Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Манчестер Блю

ModernLib.Net / Триллеры / Шах Эдди / Манчестер Блю - Чтение (стр. 15)
Автор: Шах Эдди
Жанр: Триллеры

 

 


– Я уже сталкивалась с этим.

– Так же как и любой полицейский. И я стараюсь подобраться к самому сердцу. Меня интересуют не мелкие уличные торговцы, а те, кто всем заправляет. Ты знаешь, как сильны наркотики?

– Конечно.

– Я имею в виду, насколько сильна их притягательность? Слышала когда-нибудь о докторе Джеймсе Олдсе?

– Нет.

– Он исследовал реакцию на наркотики. Проводил эксперименты на крысах. В то время наркоманы только начинали употреблять крэк. Сжигаешь вещество, вдыхаешь дым и кокаин попадает прямо в легкие. Это не то что нюхать порошок – кокаин моментально проникает в организм. Знаешь, почему поставщики выбрасывают крэк на улицы? Потому что к нему быстрее привыкают. Растет оборот. В общем, доктор Олдс показал, как крысы реагируют на кокаин, какое удовольствие от него получают. Позже провели другой эксперимент. Через клетку протянули оголенный электрический провод, по одну сторону поместили крысу, по другую – пищу. Получив пару разрядов, крыса больше не пыталась пересечь провод. Так и умерла от голода. Затем нескольким крысам дали вдохнуть крэка и по другую сторону провода поместили кокаин. Теперь, после одной лишь затяжки, крысы подвергали себя смерти от электрического тока. Ничто не могло помешать им добраться до наркотика.

– Это ужасно.

– И каждый день с девяти до пяти мне приходится с этим работать.

– Итак, почему ты выглядывал в окно?

Маршалл засмеялся:

– Если ты полицейский, то...

– ...это надолго.

– Один тип следит за мной.

– Ты шутишь. Из наркомафии?

– Нет. Из УБН.

– Почему они следят за тобой? – Она вдруг забеспокоилась.

– Им кажется, что я знаю нечто такое, чего не знают они. – Он засмеялся. – Только чуть позже мы улизнем и от него, и от его помощника.

– Очень забавно.

– Не беспокойся. Никто не собирается в нас стрелять.

– Такое только в кино бывает.

– Не верь кино. Ну а теперь, может быть, займемся более серьезными делами?

– А я-то думаю, когда же ты наконец...

Не дав ей договорить, Маршалл накрыл ее рот поцелуем.

Телефон зазвонил глубокой ночью.

– Длиной в милю и ароматный лук. Экс-ай, – произнес голос Ронейна, и послышались гудки отбоя.

Положив трубку, Маршалл усмехнулся. Даже если телефон прослушивается, они ничего не поймут. Он знает, где подают хот-доги длиной в милю с ароматным луком. А «экс-ай» означало XI римскими цифрами. Одиннадцать часов.

– Кто это? – пробормотала сонная Джилл.

– Друг. Завтра едем на прогулку.

* * *

Ронейн возвратился к своему фургону. Предмет его гордости – «эйрлайнер-силвер-трейлер», модель 1965 года. Он стоял в одном из специально оборудованных лагерей для машин с прицепами, которыми изобиловал Сан-Антонио.

Ронейн тащил фургон от самого Вашингтона. Семья жаловалась на редкие остановки – только для заправки и на ночевки. Но сейчас, когда путешествие наконец окончилось и начинался отдых, все были счастливы. Вместе с детьми он занялся приготовлением ужина на открытом воздухе. Все-таки хорошо побыть вдали от Вашингтона.

Ронейн старался не думать о том, что вопреки правилам он не сообщил об изменении своих планов. Завтра вечером можно позвонить и извиниться. Сказать, мол, забыл. Он усмехнулся. Уж от него-то такого не ожидали. Но он и сам этого не предполагал.

Играя с детьми, Ронейн не заметил, как за ним наблюдают двое из пикапа, стоящего за следующим рядом фургонов. Убедившись, что он устроился, они уехали. До утра он никуда не денется, и надо только выждать подходящий момент.

В конце концов, они здесь находились только из-за Ронейна.

* * *

Уйти от Димпла было сравнительно легко.

Маршалл вместе с Джилл подкатили сзади. Маршалл вышел из своей «гранады» и подошел к окну пикапа.

– Мы едем в город, Джек, – сказал он Димплу.

– Мне поехать с тобой или лучше следом? – спросил тот.

– Лучше следом, – улыбнулся Маршалл и вдруг, прежде чем Димпл успел среагировать, выдернул из гнезда ключи зажигания.

– Ну что ты, Маршалл, перестань, – захныкал Димпл, увидев, как ключи исчезают в кармане Маршалла.

– Все проще, чем от тебя отрываться, сминать крыло, чтобы заклинило колесо, или стрелять по шинам.

– Черт бы тебя побрал!

Маршалл сел в «гранаду» и укатил.

– А где второй? – спросила Джилл.

Проехав две улицы, обнаружили и второго. Их преследовал зеленый «шевроле-импала».

– Что же, посмотрим, как ты избавишься от него, ловкач.

Маршалл покровительственно усмехнулся и повел машину к центру города со скоростью 40 миль в час. Обгоняя полицейский автомобиль, он посигналил, прося остановиться. Они съехали на обочину. В боковом зеркале Джилл видела, как «шевроле» въехал на автостоянку напротив обувного магазина. Поговорив с полицейским, Маршалл вернулся в машину и тронулся в сторону Сан-Антонио.

– Теперь посмотри на этого пижона.

В зеркало она стала наблюдать за «шевроле». Как только он миновал полицейскую машину, послышался звук сирены, и «шевроле» остановился.

– Но его задержат только на минуту, не больше.

– Нам больше и не надо.

– Как все просто.

– Ты поглядывай. Возможен еще и третий.

– Но ты сомневаешься?

– Да. Не уверен, что мне уделят так много внимания.

Перед тем как Маршалл свернул за угол, она успела увидеть, как сотрудник УБН по приказу полицейского вышел из машины и распластался на капоте.

– Что ты ему сказал?

– Кому? Джорджу?

– Ты его знаешь?

– Это мой город. Все эти ребята меня знают. И если я говорю, что за мной следят, они это воспринимают всерьез.

– А если он прикажет Джорджу сообщить по радио полиции, и она будет следить за нами?

– Исключено. Это секретная операция, касается только сотрудников управления. Привлеки сюда полицию, и ни о какой секретности не может быть и речи.

Добравшись до центра Сан-Антонио, они оставили машину в подземной автостоянке отеля «Хилтон» и вышли к небольшой, футов 40 шириной, живописной реке Уок, пересекающей город, со множеством уютных кафе и ресторанчиков вдоль извилистых берегов. Джилл прильнула к Маршаллу и взяла его под руку.

Аламо удивил ее. В свое время этот форт сыграл очень важную роль в истории Техаса и всей Америки. Он оказался меньше, чем она ожидала. Расположенную в глубине широкой площади историческую святыню поначалу даже трудно было заметить на фоне большой «Старомодной лавки гамбургеров» и огромного магазина с вывеской «Американа» – предоставит вам то, чего вы никогда не имели". История с гамбургером в руке и солнцезащитными очками на лбу. Он повел ее к месту, где подавали хот-доги.

Джилл увидела очередь туристов у входа в старую часовню, единственную сохранившуюся частицу Аламо, выстоявшего сто с лишним лет назад против войск мексиканского президента Санта-Аны.

– Это и есть сердце Техаса? – спросила она. Он усмехнулся.

– Сто восемьдесят восемь техасцев против тысячи мексиканцев. Не останови они эту рать, все вокруг сейчас было бы так же загажено и воняло, как и вся остальная Мексика. Хотя, если быть точным, среди защитников почти не было техасцев. Дюжина англичан, дюжина ирландцев, полдюжины шотландцев, даже пара уэльсцев.

Самый большой отряд, около сорока человек, – из Теннесси. Ты когда-нибудь слышала о Дейви Крокетте?

– «Король дикой границы...» – запела она.

– Именно. Он погиб здесь.

– Правда?

– Да. А Джим Боуи?

– Кто это?

– Придумал нож Боуи.

– А что это такое?

– Самый лучший боевой нож. – Он покачал головой. – Слушай, чему вас там учили, в Полицейской академии?

– Почти ничему. Он тоже здесь погиб?

– Да.

Она помолчала.

– А ты хотел бы так?

– Как?

– Оказаться в такой же безнадежной ситуации и навеки остаться героем.

– О нет.

– Это несправедливо. – Она повернулась к нему.

– Что именно?

– Никто о тебе не знает. Только потому, что ты тайный агент. И никто никогда не узнает, что ты герой.

– Я работаю не для того, чтобы подписывать автографы.

– А ведь было бы здорово, если бы эти люди в очереди узнали, чем ты занимаешься.

– Мир полон героев, которых никто не замечает. Всякий раз, как кончается война, они возвращаются и сходят по трапу с ранцами за плечами. И отнюдь не все получают медали. Так уж повелось, Джилл Бам.

– Но все равно ты – мой герой. И навсегда им останешься. – Она поцеловала его.

– Это обязательно надо делать на людях? – спросил сзади Ронейн.

Маршалл резко обернулся.

– А ты все выслеживаешь? – пошутил он.

– А как же!

– Познакомься. Это Джилл.

– Привет, Джилл. Я Ронейн.

– Привет, – улыбнулась она. Ей сразу понравился этот маленький человек. Она почувствовала, что они с Маршаллом близкие друзья. – Рада с вами познакомиться.

– Вы англичанка?

– Да.

– Люблю англичан. Цивилизованные и культурные люди. И чем только вас привлек этот шкаф?

– Сама не могу понять.

– Ты меня удивил, – сказал он, обращаясь к Маршаллу. – Я и не подозревал, что ты тоже человек. И что у тебя такой хороший вкус. Ну пойдемте, поздороваетесь с Бетти и детьми. Они внутри.

Все трое пошли к часовне. Ронейн, потрясая уже купленными билетами, подталкивал их ко входу, где брала начало очередь. Внутри часовня была заполнена картинами с изображением сцен великого сражения и оружием того времени. Палаши, пистолеты и другие орудия кровавой битвы выглядели несколько неуместными в этой атмосфере нарочитой тишины. Благоговение усиливалось обращенными к посетителям табличками с надписью: «Это святыня. Соблюдайте тишину».

– И будьте здоровы, не кашляйте, – прошептала Джилл.

– Что? – не расслышал Маршалл.

– Ничего, – сказала она. Это место ему дорого, и не стоит его огорчать.

– Ты действительно не бывал здесь раньше? – спросил Ронейн.

– Я же говорил.

– И тем не менее все обо всем знаешь? – удивилась Джилл.

– Это часть наследия каждого техасца. Наверное, мне просто не хотелось толкаться здесь в толпе туристов. Это как-то опошляет ценности.

Бетти с детьми оказалась в глубине часовни. Маршалл поцеловал ее и крепко обнял детей. Затем в сопровождении Ронейна он вышел через заднюю дверь.

– Это еще что такое? – спросил Ронейн, указывая на высокое строение рядом с Аламо. – Церковь-небоскреб?

Маршалл улыбнулся. Верхняя часть здания напоминала колокольню с высокими, богато украшенными стрельчатыми окнами.

– Это отель «Аламо-Плаза».

– Вы, техасцы, напрочь лишены чувства стиля. – Ронейн притворно покачал головой, еще раз взглянув на этот шедевр современной готической архитектуры. – Рад тебя видеть, Маршалл.

– Тебя здесь ждали. Джек Димпл находится напротив моего дома. Наверное, он все еще там.

– А его помощник?

– Я потерял его.

– Итак, в чем дело?

Маршалл достал из кармана письмо и передал Ронейну.

– Голос из прошлого.

Ронейн открыл конверт и стал читать.

– О какой помощи идет речь? – спросил он, окончив чтение.

– Скорее всего, по моему собственному усмотрению. У них трудности и...

– У кого их нет? И потом, мы же не кавалерия.

– Что это ты такой трепетный?

Ронейн пожал плечами.

– К черту, Маршалл. Пусть британцы сами выпутываются. У нас не бюро добрых услуг. – Он протянул письмо Маршаллу.

– Там упоминаются ирландцы.

– Ну и что?

– Снова всплывает то же самое. Ирландская связь.

– Достаточно призрачная.

– Но все же связь.

– В письме говорится: возможно, замешаны ирландцы.

– Не будь серьезных подозрений, они бы так не написали. Там говорится, найдена взрывчатка. В Белфасте используется точно такая же.

– Ну и что? Тот же самый материал можно обнаружить и в Бейруте, и во Франкфурте, и в любом другом месте, где действуют террористы. Только мощность бомб будет разная.

– Мне кажется...

– Чушь, Маршалл. На этот раз интуиция тебя подводит.

– Но до сих пор все было верно. Мне кажется, именно туда предназначался тот груз в Эль-Пасо.

– В Ирландию?

– Да. Потом в Англию. – Он помахал письмом. – Организованные бунты, стрельба, запланированный телерепортаж, похороны террориста – это не то что гонять уличных торговцев. Это начало запланированной кампании. Как и колумбийцы, они начинают против нас войну.

– «Против нас» – американцев или англичан?

– Это одно и то же.

– Отнюдь. Чем все это дальше от нас, тем лучше.

– Говорю тебе, почти наверняка именно туда и идет груз Кали. Черт, да он уж поди, там.

– Беда в том, что англичане ненавидят ИРА. Ты только представь...

– ИРА здесь ни при чем. Речь идет о наркотиках. О том, против чего мы с тобой воюем.

Ронейн пожал плечами.

– Если я скажу в Вашингтоне о письме, они возьмут дело в свои руки, и все превратится в очередной политический футбол, ронейнгейт.

– Знаю. Но у меня отпуск. Я могу поехать.

– В Ирландию?

– Нет. В Англию.

– Боже, помоги Англии. У них что, мало своих неприятностей? Чего ты хочешь от меня?

– Сообщи мне, если будут какие-то изменения. Держи меня в курсе. Или, может, поедешь со мной?

– Пошел к черту. Это твоя страна. – Занятые своими мыслями, они обогнули здание миссии. – Наверное, страшно, – вымолвил наконец Ронейн, – выглянуть и увидеть, как из-за горизонта появляется мексиканская армия. Что здесь было? Ферма?

– Да. Река поворачивала прямо перед этим местом.

– И где она теперь?

– Передвинули. Чтобы туристы не замочили ноги.

– Что ты думаешь там найти?

– Пока не знаю. Буду решать на месте.

– Думаю, ты ошибаешься.

– Почему?

– Потому что мы всегда действовали в пределах нашей юрисдикции. Изредка нарушали правила, но делали это ради управления. Отнюдь не ради себя, Маршалл.

– Эта война не подвластна одному лишь управлению. Потом, полгода мне абсолютно нечего делать. Я так не могу.

– А что Джилл?

– Она не может здесь долго оставаться.

– Вернется в Англию?

– Да.

– Поэтому ты туда и едешь?

– Отчасти. Но я должен работать. Это все, что я умею. Черт возьми, Ронейн, оказывается, теперь я нужен только в Англии. А Вашингтон отправил меня гулять.

– Там управление не сможет тебя защитить.

– Им нужен только совет, новые идеи. Кто говорит, что я собираюсь лезть на рожон?

Ронейн фыркнул:

– Ты всегда лезешь на рожон.

– Так ты мне поможешь или нет? – последовал раздраженный вопрос.

– Разве я когда-нибудь отказывался? Хорошо, когда вернусь в Вашингтон, буду держать ухо востро. Всю информацию о том грузе буду передавать тебе.

– Отлично.

– Если, конечно, останусь на своей работе. А то после этого исчезновения запросто могу окончить свою карьеру начальником над сторожами.

– Как ты собираешься оправдаться?

– Скажу, ты пригласил меня на несколько дней, а я забыл сообщить об изменении маршрута. Сделаю это сегодня же вечером. – Он засмеялся. – Мне ведь не впервой ради того, чтобы тебе помочь, заставлять кого-то поерзать задницей.

Они вернулись в здание миссии, побродили еще полчаса и договорились встретиться позже за ужином. Маршаллу понравилась эта идея: однажды на одном из пикников он уже оценил кулинарные способности Ронейна.

– Я сообщу Вашингтону, что, по-твоему, груз идет в Ирландию, – сказал Ронейн, перед тем как расстаться.

– Почему?

– Потому что пока еще ты получаешь там жалованье. А потом, если ты уезжаешь сам по себе, то это еще не значит, что они не попытаются воспользоваться этим в своих интересах.

Маршалл согласился и вернулся к реке. Прогуливаясь вдоль берега вместе с Джилл, они стали искать ресторан.

– Мне он понравился, – сказала Джилл.

– Он самый близкий мне человек.

– Давно вы знаете друг друга?

– Пятнадцать лет. Он лучший начальник отдела во всем УБН.

– Он убивал людей?

Маршалл бросил на нее колючий взгляд. Странный вопрос. Потом он вспомнил ее образ жизни: обычно британская полиция никогда не носит огнестрельного оружия. Сложно было объяснить, что пистолеты, пули и смерть являются частью повседневной жизни американского полицейского.

– Да. Он пользовался пистолетом при исполнении долга. Как правило, для самозащиты.

– У него такие мягкие манеры. Он так любит свою семью.

– Семья – его опора. Место, куда он уходит, когда окружающий мир становится черным и безобразным.

– А ты куда уходишь?

Он усмехнулся и сжал ее руку.

– Думаешь, я слишком стар, чтобы найти куда пойти?

– Нет.

– Ну, это вселяет надежду. – Он смотрел на нее, и ощущение страха и одиночества, которое она в нем пробуждала, снова дало себя знать. Что, если она просто поддалась сиюминутному чувству? Что, если, взглянув на него другими глазами, она вдруг увидит, насколько он старше ее? Он вспомнил, что всегда считал ее поверхностной, способной в порыве молодого нетерпения покинуть его ради того, чтобы испытать какие-то новые ощущения. Когда она станет пятидесятилетней, все еще молодой по нынешним стандартам женщиной, ему будет шестьдесят четыре. Черт возьми, будет ли она, сможет ли она тогда его любить? Он потер себе руку, почувствовал, что кожа еще крепкая. А к тому времени она обвиснет, станет похожа на кожу рептилии. Он отвернулся и посмотрел на проплывающий мимо прогулочный катер, полный возбужденных туристов. Долой этот кошмар! Жизнь намного проще, когда никого не любишь, когда некого терять.

Но страх не уходил. Маршалл всеми силами цеплялся за свою молодость и гнал прочь картины ее близости с другими. Однако сейчас ему не удавалось избавиться от этого наваждения, и он ненавидел себя за слабость.

* * *

Они увели Бетти и детей в машину.

Затем усадили Ронейна на стул в его «эйрлайнер-трейлере», 1965 года, и стали задавать вопросы. Один из них держал у его головы пистолет «дезерт-игл-магнум».

Когда он вернулся из Аламо, его уже поджидали. И пока он осознал опасность, пятеро мужчин окружили его семью.

– Мы покатаем вашу семью, – сказал Техасец.

Ронейн его сразу узнал, вспомнив встречу в Мехико.

– Отпустите их.

– Никто не пострадает. Мы просто хотим с вами поговорить. А их повезут на прогулку.

Ронейн посмотрел на Бетти, пытаясь внушить ей спокойствие.

– Все будет нормально. Делай, как они велят.

Не отрывая от него напряженного взгляда, Бетти взяла детей за руки и вывела их из фургона. Ронейн встал и, отодвинув Техасца, подошел к окну. Их посадили в стоящий рядом автомобиль и увезли. Бетти бросила на фургон последний печальный, но не потерявший мужества взгляд. Он повернулся к Техасцу:

– Они не имеют никакого отношения к этому.

– Страховка. Нам нужно, чтобы вы сосредоточились на теме, которую мы будем обсуждать.

– Мне нужна гарантия их безопасности.

– Она в ваших руках, мистер Ронейн. Все зависит от того, что вы нам скажете. Присядем.

Ронейн понимал, что положение безнадежно. Пожав плечами, он сел на стул. Один из сообщников Техасца приставил дуло пистолета к его виску.

– Нельзя ли обойтись без этого? – обратился Ронейн к Техасцу. – Вы ведь не собираетесь вышибить мне мозги, не узнав того, что хотите.

Техасец жестом "велел тому отойти.

– Стой рядом и не спускай с него глаз. На всякий случай.

– Итак, в чем дело?

– Вы с вашим чокнутым партнером наши должники.

– Вы имеете в виду Мехико? Но ведь...

– Я говорю об Эль-Пасо. Вы нам очень дорого обошлись.

– Но вы же знали, кто мы такие.

– Это не важно. Вы доставили нам массу неприятностей. Пострадала моя репутация. Этого нельзя просто так оставить. Вы в УБН должны понять, что мы не переворачиваемся лапками кверху и не сучим хвостом.

– Вы ничего не добьетесь, втягивая в это дело детей. Техасец злорадно усмехнулся:

– Как я уже сказал, если вы не будете артачиться, с ними все будет в порядке. Давайте начнем с вашего друга, мистера Джеймса Маршалла. Где он сейчас?

– В отпуске.

– Где именно?

– Не знаю.

– Возможно, он любит исторические памятники. Например, Аламо. – Техасец внимательно следил за Ронейном, но тот никак не отреагировал. Техасец покачал головой. – Есть два пути. Легкий, который спасет вашу семью. Или вот этот. – Он вынул из кармана микротом и поднес к лицу Ронейна, чтобы тот мог яснее его разглядеть. – Предлагаю поскорее покончить с этим. Раз уж вы к нам попали, то мы готовы предоставить вам даже программу защиты свидетелей. Недурно, а? У вас будут новые документы, новый адрес на выбор, огромные деньги и новая безопасная жизнь вдали от всего этого дерьма. От вас требуется только заговорить. Расскажите нам об УБН. Мы ничего не имеем против вас. Нам нужен ваш партнер. Соглашайтесь, иначе из-за вас все пострадают. Черт возьми, Ронейн, неужели вы и в самом деле хотите защитить Маршалла и этих мудаков из Вашингтона? И навлечь беду на свою семью?

Ронейн молчал, его опыт подсказывал, что надо держаться до последнего, иногда кавалерийский наскок не приносит успеха. Техасец кивнул двоим подручным и отступил назад. Они схватили Ронейна и принялись стаскивать с него одежду, он сопротивлялся, но его били по голове, в грудь, по ногам, пока не раздели догола. Затем снова толкнули на стул. С микротомом в руках приблизился Техасец.

– Видели когда-нибудь микротом? Им пользуются врачи, в основном хирурги. – Он повертел им, чтобы Ронейн мог разглядеть лезвие длиной в двенадцать дюймов и шириной в два, крепящееся к металлической ручке в форме полуцилиндра. Лезвие было очень о строе, Ронейн не видел инструмента острее. – Хорошая вещичка, правда? Для пересадки кожи. Таким ножом я настрогаю из вас филе потоньше, чем из копченой лососины. – Техасец засмеялся. – Знаете, как залечивают тяжелые ожоги? Срезают тонким слоем кожу с другой, части тела и прикладывают на поврежденное место. Такая кожа не отторгается. Это донорская ткань. При этом, когда кожу срезают, обнажаются нервные окончания. Звучит неприятно. Приходится терпеть боль и ждать, пока на этих участках тела не нарастет новая кожа.

По его знаку те двое стащили Ронейна со стула и распластали на полу лицом кверху. Ронейн сопротивлялся, один из них ударом пистолета разбил ему нос, хлынула кровь. Сопротивление явно шло ему во вред. Обругав себя, Ронейн затих и закрыл глаза. Потеря чувствительности поврежденного носа стала сменяться пульсирующей болью. Он попытался сосредоточиться и взять контроль над собой. Черт возьми, Маршалл. Это ведь из-за тебя. Где же ты? Нет, Маршалл здесь ни при чем. Это часть кровавой войны, которую они ведут.

Техасец опустился на колени рядом с Ронейном и ударил его локтем по внутренней части бедра, заставляя раздвинуть ноги. Взял микротом и пилящими движениями на левом бедре Ронейна сделал надрезы, образовавшие полоску шириной в дюйм и длиной в четыре. Затем нарочито грубым движением сорвал в этом месте кожу. По телу Ронейна прошла судорога, большего он себе не позволил. Техасец пожал плечами и, обратившись к его правому бедру, проделал то же самое, только в этот раз полоска была длиннее – около семи дюймов.

Ронейн сосредоточился на жгучей боли в разбитом носу. Этому приему их обучали в УБН. Сосредоточиться на меньшей боли, пусть даже нарочно причиненной самому себе, и тогда легче переносится большая боль.

Его веки были крепко сжаты, и он не видел, как Техасец открыл пузырек с перекисью водорода, которой пользуются для отбеливания волос, и плеснул из него на открытые раны.

Ронейн закричал от пронзившей его боли и попытался встать. Его повалили и заткнули рот полотенцем. От нахлынувшей второй волны боли он закричал снова, но кляп во рту вызвал приступ кашля. Ронейн еще раз попытался взять под контроль свои эмоции, однако боль была настолько огромной, что он начал плакать.

Техасец подождал, пока наконец всхлипывания не прекратились.

– Вы должны были использовать свой шанс, – сказал он. – Мы можем продолжать так всю ночь. Или вы заговорите. Выбирайте, Ронейн.

Ронейн потряс головой, закрыл глаза и снова закричал. Техасец знаком велел уложить его и опять взялся за микротом. С левой груди Ронейна он срезал и сорвал полоску кожи вместе с соском, плеснул из пузырька и стал ждать реакции. Долго ждать не пришлось, попытки несчастного кричать через кляп тут же показали, какие мучения он испытывает. Когда стоны затихли, Техасец опустился на колени и, схватив Ронейна за волосы, усадил его.

– В следующий раз я займусь твоими яйцами. Это будет настоящая пытка. Даже представить страшно. – С этими словами Техасец убрал полотенце. – А если ты выдержал это испытание, то подумай, что будет с твоей семьей, когда с ними начнут делать то же самое.

– Пошел к черту, – дерзко произнес Ронейн.

– Ну не сейчас, немного погодя. Кто вам сообщил о приходе груза?

– Никто.

– Да полно. Вы же не просто так ждали у границы. Так кто?

– Мексиканец. – Ронейн решил поддержать разговор, подождать, пока придет помощь. Возможно ли? Где же ты, Маршалл?

– Какой мексиканец?

– Кортес. Один из вашей команды из Пьедрас-Неграса. – Ронейн знал, что УБН отправило Района Кортеса на Запад и предоставило ему новые документы. Кали не удастся его выследить.

– Почему он обратился к вам?

– Подслушал разговор о грузе. А когда понял, насколько это опасно, испугался. И предпочел действовать с нами заодно.

– Просто так, ни с того ни с сего?

– Нет. Его поймала иммиграционная служба.

– Это еще не объясняет, как вы узнали точное время прибытия груза.

– Вычислили.

– Кто?

– Не помню.

– Маршалл?

– Почему именно он?

– Не в обиду будь сказано, он всегда идет на корпус впереди вас всех. Даже Кали известна его репутация. – Техасец постучал себя по лбу. – Он чокнутый.

– Он нормален.

– Ну разумеется. Ты же его партнер. Тем не менее он слегка тронутый... Итак, где сейчас Кортес?

– Не знаю. Ему дали новые документы.

– Значит, он подслушал.

– Да.

– Почему он побежал к вам?

– Решил, что вы собираетесь его убрать. Он случайно оказался свидетелем встречи, где шла речь о грузе. И когда услышал упоминание о Родригесе Орехуэле... – Ронейн дал имени босса Кали проникнуть в сознание Техасца, – то понял, что, если его обнаружат, он покойник. Тогда он ударился в бега, предварительно вколов себе под завязку. Его поймал пограничный патруль. А когда он узнал, что его собираются отправить обратно в Мексику, заключил с нами сделку.

– Что еще?

– Что должны были переправить тысячу килограммов.

– И все?

– И все. – Несмотря ни на что, Ронейн решил не говорить Техасцу об ирландской связи и о грузе наличных.

– Почему вы кинулись на большой фургон?

– Маршалл. Он увидел, что кто-то из наших исчез.

– Из-за него погибли хорошие люди.

– Он выполнял свой долг.

– Да, так же как мои люди – свой. В том числе и женщина.

– Та, из Мехико? Ты говорил, она принадлежит Кали.

– Поэтому Маршалл ее и убрал? Потому что охотился за семейством?

Ронейн догадался, что Техасец полагал, будто Маршалл убил эту женщину. Он промолчал, не было необходимости говорить, что это был его выстрел.

– Он выполнял свой...

– Он знал, что причинит горе семейству.

– Это не было единственной причиной...

– Заткнись, Ронейн! Это веская причина. Только он немного ошибся. Она была не просто Кали. Она была и моей семьей. Моей женой, черт возьми!

Новость ошеломила Ронейна. Ничего себе! Кто же тогда этот Техасец? Они думали, что он просто авантюрист, один из многочисленных пособников на службе у картеля. Но жениться на Кали? Это возносило его высоко наверх.

– У меня тоже двое детей, – продолжал Техасец. – Только теперь у них нет матери. Обычно мы не переходим на личности. Но сейчас – твоя семья или партнер. Твоя жена и дети в обмен на Маршалла. – Техасец поднес микротом к Ронейну. – Выбирай, приятель. Только на этот раз все карты в моих руках, никому не выпадет королевский флеш.

* * *

– Закажи дельфина, – предложил Маршалл Джилл, когда официант с блокнотом в руках склонился над ними.

– Ты шутишь.

– Нет. Самая лучшая рыба.

– Это не рыба. А ты – каннибал.

Маршалл засмеялся:

– Ну, настоящие дельфины здесь ни при чем. У нас их называют морскими свиньями.

– Это совсем другие дельфины, – улыбаясь, подсказал официант.

– Точно? – продолжала сомневаться Джилл.

– Клянусь, – сказал Маршалл. – Это рыба, два фута длиной.

– Ну ладно.

– Два дельфина, жареных, с картофелем. Сыр и перец халапена, – заказал Маршалл. – И еще чай со льдом.

– Мне нравится, когда меня держат за руку, – произнесла она после ухода официанта и погладила его пальцы. Он напрягся. – Не надо, – сказала она, крепко стискивая его руку, чтобы он не вырвался.

– Что не надо?

– Думать, будто все на нас смотрят. Полюбуйтесь на этого старца с молодой девушкой, – пошутила она.

– Прекрати.

– Нет. Я здесь потому, что мне хочется быть с тобой. И ты должен это понять. Я люблю тебя. Если ты этого не видишь, то видят люди. Они смотрят на нас и видят влюбленную пару. – Она заметила, как он улыбнулся и немного расслабился. – Все нормально. Мы вместе – одно целое. А возраст пусть беспокоит, когда на лице появляются прыщи.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29