Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовный роман – Harlequin - Прелестная беглянка

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Робин Грейди / Прелестная беглянка - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Робин Грейди
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin

 

 


– Его отец, Кронос, верил в предсказание о том, что будет повержен собственным ребенком, – так же как Кронос сверг своего отца. Рея, мать Зевса, каждый раз, когда у нее рождался ребенок, отдавала его мужу, чтобы он его проглотил. Но на этот раз Рея решилась обмануть Кроноса и вместо ребенка дала ему проглотить запеленатый камень. Зевса воспитала нимфа на Крите. Повзрослев, он вернулся к отцу и заставил его выплюнуть своих братьев и сестер. Вместе они начали борьбу против Кроноса.

Бейли слушала, почти не дыша. Интересно, ей показалось, что голос Матео изменился, когда он говорил про мать Зевса, которая, чтобы спасти сына, отказалась от него?

– А что потом? – спросила она, когда Матео замолчал.

– Зевс стал повелевать небом, а также вмешиваться в жизнь смертных. У него было много детей.

– А сколько у него было жен? – заинтересовалась Бейли.

– Боюсь, что у него было очень много детей, рожденных в результате, выражаясь современным языком, интрижек со многими богинями и смертными женщинами.

– Да уж, не повезло деткам!

– Это точно.

Бейли посмотрела на профиль Матео: высокий лоб, прямой нос, четко очерченные, чувственные губы. Да, ее заинтересовал не только Зевс, но и рассказчик о нем. Другой вопрос, что вообще-то жизнь Матео Селеки ее не касается. Впрочем… Завтра они расстанутся. Если не задать вопроса, то вообще не получишь никакого ответа.

– Извините, Матео, но можно вам задать личный вопрос?

– Задать можно. Но вот право отвечать на него, я оставляю за собой. – Матео с улыбкой посмотрел на Бейли.

– Конечно. Ваша бабушка сказала, что вы уехали из Каза-Буоны, когда вам было двенадцать…

Матео помедлил – это длилось всего секунду, но его сомнение было очевидным. Тем не менее он ответил:

– Мой отец перебрался в Австралию, считая, что здесь больше возможностей для роста. Отец был бухгалтером и хотел, чтобы и я получил высшее образование.

– И вы с тех пор живете в Сиднее?

– Да, – кивнул Матео и добавил: – Но я путешествую при любой возможности.

– Чувствуете себя австралийцем?

– В некоторой степени.

Больше ничего уточнять он не стал и погрузился в молчание. У Бейли были еще вопросы, но она поняла, что хозяин приютившего ее сегодня дома не желает говорить о своей личной жизни. В общем-то его можно было понять: завтра они расстанутся и забудут о существовании друг друга.

Одна из статуй привлекла внимание Бейли. Она подошла к ней и провела рукой по холодному камню. Статуя изображала мать, склонившуюся над ребенком, которого она держала. Скульптура воскресила в памяти Бейли воспоминания о ее собственной матери, о том, какой любящей и заботливой она была. Бейли будет ее всегда не хватать…

– Этот ребенок… Это не Зевс, когда он был младенцем? – спросила Бейли, глядя на фигурку ребенка.

Матео подошел и остановился у нее за спиной:

– Нет. Больше символизирует то, чем я занимаюсь.

Его профессия. «Акушер, причем один из лучших в Австралии», – говорила его бабушка, и не один раз.

– И скольким детям вы помогли появиться на свет, доктор Селека? – спросила Бейли, разглядывая статую женщины с мягкой, любящей улыбкой.

Матео не ответил. Бейли повернулась, и у нее перехватило дыхание от исходившего от него мужского запаха. Голова ее слегка закружилась. Матео посмотрел на нее своими темными блестевшими глазами. Порыв ветра бросил прядь волос ему на лоб, и в эту секунду Бейли услышала:

– …не сосчитать.

Только тогда Бейли поняла, что Матео говорил, а она, заворожено глядя ему в лицо, не слышала, как он начал отвечать на ее же вопрос…

– Прошу прощения, – извинилась она. – Не сосчитать… что?

Матео слегка нахмурился:

– Скольким детям я помог появиться на свет. Слишком многим.

Бейли слегка покраснела, недоумевая, почему случился этот провал в памяти. «Может быть, – внезапно подумала она, – потому, что Матео так действует на меня?» Когда он оказывался рядом, она становилась словно сама не своя, он подавлял ее исходившей от него силой.

– Рождение каждого младенца всегда несет с собой что-то новое. Ни одни роды не похожи друг на друга при всем том, что дети рождаются в общем-то одинаково. И не стоит забывать про осложнения.

О том, что иногда роды идут совсем не так, как ожидалось, и о том, каким бы знающим и опытным ни был врач, но и он не всесилен, Матео говорить не стал.

В практике отца Бейли был случай, когда ему не удалось оправдать одного из своих подзащитных. Во время пожара сгорело почти все, чем владела семья этого мужчины, и отец одолжил им крупную сумму денег, чтобы они смогли снова встать на ноги. Тогда она очень им гордилась. Но после смерти ее матери отца словно подменили, он стал безучастен к чужому несчастью…

Бейли вдруг подумала о семье Матео. В Италии, насколько она поняла из рассказов его бабушки, он жил с ней. В Австралию приехал с отцом. Матео ни слова не сказал про свою мать…

– Я возвращаюсь в дом, – сказал Матео, передернув плечом. – Если вам не спится, в вашей комнате есть телевизор и небольшая библиотека. Спокойной ночи, – пожелал он и, прежде чем повернуться, еще на несколько секунд задержал свой взгляд на лице Бейли.

– Вам тоже, – ответила она и добавила про себя: «Сладких снов».

Матео кивнул и зашел в дом.

Бейли провожала его взглядом. У Матео была походка уверенного в себе мужчины. Но Бейли чувствовала – это фасад. Матео не робот, он живой человек, а значит, ему свойственно все то, что и другим людям, просто он лучше, чем другие люди, умеет скрывать свои чувства. И уж точно, не станет делиться ими с незнакомкой, неожиданно свалившейся ему на голову, у которой к тому же есть проблемы. Кто будет решать проблемы незнакомого человека?

Бейли слабо улыбнулась. Со своими проблемами она училась справляться сама. Тем более что этот доктор способен так на нее действовать. Нет, проблемы с мужчинами ей больше не нужны!

Глава 3

Ранним утром следующего дня Матео вышел в сад и, увидев, что там никого нет, испытал досаду. В доме он тоже не нашел свою гостью. Похоже, она ушла не попрощавшись.

Проснувшись и подумав, что Бейли, должно быть, голодна – вряд ли она насытилась одним сэндвичем, – Матео постучал в ее комнату. Когда она не открыла, он после недолгих колебаний распахнул дверь. Только чтобы обнаружить, что комната пуста…

Матео не понимал, почему то, что Бейли ушла, не попрощавшись и даже не сказав спасибо, его слегка раздражает. Ну ушла и ушла! Да, это не совсем вежливо… Но разве вежливо брать деньги у незнакомого, тем более пожилого человека при подобных обстоятельствах?

«И интересно, – снова подумал Матео, – как Бейли собирается вернуть деньги бабушке? Таким же способом, как покинула мой дом? – Матео криво усмехнулся. – Возможно, что ни я, ни бабушка больше не услышим об этой девушке. Ладно, ладно. Может быть, я к ней излишне строг – я ведь ничего, в сущности, о ней не знаю, верно? – но имеет же человек право на собственное мнение! Но в общем, меня это больше не касается».

«И кого ты хочешь обмануть? – шепнул ему внутренний голос. – Ты же не можешь выкинуть из головы эту девушку!»

Матео вздохнул. Ну да, почему-то Бейли влекла его к себе – и тогда, когда он удержал ее от падения, и тогда, когда сам едва удержался от того, чтобы ее не поцеловать. Да и этой ночью, когда они были в саду вдвоем, Матео старался не думать о том, как они могли бы провести время иначе… Бейли что-то затронула в нем, и это чувство было довольно сильным. Еще ни разу близость с женщиной не действовала на него так, как простое общение с Бейли Росс.

«Впрочем, однажды я уже испытывал подобные чувства», – вспомнил Матео, глядя на статую матери и ребенка, которые так заинтересовали Бейли. В его жизни была женщина, которая свела его с ума настолько, что он дарил ей все, что она ни пожелает: дорогой парфюм, драгоценности, машину… Тогда он был молод – двадцать три года! – и гормоны помешали ему увидеть сразу ее подлинную сущность: Линде Вебб был нужен не столько жених, а потом и муж, сколько спонсор. У Матео ушел год жизни на то, чтобы понять эту горькую правду…

Нет, денег Матео жалко не было – черт с ними! Он неплохо зарабатывает, но это оттого, что много работает. И кто мешает работать таким особам, как Линда или эта Бейли?

В эту минуту Матео ее и увидел.

Бейли Росс лежала на лежаке возле стеклянного ограждения вокруг бассейна. На голове у нее была большая соломенная шляпа. Ее тело было прикрыто не столь хорошо, как голова, и у Матео сразу участился пульс при виде стройной женской фигурки в крошечном бикини. Сегодня ночью, освещенная лунным светом, Бейли была красива. Сейчас же она чертовски соблазнительна…

Без джинсов ее ноги, покрытые естественным загаром, казались еще длиннее, может, оттого, что крошечные розовые трусики купальника словно приоткрывали больше, чем скрывали.

Желание коснуться ее кожи отозвалось покалыванием в пальцах и застучавшим в висках пульсом.

Бейли пошевелилась, и шляпа вдруг сползла с ее головы и упала на землю. Она опустила руку и попыталась ее нащупать, не глядя. Когда это не получилось, опустила вторую, но тут, словно почувствовав, что она не одна, повернула голову.


Когда их взгляды встретились, глаза Бейли расширились. Она резко села. Матео заставил себя двигаться и не смотреть на розовые треугольники, точнее, на то, что они скрывали.

Как врач-акушер, он насмотрелся на женские груди. И все-таки его профессия не меняет того факта, что Матео – мужчина со всеми присущими его полу желаниями и потребностями. В том, что ему понравилась женщина, не было ничего удивительного. Проблема была в том, что его влекла к себе Бейли Росс. Была ли она жертвой или мошенницей, но она умела создавать себе проблемы, а затем старалась отделаться от них.

Бейли взяла с лежака свитер и накинула его на себя. Засунув руки в карман брюк, Матео стал бесцельно разглядывать собственный сад.

– Я поплавала утром, – сказала Бейли.

Матео повернул голову и, увидев, что половина ее тела скрыта одеждой, приблизился к ней.

– Я зашел в комнату и, не найдя там ни вас, ни ваших вещей, решил, что вы ушли по-английски, – признался он.

Бейли нахмурилась:

– Я бы не ушла, не поблагодарив вас за ночлег и не попрощавшись.

– Это потому, что я не ваш жених? – не удержался от колкости Матео.

– Спасибо за ночлег, – сдержанно ответила Бейли. – Пожалуй, теперь мне действительно пора. Еще раз спасибо и до свидания. Провожать меня не нужно.

Бейли нагнулась, чтобы достать рюкзак из-под лежака. Матео стиснул кулаки. После короткого спора с самим собой он попросил:

– Извините. Может быть, вы расскажете, что произошло, подробнее?

– Чтобы вы смогли еще чем-нибудь меня попрекнуть?

– Чтобы я вас больше не попрекал. По крайней мере, без повода.

Бейли ответила не сразу. Матео думал: «А может, я придираюсь к ней вовсе не из-за бабушки и того, что произошло в Италии? Что, если я цепляюсь к Бейли, так как меня просто-напросто влекут ее длинные светлые волосы и поразительная голубизна глаз?»

Бейли помяла шляпу в руках, села и положила ее на колени.

– На следующий же день после того вечера, когда Эмилио предложил мне выйти за него замуж, его сестры принялись готовиться к свадьбе. Свадьбу назначили сыграть через два месяца. После, когда мы уже остались одни, я попыталась объяснить Эмилио, что меня ошибочно поняли. Но он не захотел меня слушать. Просто обнял, когда я убеждала его хотя бы не спешить. Насколько я поняла, он считался завидным женихом.

– Но не в ваших глазах?

– Он милый, – признала Бейли и уточнила: – Вернее, был таким до того вечера. Потом, когда я несколько раз пыталась вернуть ему кольцо, Эмилио начинал нервничать. Лицо у него краснело, на лбу выступал пот. Он говорил: «Я сделал предложение – и ты согласилась». К тому же я работала в таверне его родителей. У меня в доме была своя комната, которую они мне предоставили. После так называемой помолвки я не могла даже уйти жить в другое место – никто бы, особенно его семья, этого не понял, тем более что денег у меня было немного, я даже не могла купить себе билет домой. Эмилио говорил, что это просто нервы. Как только я успокоюсь и перестану волноваться, у нас все будет хорошо. Но я нервничала все больше оттого, что день свадьбы приближался, а я ничего не могла с этим поделать. Как-то я встретилась с твоей бабушкой на улице, и она предложила мне зайти в гости. Тогда-то я и рассказала ей, что не хочу выходить замуж за Эмилио, что произошла ошибка, что я не люблю его.

– Так почему ты не позвонила своему отцу?

С близкими часто бывает непросто, но семья на то и семья, чтобы приходить на помощь, когда в этом возникает необходимость. Отец Матео, точнее, человек, которого он считал отцом, был таким: на него всегда можно было положиться.

Бейли надела шляпу.

– Если бы вы были знакомы с моим отцом, то поняли бы. К тому же я уехала за границу против его воли. Тогда он сказал, что если я считаю себя достаточно взрослой для принятия собственных решений, то должна быть взрослой во всем. В общем, примерно так…

Матео внимательно посмотрел на нее:

– До того, что случилось с тобой в Италии, ты совершала какие-то ошибки?

– А кто из людей их не совершал? – вздохнула Бейли. – Но до свадьбы, конечно, не доходило. Так, небольшие проблемки возникали, но не такого масштаба. – Она закрыла глаза. – Да, можно было бы сказать Эмилио «нет» во время свадьбы, но я не представляла себе, как это будет выглядеть. Я знала, что не смогу расстроить его семью, причинить им боль. К тому же Эмилио из тех мужчин, кто считает, что мнение женщины второстепенно.

С этим наблюдением Матео был вынужден согласиться.

– Пройдемся? – предложил он, и Бейли встала. – Почему ты думаешь, что Эмилио не приедет сюда?

– Я не говорила, что так думаю, – возразила Бейли. – Я написала ему письмо из аэропорта, в котором объяснила, почему уехала, попросила прощения у его семьи. И вернула ему его кольцо. Надеюсь, что мне не придется ни с кем объясняться, а со временем обо мне забудут.

– Можешь на это рассчитывать. – Поймав вопросительный взгляд Бейли, он пояснил: – Эмилио, тот мальчишка, которого я помню, пригрозил мне намять бока – не помню, в чем там было дело, – но после того, как мне удалось побить его и еще двоих ребят, когда они на меня напали, Эмилио ко мне больше не лез. Так что, если в этом он с тех пор не изменился, надежда есть.

Этот случай, произошедший с ним летом, за год до того, как он уехал из Италии, заставил Матео задуматься. Если бы он остался в Каза-Буоне, какой бы была его жизнь сейчас? Что, если бы никто не пришел ему на помощь несколько лет назад, когда он жил во Франции? Если бы его бабушка не одолжила денег Бейли, что бы было с этой девушкой сейчас?

– Я верну ей деньги, – вторгся в мысли Матео голос Бейли. – Сколько бы лет на это у меня не ушло!

– Допустим. Но ведь бабушка не становится моложе.

Бейли вскинула голову:

– Тогда я возьму кредит!

– Хочешь взять кредит, не имея работы?

– Это легко исправить.

Сделав круг по саду, они вернулись к бассейну. Бейли села, скрестив загорелые ноги, – движение, приковавшее к себе взгляд Матео помимо его воли. Он с трудом заставил себя смотреть на бассейн. Ровная гладь воды сверкала в лучах встающего солнца, слепя глаза. Последняя фраза Бейли напомнила Матео Линду, вернее, ее коронную фразу: «Когда я начну работать…».

– Похоже на то, – не удержавшись, пробормотал Матео.

Бейли напряглась:

– Может быть, то, что я одолжила деньги у вашей бабушки, характеризует меня не с лучшей стороны, но у меня были причины так поступить. Если вам трудно это понять, то давайте больше не будем возвращаться к этой теме. Вы даже не представляете, каково это – чувствовать свое бессилие!

Бейли ошиблась – ему знакомо это чувство. Однажды его испытав, Матео, став взрослым, прилагал все силы, чтобы ему не пришлось испытать бессилие вновь. И чтобы добиться этого, он работал, а не нежился возле чужого бассейна…

Матео не стал говорить это вслух.

– В общем, это не мое дело, если ты все-таки решишь взять кредит. Правда, я бы не советовал тебе брать его в банке.

– Может, мне подзаработать в казино? – усмехнулась Бейли.

Матео несколько секунд смотрел на девушку, на ее длинные светлые волосы, блестевшие в лучах солнца, на гладкую, покрытую загаром кожу.

– Я могу одолжить тебе, чтобы ты рассчиталась с бабушкой, – неожиданно предложил он.

Бейли вскинула голову.

– Нет! – категорично заявила она. – Ни в коем случае. Я не приму деньги… от вас!

– Ты вернешь мои деньги бабушке, а затем, когда сможешь, рассчитаешься со мной, – терпеливо продолжил Матео. – Я даже процентов с тебя не возьму.

– Я лучше буду должна вашей бабушке, чем вам!

– Почему? – поднял брови Матео. – Если честно, то мне на ум приходит только одно объяснение: ты будешь тянуть с долгом столько, сколько сможешь.

Бейли сжала губы и прищурилась. Матео молчал, ожидая ее ответа.

– А с чего это вы вдруг захотели одолжить мне денег? – осведомилась она.

– Ради бабушки. – Матео пожал плечами и пояснил: – Сколько бы бабушка тебе не одолжила, вряд ли эта сумма больше той, которой располагаю я. Мне будет приятно, когда бабушка получит свои деньги назад. – В отличие от тех случаев, когда кто-то просто-напросто пользовался ее добротой, «забывая», что на добро следует отвечать добром.

Бейли встала:

– Ладно, кажется, я и впрямь залежалась.

С этими словами она вытащила джинсы из рюкзака. Когда Матео осознал, что его взгляд прикован к ее телу, пока Бейли, извиваясь, поочередно вдевала ноги в штанины и натягивала джинсы на бедра, он торопливо отвел глаза в сторону, одновременно с этим услышав звук застегиваемой молнии.

– Всего хорошего – и еще раз спасибо за гостеприимство. Я передам от вас привет бабушке, когда верну ей деньги, – услышал Матео и повернулся.

Бейли шагала прочь от бассейна, повесив рюкзак на одно плечо.

– Ты куда? – спросил Матео, ноги сами понесли его за ней.

– Искать работу, – бросила Бейли через плечо.

Дойдя до калитки, она остановилась и повернулась. Дождавшись, когда Матео остановился перед ней, она посмотрела ему прямо в глаза:

– Я согласна принять ваши условия, чтобы как можно скорее вернуть деньги вашей бабушке. И кстати, мне не нужна благотворительность. Я верну вам деньги сверх требуемой суммы, в качестве процентов.

Она повернулась, и Матео не мог ничего с собой поделать, провожая взглядом покачивающиеся бедра и колеблющиеся в такт шагам волосы.

Кажется, он готов позволить себе немного подпасть под чары этой девушки.

Глава 4

Бейли обошла несколько бюро занятости, но ничего подходящего найти так и не удалось. Было несколько приемлемых на первый взгляд предложений, но затем оказывалось, что это либо работа для волонтеров, либо коммивояжерская – ходить по домам и предлагать товар.

Везде интересовались ее навыками. Нет диплома об окончании средней школы? Один год учебы в парикмахерской. Небольшой срок работы воспитательницей. Основная, если так можно выразиться, работа официанткой – ею Бейли работала чаще всего.

Ее направили в рекрутинговое агентство. Работа, что там предлагали, была самой разной, причем должности были престижные, но у нее не оказалось требуемых навыков. Ей предложили хотя бы закончить курсы. Но большинство из них были платными, а Бейли не располагала ни временем, ни деньгами. Однако с чего-то было нужно начинать. Во-первых, чтобы вернуть деньги, во-вторых, чтобы показать Матео – она способна на большее, чем быть дешевой актрисой, какой он, похоже, ее считает. На тот момент в Италии ей просто требовалась поддержка…

«Все люди время от времени прибегают к помощи, даже Матео Селека, просто эта помощь носит разный характер» – так считала Бейли.

После целого дня беготни она чувствовала себя измочаленной, но старалась не терять присутствия духа. Этому учила ее мать: во всем искать только хорошее. Но после того как ее мать скончалась в возрасте тридцати пяти лет от инсульта – что в ее смерти было хорошего и для кого? – Бейли позволила себе усомниться в этом. Зато она верила в другое: никогда не сдаваться, ни при каких обстоятельствах! Для этого нужно мужество. Мужество – качество сильных личностей. Ее мать хотела видеть дочь сильной.

В шумном от транспорта и людей центре города Бейли вытащила расписание автобусов. И тут она услышала знакомый голос… Бейли не слышала этот голос больше года – в последний раз ей было сказано не возвращаться домой с протянутой рукой.

Сердце забилось где-то в горле. Бейли медленно повернула голову. Ее отец стоял на тротуаре, прижимая телефон к уху и открыто выражая кому-то свое недовольство, – насколько поняла Бейли, это был деловой разговор.

Ей вдруг стало тяжело дышать. После его слов, мгновенно возникших в ее памяти, она никогда не сможет так запросто подойти к нему, хотя… Хотя еще были живы и детские воспоминания – как отец ездил с ней на верховые прогулки, как отвечал на многочисленные вопросы восьмилетней девочки… Стоило Бейли только заболеть, отец сразу же мчался с ней к доктору и даже отпрашивался с работы, чтобы ухаживать за дочкой.

Это длилось еще целый год после того, как ее мать их покинула. А потом…

Рыдание вдруг подступило к ее горлу, глаза увлажнились.

Отец, ее отец стоял так близко к ней! Чувство, что либо сейчас, либо никогда, охватило ее существо, и Бейли сделала по направлению к нему один шаг, затем другой. Может быть, отец просто не совладал тогда со своими эмоциями, поэтому говорил с ней жестко, почти жестоко? Может быть, что-то изменилось за год, что они не виделись? Может, он смягчился и пожалел, что был с ней так категоричен? Все-таки она единственный его ребенок…

На губах Бейли появилась неуверенная улыбка. Она преодолела половину разделявшего их пути, когда у тротуара остановилось такси. Бейли не сразу совладала со своими голосовыми связками, которые неожиданно сели. Даймон Росс распахнул дверцу и, продолжая говорить, уселся на заднее сиденье. Бейли взмахнула рукой и, обретя наконец голос, выкрикнула его имя. Но отец уже захлопнул дверцу, и спустя несколько секунд такси влилось в поток машин…

Рука Бейли безвольно упала, ее охватило оцепенение. Слепо моргая, она боролась с подступившими и начавшими жечь глаза слезами и растущими разочарованием и болью. С другой стороны, может быть, то, что она не успела подойти к отцу, к лучшему? Может быть, такси спасло ее от ощущения еще большей боли и разочарования, если бы она оказалась не права и отец не изменил своего решения?

А ведь он предупреждал ее, что она пожалеет, если не закончит школу! Пусть так… И пусть время пока доказывает его правоту, но он наговорил ей еще столько вещей, которые не говорят людям, которых любят. Впрочем, сожалеть уже не имеет смысла, – поздно. То, что осталось в прошлом, изменить нельзя. Изменить можно только будущее. Но для этого нужно начать действовать в настоящем. Сейчас!

И Бейли решительно зашагала к автобусной остановке.


Бейли вернулась к дому Матео в шесть часов, хотя и предупредила, что будет к пяти. Матео открыл дверь, окинул ее внимательным взглядом и нахмурился.

Гордо задрав подбородок, девушка зашла в холл и подавила желание сбросить пыльные туфли. Представив, как она выглядит со стороны, Бейли простонала про себя. Ну вылитая бродяжка, которая умирает с голоду и отчаянно нуждается в теплом душе!

Матео закрыл за ней дверь.

– Ну и как успехи по поиску работы? Могу я предположить, что не совсем удачные?

– На сегодня это так, – признала Бейли, отводя взгляд, но стараясь держать спину прямо. – Завтра я снова пойду искать работу. Я зашла в общем-то только отметиться и чтобы вы не подумали, будто я сбежала из города. Надеюсь, ваше предложение еще в силе? Обо всем остальном я позабочусь сама. Я даже настаиваю на том, чтобы мы заключили письменный контракт, который зафиксирует мои обязательства.

– В этом можешь не сомневаться, – суховато сказал Матео. – Я не благотворительная организация, и не важно, о какой сумме идет речь.

– Вы не верите моему слову? – сощурилась Бейли.

– Поставь себя на мое место, – спокойно сказал Матео.

Бейли задумалась и медленно кивнула:

– Вы правы.

– Я верю, но проверяю, – добавил Матео.

Бейли снова кивнула и немного расслабилась.

– Вы куда-то собрались? – спросила она, окинув его взглядом.

Матео был одет в элегантные брюки и черный вязаный свитер. От него исходил приятный, волнующий запах, а в начищенных до блеска туфлях все отражалось, как в зеркале. Уже второй день она встречается с ним на или возле порога его дома. Да, забавно…

– Я говорил с другом. Очень близким другом, я даже принимал роды у его жены, – сказал он.

– Наверное, удобно иметь в друзьях такого друга, как вы, – пробормотала Бейли.

Улыбка мелькнула и пропала на лице Матео.

– Жена Алекса работала в агентстве недвижимости, – продолжил он. – В отделе аренды помещений. И сейчас, после рождения сына, пару дней в неделю Натали ходит на работу, чтобы быть в курсе событий и не растерять навык.

Бейли не знала, с чего это Матео вдруг стал с ней таким разговорчивым, но все-таки сказала:

– Умная женщина.

– Так вот, – вернулся Матео к ее вопросу. – Раз уж я никуда не поехал, я предложил Алексу встретиться за ужином. И предупредил его, что могу прийти не один. Я коротко обрисовал нашу ситуацию…

Между ними словно что-то пробежало. «Наверное, мне это показалось», – постаралась убедить себя Бейли, хотя сердцебиение у нее почему-то опять участилось.

– Ваш друг меня не знает. Мы с вами едва знакомы. Прошу прощения, но у меня такое чувство, что, хотя вы и дали мне крышу над головой и даже готовы одолжить денег, я вам не очень-то нравлюсь.

– Но питаться-то мы должны! – заметил Матео, а Бейли сразу выделила это местоимение. Когда «я» и «ты» успели превратиться в «мы»? – Или у тебя есть какие-то планы?

Вообще-то Бейли хотела заняться поиском номера в отеле, который был бы ей по карману. Но Матео прав: надо что-то съесть. Ее желудок негромко заурчал, подтверждая, что пора подкрепиться.

– А что вы конкретно сказали вашему другу? – внезапно спросила она.

Матео пожал плечами:

– То, как есть на самом деле.

– Что я одолжила деньги у вашей бабушки и что вы были настолько добры, что сами согласились одолжить мне денег? Правда, лишь из опасения, что я не верну долг вашей бабушке? И именно потому готовы меня даже приютить? Чтобы держать меня перед глазами, так сказать?

– Бейли, не надо иронизировать, – покачал головой Матео. – Мы же согласились, что…

– Да-да, я помню, – перебила его Бейли. – Прошу прощения. Но все-таки что вы ему сказали?

– Что ты знакома с моей бабушкой и недавно вернулась в Австралию.

Бейли задержала дыхание. Лицо Матео было открытым. Что бы это значило? Что он все-таки ей поверил, особенно учитывая, что она вернулась в его дом, как и обещала? В общем-то ей не важно, что он о ней думает.

Матео засунул руки в карманы брюк.

– Конечно же, если ты не голодна, то…

– Нет. Я хотела сказать… да, голодна! – Живот Бейли подтверждал: так и есть, единственный кексик, что был съеден за весь день, она умяла несколько часов назад. Бейли оглядела себя. – Но не могу же я отправиться такой… взмыленной и пыльной? Мне нужно принять душ.

– Столик уже заказывают.

Бейли закусила нижнюю губу. Кроме душа существовала еще одна проблема, которую ей, как и любой женщине, выходящей на публику, обязательно нужно было решить.

– И у меня нет платья, – наконец сказала она, бросив еще раз взгляд на Матео, одетого очень элегантно. По его внешнему виду было ясно: посетителей в джинсах и рубашке в заведение, в котором заказан столик, скорее всего, не пустят.

Матео окинул ее фигуру с ног до головы. Бейли стало жарко от этого взгляда – ощущение было таким, словно он провел по ней ладонями.

Матео усмехнулся:

– То, что на тебе, сгодится.

* * *

Через двадцать минут Бейли, приняв душ и немного освежившись, спустилась за Матео в гараж, стараясь не смотреть, как перекатываются под черным трикотажем свитера его мускулы, и не вспоминать о том, какой притягательной выглядела вчера его голая грудь, освещенная лунным светом…

Как ни хотелось Бейли признаваться, но Матео Селека ее притягивал. «Ну нет! Больше я не позволю себе помечтать о нем, как мечтала только что, стоя под душем!» Жаль только, что убеждения не действовали и ее мысли сами собой возвращались к его персоне. И уж совсем не годилось, что она представляла себе, как его сильные загорелые руки сомкнутся вокруг нее, притягивая к себе, или каково будет ощутить его губы на своих…

Сейчас же в ее мозгу вспыхнул и еще один образ: Матео Селека, накрывающий ее своим великолепным обнаженным телом на той чудесной большой постели наверху…

Стоило об этом подумать, как горло у нее пересохло, а соски напряглись и затвердели. Бейли замедлила шаг и перевела дыхание. Она, может быть, еще обручена с Эмилио, но он никогда не вызывал у нее таких чувств. Да и никто не вызывал, только Матео. Как такое возможно, если они знакомы всего лишь один день?

В гараже стоял дорогой автомобиль с низкой посадкой. Впрочем, здесь хватило бы места еще не для одной машины. Даже интересно, почему у Матео только этот спортивный автомобиль и ни одного более представительного – типа «роллс-ройса»?

Гофрированная стенка гаража поднялась с негромким жужжанием. Они выехали на тихую улицу с широким ровным тротуаром, по которому прогуливались женщины в дорогих дизайнерских одеждах, ведя на поводках ухоженных собачек. Вряд ли люди, принадлежащие к этому классу, имели представление о том, как живется остальным, не рожденным с серебряной ложкой во рту…

– Я сегодня звонил кое-кому… – начал Матео, переключая скорости.

– Бабушке? – предположила Бейли и получила утвердительный кивок. – Я собиралась дать ей знать, как только более-менее улажу свои дела… Ты сказал ей… – незаметно для себя Бейли перешла на ты, – что предложил мне у себя переночевать? – Девушка чувствовала себя немного неловко, задавая этот вопрос, даже будучи уверенной в том, что вряд ли бабушка Матео имела бы что-нибудь против.


  • Страницы:
    1, 2, 3