Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ложь во имя любви

ModernLib.Net / Роджерс Розмари / Ложь во имя любви - Чтение (стр. 33)
Автор: Роджерс Розмари
Жанр:

 

 


      Все это требовало времени. Мариса чувствовала себя заброшенной. Доминик был постоянно занят и к ночи так уставал, что, падая, тут же забывался тяжелым сном. Марисе было больно наблюдать, как обращаются в рабство свободные, красивые животные. Большую часть времени она проводила в одиночестве или за беседами с Лали, вслед за ней впавшей в уныние.
      Лали мало-помалу превратилась в ее подругу, наперсницу и советчицу. Велико же было огорчение Марисы, когда как-то утром Лали, обливаясь слезами, призналась, что она и Полус уходят из отряда.
      – У нас появилась надежда стать по-настоящему свободными людьми и осесть на собственном клочке земли. Вы должны меня понять. Десять акров и дом неподалеку от Накодочеса. Владелец, испанец, сбежал, не выдержав набегов команчей. Но Полус пришелся индейцам по душе: он выкурил с ними трубку мира, и они не возражают, чтобы мы там поселились. Теперь у нас есть бумаги, делающие нас испанскими гражданами…
      Откуда? Заглянув в лицо Лали, Мариса догадалась, что от Доминика. Тот отсутствовал четыре дня под предлогом преследования стада мустангов. Он признавался Марисе, что у него остались в Накодочесе друзья еще с прежних времен. Но если он ездил в такую даль, если так рисковал, то почему скрыл это от Марисы? Она не стала омрачать радость Лали и не подала виду, что расстроена. Обняв подругу, Мариса выдавила улыбку и пожелала счастья. Доминика она снова ненавидела и мысленно осыпала проклятиями.
      Но ненависть, которую она в себе взращивала, при ближайшем же разговоре с ним растаяла как дым. На его загорелом, обросшем бородой лице опять выделялся белый шрам. У него был такой усталый вид, словно он провел в седле без сна и отдыха несколько дней и ночей подряд. Как бы он ни поступал теперь и прежде, она любила его. Марисе было достаточно того, что он держал ее при себе; пока это продолжалось, она была готова мириться с чем угодно.
      – Почему ты ничего мне не сказал? – спросила Мариса, стараясь казаться спокойной.
      – Не знал, получится ли. Я уже обещал Полусу помощь, поэтому он был первым, кому я об этом сообщил.
      – Ты пошел на ужасный, совершенно безответственный риск, отправившись в Накодочес!
      – С этой бородой я не похож на себя. – Он еще ухмылялся. – К тому же у меня там друзья. Я не мог тебя предупредить, потому что не хотел разочаровывать в случае, если бы дело не выгорело.
      – Они действительно будут в безопасности?
      – Настолько, насколько безопасность вообще возможна в этих краях. Полус знает, на что идет. Он готов рискнуть.
      – А я? Мне ты не оставляешь выбора?
      Она твердо решила добиться от него толку. В этот раз он не стал увиливать, а взял ее за подбородок и приподнял лицо.
      – Ты и так достаточно рискуешь, оставаясь со мной. Или ты желаешь вернуться к спокойной жизни?
      Она молча покачала головой, за что была вознаграждена поцелуем. Ночью на все ее вопросы у него был только один ответ…
      На этот раз она была удовлетворена. Но за ночью любви последовали ночи одиночества и безрадостные дни, когда Мариса чувствовала себя оторванной от людей. Ей очень не хватало Лали: раньше, желая переброситься с кем-то словечком, она всегда могла рассчитывать на преданную подругу…
      Она жила в выжженной солнцем пустоте, где остановилось время. Ей была отведена роль женщины предводителя, который приходил к ней в те ночи, когда не гонял лошадей и не чертил карты. Она уже сомневалась, что остается с ним по собственной воле. Действительно ли он предоставляет ей выбор или только проверяет? Она не смогла бы его покинуть, но и оставаться с ним, зная о скоротечности их связи, становилось несладко. Ею овладело уныние. Иногда ей казалось, что, глядя в свое отражение в воде протоки, подернувшейся легкой рябью, она видит себя в будущем – со впалыми щеками и ввалившимися глазами, как та несчастная испанка, третья жена индейского вождя…
      Сколько еще недель это протянется? В загоны уже набилось более трехсот голов мустангов, и мужчины с утра до вечера объезжали диких животных. Точно так же объездили и усмирили ее, а она и не заметила, как это произошло… Она превратилась в добровольную пленницу, влюбленную в своего тюремщика. Когда же он наденет капюшон палача и занесет топор, чтобы навсегда разрубить связующую их нить?
      В отряде все оживленнее обсуждалось возвращение назад и способы истратить заработанное. Женщины, которых сообщники Доминика привели с собой, были взяты взаймы или приобретены по дешевке, поэтому после перехода границы Соединенных Штатов их собирались отпустить на все четыре стороны.
      – Знаешь, как я поступлю? Куплю самую большую бутыль виски, какая только есть на свете!
      – А я куплю землицы и построю дом, чтобы моя старуха не ворчала, что у меня кишка тонка!
      – А я перепробую всех красоток, которых только сыщу, а одну, самую лучшую, поселю в квартирке в Новом Орлеане. А ты, Трюдо?
      Мариса, сидевшая в тени и занятая собственными мыслями, встрепенулась: ей показалось, что взгляд усача обжег ее полуголые плечи.
      – Я-то? Тоже найду себе женщину, только не продажную содержанку. Куплю себе землю в краю, называвшемся прежде Акадией. Эта женщина поможет мне построить дом, нарожает мне детей и будет счастлива.
      После этого последовал неизбежный вопрос.
      – А что на уме у вас, капитан? У вас ведь тоже есть планы, как у всех остальных? – спрашивал Трюдо. Зачем? Не для того ли, чтобы она услышала ответ?
      Но Доминик пожал плечами и ответил уклончиво:
      – Истрачу все деньги, которые получу. Ведь деньги для того и существуют.
      Вскоре он поднялся и покинул освещенный костром круг, где долго не утихали разговоры. Все они знали, куда возвратятся, лишь ей одной некуда было идти… Презирая себя за малодушие, Мариса поплелась за Домиником. Напрасно он ждет от нее вопросов! Пусть запомнит ее гордость и силу духа.
      Они брели вместе и одновременно порознь, не касаясь друг друга, в пронизанной светом звезд темноте, куда почти не проникали отблески костров. У реки, вблизи огромных загонов, были слышны звуки, издаваемые плененным табуном, возмущенным своей участью. Бедолаги! Какой же тяжкой должна быть неволя для тех, кто всю жизнь провел на свободе!
      Оставив позади загоны, они пошли дальше вдоль берега. Двое часовых негромко пожелали им доброй ночи. Вскоре их обступила кромешная тьма. В небе тускло поблескивали звезды, под деревьями разлилась чернота. Ночная живность разбегалась с тропинки при их приближении. Доминик шагал быстро; возможно, впрочем, Марисе это только казалось, потому что на один его пружинистый шаг всегда приходилось два ее шажка. Стоило ей споткнуться о корень, как он остановился, чтобы ее поддержать. Почувствовав на локте его железные пальцы, она услышала собственное учащенное дыхание, а также непонятный звук, похожий то ли на длинный вздох, то ли на пение.
      – Это ветер. Иногда он издает подобные звуки, играя корабельной оснасткой, высокой степной травой или ветвями деревьев, не желающих перед ним склониться…
      В нем редко просыпался ирландец, но сейчас она по голосу безошибочно угадала его настроение. Она смутно помнила, как ей говорили: «У всех ирландцев есть в душе темное пятно, где перемешаны свирепость, печаль и упорство». Чьи это слова? Уж не самого ли Доминика?
      Оба притихли, вслушиваясь в звуки ночи; спустя некоторое время он, словно не справившись с собой, заключил ее в объятия и заскользил губами по ее лицу. Сначала он принудил ее закрыть глаза, потом нашел ее рот, чтобы впиться в него свирепым и неумолимым, как сам ветер, поцелуем.
      Он не собирался до нее дотрагиваться, тем более целовать; но он ощущал в ней новую, бесконечную покорность и не мог не удивляться этой неожиданной перемене. Он ушел от костра и болтовни по тем же причинам, что и она, но не ожидал, что она молча последует за ним. С некоторых пор он готовился к серьезному разговору с ней, призванному открыть ей истинное положение вещей и предостеречь…
      Но сейчас, чувствуя, как размыкаются от его поцелуя ее губы, он предостерегал уже не ее, а себя. Стоило ему обнять ее – и он уже не мог ее отпустить. А ведь оба с самого начала знали, что она в конце концов вернется под дядюшкину опеку, а он – обратно, чтобы строить собственное будущее. Ни он, ни она не могли пожаловаться на неопытность: ведь оба доказали, что прекрасно способны устраивать свою жизнь друг без друга. Доминик уже давно не позволял себе настоящего сближения с другими людьми, особенно женского пола.
      Он допустил оплошность, позволив себе сжалиться над ней. Один раз обжегшись, он не должен был допускать вторичного ожога. Марисе тоже было бы лучше без него. Именно это он и намеревался ей внушить. Но она прижималась к нему так самозабвенно, так отчаянно трепетали ее длинные ресницы, похожие на крылья бабочки, что он уже не мог помышлять ни о чем другом, кроме любовного неистовства. Ему было необходимо чувствовать, что она принадлежит ему, продлить это чувство еще на одну ночь, потом еще на один день…
      Однако оказалось, что дней в их распоряжении уже не осталось, да и часов было в обрез, хотя ни он, ни она этого еще не знали.
      Перед рассветом, освещенные скупым месяцем, задержавшимся в небе, в лагере появились команчи – небольшой отряд, возвращавшийся после рейда через Рио-Гранде в глубь Мексики. Мариса насчитала двадцать воинов, трое из которых были ей знакомы. Двое молодых мужчин, недавно женившихся, были при женах; была в отряде и диковатая незамужняя девушка, увязавшаяся за своим избранником-индейцем. Кроме того, за воинами, как всегда, следовали разношерстные пленники, в том числе пять женщин, полумертвых от ужаса, бесчеловечного обращения и усталости.
      Мариса хотела броситься к ним, хоть как-то утешить добрым словом, накормить, напоить. Но Доминик строго-настрого приказал ей не делать этого, да и сама она уже научилась сдержанности. Ее вмешательство только ухудшило бы участь несчастных.
      – Что с ними будет? – осведомилась она у индианки, сшившей ей леггинсы. Та, владевшая азами испанского после учебы в миссионерской школе, пожала налитыми плечами.
      – Кто знает? Может, останутся пленницами, а может, их разберут вторыми-третьими женами воины. Некоторых продадут обратно – чернорясникам и солдатам. – Женщина улыбнулась беззубым ртом. – Их часто насилуют и бьют, чтобы испанцы больше платили.
      Мариса испытывала тошноту, но не отходила от индианки, чтобы подольше не видеть несчастных женщин и напуганных молчаливых детишек.
      – А что будет с малышами?
      – Останутся только сильные мальчики. Сильным и смышленым повезет: их примут в племя, они привыкнут и вырастут воинами, нерменух. – Мариса уже знала, что так команчи именуют сами себя. Это слово означало «народ».
      Значит, тем из детей, кто выживет, могла улыбнуться удача. У детей короткая память. Через несколько лет они, несомненно, станут такими же жестокими и кровожадными, как их обидчики. Забыв, где и кем родились, они будут считать себя команчами.
      Не произошло ли то же самое с Домиником? Ведь он жил среди команчей, привыкнув к индейским традициям. В детстве его приняли в одно из могущественных ирокезских племен. Корнуоллская старуха обозвала его «дикарем». Далеко ли он ушел от этого определения? Она машинально нашла глазами его бородатый профиль: он был занят беседой с предводителем индейского отряда. Она обратила внимание на сумрачное выражение лица сидевшего с ним рядом Трюдо. Время от времени он вмешивался в разговор, прибегая к языку жестов. Потом они перешли к знакомому делу – черчению карт на песке.
      – О чем они говорят?
      Индианка пожала плечами. Ее глаза стали непроницаемыми.
      – Отсюда не слыхать. Но, похоже, мы скоро снимемся с места. Я вижу знаки: «испанские солдаты». Теперь начался большой спор с нашими нерменух.
      Доверив Трюдо вести на языке жестов переговоры с двумя молодыми воинами и сердито переводить их содержание бледнолицым, столпившимся вокруг, Доминик и заносчивый вождь в головном уборе из рогов бизона поднялись и отошли в сторону, продолжая беседу.
      Индианка бросила на Марису странный взгляд:
      – Разговор двух вождей – всегда торг. Наверное, они спорят о лошадях.
      Не прошло и нескольких часов, как Мариса узнала, что предметом торга была она сама.

Часть 5
СТРАСТЬ И ЯРОСТЬ

Глава 54

      Он пытался ей все объяснить, но она уже не хотела ничего слышать. Сначала он обращался к ней бесстрастным тоном, надеясь ее вразумить, но ее раздражение и упрямство быстро привели его в неистовство. Он так сильно схватил ее за плечи, что она испугалась за свои кости.
      – Да пойми ты, Бога ради, что тебе толкуют! К нам приближается большой и хорошо вооруженный испанский отряд. Останемся мы, чтобы дать бой, или сбежим, ясно одно: я не хочу, чтобы ты была с нами и доставляла нам лишние хлопоты.
      – Ты называл меня своей заложницей. Что же теперь? Раз это испанцы…
      – Неужели они остановятся и спросят, кто ты такая, когда дело дойдет до стрельбы? Скорее им не будет до тебя дела. – Его голос стал безжалостным. – Я думал, ты мне понадобишься, но сейчас, когда при нас кони, я не могу забрать тебя с собой. Куда бы мы ни направились, ты будешь нам обузой. Я просто тороплю события и делаю то, что все равно собирался рано или поздно сделать: возвращаю тебя своим. Почему ты не хочешь пораскинуть мозгами и понять, что это единственно правильный выход?
      У Марисы болели и плечи, и голова. Грудь ее высоко вздымалась от гнева и обиды.
      – Лучше быть пленницей индейцев? Снова стать рабыней? Ты затем меня сюда и притащил, чтобы причинить еще больше страданий?
      – Ты отлично знаешь, что все не так. – Его голос кромсал ее, как тупая бритва, каждое его слово причиняло ей боль. – Но одновременно ты знала, чем все это закончится. Я старался быть с тобой честным, menina.
      Как он смеет называть ее именем, напоминающим о прошлом? Его глаза походили на серебряные клинки, вырезающие у нее из груди сердце. Она была готова закричать от боли. Однако у нее получился только сдавленный шепот:
      – Да, однажды, очень давно, я уже слышала от тебя честные слова. Тогда ты тоже хотел мне внушить, что игра закончена. Что ж, ты умелый игрок, Доминик. Но ты оставался им всегда. Почему ты не отослал меня в самом начале? Зачем было притворяться?..
      – Мариса! – На одно мгновение ей показалось, что он собирается заключить ее в объятия. Страдальчески ли он выкрикнул ее имя, или она приняла желаемое за действительное?
      У Доминика было больше опыта по части сокрытия своих чувств, чем у нее. Он уронил руки, и между ними разверзлась бездна. Облекая ее испуганные мысли в слова, он изрек:
      – Ни мне, ни тебе нет нужды возвращаться в прошлое. Раз ты отказываешься внимать голосу разума, я расскажу тебе, как все будет. Лучше уймись, иначе я не успею рассказать тебе всего. И не вздумай бежать! Тебе все понятно?
      – Нет! – крикнула она и, не желая больше смотреть на бесстрастную маску, в которую превратилось его лицо, и чувствовать на себе его холодный взгляд, попыталась вырваться. Он удержал ее и опять повернул к себе лицом.
      – Пока не время! Я должен кое-что добавить, хочешь ты этого или нет.
      – Мне не нужны твои оправдания! Я тебе мешала, и ты меня продал…
      – Неправда! Выслушаешь ты или нет? Тебе еще предстоит быть проданной – испанцам. Советую тебе покориться.
      – Покориться?
      – Разве тебе впервые? – Она задохнулась от неприкрытой беспощадности этих слов. Он продолжал наносить ей удары: – Осталась только одна маленькая загвоздка: у племени команчей есть традиция не возвращать пленницу, пока ее не изнасилует кто-нибудь из их племени.
      У нее округлились глаза. Она отказывалась верить своим ушам и глазам, читавшим на его лице подтверждение этих слов. Она оглушенно замотала головой.
      – Нет! – Она не знала, произнесла ли это слово вслух или только подумала. Она отказывалась слушать этот бред, который он называл голосом разума. Неужели это самый страшный сон из всех, которые ей приходилось видеть?
      – Таким способом они дразнят испанцев… Мариса, у меня нет больше времени на объяснения. Я поговорил со Стоящей Антилопой – сильным вождем, который будет тебе хорошим защитником. Отмучившись разок, ты будешь среди них в безопасности. Больше они тебя не обидят – он дал мне слово, а оно у него верное. Ты будешь пленницей только по названию: он обещал поселить тебя в своем вигваме и обращаться с тобой как с почетной гостьей или собственной дочерью, пока не придет время отвезти тебя в Сан-Антонио. Ведь у тебя там друзья, знакомые…
      Она вырвала у него руку и попятилась. Ветер трепал ей волосы и заставлял жмуриться.
      – Оказывается, я тебя совсем не знала! Ты отдаешь меня вождю по имени Стоящая Антилопа, чтобы он подверг меня насилию, а потом обращался как с дочерью? Не проще ли было бы просто меня убить? Я бы предпочла смерть. Может, облегчить тебе задачу и самой уйти из жизни?
      Внезапно она выбросила руку, чтобы схватить нож, который он всегда носил на поясе, но он поймал ее за запястье и стиснул, заставив бессильно забиться.
      – Ты все еще не понимаешь… – Его голос был так же напряжен, как ее нервы. – Несколько лет назад я стал членом этого отряда команчей. Думаешь, я отдам тебя другому? Если уж кому-то все равно предстоит тебя обидеть, то пусть лучше это буду я.
      Она мгновенно перенеслась в прошлое, когда к ней с такой же издевкой обращался голос с ирландским акцентом, прежде чем поставить ей на бедро огненное клеймо и надругаться над ней.
      – Не смей!!! – Она чуть не оглохла от собственного визга, от которого у нее затряслась голова. Ей ответил своим гортанным клекотом ястреб, паривший в небе. – Пожалуйста, Доминик! Не надо так, не надо!
      Она слышала и чувствовала, как трещит ее одежда. До нее доносились голоса. Она знала, что все происходит на глазах у индейцев. Он притащил ее в индейский лагерь, разбитый рядом с лагерем бледнолицых, где первым ее побуждением было притвориться мертвой. Она не желала знать, что с ней вытворяют!
      Но он вернул ее к действительности ударом по лицу.
      – Сопротивляйся! Или ты всегда покоряешься насилию?
      Она стала остервенело царапаться, кусаться, лягаться. При этом ее не оставляло ощущение, что все это происходит с ней не впервые. Он отвесил ей еще одну пощечину.
      – Дикая кобылка! Сколько же потребуется всадников, чтобы тебя объездить?
      В конце концов она обессилела от борьбы, совсем как лошадь в загоне. Он взгромоздился на нее, прижав ее раскинутые руки к земле и заткнув поцелуем рот, из которого лились крики ненависти и унижения.
      Дальнейшее причинило ей только боль. Ее тело отказалось готовиться, и она чувствовала себя как девственница, лишаемая невинности. Отсутствие кровотечения было с лихвой восполнено побоями.
      Все произошло очень быстро. У Марисы кружилась голова, руки и ноги налились свинцом.
      «Если кому-то предстоит тебя обидеть, пусть это буду я…» Сделав все в точности так, как обещал, он завернул ее, полуголую и дрожащую, в собственную рубаху. Теперь над ней смогло бы надругаться племя команчей в полном составе – она все равно не смогла бы сопротивляться.
      Тем не менее ничего похожего не произошло. Индианки, не знающие сострадания к пленницам, поначалу с любопытством таращились на нее, но потом приняли ее в свою среду, особенно когда она облачилась в одежду из оленьих шкур, подаренную ей несколькими неделями раньше. Впрочем, уже по прошествии нескольких часов Мариса была вынуждена с горечью признать, что ее не столько принимают, сколько терпят. Это слово точнее передавало ее сомнительное положение в племени – то ли пленницы, то ли гостьи, то ли временной дочери – до тех пор, пока не настанет время заломить за нее цену повыше. Зато у нее были собственные кони, что придавало ей уважения в глазах нерменух, ценивших коней выше, чем женщин. То было ее приданое, словно она в действительности была индианкой. Животные были несказанно красивы, особенно ее золотисто-гнедой жеребец Оро, которого объезжал для себя сам Доминик. Теперь Оро принадлежал ей; а ведь какие-то два месяца назад он свободно скакал по прерии и имел богатый выбор робких кобылиц…
      Как это понять? Ей не хотелось ломать голову. Проще было смириться с судьбой и попытаться использовать происходящее себе на пользу, как она делала прежде. Ведь теперь она была женщиной Стоящей Антилопы. Он не взял в поход жену, поэтому ей приходилось готовить ему еду, снимать шкуры и освежевывать его добычу. Тому, чего она пока что не знала, ее торопились обучить другие женщины. Не настало ли время пригнуть голову и покориться, а не сопротивляться року? Напрасно она когда-то надеялась на счастье…
      «Ты мне больше не нужна! Ты будешь обузой… Почему бы тебе не пораскинуть мозгами и не понять, что это единственно правильный выход?»
      Она запомнила каждое его словечко, раздававшееся у нее в голове как удар молота. Если бы она могла забыть все, кроме одного мгновения!.. Но это было невозможно, несмотря на крайнюю усталость. Было ли это игрой воображения, или он действительно прошептал, прежде чем начался тот ужас: «Любимая, я больше не хотел причинять тебе боль…»
      В его голосе было не меньше страдания, чем испытывала она сама. Но произнес ли он эти слова на самом деле? Почему он сделал все так стремительно, не дав ей времени подготовиться?
      Зато теперь у нее было сколько угодно времени. И днем, когда выдавалась свободная минутка, и бессонными ночами она вспоминала прошлое и дробила свою жизнь на кусочки: послушница, цыганка, невеста, противящаяся замужеству, глупый мотылек… Впрочем, все это казалось лишенным смысла. Она неизменно оставалась узницей рока, кисмет, как называли это мусульмане. Предопределено ли ее будущее? Если да, то как жить дальше? Ведь у нее не осталось ровно ничего, никакой надежды…
      Стоящая Антилопа немного говорил по-испански, а она овладела основами языка жестов, заставив его поделиться с ней этой премудростью, когда он вошел однажды в свой наскоро сложенный вигвам, чтобы прилечь. Сначала его злило ее упрямство, потом, когда она не испугалась занесенного над нею кулака, он удивился. Он не привык к женщинам с таким независимым поведением; иногда она проявляла робость и послушание, и он сожалел о своем обещании вернуть ее испанцам, потому что из нее получилась бы хорошая жена, и он уже подумывал, как бы уговорить ее остаться с Народом в роли его жены; но внезапно она превращалась в ведьму.
      Она задавала вопросы и осмеливалась требовать ответов! Одновременно ей хватало ума проливать слезы и клятвенно обещать, что она перестанет ему досаждать, узнав правду.
      Антилопа уныло признавал, что она владеет «пуха», то есть волшебством. Недаром команчи успели прозвать ее «Женщиной Белого бизона»! Она донимала его наедине, поэтому он согласился частично уступить ей в надежде, что впредь она умерит свое любопытство.
      Наполовину на языке жестов, наполовину по-испански он ворчливо поведал ей, по какой причине позволил навязать ее своему маленькому отряду. Сначала он не удержался и похвастался своими подвигами, произведя на нее должное впечатление; после этого, не опасаясь за свое мужское достоинство, поведал остальное.
      Испанцы не осмеливались враждовать с Народом. Поэтому нерменух смело приезжали в их крепости, предлагая купить меха и пленных. Но теперь испанцы, именующие себя хозяевами этой земли, забеспокоились из-за слухов о происках американцев, их шпионах и передовом отряде предстоящего нашествия. Доминик со своими людьми почерпнул эти сведения у торговца-американца в Накодочесе, а также узнал о слухах, доползших из Луизианы. Предупрежденный о рейде отряд занял позицию в дельте рек Бразос и Рио-Бланко.
      Опасность?.. Он презрительно покосился на женщину. Опасность есть всегда, без нее жизнь стала бы скучной, а воины не имели бы возможности проявить себя. Однако ей ничего не угрожает. Впрочем, в схватке женщины являются обузой. Именно поэтому он, Стоящая Антилопа, оставил женщин в становище и пересек границу без них.
      Итак, завеса приоткрылась. Однако стало ли ей от этого легче? Доминик отослал ее – чтобы спасти или забыть?
      «Ты мне больше не нужна…»
      Впрочем, прежде чем сказать это, он пытался призвать на помощь ее здравый смысл, но она не пожелала его выслушать. Обретя способность рассуждать, Мариса поняла, что опасность угрожает ему самому. Она вспомнила свои недобрые предчувствия, злые слова предостережения, заглушаемые волной страсти всякий раз, когда он клал руки ей на плечи. Теперь, получив возможность хорошенько подумать, она обнаружила, что он не был к ней безразличен. В последние недели их связь уже не ограничивалась желанием. Они вместе смеялись, подолгу беседовали, наблюдали за недосягаемыми звездами и восходящим солнцем… Порой они безмятежно спали рядом, довольствуясь теплом друг друга. Почему она забыла, как расцветала их любовь? Почему он сделал все, чтобы она забыла об этом?
      – Как они теперь поступят? – спросила Мариса у Стоящей Антилопы.
      Тот пожал широкими мускулистыми плечами. Теперь он был настороже, не зная, чего от нее ожидать.
      – Будут совещаться. У них кони, которых они ловили и приручали на протяжении многих лун. Тебе отдали самых лучших коней. Я бы не отказался от того, что добыл с таким трудом, и не сбежал бы, как женщина.
      – А если они останутся? – Она терзала своими вопросами не только индейца, но и самое себя.
      Индеец взглянул на нее с презрительным удивлением.
      – Где тебе понять мужчин! Если они останутся, то будут защищать свою добычу. У них есть оружие и патроны, а испанцев не так много…
      Не так много! К тому же отряд готов к нападению. Тогда почему Доминик решил от нее избавиться? Почему они двинулись с теми лошадьми, которых уже отловили, обратно к границе? Почему она по-прежнему ощущает свинцовый груз опасности, постоянно пригибающий ее к земле?
      «Ненавижу его за то, что он меня отослал, и за то, как он это сделал!»
      Размышления не приносили ей утешения, путешествие утомляло все больше. Она даже утратила счет времени, который команчи вели по фазам луны. Ее сознание просто отмеривало его течение, как солнечные часы.
      Сначала они достигли становища команчей, потом была охота на бизонов, потом обратный путь – движение в никуда. Ей уже ни до чего не было дела. Что бы ни случилось, только бы скорее!
      Обычно команчи привозили свой товар в западные форты – Санта-Фе или Таос. При их приближении к Сан-Антонио, самой сильной укрепленной миссии на юго-западе, выросшей на Эль-Камино-Реаль – Королевской дороге, испанцы высыпали навстречу конным варварам, которых они научились уважать, хоть и побаивались.
      Приближение зимы подстегивало их интерес к бизоньим шкурам. Но пленники, бедные крестьяне-индейцы из Мексики? Их жалели священники, однако…
      Стоящая Антилопа был опытным торговцем. Сначала он ограничивался намеками, желая разбудить в испанцах любопытство. Он подумает над ценой, предложенной за бизоньи шкуры, а также за пленников. Если испанцам нет дела до судьбы их соотечественников, то их можно будет продать в рабство в другом месте. В том числе племянницу одного из могущественных чернорясников, женщину с золотыми волосами, которую испанцы обыскались…
      Переводчиком выступал старый индеец из миссии. Когда Стоящая Антилопа вызывающе зашагал прочь, он окликнул его:
      – Ты говорил о пленнице… Ее хотят видеть. Где ты ее взял?
      – Ее мне продал один американо. Но она желает стать хорошей скво у команчей. Если вы ее не купите, мы продадим ее в другом месте. Женщин можно объезжать как лошадей…
      – Погоди! Капитан желает видеть женщину, о которой ты говоришь.
      Когда Марису вытолкнули вперед, Стоящая Антилопа запустил пятерню ей в волосы и запрокинул ей голову, чтобы испанцы могли посмотреть на ее лицо. Одного из испанцев Мариса сразу узнала; по ошеломленному виду капитана Игеры стало ясно, что и он ее помнит.
      – Dios mio! – Спохватившись, он перешел на учтивый язык. – Как же так? Сеньора, вы… – Он запнулся, рассматривая ее индейский наряд и загар. Мариса, почти разучившаяся думать, все-таки догадывалась, что он вспоминает рассказы о команчах и об их обращении с пленницами.
      Пока шла торговля, Мариса успела испытать жалость к растерявшемуся молодому офицеру.
      Стоящая Антилопа получил хорошую цену за нее и всех остальных жалких пленников, которых он приволок с собой. Ко всеобщему удивлению, отпуская ее, он разрешил ей забрать золотистого жеребца Оро, прозванного так Домиником.

Глава 55

      На сей раз тихое уединение в обители кармелиток не поселило мира в душе Марисы. Она так привыкла к независимости, что монахини оказались над ней не властны. К тому же по ней никак нельзя было сказать, что она, испытав потрясение, стала боязливой, запуганной; монахиням было нелегко скрывать свою неприязнь. Ничто не указывало на сильные переживания, каких они ожидали от молодой женщины в ее положении, прошедшей через ужасные испытания.
      Она настояла, чтобы ей позволяли ездить верхом, причем в мужском седле. Капитан Игера был вынужден приставлять к ней своих людей, хотя, когда мог, предпочитал сопровождать ее сам. К вящему огорчению благочестивых сестер, на чьем попечении Мариса теперь вроде бы находилась, она постоянно беседовала с молодым капитаном с глазу на глаз, не желая присутствия соглядатаев.
      Архиепископ, ее дядя, находился в Мехико. Депеша о возвращении Марисы была отправлена ему незамедлительно, однако оставалось гадать, как скоро она его настигнет и когда он явится за племянницей. Тем временем молодая женщина, сильно изменившаяся с тех пор, как побывала здесь в прошлый раз, вела самостоятельную жизнь.
      На пределе терпения находилась не только мать-настоятельница, но и сама Мариса: ее затруднение заключалось во влюбленности капитана Игеры. Бедный молодой офицер взирал на нее как на трагический персонаж, мученицу и не замечал, кем она является в действительности. Зная теперь, что такое любовь и какую она способна причинять боль, Мариса старалась не внушать ему иллюзий, что способна ответить ему взаимностью. Впрочем, в его лице она видела приятного собеседника; к тому же благодаря своему положению он мог кое о чем поведать…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37