второй. Все происходило чересчур поспешно и грубо. Это и запечатлелось у нее в памяти.

С тех пор ей было неприятно сталкиваться с Дрю на улице или в компаниях. Вероятно, так случилось потому, что ему было всего лишь пятнадцать, и он сам не обладал необходимым опытом. Да к тому же Джессика никогда его и не хотела по-настоящему, как жаждала близости с Расти.

Расти уже исполнилось семнадцать, секс с ним должен быть совсем другим. Это утверждали в один голос все ее подруги.

Однако Джессика не была наивной дурочкой. Она подготовилась к началу «взрослой» жизни. Кристи стащила у матери упаковку таблеток «антибэби» и перед грандиозной затеей с Дрю вручила Джессике шесть штук. «Если ты захочешь заниматься сексом больше шести раз, то позаботься о себе сама», – сказала Кристи.

Но получилось так, что на Дрю она истратила только две. Джессика рассудила, что больше достать их будет негде, когда она исчерпает запас, так как они с Кристи к тому времени уже раздружились. Но сильнее, чем перспектива остаться без таблеток, Джессику волновало то, что они могут как-то повлиять на ее болезнь или вступить в реакцию с инсулином, или что-нибудь еще в этом роде. Джессика должна была ставить в известность врача о любом лекарстве, которое она принимает, тем более что противозачаточные препараты отпускались по рецептам. Но если она скажет врачу, тот непременно сообщит матери, и Джессике даже не хотелось думать, чем все это может кончиться.

Джессика приняла решение махнуть рукой на все ограничения, глотать таблетки, когда ей это потребуется, и надеяться, что все обойдется.

Разве больные диабетом не занимаются сексом? Разве они не предохраняются гормональными препаратами? И никто еще не умер. Значит, незачем забивать голову ерундой.

Бонни, скотчтерьер, обитающий по соседству, внезапно принялся лаять и прервал размышления Джессики. Лай был громким и напрочь заглушил перезвон колокольчиков в саду и нарушил тихое очарование ночи. Боже! Неужто Уэлчи никак не могут понять, что собаку полагается на ночь пускать в дом? В конце концов кто-нибудь из соседей подаст на них жалобу в полицию.

Должно быть, поблизости появилась лиса или олень – время от времени они забредали в город, – потому что Бонни прямо-таки захлебывался в лае.

Джессика поплевала на кончик своей сигареты, чтобы загасить ее, и зашвырнула окурок через перила в густой куст можжевельника, росший возле крыльца. Мать никогда не найдет его там, пусть шарит хоть миллион лет. Можжевельник рос здесь испокон веку, еще до того, как они поселились в этом доме, и никто не обращал на него внимания. А уж матери вообще до него не было никакого дела.

Ее мамочка не была заядлой садовницей. «Зеленой перчаткой» она не обладала, даже комнатные цветы у нее погибали с постоянным упорством. Растительный мир был представлен в их доме лишь цветочным орнаментом на скатертях и занавесках.

Джессика всматривалась в темноту, гадая, что могло так встревожить Бонни. Вокруг была непроглядная ночь. Джессика не могла различить даже ограды, отделяющей их участок от Уэлчей. Сомкнувшиеся кроны деревьев закрывали от нее звезды и луну и отбрасывали такую густую тень, что Джессика не узнавала свой двор.

Внезапно она похолодела. Ей показалось, что она видит кого-то во тьме, у старого дуба, там, где была железная садовая скамейка. Движущаяся тень на мгновение мелькнула перед ее взором, и вновь темнота поглотила ее.

Существо было рослым. Оно напоминало мужчину, а может быть, что-то потустороннее, чужое для мира Джессики и ее матери и, наверное, злобное, жестокое.

Мысль о том, что чьи-то глаза уже давно наблюдали за ней, повергла Джессику в ужас. Волосы шевельнулись у нее на голове.

Она молниеносно вскочила на ноги, метнулась к двери и, очутившись внутри, заперла ее за собой. Долго она простояла в неподвижности, привалившись к двери, сердце билось бешено, она задыхалась.

Конечно, все это глупости, ей просто что-то померещилось. Кому взбрело бы в голову забраться к ним во двор среди ночи? Если что-то там и было, то это, разумеется, олень, а уж никак не человек, хотя существо более всего походило именно на человека.

Дрожа всем телом, Джессика еще раз проверила запоры и с быстротой белки взлетела вверх по лестнице прямо в материнскую спальню. И здесь она тщательно заперла дверь изнутри.

Мать спала на правом боку, занимая лишь часть широкой кровати. Циферблат будильника на столике был близко от ее лица, и слабое свечение выхватывало из мрака знакомые черты. Ровное дыхание спящей матери вселило в Джессику уверенность в том, что обе они в безопасности.

Стараясь не шуметь, Джессика прокралась через комнату и улеглась в кровать рядом с матерью, как поступала всегда в раннем детстве, если бывала больна или просыпалась среди ночи от страшного сна. Будучи не в силах справиться с собственными страхами и желая успокоить себя прикосновением к теплому материнскому телу, она плотно прижалась животом к спине Грейс, повторив в точности ее позу. И так они расположились, лежа как ложки в футляре.

– Джесс, ты? – сонно спросила мать.

Джессика промолчала, только еще плотнее прижалась к матери.

– Плохой сон?

Джессика невнятно что-то промычала в ответ. Если она скажет матери правду, то ей придется объяснять, что она делала в глухую ночь на крыльце. Эта идея ее не радовала.

– С тобой все в порядке?

– Угу.

– Тогда спи.

– Угу. Спокойной ночи, мам.

– Спокойной ночи, детка. Я люблю тебя.

– И я тебя тоже, – сказала Джессика совершенно искренне.

Грейс тут же вновь уснула, а ее дочь еще долго, очень долго боялась даже закрыть глаза.

14

Преобладающим цветом в полицейской дежурке был серый – светло-серые цементные стены, чуть светлее, но тоже серые металлические столы и стулья для полицейских, обтянутые черным винилом, уже посеревшим от долгого пользования. Впрочем, стулья были очень удобные, они легко вращались, их спинки занимали любое положение – чудо, а не стулья.

Тони Марино занимал один из них. Он слегка откинул спинку и удобно устроился, сцепив руки на затылке, упершись взглядом в светящийся экран компьютера на своем столе. На экране, в верхнем правом углу, появилось фото из полицейского архива – лысый, средних лет мужчина в оранжевой тюремной одежде. Линни Войс. Тони этот тип был хорошо знаком, потому что он участвовал в его задержании.

Однако результат не принес Тони особой радости. Войс получил пожизненное за убийство плюс двадцать пять лет за руководство сетью по сбыту наркотиков. Он теперь управлял этой дьявольской сетью из федеральной тюрьмы, где коротал свои дни, а Тони терялся в догадках, как это у него получается.

– Эй, дружище! Почему это ты не вышел на охоту вместе с братцем сегодня ночью?

Даррел Уинтерс говорил на ходу, толкая перед собой щуплого человечка в наручниках. Засекреченный сотрудник полиции Даррел был высок, атлетически сложен и черен, как уголь. Последние две недели он работал на отдел нравов, прочесывая мужские туалеты в парках, что было наименее популярным в среде полицейских заданием.

В эту ночь он был облачен в вязаную шапочку, натянутую глубоко на уши, видавшие виды джинсы и старую армейскую куртку, всю покрытую подозрительными пятнами. После полуночи засекреченные копы доставляли в участок свой первый улов, а потом снова отправлялись на промысел.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20