Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Забытые королевства: Долина Ледяного ветра (№1) - Магический кристалл [Хрустальный осколок]

ModernLib.Net / Фэнтези / Сальваторе Роберт / Магический кристалл [Хрустальный осколок] - Чтение (стр. 14)
Автор: Сальваторе Роберт
Жанр: Фэнтези
Серия: Забытые королевства: Долина Ледяного ветра

 

 


Это были рога Ледяной Смерти.

* * *

На лбу Хифстаага, который стачивал со своего топора последние зазубрины, выступил холодный пот.

– Победитель Дракона! – гневно прорычал он в сторону вошедшего в шатер знаменосца. – Скорее всего он просто прирезал чудовище во сне.

– Прошу прощения, мой повелитель, – сказал юноша. – Ревджак послал меня сказать, что пришло время начинать схватку.

– Отлично! – рявкнул Хифстааг, проводя пальцем по сверкающему лезвию топора. – Сейчас я научу сына Беорнегара, как следует уважать своего короля!

Воины народа Лося, образовав круг, обступили соперников. Хотя это и было внутренним делом людей Хифстаага, варвары других племен, держась на почтительном расстоянии, также пришли понаблюдать за поединком. Они знали, что победитель станет королем наиболее многочисленного в тундре народа.

Ревджак вышел в центр круга и встал между соперниками.

– Объявляю Хифстаага, короля народа Лося! – прокричал он и принялся зачитывать длинный список героических деяний одноглазого короля.

Пока оглашались его заслуги, Хифстааг окончательно пришел в себя и даже рассердился на Ревджака за то, что тот вздумал представлять его первым. Чуть присев и уперев руки в бедра, он смерил угрожающим взглядом воинов, стоявших в первых рядах, и широко улыбнулся, видя, как они один за другим отводят взгляд. Затем он точно так же взглянул и на Вульфгара, но того это нисколько не смутило.

– И я объявляю Вульфгара, – продолжал Ревджак, – сына Беорнегара, бросившего вызов королю народа Лося!

Перечень подвигов Вульфгара, конечно же, оказался во много раз короче, однако последний его поступок в чем-то уравнивал противников.

– Победитель Дракона! – выкрикнул Ревджак, и зрители, хранившие до сих пор почтительное молчание, начали обсуждать бесчисленные догадки, порожденные известием о том, что Вульфгар убил Ледяную Смерть.

Бросив взгляд на соперников, Ревджак вышел из круга.

Они, осторожно ступая и внимательно присматриваясь друг к другу, несколько раз обошли круг поединка. Вульфгар сразу заметил, что Хифстаагу не терпится поскорее начать бой, – такова уж была природа воинственных варваров. И если бы не уроки Дзирта До'Урдена, он мало бы чем отличался сейчас от одноглазого короля. Но эльф научил Вульфгара, что первый нанесенный в бою удар далеко не так важен, как последний – завершающий.

И вот Хифстааг фыркнул и метнулся вперед. Вульфгар громко зарычал и шагнул ему навстречу так, словно собирался остановить противника, однако в последний момент сделал шаг в сторону, и Хифстааг, увлекаемый вперед своим тяжелым топором, проскочил мимо и едва не врезался в ряды зрителей.

Впрочем, одноглазый король быстро пришел в себя и снова пошел на Вульфгара. Хифстааг был королем в течение многих лет, за это время он прошел через бесчисленное множество сражений и вряд ли дожил бы до этого дня, не научившись гибко менять тактику боя. Сейчас Хифстааг несся на Вульфгара, и со стороны можно было подумать, что он совершенно не владеет собой. Но когда Вульфгар вновь увернулся, предугадав его движение, он нанес боковой удар и его топор глубоко оцарапал руку молодого воина от плеча до локтя.

Вульфгар был начеку и вовремя выбросил Клык Защитника вперед, чтобы не дать Хифстаагу нанести второй удар. И хотя он не вложил в это движение всю силу, удар был точным и его могучий молот отбросил противника назад. Вульфгар мельком осмотрел рану.

Он вполне мог продолжать бой.

– Ты неплохо дерешься! – прорычал Хифстааг, чуть отойдя назад. – Ты мог бы стать отменным воином и славно послужить своему народу. Жаль, что мне придется убить тебя! – И вновь его топор, взлетев над головой, устремился к юноше. Королю не терпелось поскорее закончить схватку.

Но в сравнении с тонко посвистывающими саблями Дзирта До'Урдена топор Хифстаага двигался на редкость медленно, и Вульфгар без труда отражал его атаки, а спустя некоторое время начал наносить и ответные удары. И вот, точно выбрав момент, он с силой обрушил молот на грудь врага.

Лицо одноглазого короля побагровело от ярости. «Уставший противник обычно старается вложить в удар всю свою силу, – учил Вульфгара Дзирт. – Но он редко когда наносит удар оттуда, откуда ты его ожидаешь!»

Вульфгар внимательно следил за Хифстаагом.

Поняв, что ему не пробить защиту своего молодого, более проворного противника, король воздел топор над головой и с душераздирающим воплем бросился вперед.

Но Вульфгар был начеку и по тому, как прямолинейно пошел в атаку Хифстааг, понял, что следует ожидать коварного удара. Вульфгар взмахнул молотом так, будто собирался отразить опускающийся сверху топор, но, увидев, что оружие врага, неуловимо скользнув вниз, несется к нему сбоку, быстро перехватил рукоять Клыка Защитника и вовремя встретил удар противника.

Полностью доверяя оружию дворфов, Вульфгар развернулся так, чтобы Клык Защитника точнее отразил удар.

Топор и молот ударили друг друга с такой силой, что рукоять топора разлетелась в щепки, а Хифстааг, не сумев удержаться на ногах, как подкошенный рухнул на спину.

Клык Защитника остался цел и невредим. Теперь Вульфгар мог легко, одним ударом прикончить короля.

Ревджак, видя, что исход схватки предрешен, в восторге сжал кулаки.

«Никогда не путай благородство и глупость!» – отчитывал его Дзирт после того, как Вульфгар чуть не погиб, решив сохранить жизнь беззащитному, как ему казалось, дракону. Но сейчас Вульфгар сражался не только за право быть вождем своего народа, он хотел, чтобы все присутствующие надолго запомнили эту схватку. Отбросив Клык Защитника в сторону, он шагнул навстречу Хифстаагу, решив продолжить бой на равных.

Король варваров не стал раздумывать над своей удачей. Резко вскочив на ноги, он бросился на Вульфгара и, обхватив его руками, попытался повалить молодого воина на землю.

Но Вульфгар был готов к этому и, подавшись вперед, уперся и сдержал яростный напор противника.

Перед тем как мертвой хваткой обхватить друг друга за плечи, соперники обменялись сильнейшими ударами. Спустя несколько мгновений глаза у них заплыли, лица и могучие торсы были покрыты ссадинами и глубокими царапинами.

Хифстааг начал выбиваться из сил, дышать ему становилось все труднее, и он вновь попытался повалить противника. И тогда ладони молодого варвара сомкнулись на его голове. Костяшки пальцев побелели, когда Вульфгар напряг могучие мышцы рук и начал сдавливать череп короля.

Хифстааг понял, что дела его плохи, – юноша был, пожалуй, сильнее белого медведя. Король, стараясь вырваться из захвата, обрушил на не защищенные сейчас ребра юноши град сильнейших ударов.

На этот раз Вульфгар припомнил один из уроков Бренора: «Думай о главном, малыш. Мелкие удары вполне можно стерпеть, но никогда не выпускай врага, если тебе удалось как следует прижать его!»

Мышцы на плечах и на шее молодого воина вздулись от напряжения, и он, точно выбрав момент, поставил противника на колени.

Понимая, что битва подходит к концу, Хифстааг схватил юношу за руки и попытался ослабить его хватку.

И тут Вульфгар сообразил, что он близок к тому, чтобы отнять жизнь у одного из своих соплеменников.

– Проси пощады! – крикнул он Хифстаагу, искренне надеясь, что ему не придется убивать короля. И получил сильнейший удар под ребра.

Вульфгар поднял глаза к небу. «Я не такой, как он!» – растерянно прокричал юноша, мысленно обращаясь ко всем присутствующим.

Пришло время завершить бой. Мышцы на широких плечах молодого варвара налились кровью, и он увидел, как ужас в глазах Хифстаага сменился удивлением. Юноша услышал хруст кости и почувствовал, как череп врага лопнул в его могучих ладонях.

Следуя заведенному ритуалу, Ревджак должен был бы выйти в центр круга и приветствовать нового короля народа Лося.

Но он, как и все присутствующие, открыв рот, безмолвно стоял на месте.

* * *

Подгоняемый порывами холодного ветра, Дзирт несся к Десяти Городам. В ту же ночь, когда он расстался с Вульфгаром, на горизонте показалась покрытая снегом вершина Пирамиды Кельвина. Увидев дом, Дзирт прибавил шагу, но вскоре его охватило смутное ощущение, что что-то не так.

Человек никогда не обратил бы на это внимания, но зоркие глаза эльфа четко различили на горизонте к югу от горы медленно поднимающийся вверх черный столб. И второй, чуть поменьше, к югу от первого.

Дзирт застыл как вкопанный и на всякий случай протер глаза. Затем, убедившись, что ничего не изменилось, медленно пошел дальше, думая о том, каким путем ему теперь отправляться в долину.

Он сразу понял: пылают Кер-Кониг и Кер-Диневал.

Глава 23

ОСАДА

Корабли Кер-Диневапа бороздили просторы южной части озера Лек Деннишир, пользуясь тем, что жители Истхейвена, покинув свой город, устремились в Брин Шандер.

Рыбаки Кер-Конига, как обычно, вышли на промысел в северную часть озера. Они были первыми, кто заметил, что надвигается беда.

Дикое войско Акара Кесселла обогнуло северный край Лек Деннишира и, подобно разъяренному пчелиному рою, устремилось в Проход Ледяных Ветров.

– Поднимайте якоря! – едва оправившись от потрясения, разом закричали Шермот я другие капитаны. Впрочем они быстро поняли, что вернуться в город раньше врага им не удастся.

Передовой отряд армии гоблинов ворвался в Кер-Кониг.

Вскоре рыбаки увидели огромные языки пламени – это запылали их дома. С берега то и дело доносились дикие вопли опьяненных кровью захватчиков.

Рыбаки услышали предсмертные крики их сородичей.

Оставшиеся в Кер-Кониге женщины, старики и дети и не думали сопротивляться. Они бросились бежать в надежде спасти свою жизнь. Но гоблины без труда настигли их.

Огры и исполины высыпали на пристань и жестоко расправились с теми несчастными, кто пытался подать сигналы бедствия находившимся на озере рыбакам.

Исполины встретили тех немногих храбрецов, кто пытался причалить к пристани, градом камней.

Толпы гоблинов еще продолжали врываться в город, но остальная часть армии уже повернула в сторону Кер-Диневала, жители которого, увидев столбы дыма над Кер-Конигом, сразу поняли, в чем дело, и бросились бежать в сторону Брин Шандера, а некоторые, выскочив на берег озера, стали призывать корабли вернуться.

Но рыбакам Кер-Диневала, хотя им и помогали восточные ветры, предстояло преодолеть многие мили пути. Увидев дым над Кер-Конигом, они догадались, что происходит, и поняли, что даже при сильном попутном ветре им не успеть на помощь. И все-таки многие из них никак не хотели верить своим глазам, когда запылали северные окраины их родного Диневала.

Шермонт, надо отдать ему должное, принял благородное решение. Поняв, что его родной город обречен, он, не раздумывая, принял решение идти на выручку соседям.

– Возвращаться к нам в гавань нет смысла, – прокричал он капитану ближайшего судна. – Передай остальным, что пристань Диневала еще свободна!

* * *

Стоя на крепостной стене у ворот Брин Шандера, Реджис, Кассиус, Агорвал и Гленсатер наблюдали, как войско врага, рассыпавшись по равнине, преследует спасающихся бегством жителей Кер-Диневала.

– Открой ворота, Кассиус! – вскричал Агорвал. – Мы должны выйти им навстречу. Они не смогут добраться до города, если мы не задержим врага!

– Нет! – угрюмо ответил Кассиус, мучительно сознавая свою ответственность. – У нас каждый воин на счету. Выйти сейчас на равнину навстречу превосходящим силам врага – безумие. Города Лек Деннишира обречены!

– Но они же беззащитны! – вновь закричал Агорвал. – Чего мы стоим, если боимся выйти на помощь своим братьям? По какому праву, стоя под защитой крепостной стены, мы можем спокойно наблюдать эту бойню?

Кассиус, непоколебимый в своем решении отстоять Брин Шандер, лишь покачал головой.

И тут со стороны Термалэйна показалась еще одна группа беженцев, решивших двинуться в Брин Шандер после того, как они увидели пылающие на противоположном конце долины города. Их было около тысячи, и, оценив скорость, с которой они бежали, и расстояние, которое им предстояло преодолеть, Кассиус понял, что они успеют добраться до северных ворот крепости.

Где их и настигнут гоблины.

– Иди, – сказал он, обращаясь к Агорвалу. Брин Шандер не мог, не имел права посылать своих защитников за пределы крепости, но сейчас было очевидно, что на склоне холма вот-вот прольются реки безвинной крови.

Агорвал и его храбрые воины покинули крепость и устремились к северо-западной дороге. Там они расположились на небольшом кургане, который огибала дорога… Изготовившись к бою и твердо решив драться и умереть, они дождались, пока последние из беженцев не скроются за их спинами. Женщины и дети, уверенные, что им не успеть добраться до города, оглашали долину полными ужаса криками.

Почуяв кровь, наиболее ретивые воины армии Кесселла по пятам преследовали несчастных. Думая лишь о легкой добыче, бежавшие первыми гоблины заметили воинов Агорвала, лишь когда те бросились в атаку.

Но было уже поздно.

Отважные воины Термалэйна осыпали гоблинов градом стрел, после чего, обнажив мечи, пошли на врага. Они дрались с бесстрашием обреченных, прекрасно понимая, какую судьбу выбрали. Десятки дикарей уже погибли под их ударами. И люди постепенно начали теснить противника.

Но захватчиков было во сто крат больше. На место каждого убитого гоблина тут же вставали два новых, и вскоре воины Термалэйна уже были окружены плотным кольцом врагов.

Агорвал вскочил на камень и обернулся в сторону Брин Шандера. Женщины и дети были уже далеко, но все же двигались недостаточно быстро. Если бы он и его люди вздумали выйти из боя и устремиться под защиту крепостных стен, им, пожалуй, еще удалось бы догнать беженцев. Им… и гоблинам.

– Мы должны выйти и помочь Агорвалу! – крикнул Гленсатер, но на этот раз Кассиус был неумолим.

– Агорвал знает, что делает, – сказал Кассиус. – Беженцы успеют к воротам Брин Шандера. Я не собираюсь посылать своих людей на верную смерть! Даже если бы мы вывели в долину объединенную армию всех Десяти Городов, нам все равно не удалось бы победить врага! – Кассиус уже давно понял, что им не по силам бороться с Кесселлом на равных.

– Выведи небольшой отряд на холм, к воротам и помоги беженцам побыстрее войти в город, – сказал он после минутного раздумья, видя, как упал духом Гленсатер.

Воинам Агорвала с каждой секундой становилось все труднее сдерживать натиск врага. Вновь обернувшись в сторону Брин Шандера, выборный от Термалэйна увидел, что женщины и дети уже в безопасности. Он не мог на таком расстоянии различить Реджиса, Кассиуса и остальных среди столпившихся на крепостной стене невольных свидетелей боя, но знал, что они наверняка видят его стоящую на небольшом возвышении одинокую фигурку.

К теснившим его людей гоблинам присоединились орки и вербииги. В последний раз отсалютовав оставшимся в крепости друзьям, он с улыбкой присоединился к своим воинам.

Чуть позже Реджис и Кассиус увидели, как черная лавина поглотила отважных воинов Термалэйна.

И в этот миг, пропустив внутрь последних беженцев, захлопнулись ворота крепости.

* * *

Люди Агорвала покрыли себя неувядаемой славой. Однако единственными, кто в тот день дал бой армии Кесселла и уцелел, оказались дворфы. Воины Мифрил Халла провели много дней, готовясь к нашествию. Но войско Кесселла чуть было не прошло мимо них. Армия гоблинов, беспрекословно следуя четким указаниям Кесселла, преследовала в этот день иные цели. Атаковать дворфов пока что команды не было.

Но у парней Бренора были другие планы. Они вовсе не собирались уходить под землю, не оторвав напоследок хотя бы десяток голов гоблинов и не переломав суставы парочке исполинов.

Несколько бородатых воинов незаметно выбрались на одну из скал, окаймлявших их маленькую долину с юга. И когда под ними показались отряды армии Кесселла, принялись во весь голос поносить гоблинов, осыпая их и их предков самыми непристойными ругательствами. Впрочем, в этом не было особой нужды. Орки и гоблины ненавидели дворфов больше всего на свете, и они мигом забыли о четком плане похода. Довольно большой отряд дикарей тут же отделился от основной колонны и устремился за дворфами.

А те, не переставая осыпать врага оскорблениями, дождались, пока гоблины подбегут поближе, после чего, спрыгнув со скалы, побежали по пологому склону вниз, в долину.

– А ну-ка бегите сюда, паршивые псы! – заорал Бренор, снимая с плеча моток веревки. Ему ужасно не терпелось поскорее испробовать трюк, который он придумал.

Гоблины, которых было раза в четыре больше, чем дворфов, посыпались в долину. Вслед за ними бежали свирепые орки.

Дворфы, ловко перепрыгивая с камня на камень, постепенно заманили врага в небольшое ущелье, вдоль стен которого виднелись двери их пещер. Это была идеальная, самой природой созданная западня, но глупые гоблины, ничего не заподозрив, продолжали погоню.

Когда большая часть гоблинов ввалилась в ущелье, а остальные заканчивали спуск, ловушка захлопнулась. Сидевшая в одном из дальних закоулков пещер Кэтти-бри налегла на рычаг и выбила хитроумно установленную на одной из стен ущелья подпорку. Спустя мгновение огромные каменные глыбы градом посыпались на бежавших последними гоблинов. И те из них, кто чудом ухитрился устоять на ногах и избежать камнепада, увидели, что путь к отступлению закрыт.

Затем послышался звон тетивы арбалетов, после чего дворфы с неистовыми криками бросились навстречу гоблинам, бежавшим впереди остальных.

На этот раз Бренор действовал в одиночку. Укрывшись за обломком скалы, он ждал, пока охваченные азартом погони гоблины пробегут мимо него. Он мог бы напасть на них, но нет, сейчас его интересовала более серьезная добыча… Бренор поджидал орков. Веревка, которую он снял с плеча, уже была тщательно отмерена. Один ее конец дворф захлестнул вокруг пояса, а другой привязал к большому камню. И, вынув из-за пояса два метательных топорика, терпеливо поджидал орков.

Затея была рискованной. Более опасных трюков дворф еще, пожалуй, не изобретал, но, когда Бренор услышал тяжелый топот орков, его охватило радостное возбуждение и он улыбнулся, а завидев двух показавшихся на тропе дикарей, едва сдержал смех.

Выскочив из укрытия, он окликнул орков и, когда они обернулись, метнул один за другим свои топорики. Дикари отшатнулись и вовремя увернулись от броска, но это была лишь уловка.

Сейчас главным оружием было само тело Бренора.

Уклоняясь от топоров, орки на мгновение потеряли равновесие. Все шло точно по плану. Бренор разбежался и, прыгнув, врезался в ближайшего дикаря. Тот, не устояв на ногах, упал на приятеля.

Спустя мгновение все трое свалились с обрыва.

Один из орков успел было вцепиться в лицо дворфа, но Бренор, не раздумывая, впился зубами в ладонь врага. Некоторое время они летели вместе, сплошным клубком рук и ног, но вот веревка Бренора, натянувшись, разделила их.

– Счастливо долететь, ребята, – завопил дворф, раскачиваясь из стороны в сторону. – Поцелуйте там скалы за меня!

Веревка, спружинив, забросила его точно ко входу в одну из шахт, а его жертвы благополучно полетели дальше. Несколько гоблинов, бежавших вслед за орками, стоя наверху, некоторое время ошеломленно смотрели в пропасть… Но потом, быстро сообразив, что веревка дает им отличную возможность спуститься прямо в пещеры врага, один за другим полезли вниз.

Но Бренор предусмотрел и это. Спускавшиеся по веревке гоблины никак не могли взять в толк, почему она скользит у них в руках.

Впрочем, когда внизу, размахивая факелом, показался Бренор, они сразу все поняли.

Пламя молнией взметнулось вверх по пропитанной маслом веревке. Находившийся вверху гоблин еще успел выбраться на край ущелья, но остальные с дикими воплями последовали за несчастными орками. Один из гоблинов избежал падения в пропасть, упав прямо на выступ у входа в пещеру. Но Бренор тут же сильнейшим пинком отправил его вслед за остальными.

Глянув вниз, дворф довольно усмехнулся. Этот фокус стоило запомнить на будущее. Затем, отряхнув руки, он устремился в глубь скалы.

У входа в пещеры дворфы, медленно отступая, бились с наседавшими гоблинами. Они вовсе не собирались геройски погибнуть в бою: им надо было лишь заманить гоблинов в свои коридоры. Дикари, охваченные желанием убивать, видимо, полагали, что вот-вот загонят дворфов в угол.

Вскоре тоннели огласились звоном стали. Дворфы, заманивая врага, продолжали отступать. Но вот, по прозвучавшему из глубины пещер сигналу трубы, все как один бросились наутек.

Мгновением позже в недрах скалы были выбиты клинья, все входы в пещеры одновременно обрушились и земля содрогнулась от резкого грохота… Обвалился склон ущелья.

Гоблины и огры, думая, что они победили своих врагов, останавливались только для того, чтобы выкрикнуть победоносный клич, и затем кидались вдогонку за дворфами.

Но и глубже в тоннелях рычаги были выдернуты. Последний трап был поднят, и все входы в тоннель завалены. Земля сильно затряслась: рухнула вся наружная сторона скалы.

Уцелели лишь те, кто бежал во главе преследователей, но дворфы быстро разделались со смертельно напуганными, ослепленными пылью врагами.

Когда до защитников Брин Шандера донесся грохот далекого горного обвала, они бросились к северной стене крепости и, увидев огромное облако пыли, в ужасе решили, что дворфам пришел конец.

Один лишь Реджис знал, что произошло на самом деле. Сейчас он от души завидовал дворфам, которых надежно укрыли их извилистые тоннели. Еще только завидев зарево над Кер-Конигом, хафлинг понял, сколь опрометчивым было его решение дожидаться своего приятеля из Одинокого Леса.

Сейчас оставалось лишь беспомощно и безнадежно наблюдать, как к Брин Шандеру приближается огромная черная туча войска Акара Кесселла.

* * *

Рыбаки Мир Дуальдона и Красных Вод вернулись к своим пристаням сразу же, как только поняли, что произошло. Впрочем, рыбаки Термалэйна вернулись в уже опустевший город. Все, что они смогли сделать, увидев стремительно приближающихся к их городу полчища гоблинов, это вновь отчалить от берега, надеясь лишь на то, что их родные и близкие благополучно добрались до Брин Шандера.

Таргос, второй по величине и единственный, кроме Брин Шандера, город долины, имевший шанс продержаться хоть какое-то время, пригласил корабли Термалэйна к своим причалам, и рыбаки с благодарностью откликнулись на гостеприимство южных соседей. Сейчас, перед лицом пришедшей в долину беды, их прежние стычки с людьми Кемпа казались чем-то мелким и недостойным внимания.

* * *

А на равнине предводители армии гоблинов не сомневались, что Брин Шандер падет еще до полуночи. Основная часть войска обогнула город и расположилась между ним и Таргосом – с тем чтобы не дать двум крупнейшим поселениям долины объединить свои силы.

Несколько племен гоблинов, отделившись от основных сил, двинулись в сторону Термалэйна, намереваясь овладеть третьим за этот день городом. Однако, обнаружив, что Термалэйн пуст, они решили не предавать его огню. У армии Кесселла появился удобный лагерь, где воины могли спокойно готовиться к осаде.

Тысячи дикарей принялись окружать Брин Шандер. Армия Кесселла была столь велика, что, растянувшись на многие мили между Брин Шандером и Термалэйном, имела достаточно сил, чтобы плотным кольцом окружить главный город долины.

События развивались так быстро, что, когда гоблины, вместо того чтобы ринуться на штурм крепости, вдруг принялись разбивать лагерь, Реджис не поверил своим глазам.

– А почему они не нападают на нас? – спросил он стоявших рядом.

Кассиус и Гленсатер, более искушенные в военном искусстве, прекрасно понимали, что происходит.

– Им некуда спешить, мой маленький друг, – объяснил Кассиус. – Сейчас время работает на них.

И тут Реджис все понял. В те времена, когда он жил в более густонаселенных южных краях, ему частенько доводилось слышать истории об ужасах осады.

Перед его глазами возник торжественно отсалютовавший им Агорвал, готовый с честью погибнуть на поле брани. Реджис в любом случае не собирался умирать, но сейчас он отчетливо представил, какая судьба ожидает его и всех жителей Брин Шандера.

…И вдруг поймал себя на мысли, что завидует Агорвалу.

Глава 24

КРИШАЛ-ТИРИ

Дзирт вышел на равнину в том месте, где только что прошла огромная армия. Множество следов нисколько не удивило эльфа – по поднимавшимся из-за горизонта столбам дыма он тотчас сообразил, что происходит. Сейчас его интересовало одно: удалось ли хоть одному городу сдержать натиск врага. И поэтому он сначала двинулся в сторону Кер-Конига, с грустью размышляя о том, остался ли у него дом, куда можно вернуться.

И тут он внезапно почувствовал незримое присутствие некой потусторонней силы, живо напомнившей ему годы юности. Вновь склонившись над землей, он увидел свежие следы троллей и… глубокие борозды… Такие следы не оставлял никто из смертных. Дзирт встревоженно осмотрелся по сторонам, но увидел прямо перед собой лишь торчавшую из-за горизонта вершину Пирамиды Кельвина да размытые очертания Средиземного Хребта – далеко на юге. И все-таки его не покидало странное ощущение.

Эльф осторожно пошел вперед. Отдельные детали еще неуловимо ускользали от его сознания, но в одном он был уверен. Он знал, чьи это следы.

В Долине Ледяного Ветра появился демон.

Пирамида Кельвина была еще далеко, а Дзирт уже настиг загадочный отряд. Его опыт общения с обитателями низших плоскостей бытия безошибочно подсказал ему, что демон где-то рядом, причем задолго до того, как эльф увидел процессию.

Полдюжины троллей шагали плечом к плечу, и среди них виднелась туша огромного монстра из Абисса. До чего же велико могущество Кесселла, если он способен повелевать такими чудовищами!

Дзирт последовал за ними, держась на почтительном расстоянии. Он остерегался приближаться вплотную – ему было прекрасно известно, на что способны такие демоны. Подобные твари в изобилии водились в Подземье. И сейчас Дзирт лишний раз утвердился в мысли, что ему не по пути со своим народом.

Чуть позже он все-таки решился подобраться к отряду поближе. Его внимание привлек небольшой предмет, который демон сжимал в своих когтистых лапах. Даже на таком расстоянии эльф ясно почувствовал, сколь мощная сила исходит от него. Резко свернув в сторону, Дзирт отправился к Пирамиде Кельвина, надеясь, что склон горы станет более безопасной точкой для наблюдения.

Его глаза, привычные к полумраку подземного мира, лучше всего видели именно в эти предрассветные часы, и эльф, хотя и валился с ног от усталости, был твердо намерен к этому времени забраться на гору.

И вот он увидел плотное кольцо окружавших Брин Шандер костров. Вдали, на востоке слабо мерцали огоньки догоравших развалин того, что некогда было Кер-Конигом и Кер-Диневалом. Из Термалэйна то и дело доносились жуткие вопли ликующих дикарей, и Дзирт с горечью понял, что город на берегах Мир Дуальдона уже в руках захватчиков.

Вот небо озарилось голубоватыми отсветами приближающейся зари, и эльф сразу же стал видеть гораздо лучше. Глянув на южный склон долины дворфов, он с удовлетворением отметил, что скалы, в которой некогда были проделаны проходы в пещеры дворфов, больше нет. Он искренне порадовался тому, что по крайней мере люди Бренора, а с ними и Реджис в безопасности.

Но вид осажденного Брин Шандера глубоко огорчил его. Дзирт прекрасно помнил угрозы пленного орка, своими глазами видел следы прошедших по тундре полчищ врага, но даже представить себе не мог, что гоблинов может оказаться так много.

Появившееся из-за горизонта солнце ослепило его.

«Сколько же племен гоблинов ты собрал под свои знамена, Акар Кесселл? – простонал эльф. – И сколько исполинов считают тебя своим владыкой?»

Он знал, что защитники Брин Шандера продержатся ровно столько, сколько будет угодно Кесселлу. Их положение было безнадежным.

Эльф почувствовал смертельную усталость и осмотрелся по сторонам в поисках какой-нибудь щели, где он мог бы отдохнуть. Сейчас он ничем не мог помочь осажденным, а усталость от долгого перехода мешала спокойно рассуждать.

Он пошел по склону, но вдруг почувствовал, что на равнине происходит нечто необычное. Огромное расстояние и солнечный свет не позволили ему как следует присмотреться: армия гоблинов казалась сплошным черным пятном. Однако он понял, что теперь за дело взялся демон. Эльф напрягся и увидел, как большая черная тень отделилась от лагеря дикарей и оказалась в нескольких сотнях ярдов от Брин Шандера. Дзирт опять почувствовал присутствие сверхъестественной силы, словно в когтистых лапах демона пульсировало сердце какого-то загадочного существа.

Гоблины, держась, впрочем, на почтительном расстоянии, плотным кольцом окружили своего полководца и приготовились созерцать волшебное действо.

– Что это? – спросил Реджис, пробираясь среди столпившихся на крепостной стене жителей Брин Шандера.

– Демон, – объяснил Кассиус. – И довольно крупный.

– Мы пропали! – вскричал Гленсатер. – Нам ни за что не справиться с таким противником!

Тем временем демон поставил хрустальный камень на траву и, склонившись в глубоком поклоне, начал ритуал вызова волшебной силы. Отойдя на несколько шагов, он выкрикнул слова древнего заклинания, и в тот миг, когда солнце начало вставать из-за горизонта, его голос сорвался на визг.

– Это что, стеклянный дротик? – спросил Реджис, зачарованно глядя на тускло мерцающий камень.

И тут на равнину упали первые утренние лучи светила. Хрустальный камень ярко блеснул и, как будто притянув их, явно наполнился при этом их энергией.

Затем он заблестел сильнее, и, по мере того как солнце вставало над горизонтом, исходящее от камня сияние начало стремительно усиливаться.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20