Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Трон Берсеркера (Берсеркер - 6)

ModernLib.Net / Сейберхэген Фред / Трон Берсеркера (Берсеркер - 6) - Чтение (стр. 13)
Автор: Сейберхэген Фред
Жанр:

 

 


      Последовала пауза, после чего Лергов судорожно глотнул воздух.
      - Что пожелала бы мне доверить, Ваша Честь? спросил он наконец.
      - Для начала расскажи мне кое-что.
      - Что же вы желаете узнать, сэр?
      Тут Лескар не выдержал и посмотрел по сторонам, словно испугавшись того, что еще кто-нибудь может подслушать. Но дом был совершенно пуст, за исключением рассыпанных повсюду электронных приборов.
      Принц Хариварман обратился к капитану
      - Расскажите мне о том, на сколько был замешан Премьер-Министр в убийстве Императрицы. И какую роль при этом играли вы? Кое-что об этом мне уже известно...
      И Лергов рассказал ему странную, и объяснявшую почти все, историю. И о том, как принял он на Салютае облик либерала-протестанта Сеговии, и о своей любовной связи с женщиной по имени Хана Кальдерой, также находившейся на содержании тайной полиции. Она и сыграла роль главного провокатора, обеспечив организацию демонстрации с прохаривармановскими лозунгами прямо на глазах у Императрицы, для того, чтобы позже обвинить в убийстве членов группы протеста и не ведавшего ни о чем узника Радианта.
      Хариварман посигналил Контроллеру, как всегда бывшему при нем. Он отдал какие-то приказы, почти что шепотом. Лескар не слышал, что именно было сказано, но сквозь приоткрытую дверь он видел, как побледнело при этом лицо капитана Лергова. Хариварман спросил у пленника:
      - Но ведь за всем этим, безусловно, стоял Рокелор?
      - О да, разумеется, сэр.
      В то время, как к ним в комнату вошел еще один берсеркер с охапкой инструментов, Принц успокоил Лергова:
      Вам здесь не причинят вреда. Машины лишь проследят за тем, чтобы вы оставались там, где я позже смогу вас найти. А пока - у нас дела.
      - Ценю ваше внимание, сэр,- ответил капитан.
      Он сидел неподвижно, чуть вздрагивая, в то время, как два берсеркера стали варить вокруг него железную сетку.
      - Только ради Бога, ничего не подумайте,- сказал ему Принц.- Вы не боитесь, что я мог записать на пленку все то, что вы мне рассказали?
      Ошарашенный капитан не мог сообразить, как ему воспринять сказанное.
      - Похоже, вы уже давно в ссылке, Принц. В прошлом я и сам мог наделать каких угодно записей. Некоторые из них даже были правдой. Хотя нет, я бы выразился точнее. Они были подлинными. Но дело в том, что уже давно никто не боится тайных записей, и никто не воспринимает их всерьез. Их подделка достигла такого совершенства, что можно запросто моделировать фальшивые голоса и образы.
      Если вам не покажется навязчивым мой вопрос, скажите лучше, когда вы собираетесь меня отсюда выпустить, сэр?
      - Живая единица Хариварман, для вас важное донесение,- это, конечно говорил Контроллер. Хариварман встал.
      - Проследи, чтобы здесь все закончили со сваркой, как положено, а я пойду выслушаю донесение в другом месте.
      ГЛАВА 19
      Это была довольно небольшая процессия, сначала передвигающаяся под тускло-серым небом внутренней поверхности, удерживающей Радиант, а затем повернувшая вниз к безвоздушным коридорам, вне видимости каких бы то ни было небес. Она состояла из двух человек, закованных в тяжелые боевые доспехи, сидевших бок о бок внутри флаера и двух берсеркеров, то шагавших, то скользивших по воздуху рядом с экипажем людей.
      Лескар сидел по правую сторону, рядом с Принцем, взявшем на себя рычаги управления. В первые минуты похода, они так ничего друг другу и не сказали. Когда, в конце концов, слуга заговорил, то не узнал своего голоса. Это был голос готового сдаться, крайне утомленного и отчаявшегося человека. Душа и тело его уже ничего не воспринимали. Он вовсе не хотел говорить таким тоном. Это было делом чести, что у него, пожалуй было не отнять.
      - Куда мы направляемся, Ваша Честь? Есть ли смысл нам возвращаться к тому месту, где вы осуществляли свои исследования?
      Голос Харивармана тоже был крайне усталым и абсолютно лишенным эмоций.
      - В данный момент, я всего лишь следую за Контроллером. Он утверждает, что немедленно приведет меня к людям, только что совершившим там высадку. И по его описанию, похоже, это опять драгуны...
      Лескару показалось странным то, что его хозяин пожелал немедленно вступить в сражение с прибывшим подкреплением драгун, но он тут же решил, что не дело слуги судить об этом. Хотя было и еще кое-что...
      - Ваша Честь, не хотелось бы беспокоить вас ненужными вопросами...
      - Ну, что там у тебя, давай...
      - Я насчет нашего последнего жилища. То, что было еще больше предыдущего.
      - Хотя нас осталось только двое. Да? Так что там с ним?
      - Почему, Ваша Честь, там было столько бронированных боевых доспехов в подвале? Ведь в доме почти не было обстановки и, похоже, никто в нем не жил.
      Хозяин, лицо которого скрывала игра проносившихся мимо теней, быстро повернулся к нему:
      - К счастью для нас. Очевидно, в древности там были какие-то Темпларские казармы... кстати, что это там пробивается на экране?
      Портативный коммуникатор, на приборной доске перед ними, через мгновение загорелся, и вскоре на нем появилось лицо командующей Анни Бленхайм. Как-то так получилось, что именно в тот момент канал был свободен от помех.
      - Хариварман, вот вы где! - на мгновение она замолчала, словно не зная, что именно сказать во время этой, неожиданно представившейся возможности поговорить.
      - У вас есть какие-нибудь сведения о том, что произошло с Генералиссимусом?
      - Он мертв. Капитана Лергова можно будет забрать, как только вы до него доберетесь,- Принц подробно объяснил ей его местонахождение,- да не забудьте послать туда людей с инструментом. А то его там заварили в некое подобие клетки. Я подумал, что так для него будет безопаснее.
      Анни Бленхайм собиралась еще что-то сказать, но связь прервалась из-за оглушительных звуков.
      - Ваша Честь, я узнаю этот коридор. Похоже, мы приближаемся к месту ваших изысканий.
      -. Так оно и есть,- при этом голос Принца был фантастически спокоен.
      Они уже столь близко к памятному залу, и Контроллер, вряд ли, мог привезти их сюда случайно.
      - Ваша старая полевая мастерская...- начал было Лескар, но тут же притих.... Там кто-то есть.
      Внутри пластикового пузыря мерцали огоньки, хотя он еще и не был надут и его стенки провисали. Сквозь них можно было различить снующую внутри фигуру.
      - Думаю, я смогу угадать кто это.
      Фигура вышла из пластикового укрытия, и стояла возле входа, освещенная тусклым светом. На ней тоже были доспехи. Лескар смотрел во все глаза, пытаясь Определить их происхождение, разобрать нарисованный на них небольшой символ и узнать лицо, видневшееся в прорези шлема. Доспехи были не Темпларские. В этом не было никаких сомнений.
      Когда Хариварман остановил флаер в метрах десяти от пластикового укрытия, он заметил одноместный боевой корабль ближнего боя.
      - Кто это может быть? - спросил Лескар.
      - Предполагаю, ни кто иной как Премьер-Министр Рокелор, собственной персоной.
      Лескар так и не понял, шутит его хозяин или говорит серьезно. Помолчав Принц закрыл прозрачное забрало и загерметизировал свой шлем. Слуга последовал его примеру. Хариварман первым нарушил тишину. Его слова относились не к Лескару, стоящему рядом:
      - Вы явились раньше, чем я мог предположить, Рокелор. Я устал вас ждать...
      - Благодарю вас,- ответил голос хорошо известный в Восьми Мирах и за их пределами.- Я добрался сюда в мгновение ока, лишь только курьерский флаер достиг моего небольшого эскадрона. К счастью, в этот момент, мы были на боевых маневрах - идеальное место для подобных известий. Каждый обязан быть готов к немедленному отпору при первом же сообщении о нападении берсеркеров. Конечно же, кроме "Добрых
      Душ",- со стороны стоявшей на фоне проема фигуры донесся отвратительный смешок.
      - Но, иногда, случается так, что и "Душки" поднимаются по тревоге.
      - Ах, не может быть. Неужели вам открылась Истина?
      Фигура в проеме переменила позу так, что лицо ее стало частично видимым сквозь прозрачное забрало. Отличительными чертами Премьер-Министра - Лескар уже видел его прежде, правда, издалека - была густая, взлохмаченная копна волос, за многие десятилетия лишь слегка тронутая сединой, благородный точеный профиль, высокая статная фигура. По природе своей он был весьма элегантен, чего нельзя было сказать о Принце.
      - Думаю, мне, действительно теперь кое-что открылось,- ответил Хариварман,- готовы ли вы, Рокелор, рассказать мне все?
      Флаер Харивармана продолжал парить в коридоре с двумя мощными машинами по обе стороны от него.
      Рокелору было явно не по себе от неожиданного появления заклятого врага, да еще и в сопровождении берсеркеров, он изо всех сил старался это скрыть.
      - Да, пришло время вам, наконец-то, узнать всю Правду. Я только что осматривал место ваших раскопок, Генерал. Потрясающе. И как раз ожидал вас встретить с металлическими друзьями...
      - Да,- похоже, Рокелор чувствовал себя, как дома.- Видите ли, большинство людей, и в том числе, Имперских Гвардейцев, могут не постичь определенных аспектов Истины, которую я собираюсь вам открыть.
      - Я вполне могу в это поверить.
      - Поэтому я оставил своих солдат на двух кораблях там же, где мы совершили посадку, в двух километрах отсюда. У них там есть, чем заняться. Они восхищаются моим безумным мужеством, потому что я решил явиться сюда без охраны. На самом деле, мне просто хотелось переговорить с вами наедине. Лескар - не в счет.
      - Если вы собираетесь посекретничать, то я только что занимался этим с капитаном Лерговым.
      - О, боже! Я думал, вас интересует Правда.
      - Но, кажется, в этот раз я кое-что от него выведал. И об этом в ближайшее время узнают Темплары. Казалось, угроза откровений Лергова произвела на Премьер-Министра эффект не больший, чем присутствие здесь берсеркеров. Рокелор лишь покачал головой. - Ах, Правда, Правда. Все это дело случая...
      Недалеко отсюда Чен Шизуока внимательно наблюдал за тем, как полковник Фосьон подсоеденил очередное переговорное устройство к распределительному щитку. Весь путь сюда из внутренних пространств Крепости казался Чену вечностью, хотя на самом деле прошли считанные минуты. Самоходное орудие было здесь, рядом с ним. Оно парило в невесомости у ближайшей стены.
      Фосьон часто пользовался ключом бывшего командира Базы, чтобы тайно подсоединиться к различным сетям связи Крепости через стандартные распределители. Он продолжал поиск следов берсеркеров в местах, где проходил их маршрут.
      На этот раз его предусмотрительность была вознаграждена...
      Беатрикс подошла, как раз в тот момент когда на экране появилось изображение. Полковнику удалось раздобыть видеокамеру-разведчик с дистанционным управлением, и она сейчас вела прямой репортаж из района, в котором им предстояло вскоре побывать.
      Как только изображение стало четким Беатрикс прошептала:
      - Да ведь это Харри!
      - Там есть еще кто-то.
      Хариварман приказал Контроллеру послать второго берсеркера на разведку, чтобы точно выяснить - действительно ли Рокелор прибыл сюда один и без оружия.
      - Ответ положительный,- доложил Контроллер через пару минут после того, как другая машина проверила окрестности.
      - Похоже, вас совершенно не волнует, Рокелор, что вы теперь стали моим пленником,- продолжил Принц.- Неужели вы так уверены, что я не отдам берсеркерам приказа разорвать вас на куски?
      - Я в этом сомневаюсь. Вряд ли у вас получится.
      - А я уверен. У меня была возможность наблюдать, как они действуют на близких расстояниях, и вся их мощь подчиняется моей воле. Вам никогда ие приходило в голову, Рокелор, что означало бы для Человечества раскрытие тайны кода их управления?
      - О, конечно же, я думал об этом. Знаете ли, мне тоже нравиться власть. Хотя у меня не такое буйное воображение, как у вас.
      Любой увидевший как вы входите сюда под охраной этих монстров, сделал бы соответствующие выводы. Кроме того, вы ведь собираетесь держать в заложниках оставшихся в живых обитателей Крепости, до тех пор, пока вам не будет предоставлен флаер для побега отсюда?
      - Думаю, к числу моих заложников прибавился еще и Премьер-Министр.
      - Это вам только кажется. На самом деле, все обстоит несколько иначе.
      Рокелор не спеша повернул голову и уставился на Контроллер.
      - Ваши железяки не причинят мне никакого вреда. Потому что, видите ли, меня здесь вовсе нет. Сейчас с вами беседует обыкновенный фантом. Настоящая встреча с вами, достойная Истории, наступит чуть позже, где-то через час. Тогда вы будете без своего эскорта, и я уничтожу вас, чем и заслужу великую благодарность всего Человечества - как герой, избавивший мир от презренного "АРХИДУШКИ". Тем временем мои люди будут громить берсеркеров и спасать бесценные для нас человеческие жизни.
      - Понятно. Я как-то не мог себе представить все это... Но если я все правильно понял - вас сейчас здесь нет?
      - Совершенно верно. Принц покачал головой:
      - Мои глаза и аппаратура уверяют меня в том, что смазливый убийца Императрицы, стоящий передо мной, отнюдь не приведение. Так что будьте добры объясниться...
      - Да, ты... Тебя вполне возможно привлечь по закону за то, что ты обозвал меня убийцей. Похоже, все свои преступления ты стараешься приписать мне. А ведь мое присутствие здесь, свидетелями которого стали вот эти машины, для Истории останется неизвестным. Я один останусь в живых, чтобы рассказать Человечеству о нашей беседе. От этого исторического момента останется лишь то, что расскажу я. Не больше и не меньше.
      - Неужели? - тон Харивармана был самоуверен, как и прежде. Однако, он полюбопытствовал.- А как вам удастся все это осуществить? Может вы блефуете?
      - Нет, это не блеф, мой дорогой Принц,- Рокелор небрежно ткнул пальцем в Контроллер.- Как вы думаете сколько времени наш общий друг и его подчиненные находятся в Крепости?
      - Полагаю несколько веков. Они все были в пыли.
      - А вот здесь вы ошибаетесь. А пылью и вас я могу при желании посыпать. На самом же деле, они здесь лишь несколько месяцев.
      Хариварман улыбнулся. Он поднес к окошку флаера портативное устройство управления.
      - Для достижения гнусных целей в своей карьере вам не раз приходилось блефовать по-крупному. На этот раз - номер не пройдет. Что это по-вашему?
      - Нет, вы сами мне скажите. Хотелось бы услышать это от вас.
      - Хорошо. Представьте, что у меня в руке код управления берсеркерами.
      - В таком случае,- ответил Министр,- вы делаете очередное лживое заявление. Вы не только "Душка" и настоящий убийца Императрицы, но еще и мошенник!
      - Я ведь могу вам это продемонстрировать.
      - Неужели? Действительно, можете? Жду с нетерпением вашего провала.
      Хариварман нажал пальцем на пульт. Изменившимся, повелительным тоном, он приказал:
      - Контроллер, схвати этого человека, но не убивай его.
      Насколько понял Лескар, это был прямой приказ. Но Контроллер проигнорировал команду. Громадная железяка, с торчащими во все стороны проводами, стояла у стены между Хариварманом и Рокелором. Она не сдвинулась и на миллиметр. Принц вновь принялся нажимать на кнопки.
      - Хватай его, я приказываю!
      Контроллер лишь повернул линзу в сторону Принца, но так ничего и не сделал. Рокелор громко рассмеялся. Это был весьма естественный, но довольно неприятный смех.
      Принц бессильно опустил руку, судорожно сжимающую пульт. Лескар не видел его лица. Его голос, прозвучавший в наушниках слуги был безрадостным. Мертвым:
      - Но, как же так? Ведь все работало... Я нашел их... разобрал...
      Лескар закрыл руками плекс шлема. Но ничто не спасало, торжествующий смех врага не смолкал. Когда, наконец, Рокелор успокоился он заявил:
      - Должен ли я вам объяснить, каков истинный код управления? Даже берсеркеров можно... нет, они все же получше нас и не подвержены коррупции. В отличие от людей, они всегда верны своей главной цели. Они честно, открыто готовы к выгодным для них сделкам.
      - Так вы их все-таки купили? Но они признают лишь одну наличность...
      - Несомненно. Они даже придумали ей подходящее название - "живые единицы". За весьма приличное количество человеческих живых единиц, которым вскоре предстоит отправиться прямиком в Рай. Я действительно заключил с ним сделку, на которую, если бы в вашей душе победило черное начало, могли бы пойти и вы...
      После того, как я стану Императором, они получат Торбу. Это запросто можно устроить. Все равно с этой бедной и совершенно не прибыльной планеты никакого толку не будет.
      - На Торбе живет сто миллионов человек!
      - Ха! Почти двести. Но вас там не услышат, так что довольно позерствовать. Отныне История слепа к вашим словам и поступкам, Генерал! Двести миллионов живых единиц! Золотые монетки. О, или мне это кажется? Вы там, случайно не записываете меня? Вас не разочарует, если я скажу, что теперь это уже не имеет никакого значения?
      - Я знаю,- тихо сказал Принц после долгой паузы,- нет, я не записываю. Что вы мне еще расскажите, чтобы окончательно прояснить картину?
      - Хорошо! Что вас интересует?
      - Полковник Фосьон. Он что...
      - Знал ли он, что пропускает в Крепость берсеркеров? О, Боги Вселенной, конечно же нет.
      Их очень много. Я только что проходил мимо их посадочного модуля - так он гораздо крупнее, чем я предполагал. Вероятно, своего рода подстраховка от коварства людей. Учитывая крайнюю испорченность мира, в котором мы живем, вряд ли, можно винить их за это.
      - Но Фосьон...
      - Послушайте, Хариварман, полковник знал, что его подкупили, но он думал, что это всего-навсего, обычная контрабанда. Все, что от него требовалось - это создать пару временных брешей в системе внешней обороны, а это совсем не сложно для того, кто хорошо знает систему.
      - Почему вы эти сделали, Рокелор? Ведь у вас было все: богатство, власть...
      - Я делаю то, что мне нравиться. Жизнь одна, так почему бы не использовать ее в свое удовольствие? И какое может быть в этом мире более высокое предназначение? Вот и Императорский Трон теперь будет моим. Это доставит мне гораздо большее удовольствие, чем вы себе можете представить. Но у вас-то с воображением все в порядке. Вот поэтому мне хотелось вам обо всем рассказать. Представьте себе, мой друг, Трон будет моим, потому что я так решил. И я обрету его с помощью берсеркеров, ибо иначе невозможно.
      Губы Принца шевельнулись, но слова разобрать было трудно:
      - ...а я надеялся...
      - Что сами станете следующим Императором? Вскарабкаетесь на Трон по спинам берсеркеров? Объявите всему миру об открытии кода управления (тут последовал мерзкий смешок), конечно же после вполне законного использования их силы для наказания своих врагов... - Рокелор злорадно засмеялся.- Да, видно, нелегко вам пришлось, когда, вы решили заделаться "Доброй Душой". Но увы, Трон Берсеркера мой, а не ваш.
      И тут гигантская рука, как показалось Лескару, ударила его по спине. Принц, обладавший прекрасной реакцией выжал до максимума педаль сцепления флаера. Перед окнами с бешеной скоростью замелькали стены коридора. Машину окутала тьма.
      Рокелор остался далеко позади. Однако, им не удалось уйти от орудий Контроллера.
      Лескар, спасенный своими тяжелыми доспехами, чувствовал и видел, как разваливается на куски, падая вниз, их подбитый экипаж. К счастью, удар был скользящим и Лескар перенес это столкновение без серьезных повреждений. Рядом возникла фигура в скафандре. Принц схватил слугу за руку, помогая встать, и потащил куда-то. Вокруг снова начали рваться снаряды...
      Когда Беатрикс увидела на экране, как был сбит флаер ее мужа, она сразу же хотела бежать ему на помощь, чтобы быть рядом с ним в эту трудную минуту. Она видела, как дрожали стены, отражая эхо залпа.
      То, что снимала видиокамера, происходило всего в полукилометре от них. Она уже добежала до проклятых дверей, но какие-то люди в боевой Темпларской форме преградили ей путь.
      Высокий мужчина схватил ее за руки, и жестом, понятном любому ветерану космических войн, призвал ее хранить радиомолчание. Удивлению Леди Беатрикс не было предела. Вглядевшись в пластиковое забрало остановившего ее человека, она узнала резко очерченное лицо Верховного Главнокомандующего Ордена Темпларов.
      последние, отделявшие его от кораоля-истреоителя, метры.
      - Нет, нет. Вижу, что ты так ничего и не понял. Ведь ты можешь уничтожить любое количество живых единиц, находящихся в Крепости, не желающих подтвердить, что именно я героически их спас. Действуй так, как мы договорились.
      Что касается представителя гнилой жизни - Харивармана, будет лучше, если его прикончу я сам. Это сделает из меня, своего рода, Героя. Ведь, если позже выясниться, что он был убит берсеркерами, весь мой рассказ может показаться сомнительным. И в глазах многочисленных единиц поганой жизни он может сделаться Мучеником. Ты знаешь, что такое - Мученик? Мне бы этого не хотелось.
      ГЛАВА 20
      Когда Хариварман и Лескар выбрались из-под обломков флаера, они оказались вне сферы видимости Контроллера, и тот воздержался от повторного залпа.
      Не стал Контроллер и преследовать человека, приказам которого он подчинялся столько дней. Судя по тому, что видела Беатрикс на небольшом экране, берсеркер ничего не собирался предпринимать. Он стоял и наблюдал за Премьер-Министром.
      Рокелор, профессионально оттолкнувшись от входного проема пластиковой мастерской, проплыл до своего боевого корабля. Бросив взгляд через плечо, он увидел, что Контроллер, не торопясь следует за ним.
      - Я вижу, ты понимаешь Не так важно, что сейчас ему удалось скрыться. Это не на долго. Если он не отдал свою жизнь сейчас, то я заберу ее позже.
      Радиошепот ответа берсеркера, попав в потайные микрофоны, был еле слышен людям, наблюдавшим за экраном.
      - Вы правы - это не имеет никакого значения. Я его скоро убью.
      Оставшийся с железным чудовищем, человек молчал. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы преодолеть
      Беатрикс встретилась взглядом с Верховным Главно-командующим. С предупреждающим жестом он отпустил ее.
      К этому времени он и спутники Беатрикс уже успели обменяться достаточным количеством всевозможных жестов. Работая почти в полном безмолвии, да еще при этом большую часть времени в кромешной темноте, полковник Фосьон опять подключался к распределительному кабелю, но на этот раз делая множество дополнительных подключений, о назначении которых Леди Беатрикс даже не догадывалась. Темплары с различным электронным оборудованием в руках помогали ему чем могли. Остальные, закованные в броню, выбиваясь из сил, так как им приходилось действовать быстро и бесшумно, выдвигали в соседний коридор орудие Фосьона.
      - Мы? - переспросил Контроллер.
      - Я говорил о наших общих интересах.- Рокелор, наконец, достиг открытого люка своего истребителя. Здесь он ненадолго задержался, как бы собираясь с духом, небрежно опираясь рукой на дверцу. Вздохнул и забрался в кабину.
      Контроллер последовал за ним. Он был один, остальные находились на боевом задании.
      "Сколько же всего этих чудовищ сейчас окружило непокорную Базу?" подумала в этот момент Беатрикс. Ведь некоторые из них уже подбиты, но и осталось никак не меньше сорока. Даже если разнести в клочья Контроллер, остальные еще долго будут действовать. Берсеркер на экране спрашивал Рокелора:
      - И как далеко, по-вашему, теперь простираются наши совместные интересы?
      - На значительное расстояние. И не вздумай игнорировать наше соглашение, иначе все, что ты уже сделал, окажется бессмысленным, и я не смогу тебе помочь.
      - Наше соглашение остается в силе.
      - Вот и хорошо.
      - Ты уже помог мне. Теперь, когда единица вредоносной жизни Хариварман больше не участвует в эксперименте, значительная часть моих планов осуществилась.
      Рокелор снова повернулся к берсеркеру и сказал с иронией:
      - Но ты еще так мало уничтожил. Ведь твоя конечная цель - все живые единицы...
      - Осталось еще два пункта...
      - Извини, что перебиваю,- продолжил Министр уже без иронии,- но все живые единицы на Торбе будут в твоей власти, как я обещал.
      - Со временем вся жизнь во Вселенной достанется мне,- безапелляционно заявил берсеркер, и его слова, казалось навечно зависли в пустоте вакуума древних дардарианских коридоров. Рокелор тяжело вздохнул:
      - Несомненно. Так какие же два пункта ты имеешь в виду? Предупреждаю, что ты явно преувеличиваешь мои возможности. Если ты совершишь здесь нечто, что помешает мне получить...
      - Ты дал мне почти все, что по моим расчетам я мог от тебя получить.
      Кажется впервые Премьер-Министр стал проявлять беспокойство.
      - Я обещал тебе в будущем помочь, если это будет выгодно мне. А пока я тебе не дал почти никаких... Контроллер прервал его:
      - Я повторяю: ты дал мне почти все, что я ожидал получить. И первый пункт, на котором я продолжаю настаивать - это уничтожение всех видов жизни внутри Крепости. Второй пункт - Информация. Ту информацию, что была здесь, я уже получил, но мне еще не
      хватает некоторых данных. Чтобы их получить, я должен пронаблюдать твою реакцию, когда ты действительно узнаешь всю Правду
      Если ты пытаешься торговаться.. неуверенно начал Рокелор.
      Время торгов прошло. Теперь я открою тебе Правду. Живая единица Хариварман ошибся в расчетах, имея дело со мной. Но он был гораздо ближе к Истине, чем ты. Им в действительности проводился важный эксперимент, целью которых была разработка средств, с помощью которых можно подчинить себе опасного противника. Каким-нибудь безвредным способом, например, простой передачей информации. "Код управления", как вы это называете. Мне удалось убедить живую единицу Харивармана в том, что именно он проводит подобный эксперимент на мне.
      - Я это знаю. Все было в полном соответствии с нашими соглашениями.
      Я и тебя убедил, что ты заключаешь со мной выгодную сделку
      Последовала пауза. Похоже, на это заявление у Рокелора не нашлось ответа.
      А Правда состоит в том,- продолжил Контроллер, что экспериментатором был Я. А ты, как и живая единица Хариварман - лишь подопытными. С самого начала я тестировал тебя и близких тебе живых единиц
      Мы, берсеркеры, уже давно ищем код управления живыми единицами, именующими себя Человечеством и в первую очередь - их лидерами. Это был очень трудный поиск, но результаты еще не определенны. Сомневаюсь, что существует абсолютно надежный код, равно как и возможность его разработки, для управления единицами такой сложности. Тем не менее, было получено большое количество информации необычайной важности.
      Итак, что же ищет живая единица, чтобы я мог использовать предмет ее вожделения в качестве хорошей наживки? С довольно высокой степенью вероятности, она ищет Власти над другими, себе подобными. В равной степени и мотив, именуемый местью, теперь можно с уверенностью классифицировать, как один из мощнейших стимулов, а также жадность, стремление к богатству
      Используя подходящие коды информации, я был в состоянии управлять и тобой, и Хариварманом. Но ты, Рокелор, был для меня самым ценным подопытным.
      И четверть секунды хватило бы Премьер-Министру, чтобы захлопнуть люк в кабине истребителя и рвануть отсюда. Но он так и не пошевелился, лишь только что-то прошептал...
      Беатрикс не смогла разобрать, что именно. Может быть берсеркер услышал и записал сказанное в качестве предназначенной для дальнейшего изучения информации?
      Вокруг нее в комнате, где стоял экран, продолжалась суетливая возня, причем, все старались по возможности не шуметь. Стук инструмента, бряцание оружия, звуки шагов - все это вакуум коридора мог донести до чутких датчиков берсеркера, и тем самым их выдать.
      Беатрикс хотелось броситься к Главнокомандующему и заставить его рассказать, что именно здесь происходит. Но она не смела к нему подойти. А те, что возились с пушкой и связью, похоже, не нуждались в ее помощи.
      "Вот моя работа сейчас,- глядя на экран подумала она,- я буду Свидетелем".
      Контроллер продолжал:
      - С самого начала эксперимента, с первого же не прямого контакта между мною и твоими эмиссарами, моей целью было определить, какие именно соблазны Властью смогут лучше всего служить в качестве кода управления поганой жизни.
      Чтобы получить такую информацию, стоило пожертвовать несколькими машинами и стерпеть существование многочисленных жизней. Теперь мне интересно посмотреть, как ты отреагируешь на эту информацию. Ну давай, выражай мне свою реакцию!
      Рокелор онемел. Секундной позже берсеркер продолжил:
      - Весьма вероятно, что ты - последняя Человеческая Жертва, которой известно все, потому что все оставшиеся в Крепости живые единицы так ничего и не поймут, когда я их уничтожу. И я уже видел, как отреагировал на Правду Принц.
      Наконец-таки, Премьер нашел подходящие слова:
      - Код управления? Понятно. Может, ты и правда вел такую игру. Если так, то ты выиграл. Но я не вижу причины не завершить нашу сделку. Теперь, после того, как тебе стали известны наши реакции. И я еще в состоянии...
      По всей видимости, берсеркеру надоело слушать своего подопытного.
      Экран ярко вспыхнул, почти ослепив Беатрикс. В это же мгновение свет залил коридор, осветив только что выдвинутую на позицию пушку и связь прервалась. Однако, вскоре экран опять прояснился, демонстрируя быстро разворачивающегося берсеркера.
      Наконец-то, во вспышке собственного выстрела он увидел, что в коридоре есть кто-то еще. Контроллер повернулся, обнажив все свои стволы, чтобы получить прямо по корпусу весь заряд пушки Фосьона.
      Когда на экране вновь появилось изображение, ничего, кроме обломков берсеркера, разглядеть было невозможно. Люди, копавшиеся в проводке распределителя, несколько оживились. Хотя радоваться было рано: радио-тишина в любой момент могла быть нарушена.
      - Поставьте пушку сюда!
      - Тогда они смогут пройти здесь!
      - Мы не станем блокировать коридор! "Они?" - подумала Беатрикс. На этот раз Главнокомандующий лишь слегка коснулся ее руки. Его голос четко транслировался по обычным каналам радио-эфира:

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14