Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Это неистовое сердце

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Роджерс Розмари / Это неистовое сердце - Чтение (стр. 21)
Автор: Роджерс Розмари
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Вчера Люкас сам был в почти бессознательном состоянии. А если мое похищение – дело рук Илэны? Она возненавидела меня, ревновала и, возможно, потеряла уверенность в безоговорочном обожании Люкаса. Хватаясь за эти жалкие соломинки утешения, я решила ждать, пока Хесус Монтойа даст ответ на вопросы, терзавшие мозг.
      Оказалось, что я лежу в грубо сколоченном фургоне. Луз спала рядом два дня, все это время, пока я была без сознания. Явно обрадовавшись, что я не собираюсь поднимать шума, Луз продолжала болтать:
      – Хесус нес тебя почти всю дорогу. Когда мы уходили из долины, он обвязался веревкой и держал тебя на руках. Знаешь, я даже немного ревновала!
      Как быстро она забыла о своем увлечении Люкасом! А я? Смогу ли когда-нибудь убить в себе эту любовь? Чтобы избавиться от назойливых мыслей, я грубо сказала:
      – Значит, успела влюбиться в человека, которого ненавидела? Скоро поженитесь?
      Луз смущенно взглянула на меня и начала обороняться:
      – Как только доберемся до Мексики. А Хесус так добр ко мне! С ним я чувствую себя женщиной: знаешь, из всех женщин, которых брал Хесус, я единственная, на которой он хочет жениться! Это кое-что значит! И я больше не рабыня этой суки Илэны Кордес. Хесус обещал, что у меня будет большой дом и слуги.
      – Монтойа – человек решительный и далеко пойдет, – иронически прошептала я. – Может, знаешь, что он намеревается сделать со мной?
      Но Луз поспешно пробормотала, что Хесус сам поговорит со мной, как только мы доберемся до лагеря, где находятся остальные его люди, и предупредила, что Чато следит за нами. Странно, неужели они думают, что я убегу? Куда? Мы все еще были в горах, местности я не знала и, кроме того, не желала, не могла думать о Люкасе в объятиях Илэны. Нет, мне нужно, чтобы голова была ясной.
      Я пожала плечами, и Луз, успокоив меня, вновь стала прежней дружелюбной девчонкой. Сейчас мне кажется, что я была очень спокойной. Даже слишком. Словно жила все это время на краю обрыва, и теперь душа моя высохла, лишилась всякого подобия чувства. Я потеряла Люкаса. Где-то в глубине сердца я тайно надеялась, что он придет за мной. Пусть Люкас хотел избавиться от меня, но неужели, узнав, что меня похитили, просто пожмет плечами и решит, что все к лучшему? И теперь я снова была одна, должна была позаботиться о себе, и только ум и воля могли меня выручить. Но после разговора с Луз я была охвачена какой-то всепоглощающей апатией. Скоро я буду снова независимой… ведь Монтойа, несомненно, потребует за меня огромную награду, предложенную Тоддом за любое известие о моем местопребывании. Какая разница? Деньги однажды уже дали мне свободу, дадут и теперь. Я возвращу Тодду истраченную сумму, но замуж за него не выйду. А Люкас, которому я предложила все, отверг меня.
      Вечером возвратился Хесус Монтойа со своими людьми, вооруженными до зубов.
      Луз и я отправились в фургон, но позже подошел Монтойа, вежливо попросил пойти с ним и, взяв за руку, повел вперед. Смех и разговоры сразу же прекратились.
      Все еще в странно-полусонном состоянии, я встала у костра, безразлично глядя на бандитов.
      – За эту женщину Шеннон готов заплатить огромные деньги, – объявил Монтойа. – Пусть никто не смеет причинить ей вреда. Иначе я убью первого, кто прикоснется к ней. Зарубите на носу – она здесь не пленница, а гостья. Понятно?
      Монтойа, по всей видимости, был уверен в своей власти над людьми. Все дружно закивали, хотя общее любопытство было почти ощутимым. По-видимому, они считали меня одной из многочисленных любовниц Монтойа. Но какое это имело теперь значение?
      Я спросила только, зачем нужно было выставлять меня напоказ, но Монтойа сурово покачал головой.
      – Нужно было их остеречь. Мои люди иногда не в силах сдержаться. И, как уже сказано раньше, я вами искреннее восхищаюсь, сеньорита Ровена.
      – Странный способ его показывать, – огрызнулась я. Чего добивается этот человек? Играет со мной в кошки-мышки? Пора бы ему перейти к делу!
      Монтойа тихо усмехнулся.
      – Думаю, вы поймете, как только хорошенько все обдумаете. Не возражаете, если я закурю?
      Я нетерпеливо тряхнула головой; кончик тлеющей сигары на мгновение осветил его лицо.
      – С самой первой встречи я понял, что передо мной умная и решительная женщина, и теперь рад, что вы восприняли все так спокойно. Конечно, я должен извиниться за те методы, которые был вынужден применить, чтобы… скажем так, спасти вас. О, вы напрасно так вскинулись, поверьте, все к лучшему.
      – Да, если еще вспомнить о деньгах, которые вы получите, когда возвратите меня Тодду Шеннону!
      – И это, конечно. Я не филантроп… всего-навсего бедняк, вынужденный собственным трудом зарабатывать на жизнь. Сеньор Шеннон может позволить себе расстаться с деньгами. И даже мой упрямый друг Илэна Кордес согласилась, что со смертью Рамона и возвращением Хулио к своему племени больше ничего не остается.
      – А Люкас? – вызывающе спросила я. – Илэне нужно было выдать меня за одного из своих сыновей! Почему не за Люкаса?
      Монтойа с преувеличенным терпением покачал головой:
      – Но Люкас не сын Илэны. Не можете же вы притворяться, что не знаете об… особых отношениях между ними. Даже если… представьте, Илэна предложила это, но Люкас отказался. Он ведь тоже не очень-то сговорчив.
      – Но…
      – Посмотрите правде в глаза, сеньорита, ведь вы сильный человек. Люкас привлекает вас, несмотря на свои грубые манеры. Женщины вообще его находят неотразимым. И он хотел вас, особенно когда узнал о предстоящей свадьбе с Рамоном. Но спуститесь на землю. Вы воображаете, что влюблены в него, потому что отдались ему. Видите, я вполне откровенен. Но Люкас? Люкас всегда любил Илэну и будет всегда любить. Он хочет других женщин, берет их и, когда все кончено, возвращается к Илэне. Не будь вы невестой Шеннона, вообще не обратил бы на вас внимания.
      – Нет! – возразила я, не в силах сдержать отчаяние. – Вы лжете мне, вы и Илэна задумали все это, потому что она меня ревновала! Боялась, что Люкас… что Люкас и я…
      – А вот теперь вы впадаете в истерику, потому что хотите верить тому, что говорите, – грубо перебил Монтойа. – Пытаетесь закрыть глаза, не видеть, не слышать, но думаю, вы всегда в глубине души знали, что из этой связи ничего не выйдет и Люкас, кроме обиды и несчастья, ничего вам не даст. На что надеетесь? Воображаете, он женится на вас? – И, словно прочтя мои мысли, Монтойа коротко, резко рассмеялся. – Такая смелая, решительная – и столь наивны! Неужели вы удовлетворитесь тем, что будете всю жизнь делить лишь крохи внимания? Собираетесь всю жизнь провести рабыней Илэны? Илэна очень сильная, гораздо сильнее вас. И Люкас все для нее сделает, понимаете, бедняжка?
      Я покачала головой, отказываясь верить тому, что он говорит, но Монтойа стиснул мою руку словно стальной перчаткой.
      – Неужели я должен высказаться еще яснее, чтобы вы прислушались? Понимаю, ненавидите и во всем вините Илэну, но она хоть и не очень-то вас любит, считает себя обязанной вашему отцу и только поэтому согласилась отпустить вас. Повезло. Ибо продолжай она настаивать, чтобы Люкас женился на вас, он так бы и сделал – для нее, понимаете? А Люкас… он уже мертв. Я человек осторожный, он – сорвиголова, и к тому же на него идет охота. Собирается убить Шеннона, но верьте, именно Шеннон возьмет верх. Это неизбежно. Правда, пока Люкас жив, он принадлежит Илэне.
      Вся моя апатия куда-то исчезла. Я умирала от отчаяния. Каждое слово Монтойа пронзало мое сердце.
      Должно быть, я пошатнулась, но Монтойа, мгновенно оказавшись рядом, поддержал меня. Голос его немного смягчился:
      – Я понимаю, вы не хотите слышать подобные вещи, но нужно раз и навсегда все поставить на свои места. Сейчас я отведу вас к Луз, и вы подумаете обо всем и, может, немного поплачете. Иногда женщинам полезно плакать. А потом, если вы умны, попытаетесь забыть Люкаса. Забудьте обо всем, что произошло, выходите за Шеннона и живите как королева. И может, когда-нибудь вспомните, что я ваш друг.
      Друг. Монтойа называл себя другом.
      Но шли дни бесконечного путешествия в Мексику, и я начала спрашивать себя, почему он предлагает дружбу, этот странный, загадочный человек, сам называющий себя изгоем без всякой совести и чести. Чего он хочет от меня?
      Монтойа посоветовал мне выбросить Люкаса из головы, но все же, казалось, испытывал извращенное удовольствие, беспрерывно напоминая о том, сколько глупостей я натворила. Я переносила все издевки, кипя от ярости, пытаясь сказать себе, что была права, когда возненавидела Люкаса с первой встречи. Я презирала его сейчас, как презирала и собственную слабость. Проходило время; Монтойа все яснее показывал мне, как мало я значила для Люкаса.
      Однажды я узнала, что Хесусу поручено продать серебро, которое Люкас привез в долину.
      – Значит, вы снова стали друзьями? – ехидно спросила я. – И наверное, разделите награду, предложенную за мое возвращение?
      Он тихо рассмеялся, блестя глазами:
      – Ах да, конечно! Почему нет, ведь это предложил Люкас. Ну, не стоит так огорчаться, ведь вы и сами обо всем догадались! Любовь к деньгам скрепляет все! Поверьте, сеньорита, деньги, любовь и ненависть – самые сильные чувства. А с ненавистью приходит жажда мести. У Люкаса все эти мотивы – не стоит так уж осуждать его. Себя не переделаешь. Поймите же и не мучайтесь!
      Я почувствовала, как кровь отлила от лица.
      – Пытаетесь сказать, что все было только из-за желания отомстить?
      – Совершенно верно. Вы не думали об этом раньше? Люкас любит Илэну, хочет он признаваться в этом или нет. А у Илэны большие потребности – она много тратит. Ненависть? Вы же знаете, он ненавидит вашего жениха Шеннона. И что может быть лучше такой мести – заставить Шеннона заплатить за ваше возвращение и постараться, чтобы тот узнал, как вы… скажем, как вас изнасиловали и принудили?
      – Он не сделает этого! Не станет, нет, сеньор! Такое понять невозможно!
      Я старалась говорить твердо и презрительно, но слова прозвучали жалким вызовом.
      – Ах, вы так горды! – вздохнул Монтойа, когда я вскочила и направилась к фургону. Тихие, сочувственные слова били в спину словно кнут. – Это одна из причин, почему я так восхищаюсь вами, и поверьте, сеньорита, когда-нибудь вы поблагодарите меня за честность.
      Даже сейчас я не могу спокойно вспоминать о бесконечных днях, долгих бессонных ночах. Впервые в жизни душу грызла такая тоска, что я почти мечтала о смерти. Наверное, я существовала в дымке боли и отчаяния и не заботилась о том, что будет впереди.
      Луз сочувствовала мне, но даже она не удержалась от упрека:
      – Люкас всегда думал только о себе – я же предупреждала! И видишь теперь, как легко забыть, когда есть человек, которому ты действительно нужна?! Я счастлива, и тебе тоже станет легче, как только поймешь, что могло быть гораздо хуже!
      Она обращалась со мной снисходительно, словно пожилая, опытная женщина с глупой девчонкой, но тут же, забываясь, начинала описывать огромное поместье, где вскоре станет хозяйкой.
      Почему я терзала себя воспоминаниями, которые лучше бы выбросить из головы? Почему не хотела признать, что обманута? Но ведь Люкас ничего не обещал, не давал ответов. И теперь злые слова, брошенные в тот день, когда я целовала его и вынуждала отвечать поцелуями, терзали воспаленный мозг: «Не было еще такой женщины, которая бы не надоела после того, как я ее взял… и когда устану от тебя, заставлю Шеннона заплатить выкуп за твое возвращение! Конечно, в немного поношенном состоянии, но для него и это сойдет!»
      О да, меня предупреждали. И хуже всего, винить, кроме себя, некого.

Глава 32

      Казалось смехотворным, что меня тащат в Мексику для того, чтобы потом вернуть обратно, но Монтойа объяснил, что поступает так потому, что не доверяет моему партнеру.
      – Если назначить встречу на американской земле, кто помешает Шеннону прибыть с полицией и ордером на мой арест?! Нет уж, я человек осторожный, а в Мексике мы будем на нейтральной территории. Сегодня пересечем границу, завтра пошлем мистеру Шеннону известие о том, что вы живы и здоровы и с нетерпением ждете свидания с ним. Может, предпочитаете написать сами, чтобы не возникало вопросов?
      Я пожала плечами. Значит, придется ждать еще неделю. Какая разница, в конце концов! Еще несколько дней, чтобы подготовиться, взять себя в руки.
      По правде говоря, я привыкла не доверять собственным эмоциям. Лежа в объятиях любовника, я спутала желание с любовью и извиняла любовью желание. Любовь! Какое заезженное слово! Как я презирала его раньше! Каким беспомощным становится влюбленный, как легко причинить ему боль.
      Но несмотря на все попытки уговорить себя, взять в руки, словно нож поворачивался в ране каждый раз, когда я думала о Люкасе или слышала его имя. Какой смысл быть разумной, винить себя и дьявола Дэнджерфилдов в крови, когда невозможно задушить это чувство?!
      Люкас… Люкас! Воспоминания о горячем теле, о стальных объятиях, о губах на моей груди и бедрах, о хриплом шепоте, уверениях в том, что я прекрасна, что он хочет меня. Дождь и пламя. Холод и жара. Поцелуи Люкаса – голодные, отчаянные, та фраза: «Неужели это ничего не значит для тебя?» Но что это означало для него, кроме удовлетворения мимолетного желания? Как назвать чувство, до сих пор имеющее власть ранить и лишать сил? Я могла носить маску бесстрастную, холодную, ничего не выдающую, но внутри не могла заставить себя стать безразличной.
      И Хесус Монтойа наверняка подозревал, что кроется за моим внешним спокойствием, потому что я выдала себя, а он был не из тех, кто забывает.
      Однажды я обвинила его в том, что он намеренно играет на слабостях других ради собственной выгоды, но он только улыбнулся:
      – Дорогая сеньорита, а почему бы нет? Слабости врага придают силу, а где сила, там и власть. Вот вы родились богатой и знатной и все принимали как должное. Но не можете же утверждать, что деньги ничего для вас не значат!
      – Да вы философ, – сухо ответила я, и его губы скривились в улыбку.
      – Что-то в этом роде. Во всяком случае, считаю себя реалистом. Я родился в бедной семье пеона, работавшего на полях дона Эмильяно, богатого помещика, гордившегося испанским происхождением. У него были дочери, красивые, воспитанные и такие же высокомерные, как отец. Для молодых же хозяев не было большего удовольствия, чем повалить крестьянскую девушку прямо в поле, овладеть ею и уйти, насвистывая, прочь. Но простой пастух не смел и взглянуть на дочь хозяина, хотя бы та и отвечала ему взаимностью и даже… ну это не важно. Сын пеона стоит ниже последней хозяйской собаки, и за такую наглость его изобьют до полусмерти. Некоторые после наказания пресмыкаются еще больше, но другие, в которых сохранились остатки гордости, оставляют позади подобную жизнь, как змея старую кожу, и стремятся к иной цели. И теперь даже поместье, принадлежащее испанскому дону, стало моим, не говоря уже о том, что я взял его дочерей и даже его толстуху жену. Увы, бедный дон Эмильяно стал жертвой несчастного случая и не дожил до столь ужасных времен. – Он беззвучно рассмеялся. – Вижу, вы внимательно слушали. Научил ли вас чему-нибудь мой рассказ, открыл глаза? Видите, есть люди, которые сделают все ради денег. Комфорт, власть…
      – Власть развращает!
      – Совершенно верно, даже неподкупных. Вам это ни о чем не говорит?
      Я взглянула ему прямо в глаза.
      – Думаю, сеньор, вы стараетесь что-то объяснить мне… или предостерегаете. И поскольку называете меня своим другом, прошу, будьте откровенны. Какую цель вы преследуете?
      – Уверены, что готовы все выслушать? Не хочу, чтобы вы считали, будто я специально толкнул вас в объятия Шеннона!
      Сердце мое тревожно заколотилось. Я хотела слушать… и боялась.
      – Что вы имеете в виду, сеньор? Может, хватит загадок и намеков? Если вы мой друг, скажите правду, пусть самую горькую.
      Никогда не забуду его взгляд – насмешливый, ехидно-вопросительный.
      – Правду, говорите? Ну что ж. Видели ли вы дополнение к завещанию отца? Говорил Люкас о нем? Смотрю, вы удивлены. Такой документ существовал, часть его – письмо, в котором Гай Дэнджерфилд выражает свои желания. Когда я сказал, что вы должны выйти замуж за Рамона, думал, вы обо всем знаете. Советую поискать более тщательно, когда возвратитесь. И не очень-то доверять всем подряд. И… если будет нужна помощь, только позовите.
      – Конечно, не даром, – горько усмехнулась я, и он кивнул:
      – Конечно. Но что такое несколько долларов между старыми друзьями? У меня такое чувство, сеньорита, что, узнав, кто ваши враги, вы познаете нужду в друзьях.
      – И… Люкас мой враг?
      – Никто никогда не мог угадать, о чем думает Люкас, – пожал плечами Монтойа. – Думаю, он сам себе худший враг. Но… если вы выйдете за Тодда, Люкас скорее всего не задумается сделать вас вдовой. И потом – разве не понимаете? Ранчо и все богатства будут принадлежать вам. Повезет вашему второму мужу, не так ли?
      Я закусила губу, словно от удара, но на этот раз решила не позволить Монтойа увидеть, какой эффект произвели его слова. Нет-нет, то, на что он намекает, слишком чудовищно, невероятно. Неужели они решили завладеть всем? Неужели моя несчастная страсть к Люкасу натолкнула их на эту мысль? И чей это план: Илэны или Люкаса? А может, обоих? Черная королева и ее рыцарь. А в этой партии, разыгрываемой мастерами, я, кажется, только пешка. Но какова роль Монтойа? Где его место?
      Этот человек по-прежнему оставался загадкой. Рассказывал о прежней жизни, и я не осмелилась спросить, что стало с дочерьми его хозяина, собирался отвезти меня к Тодду, но намекал, что вряд ли разумно выходить за него замуж. Предостерегал против Люкаса и Илэны, хотя назвал себя их другом. И моим. Что ему было нужно?
      – Деньги, конечно, – откровенно заявил он. – Я не так молод и теперь женюсь. Появятся дети. Пора бы удалиться от дел. А кроме всего прочего, я восхищаюсь вами, сеньорита. С первой встречи я разглядел в вас сильный характер. У вас все преимущества – ум, образование, знатность, красота и богатство. Выбрасывать это на ветер – стыд и позор!
      – Вы забыли честолюбие, – горько усмехнулась я. – И стремление к власти. Почему вы считаете, что нужно влезать в это грязное дело? Я приехала сюда только по желанию отца, хотела отдохнуть, подумать… жить спокойно. Но обнаружила, что попала в паутину вражды, к которой не имею отношения. Кровь, ужасы, насилие… О Боже! Я больна от хитростей, интриг, меня используют, управляют как куклой для удовлетворения чужих амбиций! Ранчо ничего не значит для меня, это не моя страна, и, будь я так умна, как вы говорите, немедленно уехала бы, вот только вернусь в мир нормальных людей. Может, опять отправлюсь в Индию, как хотела однажды.
      – Вы говорите это, чтобы убедить себя или меня? До каких пор будете продолжать себя обманывать?! Куда хотите скрыться?! Снова вести тоскливую, серую жизнь?
      Я изумленно уставилась на него. Монтойа, чуть смягчившись, продолжал:
      – Все эти вопросы, на которые вы нашли ответы… Неужели вам все равно, почему отец неожиданно решил написать это дополнение к завещанию, дополнение, о котором вам, очевидно, ничего не известно?! Было еще и письмо, написанное перед самой смертью. Не удивляетесь, почему все это скрыли от вас? Кому это выгодно? Или почему ваш отец умер так внезапно, перед самым вашим приездом, от слишком большой дозы опиума? Да, у него были боли, но ведь он к ним привык… и так ждал вас… почему вдруг в последний момент оказался трусом? Некий мистер Брэгг тоже очень желал разгадать эти загадки, и любопытство привело его прямо под пули убийцы. Ну? Вы побледнели, в глазах ужас. Или страх? Боитесь того, что можете обнаружить?
      Некоторые события того времени я до сих пор не в силах вспоминать – слишком свежи раны. Приходится вставать, ходить по уютной, тихой комнате, напоминая себе, что все прошло. И, возвращаясь к столу, я все равно чувствую: не хочу писать о том, что случилось. Но нужно идти до конца.
      С того дня, когда мы говорили с Монтойа, все каким-то образом изменилось – я посмотрела в глаза суровой, жестокой реальности, признала собственную слабость и нашла, как считала, навеки утерянную силу, но теперь я вижу, что жила тогда словно в параличе, и это помогло вынести все то, что произошло.
      Монтойа был мной доволен. Луз попеременно ревновала и недоуменно пожимала плечами, но, как обычно, тут же отвлекалась при виде подарков, которые дарил жених, и начинала рассказывать о большом красивом доме, хозяйкой которого она непременно будет. Наряженная в дешевые яркие платья, девушка выступала гордо, словно павлин, и обращалась со мной снисходительно-небрежно.
      На мою долю выпала роль дуэньи, пока Монтойа не нашел священника, который их обвенчал. Естественно, я не рассказала Луз о разговоре с ее женихом за день до моего отъезда. Он неожиданно вошел в зал, когда Луз отдыхала, предложил мне выпить по бокалу вина, а в глазах было странное выражение грусти, смешанной с сожалением.
      – Печально, что вам приходится уезжать. Вы превратили мою Луз в настоящую даму, а мне будет не хватать бесед с вами. Имей мы счастье встретиться при других обстоятельствах, я скорее всего женился бы на вас. Какая женщина!
      – Да еще если представить, каких высот вы, с вашим честолюбием и талантами, могли достичь с таким богатством, как у меня, – съязвила я.
      Оценив ответ по достоинству, Монтойа беззвучно рассмеялся.
      – Конечно, и это тоже. Но покорить вас, разрушить стальную броню, разбить ледяную маску… вот это победа!
      – Боюсь, сеньор, это невозможно, поскольку именно вы лишили меня немногих оставшихся иллюзий.
      – Верно! – с преувеличенной грустью вздохнул Монтойа. – Наверное, нам лучше оставаться просто друзьями, а? Я постараюсь узнать, как вы просили, что случилось со слишком любопытным мистером Брэггом. А вы поищите решение остальной части головоломки. И потом сравним наши наблюдения, хорошо?
      Я не хотела признаться, как боюсь завтрашнего дня. Сейчас нужно было думать о ближайшем будущем – встрече с Тоддом, его первой реакции и моей.
      Я лежала без сна, прислушиваясь к таинственным ночным звукам, ворочаясь с боку на бок, и, заснув только под утро, проснулась поздно, когда взволнованная служанка принесла кофе. После этого на размышления времени не осталось. Пора было ехать.
      Я ожидала увидеть Тодда и приготовилась встретиться с ним глазами, но приехал Марк в сопровождении пяти человек с «Ранчо ШД», привезших золото в седельных сумках.
      Бедный Марк! Такой осунувшийся, бледный, измученный, и я невольно заметила в его взгляде облегчение при виде нашей кавалькады. Каким он выглядел родным и близким! Марк – мой единственный настоящий друг, единственный человек, которому я могла сказать все.
      Увидев меня, он снял шляпу; золотистые волосы заблестели в беспощадном солнечном свете.
      – Ровена! Благодарю Бога, ты жива! Если бы ты только знала!
      Я вынудила себя говорить как можно небрежнее:
      – Да, мне нелегко пришлось. Но сеньор Монтойа был так добр, и все обошлось, как видишь!
      С неизменным тактом и деликатностью Марк воздержался от дальнейших вопросов. Наконец деньги были пересчитаны, и Монтойа преувеличенно галантно поцеловал мне руку и долго махал вслед шляпой.
      Я заговорила первой, более резко, чем намеревалась:
      – Почему Тодд не приехал сам?
      – Я… он… всякие беспорядки… набеги апачей… – неловко пробормотал Марк. – Ломают ограды, крадут скот. Нужно, чтобы кто-то оставался на ранчо. Я убедил дядю позволить поехать мне, потому что… О Господи, ты не знаешь, как я винил себя! Убеди я тебя не уезжать или хотя бы ехать вместе со мной…
      – Слава Богу, что не поехал! Вряд ли ты можешь представить, что сделали с теми, кто уцелел после нападения индейцев! Не очень приятное зрелище. Повезло, что я родилась женщиной. – Заметив выражение глаз Марка, я невольно улыбнулась. – О, не стоит, Марк! Не нужно проявлять такой такт! Неужели я так ужасно выгляжу? Ты вправду ожидал найти несчастное, униженное, доведенное до отчаяния жестоким обращением существо? Мне повезло – индейцы, захватившие меня в плен, знали моего отца. Оказалось, что шаман племени побратался с ним. Со мной обращались как с гостьей. Никто не причинил мне зла…
      – Ровена, это правда?
      Подъехав ближе, Марк умоляюще взглянул на меня, осторожно потянулся к руке.
      – Ты совсем не изменилась, только похудела. Но есть кое-что еще, заметное только мне. – Он горько рассмеялся. – Я всегда тонко чувствовал твои настроения, помнишь? И сейчас вижу, как ты ушла в себя. Может, тебе неприятно это слышать? Я слишком скоро начал этот разговор? Но это выражение в твоих глазах… словно не доверяешь мне. Я…
      – Ты действительно слишком скоро заговорил об этом, – перебила я, нахмурившись. – Извини, наверное, мы сможем все обсудить позже, словно ничего не случилось и я просто уезжала ненадолго отдохнуть.
      Марк с отчаянием покачал головой, закусил губу.
      – Прости меня. Иногда веду себя как последний идиот. – Он понизил голос, предостерегающе указав глазами в сторону вооруженных наемников с «Ранчо ШД». – Просто считал, что нам необходимо все выяснить перед встречей с дядей Тоддом. Тебе следует знать некоторые вещи, хотя здесь не время и не место для такой беседы. При его невероятной гордости и взрывном характере…
      Услышав это, я вся сжалась, но сдержаться не смогла.
      – Если существуют какие-то тайны, которые так необходимо открыть, тебе лучше перейти к делу и все рассказать. Хватит с меня секретов! – Сердце тревожно забилось; изо всех сил отгоняя воспоминания о ехидных намеках Хесуса Монтойа, я холодно объявила: – Тодд не приехал потому, что не в силах меня видеть? Он, видимо, ожидал, что меня изнасиловало все индейское племя! Именно поэтому его гордость так уязвлена. Удивительно, что он еще согласился заплатить такую сумму, чтобы меня выкупить! Или это тоже вопрос чести?
      – Мне, наверное, лучше было молчать, – смущенно пробормотал Марк. – Ты никогда его не боялась и наверняка, стоит тебе встретиться с дядей, тут же сможешь убедить его в том, что все дошедшие до нас слухи фальшивы. Не думай о нем плохо, Ровена! Сама знаешь, как легко Тодд впадает в ярость! Не получи мы письмо Фло так поздно, он никогда бы…
      – Письмо Фло?!
      Я против воли вздрогнула, не в силах скрыть, как потрясена.
      – Нет-нет, – поспешно перебил Марк. – Ты не поняла. Это письмо написано до того, как… словом, не могу понять, почему оно так долго шло. Конечно, я должен был скрыть это письмо, уничтожить его, если бы знал только, что она написала. Фло была не в себе, я так и сказал дяде! Ведь она всегда ненавидела тебя, хотя ты пыталась помочь и понять. Помнишь записку, которую она прислала мне? Это письмо было адресовано дяде Тодду, и в нем… О Господи, как можно разумно объяснить выходки сумасшедшей? Пыталась извинить собственные поступки, бросала обвинения..
      – Обвинения? – пересохшими губами прошептала я. – Но в чем она могла меня обвинить?
      Марк, расстроенно вздохнув, почти униженно взглянул на меня.
      – Во всем, в чем была сама виновна. Я должен сказать тебе, чтобы предупредить. Фло заявила, что сбежала с Люком Кордом только для того, чтобы не дать тебе сделать это, утверждала, прости, Ровена, что Парди был твоим любовником и, скрывая это, ты его убила, и будто мы с тобой тоже… ну, сама понимаешь… Фло знала, что Корд однажды прокрался к тебе в спальню, и плела всяческие небылицы насчет того, как вы спелись и стали любовниками, замышляли убить Тодда в тот день в Силвер-Сити, а ты помогла Корду скрыться. Этой грязной клевете конца не было!
      – И все же вполне правдоподобно, не находишь? – Я сама удивилась тому, как спокойно, почти безразлично звучал мой голос. – Ее слова против моих, и, поскольку Фло мертва, я ничего не могу доказать. Неглупо с ее стороны. Можно подумать, она…
      Я поспешно оборвала фразу, едва не выдав, о чем думала.
      «Можно подумать, она ясновидящая».
      Вместо этого я сказала:
      – А слухи… так они обвиняли меня? Бедный Марк, плохо же тебе пришлось!
      – Не говори так, Ровена! Неужели думаешь, мои чувства к тебе позволили спокойно отнестись к этой грязи?! Я все высказал дяде! Что во всем виновата Фло! Он ведь хорошо ее знал и, думаю, почти поверил, когда…
      – Ну конечно, эти слухи, – пробормотала я все так же бесстрастно, и Марк нервно поморщился:
      – Ровена!
      – Говори! – велела я, с жалостью наблюдая, как запинается Марк, пытаясь подобрать нужные слова.
      – Они начались, когда какого-то бандита арестовали в Мексике. Вроде бы он пытался избавиться от краденого серебра. И… с ним была белая женщина, Джуэл Париш, она поспешила рассказать полиции, что была в плену вместе с тобой. Мы с дядей поехали в Техас, специально чтобы послушать ее показания.
      Марк замолчал, и я нетерпеливо подстегнула его:
      – Ну?!
      – Господи, не допытывайся! Заметь, она не обвиняла, а с восхищением рассказывала о твоем мужестве и стойкости. Объяснила все, что случилось в лагере индейцев, и что человек, который тебя купил, был твоим знакомым. Вроде ты сама, по собственной воле ушла с ним…

Глава 33

      Я заставила Марка передать все, что обо мне говорили. Ничего нового – разве Монтойа не предупреждал? С каждым уничтожающим словом я все больше уходила в себя, вздрагивая от озноба, несмотря на беспощадную жару. Конечно, Марк, пытаясь пощадить меня, не рассказал худшего. Его чувства ко мне не изменились, он непрерывно повторял, что верит в меня и дядя тоже поверит, как только услышит мой рассказ.
      – Кто знает, как начинается сплетня? Кто-то что-то сболтнул у костра, новый человек приехал в город и разговаривал в баре с нашими ковбоями. Всем было известно о набеге индейцев. Думали, что ты погибла, но когда узнали, что могло случиться, дядя назначил награду тому, кто скажет, где ты. А потом… Подобное мог замышлять только это животное, Люкас Корд! Объявил, что ты была его любовницей, хвастался, что вынудит Тодда заплатить, чтобы возвратить тебя.
      – Чуточку поношенной, но для Шеннона и это хорошо? – перебила я так яростно, что Марк вскинул голову.
      – Ровена! Как ты можешь! Я никогда не имел в виду…
      – Зато я имею, Марк. Зачем пытаться скрыть неприятную правду? Ты сказал, что я не изменилась, а вдруг это не так? Что, если слухи правдивы? Я сразу становлюсь падшей женщиной в глазах твоего дяди. Может, он предпочел бы услышать, что я покончила с собой от стыда и унижения? Тогда все проблемы были бы решены, а честь спасена, не так ли?! – Я гневно рассмеялась в испуганное лицо Марка. – Бедняжка! – издевательски посочувствовала я. – Теперь даже ты шокирован!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29