Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звёздный свиток

ModernLib.Net / Роун Мелани / Звёздный свиток - Чтение (стр. 3)
Автор: Роун Мелани
Жанр:

 

 


      Пальцы Киле погладили лежавшую на столе золотую диадему. Конечно, это была далеко не корона, но даже ее леди не смела надевать в присутствии принца. Ее прелестные губы сжались при мысли о возможности когда-нибудь все же водрузить на себя корону. Есть ли у нее шансы на это? Практически никаких. Слишком много людей должно было умереть ради этого. Клута был хотя и стар, но отменно здоров. Так же, как и его сын Халиан. Кровная связь между Лиеллом и родом принца была весьма отдаленной, да и то по женской линии, так что надеяться унаследовать власть над Луговиной не приходилось.
      Самое большее, на что она могла рассчитывать, это выдать замуж за Халиана одну из своих сводных сестер. Несколько лет назад она была близка к цели, задумав женить наследного принца на прекрасной Киприс, но та внезапно умерла от какой-то странной лихорадки. Халиан был искренне привязан к Киприс, но это не помешало ему завести для утешения новую любовницу. Любовница родила ему нескольких детей. Все они были девочками, за что Киле неустанно благодарила Богиню. Родись у него сын, он мог бы унаследовать Луговину, и это лишило бы Киле последних надежд.
      Халиан был совершенно доволен такой жизнью и не собирался вступать в законный брак. Но теперь его любовница умерла. Киле улыбалась, подписывая письмо своей сводной сестре Мосвен. В этом письме содержалось приглашение провести лето в Визе. Мосвен была бы Халиану отличной женой, и Киле смущало только одно: ей не хотелось содействовать возвышению дочерей ненавистной леди Палилы. Но затем она пожала плечами. Надо было пользоваться тем, что есть. Мосвен была в самом подходящем возрасте, довольно хороша собой и благодарна Киле за поддержку, которую та оказывала ей раньше. Кроме того, Мосвен тоже была неравнодушна к власти. Она с детства привыкла к драгоценностям, красивой одежде, знакам уважения и страстно желала всего этого. О другой стороне жизни принцев и принцесс она не имела понятия и не желала об этом думать. Вот поэтому Киле и остановила на ней свой выбор: такой женщиной будет легко руководить. Когда Клута умрет, а Лиелл с Халианом освободятся от стариковского надзора, реальная власть над Луговиной перейдет в руки Киле, а уж она не преминет ею воспользоваться. Халиан относился к тому типу мужчин, которые считали мозги отнюдь не главным своим украшением, а Лиелл ничем не отличался от него. Значит, можно было надеяться, что Мосвен будет управлять Халианом, а она, Киле, будет управлять Мосвен…
      Ее внимание отвлек отразившийся в зеркале свет. Дверь за спиной Киле открылась, и на пороге показался Лиелл — угловатый, мертвенно-бледный мужчина, голубые глаза и почти бесцветные светлые волосы которого казались еще более тусклыми на фоне одежды, выдержанной в традиционных красно-желтых цветах лордов Визских. Киле слегка нахмурилась: она велела оруженосцам приготовить для мужа зеленый костюм, в тон ее собственному платью. В таком же случае они составили бы хорошую пару, да и Клута был бы польщен тем, что они носят его цвет. Но Лиелл был помешан на фамильной чести и демонстрировал свои цвета при каждом удобном случае. Впрочем, иногда упрямство Лиелла оборачивалось Киле на пользу. Особенно на первых порах, когда она едва не наделала непоправимых ошибок, и спасала ее только смешная приверженность Лиелла к чопорному соблюдению традиций. Эти воспоминания заставили Киле ощутить к мужу что-то вроде благодарности; к тому времени, когда Лиелл пересек комнату и встал рядом, она сменила гнев на милость и встретила его улыбкой.
      — Как ты прекрасна… — пробормотал он, прикасаясь к обнаженному плечу жены.
      — Спасибо, мой повелитель, — притворно застенчиво ответила она. — Я думала приберечь это платье для Риаллы, но…
      — Надень его и на Риаллу. Ты затмишь в нем саму верховную принцессу Сьонед.
      У жены Рохана были огненно-рыжие волосы и глаза цвета лесной листвы, поэтому зеленое шло ей куда больше… Это соображение окончательно убедило Киле отказаться от мьхсли надеть это платье на Риаллу.
      — Ты что-то хотел мне сказать?
      — Тебе письмо от кого-то из Эйнара. Ты говорила, что не любишь, когда тебе мешают одеваться, поэтому я сам распечатал его. — Он вынул из кармана сложенный лист пергамента.
      Когда Киле узнала знакомый почерк и остатки темно-голубой восковой печати, с ее губ едва не сорвалось проклятие. Она заставила себя успокоиться, благоразумно отложила письмо в сторону и сказала:
      — Это письмо от моей няни Афины, которая вышла замуж за эйнарского купца. — Это была правда; однако Киле не добавила, что после смерти сестры от чумы. Афина оставалась ее единственной служанкой. Афина хотела переехать в Виз, но Киле удалось доказать, что она будет намного полезнее в оживленном порту Эйнар, где сможет служить ее тайным информатором. Купцы слышат все и чаще всего делятся услышанным со своими женами.
      — Там нет ничего интересного. Обычные семейные новости. Не понимаю, Киле, что у тебя общего с какой-то бывшей служанкой…
      — Когда я была маленькой, она была очень добра ко мне. — Пытаясь отвлечь его от действительно странного факта переписки леди Визской с женой простого купца, она сжала руки, чтобы ложбинка между грудей стала еще более соблазнительной. Как она и рассчитывала, руки Лиелла, дотоле спокойно лежавшие на плечах жены, тут же передвинулись ниже.
      — Давай спустимся к обеду чуть попозже, — предложил он.
      — Лиелл! Я потратила на одевание весь день!
      — Зато раздеть тебя можно всего за несколько секунд…
      — Не следует сердить Клуту, — притворяясь строгой, проворчала она. — Выбирай любой другой вечер…
      — Самый подходящий вечер именно сегодня. Я поговорил с твоими служанками. Они считают, что нам пора произвести на свет еще одного наследника.
      Киле поклялась немедленно выгнать болтунью, кем бы она ни оказалась. Она давно привыкла к тому, что стоит забеременеть, как муж начинает ей изменять; отец не выносил вида своих пузатых любовниц. Киле уже выполнила свой долг, подарив Лиеллу сына и дочь. Если бы она сегодня зачала нового ребенка, это означало бы, что к концу лета, когда Киле понадобится весь ее ум и красота, она не будет пролезать в дверь. И случится это именно тогда, когда все остальные женщины мобилизуют свои чары в погоне за самыми богатыми и знатными женихами. Лиелл был для нее средством вырваться из опостылевших стен замка Крэг; она не любила его и никогда бы не полюбила. Но он был полезен, он принадлежал ей, и Киле ни за что не согласилась бы делить его с другими женщинами. Вот когда она сведет Мосвен с Халианом и благодаря этому будет править Луговиной, пусть Лиелл заводит себе столько любовниц, сколько захочет. Но не сейчас. Она улыбнулась мужу.
      — Ожидание только усиливает наслаждение, Лиелл! А сейчас будь добр, поищи мои зеленые туфли, ладно? Ведь именно ты прошлой ночью затолкал их под кровать.
      Он поцеловал Киле в плечо и повиновался. Тем временем Киле спрятала письмо Афины в шкатулку для драгоценностей и сунула ключ в карман нижней юбки. Лиелл вернулся из спальни как раз в тот момент, когда она натягивала зеленые чулки. Он опустился на колени и стал надевать на нее бархатные туфельки.
      — Если ты немедленно не опустишь юбки, я забуду про существование Клуты, — игриво сказал он. Она нарочно приподняла подол платья.
      — В самом деле?
      — Киле!
      Но она быстро вскочила, ускользнула от его объятий и со смехом надела на туго заплетенные черные косы золотую диадему.
      Обед в пиршественном зале показался ей вечностью. Принц Клута был полон стремления сделать эту Риаллу еще более роскошной, чем предыдущая, хотя — Богиня свидетельница — последняя Риалла обошлась в такую сумму, что Киле полгода не на что было купить себе новое платье. Сгорая от гнева, она молча сидела и с улыбкой прислушивалась к тому, как Лиелл соглашается с очередной затеей, которая грозит превратить его в нищего. Конечно, большинство расходов ложилось на плечи принцев, причем львиную долю, как обычно, брал на себя Рохан, но за призы для скачек и представление во время Пира Последнего Дня полностью отвечал Лиелл; помощь Клуты была здесь чисто номинальной. Киле пообещала себе, что когда Халиан станет принцем Луговины, а Мосвен — его женой, всей этой унизительной бедности, наступающей раз в три года, придет конец.
      Клута привез в Виз своего «Гонца Солнца» — хрупкого, высохшего старикашку с темными глазами, чересчур внимательно следившими за любым движением Киле. Та знала, что каждый раз после приезда Клуты в Виз леди Андраде получает от своего шпиона подробный отчет. Когда обед кончился, в столовую вошел страдающий одышкой старый фарадим. Рядом с ним шагал один из оруженосцев Клуты. Молодой человек изящно поклонился Киле, но его темные глаза неодобрительно вспыхнули при взгляде на диадему леди, чересчур напоминавшую корону. Она приподняла бровь, раздумывая, стоит ли отвечать оскорблением столь ничтожному существу, стоящему на самой низкой ступеньке социальной лестницы.
      Клута оторвался от перечня расходов.
      — Что, Тиль, с последним солнечным лучом тебе сообщили важную новость?
      — Вы правы, ваше высочество. Только что мы с Рияном узнали, что умер принц Айит Фиронский. Сообщают, что его хватил апоплексический удар.
      Киле выразила приличествовавшие случаю удивление и скорбь, но мозг ее лихорадочно заработал. У Айита не было прямого наследника. Она пыталась вспомнить побочные ветви рода принцев Фирона и то, не находится ли она в каком-нибудь родстве или хотя бы свойстве с ними.
      Клута тяжело вздохнул и покачал лысой головой.
      — Плохая новость. Сколько раз я говорил ему, что нам, старикам, следует щадить себя!
      Киле закашлялась, пытаясь скрыть смешок: принц Айит собирался подыскать себе на Риалле новую жену — седьмую по счету. Халиан перехватил ее взгляд и усмехнулся.
      — На этот раз в Последний День будет одной свадьбой меньше, — заметил он. Отец тут же взорвался.
      — Дерзкий щенок, потрудись с уважением отзываться о покойном кузене!
      — Я не сказал ничего обидного, — возразил Халиан, но что-то в выражении его глаз подсказало Киле: он мечтает избавиться от опеки отца, желает ему смерти и хочет, чтобы старика побыстрее сожгли на погребальном костре. Она подарила ему сочувствующий взгляд и быстро опустила глаза. Да, он созрел: если Мосвен окажется достаточно умна и хитра, она сумеет сыграть на его нетерпении. Клута обращался с сыном так, словно тот был двадцатилетним несмышленышем, а не мужчиной под сорок лет. Надо будет только подсказать Мосвен слабое место Халиана, и не успеет настать осень, как сестра станет женой наследного принца.
      Скорбная новость заставила Лиелла остудить пыл, чему Киле была несказанно рада. Пока муж спал в огромной супружеской постели; она вернулась в туалетную комнату и зажгла на столе свечу. Пламя ее отражалось в зеркале; этого света было достаточно, чтобы читать. Она быстро пробежала глазами письмо Афины.
      «Наверно, вы помните мою сестру Айлех, которая во времена вашего детства служила в замке Крэг — правда, не в столь почетном месте, как я, а на кухне. Мы никогда не были с ней особенно близки, потому что она завидовала моему положению. Но после многих лет я наконец получила весточку о ее семье. Как вы, должно быть, знаете, она ездила в Виз вместе с леди Палилой. Обе они были на сносях, и случилось так, что она принесла сына — красивого мальчика с черными волосами и зелеными глазами. Вскоре после его рождения Айлех умерла, а вслед за ней умер и ее муж. Масуля воспитали мои родители, которые доживают свой век в поместье Дасан, неподалеку от замка Крэг. Масуль напоминает птенца коршуна, попавшего в гнездо воробья: его черные волосы и зеленые глаза совершенно не похожи на светлые волосы и карие глаза всей нашей родни. Муж Айлех тоже был темноглазый и маленький, вроде нас, но говорят, что Масуль ростом с вашего покойного батюшку. Однако я болтаю о делах, которые вам вовсе не интересны…»
      Афина никогда не писала того, что не представляло для Киле интереса, и обе они знали это. Киле просила бывшую служанку использовать все связи, сохранившиеся у той с Маркой, чтобы собрать надежные сведения о мальчике, которого называли сыном Ролстры. Она всю зиму играла с этой мыслью, на первых порах чисто умозрительно, а вот теперь оказалось, что стрела, пущенная наугад, неожиданно попала прямо в цель. Едва не рассмеявшись от удовольствия, она подняла голову и посмотрела на дверь спальни. Оттуда не доносилось ни звука.
      Та ночь во время Риаллы всегда привлекала внимание Киле. Четыре новорожденных разом; ссылка одной принцессы и возвышение другой; любовница, сожженная в собственной постели… Одним из четырех младенцев оказалась невыносимая девчонка Чиана. Если у Киле и было что-то общее с Пандсалой, то оно заключалось в отвращении к их сводной сестре.
      Но была ли Чиана дочерью Ролстры? Киле тихонько фыркнула, поднося письмр к огню и следя за тем, как оно превращается в рассыпавшийся по бронзовой тарелке пепел. Афине не нужно было дважды писать про зеленые глаза. Именно такого цвета были глаза Ролстры. Кроме того, Масуль и ростом пошел в Ролстру, верно? Киле закусила губу, чтобы не рассмеяться в грлос.
      Она достала перо, лист пергамента и торопливо написала Афине. В письме содержалась благодарность и просьба делиться семейными новостями, которые позволяют леди Визской отвлечься от хлопот, связанных с проведением Риаллы. Она закончила письмо, выразив желание получить подарок — какую-нибудь безделушку, которыми Афина часто развлекала ее: что-нибудь раскрашенное в черное и зеленое. Если она правильно поймет намек, то пришлет к ней самого Масуля. Когда Киле подписала и запечатала письмо, ей в голову пришла другая мысль. Она тут же написала другое письмо, в котором содержалось любезное приглашение дорогой младшей сестре Чиане посетить Виз и помочь Киле придумать, чем развлечь гостей предстоящей Риаллы. Мысль о том, что самой Чиане предстоит стать главным развлечением, вызвала у нее еще один приступ смеха. Киле сложила пергамент и запечатала его.
      Потом она взяла письмо, адресованное Мосвен, и несколько секунд взвешивала его на ладони, думая, не сжечь ли его. Если сюда приедет Чиана, то Мосвен не понадобится. При воспоминании о Чиане она снова чуть не захохотала. Что могло быть более смешным, чем возбудить в Чиане надежду выйти замуж за Халиана, а потом дать принцу возможность резко отвергнуть эту дрянь, когда всем станет ясно ее низкое происхождение? Пока письмо корчилось в огне, Киле поздравляла себя с удачной идеей и тряслась от сдерживаемого хохота.
      Однако вскоре Киле стала серьезной. Она знала, что придется соблюдать осторожность. Физическое сходство, о котором писала Афина, сыграет свою роль даже в том случае, если мальчишка не имеет никакого отношения к Ролстре. Как только Масуль окажется у Киле, она поймет, хватит ли этого сходства для того, чтобы всерьез претендовать на престол Марки. У Палилы были каштановые волосы; если волосы Масуля окажутся слишком черными, она, Киле, с помощью краски придаст им нужный каштановый оттенок. Сыграет свою роль и соответствующая одежда. И украшения. Она порылась в своих шкатулках и достала аметистовую брошь. Ее было легко переделать в кольцо, которое намекало бы на власть над Маркой. Она смешает его с остальными украшениями, которые должны быть переделаны к Риалле. Даже если мальчишка окажется ни к чему не пригодным, у нее будет новое кольцо.
      Но если люди поверят в то, что Масуль сын Ролстры, то даже низкое происхождение не помешает использовать его на тысячу ладов. Чего стоит одна возможность публично унизить Чиану и подвергнуть сомнению ее благородное происхождение! Пусть ищут доказательства те, кому выгодно считать Масуля простолюдином. Ничего они не найдут, потому что вся тогдашняя ночь превратилась в сплошной хаос.
      Но если слухи верны, и Масуль действительно приходится ей сводным братом… Киле улыбнулась своему отражению, с удовольствием представляя себе изгнанную из замка Крэг Пандсалу, лишенного наследства Поля и униженного Рохана. Она рисовала себе картину того, как Лиелл станет защитником Масуля, а она сама, Киле, будет учить его искусству быть принцем и его руками управлять Маркой.
      Она еще раз посмотрела на два письма. Одно уйдет в Эйнар и приведет сюда Масуля, другое отправится в Порт Адни и доставит Чиану. Она будет прятать Масуля до самой Риаллы, будет учить его, приучать к мысли о том, что является его единственной надеждой на успех. Надо будет только не дать ему столкнуться с Чианой до прибытия принцев.
      Но все будет зависеть от того, сумеет ли мальчишка держать себя как сын Ролстры. Киле еще раз посмотрела на свое отражение в зеркале, озаренное пламенем свечи, и спросила себя, может ли это быть правдой и хочет ли она, чтобы это оказалось правдой. Наконец она решила, что не хочет. Самозванца, которому есть что скрывать, держать в руках было бы куда легче, чем настоящего сына покойного верховного принца. Она слишком хорошо знала, какими чертами характера снабдил отец всё свое многочисленное потомство.

ГЛАВА 3

      О своем первом морском путешествии из Радзина в Дорваль Поль сохранил ужасные воспоминания. Мать предупреждала его, что между фарадимами и водой нет ничего общего. Но Поль, как все одиннадцатилетние мальчишки, считавший себя мудрецом из мудрецов и к тому же безмернодороживший достоинством сына верховного принца, не поверил ей.
      Однако стоило мальчику ступить на палубу корабля, как он понял, что был неправ. На пристани стояли родители, тетя Тобин, дядя Чейн, и все они ждали неизбежного. Судно закачалось на приливной волне, и Поль тут же позеленел. Мальчик зашатался и чуть не упал за борт; матрос едва успел схватить его в охапку. После страшного приступа тошноты мальчик потерял сознание. Долгий, мучительный день, проведенный в личной каюте, завершился так же бесславно: его сняли с корабля, как куль с мукой, и немедленно уложили в постель.
      На следующее утро собственные глаза казались ему горячими как пылающие угли, а желудок словно сросся с гортанью. Поль попытался сесть и застонал: боль в каждом мускуле недвусмысленно напомнила ему о том, чем кончилась первая попытка пересечь водное пространство. У погасшего камина дремал какой-то глубокий старик. Стон заставил его очнуться. Старик поднял голову, и на его морщинистом лице появилась добрая улыбка.
      — Я подумал, что перед поездкой в Грэйперл тебе не повредит крепкий сон на твердой земле. Ну как, лучше тебе? Вижу, что лучше. Теперь у тебя на носу веснушки, а не зеленые кляксы!
      Так он познакомился с принцем Ллейном Дорвальским. Поль отказался от предложенного стариком завтрака, и они верхом поехали в огромный дворец, где собрались все домочадцы, чтобы приветствовать будущего верховного принца. За ночь Поль успел отдохнуть, и это помогло ему вести себя с подобающим достоинством. Тут мальчик почувствовал, что неспроста родители поручили его этому лукавому старику и что отныне он у Ллейна в неоплатном долгу.
      В Радзине его встретили так же, как некогда на острове Дорваль; ночь накануне торжественной встречи в крепости Радзин Поль с Меатом провели в располагавшемся неподалеку от порта маленьком домике лорда Чейналя, где их ждали постели с прохладными простынями. Утром их приветствовал кузен Поля Мааркен.
      — Не стану спрашивать, как прошло путешествие, — с сочувственной улыбкой сказал Мааркен, когда гости протерли слипающиеся глаза. — Сам все слишком хорошо помню. Но судя по вашему внешнему виду, жить вы будете!
      Меат бросил на него мрачный взгляд.
      — Вчера вечером я в этом сомневался. — Он обернулся к Полю и спросил: — Ну как, вы оправились, мой принц?
      — Более-менее… Неужели это всегда так ужасно? — вздохнул он.
      — Всегда, — подтвердил Мааркен. — Может, хотите поесть? — При виде их сморщившихся лиц он хлопнул себя по лбу. — Все ясно, вопрос был дурацкий. Ну что ж, если вы чувствуете себя способными удержаться в седле, лошади готовы.
      Да, на это они были способны. Никакой торжественной встречи в порту не было, хотя люди отрывались от работы и приветствовали Поля и своего юного лорда. Мааркен был копией своего красавца-отца: высокий, сильный, темноволосый, с серыми глазами, цвет которых напоминал цвет утреннего тумана, освещенного первым лучом солнца. Однако он был не так крепко сбит, как Чейналь: сказывалось хрупкое телосложение народа, к которому принадлежала его бабка. Двадцатишестилетний Мааркен был воплощением той мужественности, намек на которую читался в облике его младшего кузена. Кроме того, Мааркен обладал шестью кольцами «Гонца Солнца», а у Поля не было ни одного. Когда они миновали городские предместья и поехали по дороге, окруженной свежевспаханными полями, Мааркен поймал завистливый взгляд мальчика и улыбнулся.
      — Погоди, настанет и твой день! Мне пришлось сначала стать рыцарем, а уж потом отец позволил мне поехать в Крепость Богини к леди Андраде.
      — Какая она? — спросил Поль. — Я видел ее совсем маленьким и почти не помню. А когда я расспрашивал о ней Меата и Эоли, они говорили только одно: что я узнаю это быстрее, чем мне хотелось бы.
      Меат усмехнулся и пожал плечами.
      — Это ведь правда, да, Мааркен?
      И два старых друга, ставших неразлучными еще в те времена, когда Мааркен был оруженосцем Ллейна, расхохотались. Молодой лорд сказал кузену:
      — У тебя будет возможность встретиться с ней в Визе. В этом году должно произойти воссоединение всей семьи. Андраде привезет с собой Андри, а новоиспеченный рыцарь Сорин прибудет с принцем Бологом.
      Андри и Сорин были братьями Мааркена, двадцатилетними близнецами, каждый из которых пошел своим путем. У Андри — так же как у Мааркена — обнаружился дар фара-дима. Вскоре стало ясно, что подвергать его обычному циклу обучения оруженосца и рыцаря нет смысла, потому что он хотел быть только «Гонцом Солнца» и никем другим. Когда Сорина отправили на воспитание к Вологу на остров Кирст, Андри уехал к брату Сьонед, Давви Сирскому, но через несколько лет обратился к родителям с просьбой забрать его. Скорость, с которой он получал все новые и новые кольца, подтверждала правильность его выбора.
      Мааркен посмотрел на Меата поверх головы Поля.
      — Когда ты едешь в Крепость Богини?
      — Завтра утром. Сразу после того, как отдам дань уважения твоим родителям.
      — Если я не ошибаюсь, тебе понадобится эскорт. — Он жестом показал на сумки, притороченные к седлу лошади Меата. Увидев, что у старшего друга напряглись плечи, Мааркен продолжил: — Не беспокойся, я не буду задавать лишних вопросов. Просто даже в своем вчерашнем жалком состоянии ты не позволил забрать эти сумки вместе с остальными вещами. Значит, там лежит нечто настолько важное, что понадобится сопровождение, чтобы охранять его… и тебя тоже.
      Меат принужденно улыбнулся.
      — Я не знал, что это так заметно. Мне нужна лишь пара людей, Мааркен. Более солидный эскорт вызовет подозрения.
      Поль изумленно посмотрел на друга.
      — Значит, там действительно что-то очень важное. Почему ты не сказал мне, что едешь в Крепость Богини? Ты сообщил об этом Мааркену с солнечным лучом, да? Как же я смогу стать принцем и принимать правильные решения, если никто мне ни о чем не рассказывает? — И вдруг он пожал плечами. — Ты и не должен ничего говорить. Я узнаю обо всем, когда для этого наступит время.
      — Радуйся своему неведению, Поль, — сказал Мааркен. — Когда ты станешь старше, узнаешь больше, чем хотелось бы. И все это будут вещи, которых лучше не знать…
      Дорога обогнула пастбище, заросшее сочной весенней травой, которая только и ждала лошадиных зубов. Над ними вздымались величественные башни крепости Радзин, где сотни лет обитали предки Мааркена по отцовской линии. Слева раскинулось море, над которым нависали остроконечные скалы; справа — безбрежные пастбища. Поль мельком увидел оконечность Долгих Пескрв, золотом отливавших в лучах солнца.
      И снова Мааркен понял его взгляд.
      — Что, далеко, да? — тихо сказал он. — Погоди. Мы тут из сил выбиваемся, чтобы все побережье стало зеленым, но стоит чуть-чуть зазеваться, и пески все отвоюют за одну зиму. — Он тут же сменил тон и беспечно спросил: — Как поживает принц Ллейн?
      — Здоров и бодр, словно старый дуб, и спрашивает, помнишь ли ты его. Как будто его можно забыть!
      — По-прежнему любит вгонять ум в задние ворота, особенно когда ловит тебя с поличным?
      Поль вздрогнул.
      — Откуда ты зна…
      Мааркен усмехнулся.
      — О, можешь мне поверить, здесь ты был не одинок. Для меня большое облегчение, что с принцами он обходится точно так же, как и с лордами. И сколько прошло времени, пока ты сумел сесть?
      — Целый день, — кисло признался Поль.
      — Значит, ты ему нравишься. Я пришел в себя только через два, — Мааркен привстал в стременах, посмотрел на громаду крепости Радзин и довольно улыбнулся. — А вот и мать с отцом! Они хотели ехать тебе навстречу, но главный конюший назначил на сегодняшнее утро осмотр жеребят, а он у нас настоящий тиран. Давайте и мы полюбуемся на это зрелище. Вперед!
      Началась бешеная скачка. Перепрыгнув несколько заборов, они натянули поводья. Ловкая, подтянутая принцесса Тобин, которой очень шел кожаный костюм для верховой езды, радостно вскрикнула и спрыгнула с лошади. Поль тоже спешился и приготовился к тому, что его начнут тискать и чмокать. Однако Тобин остановилась в полуметре от племянника, и ее черные глаза изумленно расширились.
      — Чейн! — окликнула она мужа. — Глянь-ка, кого Ллейн прислал нам вместо дракончика, которого мы отправили ему три года назад!
      Поль понял, что теперь они с теткой одного роста. Он и не знал, что так сильно вырос. На висках у Тобин прибавилось седины, а в черных косах появились белые пряди, но в остальном она была точно такой же, как и прежде: прекрасной, словно звездная ночь. К ним подошел Чейн, и Поль снова удивился, когда ему не пришлось слишком сильно закидывать голову, чтобы заглянуть в пронзительные серые глаза.
      — Не дурачься, Тобин, — возразил Чейн, быстро обняв Поля. — Либо это Поль, либо Рохан, к которому вернулась юность. Однако мои седые волосы подсказывают, что время не двинулось вспять: стало быть, это Поль. Похоже, плавание тебе ничуть не повредило, — добавил он, взъерошив мальчику волосы.
      — Это только сейчас. Видели бы вы меня вчера вечером… Наверно, я испортил им всю палубу!
      — Не обращай внимания, — утешила его Тобин. — Это доказывает, что у тебя действительно есть дар фарадима. — Она обернулась и улыбнулась Меату. — Добро пожаловать в Радзин. Спасибо за то, что всю дорогу заботился о Поле.
      — Кто о ком заботился, это еще вопрос, — сказал «Гонец Солнца», спрыгивая с лошади. — Храни вас обоих Богиня, милорд, — сказал он, обращаясь к Чейну. — Я привез вам привет от принца Ллейна и всей его семьи.
      — Рад, что вы с Полем благополучно добрались до Радзина, — ответил Чейн. — Приятно слышать, что старик здоров. Если вы трое не слишком устали, может, поглядите на наших жеребят? — Он дружески обнял Поля за плечи. — Я ужасно горжусь ими… не меньше, чем собственными сыновьями, — добавил он, с улыбкой глядя на Мааркена.
      Пока они шли к огороженному выгону, Меат заметил:
      — Милорд, Пустыня рождает сыновей и «Гонцов Солнца», которые ничем не уступают лошадям. Кому это знать, как не мне!
      Тобин гордо кивнула.
      — Сегодня ты в этом убедишься окончательно. В нынешнем году жеребята удались на диво! Поль, видишь вон тех шестерых красавчиков? Три серых, один гнедой и пара золотисто-буланых!
      Увидев их, Поль затаил дыхание. Длинноногие жеребята передвигались прыжками, скорее грациозными, чем неуклюжими, несмотря на то, что этим созданиям было всего несколько дней от роду. Внимание мальчика приковали два золотистых жеребенка с черными гривами и хвостами, похожие друг на друга, как дракончики, вылупившиеся из одного яйца.
      — Они просто чудо! — воскликнул Поль.
      — Так и было задумано. — Чейн положил руки на ограду и мечтательно поглядел на жеребят. — Это древняя порода, берущая начало от сотворения мира. Я скрестил своих лучших кобыл со старым боевым конем твоего отца. Помнишь Пашту? Если среди лошадей есть принцы, то это как раз они. Последние жеребята Пашты удались ему лучше первых.
      — Последние? — переспросил Поль, глядя на дядю снизу вверх.
      Чейн кивнул.
      — Он умер этой зимой — не то от старости, не то от гордости собой. Как будто знал, кем станут эти шестеро! К следующей Риалле они будут тебе в самый раз.
      — Мне? — Поль не верил своему счастью.
      — А кому же еще? — похлопал его по плечу Чейн. — Сам знаешь, снабжать принцев лошадьми — это долг Радзина. Все шестеро твои.
      Мальчик с трепетом смотрел на жеребят, представляя их взрослыми. Теперь он видел в них знакомые черты — широкую грудь и прижатые уши любимого жеребца отца, который, помог ему выиграть скачки и завоевать для матери свадебное ожерелье из изумрудов.
      — Спасибо, милорд, — выдохнул Поль. — Так они действительно мои?
      — Конечно!
      — Но мне одному шестерых много. Вы не рассердитесь, если я подарю остальных?
      — Что это ты придумал? — с любопытством спросил Чейн.
      — Отцу будет приятно получить в подарок сына Пашты, правда? А мама с удовольствием поездит на одном из этих золотистых, Значит, второго я подарю папе, и вместе они составят отличную пару! — Он сделал паузу. — Как вы отнесетесь к этому, милорд?
      — Прекрасно отнесусь. Но перестань называть меня милордом! Этак ты скоро начнешь величать меня «вашей светлостью»… Договорились? Ну, а теперь не хочешь взглянуть на кобылку, которую я приготовил тебе для поездки в Виз? Мне нужен для нее понимающий всадник с крепкой рукой. Если ты окажешь мне честь принять ее, можешь тренировать эту скотинку и гонять ее по Пустыне все лето. Как, согласен?
      У Поля засияли глаза.
      — Еще бы!
      Они провели остаток утра, осматривая кобыл и меринов, предназначенных для продажи в Визе. Тут была и кобылка, которую Чейн на лето отдавал племяннику. Красивая гнедая лошадка с огромными темными глазами несколько мгновений изучала Поля, а затем в знак дружбы подтолкнула его мокрым носом. Принц был очарован: он поверил, что кобылка и впрямь выбрала его, и только усталость помешала мальчику тут же залезть на лошадь и покататься на ней взад-вперед.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41