Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Три девицы под окном (№1) - Три девицы под окном...

ModernLib.Net / Юмористическая фантастика / Славная Светлана / Три девицы под окном... - Чтение (стр. 15)
Автор: Славная Светлана
Жанр: Юмористическая фантастика
Серия: Три девицы под окном

 

 


«Всё знает, всё ведает!» – обмерла Бабариха, снова падая на пол и утыкаясь лбом в пушистый ковер:

– Помилуй, государыня! Как можно помыслить этакое?

Лебедь раздраженно поморщилась.

– Да сядь ты уже, хватит гимнастикой заниматься. Я вот что имела в виду: не держишь ли обиды за то, что велела я заточить внучка твоего златокудрого в каменную башню, предать мукам безжалостным да казнить опосля смертию лютою?

– Этого разбойника? Что ты, матушка, так ему и надо, негодному! – почувствовала невероятное облегчение Бабариха. Кажется, разговор входил в безопасное русло.

– Надо же, – удивилась Лебедь, – а я думала, ты слезы горькие проливаешь. По родимой-то кровинушке…

– Проливаю, матушка, проливаю, как же без этого, – поняла свою промашку Бабариха и поспешно зашмыгала носом, отчего ее бородавка скорбно зашевелилась.

– Красивый был мальчик, – вздохнула Лебедь, искоса поглядывая на собеседницу.

– Ох, красивый! – согласилась Бабариха.

– Талантливый.

– Не то слово, матушка! – Бабка жалостно всхлипнула. Лебедь решила, что пора переходить к делу.

– А смелый-то какой! Раскинул белы крылья – да шагнул с высокой башни прямо в пустоту!

– А что ж ему, бедняжечке, оставалось делать? – разразилась рыданиями вошедшая в образ Бабариха. – Загнали парнишечку в угол, скрутили веревками да в каменну клетку бросили, палачу на растерзание… Супостаты! Изверги!!!

– Э, бабуль, ты чего это разошлась? – нахмурилась Лебедь. Бабариха вздрогнула, глянула на царицу – и вновь повалилась на ковер:

– Не вели казнить, матушка! Пожалей старуху неразумную! Сама не ведаю, что язык дрянной болтает, болезнь это, скляроз называется!

– По-моему, это называется немного иначе, – поморщилась царица, начиная уставать от общения с тещей своего жениха. – Вот что, бабушка. Хватит предисловий. Расскажи мне, как твой внук научился летать да где крылья взял могучие, и никогда этой услуги тебе не забуду. В шелках-бархатах станешь ходить, на золоте кушать, и век свой доживешь в почете и уважении. А ежели утаишь от меня секрет крыльев…

– Понятно, понятно, – закивала Бабариха, не горя желанием услышать, что с ней может статься в случае сокрытия информации. – Токмо, матушка, надо бы мне сосредоточиться да припомнить всё хорошенько – скляроз, понимаешь ли…

– И долго ты намерена припоминать? – подозрительно прищурилась Лебедь.

– Полчаса, государыня, всего полчаса!

– Ну что ж… – Лебедь немного подумала. – Ступай. В башню сажать не буду, полчаса – не срок. Но чтоб по истечении этого времени…

– Конечно, светлая царица! Обязательно! Всенепременнейше!

Бабариха почтительно попятилась, постепенно набирая скорость, и, достигнув выхода из залы, бросилась прочь. Эх, батюшки-матушки, вот и побеседовали!


Сонька спала. Молодой организм, стойко выдерживавший напряжение последних дней, решил наконец взять свое, и девушка пропустила все события этого суматошного утра. Но вот дверь распахнулась, и в горницу ворвалась растрепанная Бабариха.

– Просыпайся! – затрясла она сонную «дочурку» с отнюдь не материнским остервенением.

– Э, бабка, ты чего? – недовольно заворочалась Сонька, пытаясь стряхнуть с себя цепкие руки. – С дубу, что ли, рухнула?

Бабариха вздрогнула и выпучила глаза.

– С какого такого дубу? Никакого дуба знать не знаю! Что это тебе в голову пришло, право слово? – затараторила она, потряхивая бородавкой.

– Ой, не трындычи, и так голова раскалывается, – застонала Сонька. – Сейчас бы кофейку с тонизирующими сливками… Ничего-то у вас тут нет для блага человека, одни петухи кукарекающие да сквозняки по коридорам!

Бабариха хитро прищурилась:

– Никак, деточка, притомилась? Домой хочется? В скатерку волшебную?

Сонька внимательно посмотрела на старуху.

– Хочется, бабуль. Так хочется, что прямо руки чешутся ухватить тебя за шейку морщинистую да потрясти хорошенько!

Бабариха притворно вздохнула:

– Нет, голубонька, насилию я не подчиняюсь. Но ежели желаешь получить назад свою вешицу, подскажу тебе верный способ.

– Отравить Салтана? – скривилась Сонька. – Вот ведь свалился уголовный элемент на мою голову!

– Можно и не травить, – надменно зыркнула на нее Бабариха. – Раскрой мне секрет крыльев, на которых давеча твой сынок улететь пытался, и будем в расчете.

– Какой секрет? Каких крыльев? – удивилась Сонька.

– Еще скажи «какой сынок», – передразнила ее старуха.

– А какой сынок? – тупо переспросила Сонька.

– Ну, хватит придуряться, – рассердилась Бабариха. – Некогда мне с тобой лясы попусту точить, царица всего полчаса времени дала. Говори, где можно достать крылья, забирай свою скатерку и проваливай куда хочешь.

– Погоди, бабуль, давай по порядку. Кажется, я пропустила что-то эпохальное. Честное слово – не понимаю, о чем ты говоришь!

Бабка недоверчиво побрюзжала и наконец поведала о последних событиях.

– Говоришь, подстрелили Гви… сыночка моего прямо в воздухе? Хм… – Сонька помолчала, обдумывая новую диспозицию. – Что ж, неплохо, неплохо… А царица, значит, обещает тебе персональную пенсию. Ладно, бабуль, я всё усекла. Только крылышки-то… в скатерке хранятся!

– То есть как – в скатерке? – поперхнулась Бабариха.

– А где ж еще? Сама пораскинь мозгами. Экипировка волшебная, не в сундук же такие вещи складывать!

– Экипи… как ты сказала-то?

– Не важно. Тащи скатерку, я тебе, так и быть, подсоблю.

Бабариха принялась нервно скоблить бородавку.

– Обманешь. Я тебе скатерку принесу, а ты и тю-тю.

– Ну, бабка, кто не рискует, тот не выигрывает. Придется тебе понадеяться на мою лояльность, другого-то выхода всё равно нет.

– Есть выход. Вот расскажу про тебя государыне всю правду, и посмотрим, как тогда закувыркаешься.

– Правду! – фыркнула Сонька. – Хочешь добровольно покаяться в государственном обмане и отречься от родства с Салтаном? А может, еще и подлог документов припомним, а?

– Ведьма, – прохрипела Бабариха, трясясь от бессильной ярости. Сонька расхохоталась:

– Гони за скатеркой, бабуля, да пошустрей, а то полчаса заканчиваются.

За дверью раздался лязг металла.

– Бабарихе и Ткачихе велено немедля прибыть в тронный зал, – сообщил флегматичный бас стражника.

«Родственницы» переглянулись.

– Неужто опоздала? – выдохнула Бабариха, покрываясь фиолетовыми пятнами.


ГЛАВА 20

Привычные к перемещениям во времени, Олег с Аркадием мужественно перенесли тряску. Материализовавшись в старой лодке недалеко от берега, они обменялись крепкими рукопожатиями и, взявшись за весла, споро погребли к суше. Никто не заметил внезапного появления друзей, лишь белые чайки, кружась над волнами, приветствовали пришельцев резкими криками.

Выбравшись на пустынный берег, спасатели просканировали ближайшие скалы и обнаружили небольшой грот, заваленный валунами. Олег направил на них гиперизлучатель. Через некоторое время валуны распались и проход освободился.

– Прошу! – Олег гостеприимно пропустил Аркадия вперед. – Предлагаю расположить штаб-квартиру здесь.

– Здесь так здесь, – меланхолично отозвался Аркадий, разглядывая неприветливый каменный потолок, нависающий прямо над головой.

– Сейчас обустроимся, – бодро пообещал Олег. – Пойдем, затащим сюда лодку.

Через минуту Олег уже колдовал над приборной панелью машины времени. Раздался хлопок, лодка исчезла, а на ее месте выросла каменная стена, перегородившая пещеру строго посредине.

– Уюта не прибавилось, зато стало тесно, – язвительно откомментировал Аркадий результаты «обустройства». – Вечно ты со своими экспериментами…

– Вот человек, пивом не пои, дай поворчать! Смотри сюда. – Олег неуловимым движением сдвинул какой-то каменный бугорок, и мрачную пещеру неожиданно затопил поток яркого света, хлынувший из образовавшегося в стене проема.

Друзья оказались на пороге небольшой, уютной комнаты. Скромный интерьер состоял из нескольких стульев, низкого столика и портативного аппарата, выдающего напитки.

– Я всегда подозревал, что ты гений, – заявил Аркадий и покровительственно похлопал друга по плечу. – Ну, что? По кофейку?

– Какого еще кофейку? – Олег снова что-то сдвинул, и гостеприимный «сезам» захлопнулся перед самым носом Аркадия. – Вот найдем Птенчикова с компанией, тогда и будем кофеи распивать. А сейчас дуем на пристань, скоро Салтанов корабль причалит.

И друзья потопали вдоль берега, в сторону виднеющихся вдалеке городских стен.

– Судя по времени отправления первых сообщений Птенчикова, корабль Салтана должен быть совсем близко, – говорил Олег, с тревогой вглядываясь в девственно чистый горизонт.

Грузный Аркадий, проявив неожиданную прыть, всё прибавлял и прибавлял ходу. Под конец Олег едва за ним поспевал. Наконец впереди замаячила пристань. На площади перед ней было полно народу, и друзьям пришлось притормозить, чтобы не привлекать ненужного внимания.

– Что это за демонстрация трудящихся? – удивился Олег.

– Гляди-ка, костер собрались разводить, – Аркадий указал на заботливо выстроенный палачом шалашик из хвороста. Сам палач сидел неподалеку. Он вырезал из оставшегося невостребованным осиного кола маленькие свистульки и раздавал их толпящимся вокруг ребятишкам. – Может, сегодня какой-то национальный праздник, а мы не в курсе?

– Меня больше волнует, что никакого корабля и близко не видать, – сказал Олег, вновь оглядывая пустынные воды.

– Давай подойдем поближе. Послушаем, что народ говорит, – предложил Аркадий.

Но то, что они услышали, запутало их еще больше.

– …а колдун-то птицей вмиг оборотился, да из башни-то и улетел, – взахлеб вещал рыжий паренек, обращаясь к обступившим его слушателям.

– Ну, ты брехать здоров, – презрительно усмехнулся тощий мужик, без остановки лузгающий семечки.

– Да провалиться мне на ентом месте, коли вру! – оскорбился рыжий. – Я еще затемно пришел, уж больно любопытство разобрало на ведьму поглядеть. Ты, поди, дрых еще, а я уж туточки был. А потом и до дворца добежал, на всякий случай. Вдруг, думаю, еще что угляжу.

– Ну и как, углядел? – снова встрял тощий.

– Углядел, – кивнул паренек и понизил голос: – Когда ентот колдун из башни убёг, да еще и ведьму с собой прихватил, Салтан-то жуть как разгневался. Уж так ногами топал, так надсаживался, я аж употел с перепугу…

Тут Олег не выдержал.

– Позвольте уточнить, – обратился он к пареньку. – Это что за Салтан такой?

– Известное дело, – важно ответствовал тот. – Енто царь такой заезжий.

– Зае-эзжий, – передразнил его тощий. – А вот обженится он с Лебедушкой и станет нашенский. Тут уж мы всем миром со страху употеем.

Олег потянул Аркадия за рукав и отвел в сторонку:

– Ну, и что ты об этом думаешь?

– Странно… Выходит, что Салтан уже здесь? А как же корабль, о котором сообщал Птенчиков? Да еще колдуны какие-то непредвиденные объявились!

– Есть у меня по этому поводу одна мысль, – пробормотал Олег. – Сдается мне, друг дорогой, что ты машину времени перед вылетом не перенастроил. Так?

– Так, – честно сознался Аркадий. – Но я был уверен, что ты проверил все параметры.

– Ясно, спасибо за доверие. – Олег задумался. – Если я всё правильно понял, мы прибыли ровно на сутки позже Ивана, ведь стационарная часть системы переброски продолжала работать в режиме реального времени.

– Попробуй связаться с ним по рации. Если поломка произошла на передаточной станции, расположенной в его «Хамелеоне», то портативный аппарат может сейчас заработать от нашей антенны.

Олег попробовал вызвать Ивана. Тот не откликался: миниатюрная рация отважного детектива валялась под сосной, в густой траве, которую не успела объесть прачкина коза.

– Лишь бы живой был, – вздохнул Олег. – Нужно срочно вернуться в пещеру, перепрограммировать нашу машину времени и попасть во вчерашний день.

– Тогда не будем задерживаться. – Аркадий решительно зашагал прочь. – Знаешь, я вот что подумал. Этот колдун, вылетевший из башни: не он ли тот самый Коршун, сведения о котором мы так и не смогли найти ни в одном справочнике?

– Вполне возможно, – отозвался Олег.

Друзья как раз пересекали рыночную площадь, когда до них донесся зычный голос прачки, завлекающей покупателей.

– Ты только послушай, что орет эта тетка! – в изумлении остановился Олег.

– Вот уж, заняться больше нечем, – проворчал Аркадий, неохотно притормаживая.

– Налетай, не скупись, на чудо-порошок разорись! – самозабвенно голосила Варина спасительница.

– Кто это ей, интересно, такой рекламный слоган состряпал? – фыркнул Аркадий.

– Вот и я о том же. И что за чудо-порошок она имеет в виду? Пойдем глянем. Пять минут уже ничего не решат, а зацепку какую, может, и обнаружим.

Подойдя поближе, друзья оказались на настоящей презентации. Профессиональным жестом выдергивая из котомки льняную рубаху, прачка говорила:

– А вот, погляди, честной народ. Я – простая прачка, стиркою занимаюсь сызмальства. И думалось мне, что дело свое я знаю хорошо. Пока не появился чудо-порошок. Гляньте, люди добрые: енту половину рубахи я стирала, как обычно, руками в ручейке, а енту – с чудо-порошком. Какая белизна, аж глаза слепит!

Бабы навалились на прачку, вырывая друг у друга демонстрационную рубашку. Подозрительно белый рукав и щупали, и нюхали, и даже пробовали на зуб.

– Енто что ж за порошок такой? И нам бы… А где ж такой взять? – понеслось со всех сторон.

– Так у меня и взять, – скромно ответила прачка. Бабы затрясли кошельками и стали напирать на предпринимательницу.

– Спокойно, девочки, в очередь, в очередь. Щас я вас запишу, чтоб никого не обидеть, и к обеду порошочек поднесу.

Обозначив каждую тетку какой-то замысловатой, одной ей понятной закорючкой, прачка спрятала разнорукавную рубаху и собралась уходить. Тетки тоже потихоньку рассосались. Осталась одна, самая неугомонная.

– Слышь, Матвевна, – вкрадчиво заговорила она. – Может, по старой дружбе продашь мне немного порошку прям сейчас? Уж больно опробовать хочется.

Прачка воровато огляделась по сторонам:

– Ежели только по старой дружбе. Есть у меня маленько, но токмо енто будет дороже, потому как последние остаточки. Теперь до обеда ждать, и самой постирать нечем.

– Согласная я, – решительно кивнула тетка и обменяла тугой кошелек на мешочек с порошком. – Слышь, Матвевна… – снова завела она.

– Ну, чего еще?

– А я вот думаю. Сама-то ты где ентот порошок берешь?

Прачка со злостью посмотрела на приятельницу и зашипела ей в самое ухо:

– Не твоя забота. Будешь много думать – голова распухнет. – И, круто развернувшись, она пошла прочь.

– Во дает! Давай-ка, проследим за этой бизнес-вумен, – предложил Олег, и они с Аркадием незаметно двинулись следом.

Прачка направилась в сторону леса. Через некоторое время на опушке показался небольшой бревенчатый домик, где она и скрылась без лишних затей. Чтобы не попадаться ей на глаза, друзья решили немного углубиться в лес и там обсудить дальнейший план действий. Ласковые лучи утреннего солнышка, пробиваясь сквозь листву, сплетались в причудливую светотень. Рядом с тропинкой, огибающей дом, бежал жизнерадостный ручеек.

– Ивану бы здесь понравилось, – печально заметил Аркадий.

Неожиданно тропинка вывела их на небольшую поляну. То, что друзья там увидели, повергло их в легкий шок. В самом центре поляны, рядом с ручьем, стоял какой-то неведомый агрегат, отдаленно напоминающий велосипед. Рядом, на пенечке, сидела девушка в скромном сарафанчике и, тихонько напевая, вращала неуклюжие педали. Сыромятный ремень, натянутый вместо цепи, соединял две разнокалиберные крышки от чугунка. В одну из крышек была вставлена крепкая сучковатая палка, на свободном конце которой вихлялось нечто, отдаленно напоминающее лопасти. Вращаясь, лопасти взбивали густую белую пену в стоящем на берегу ручья старом корыте.

– Как ты думаешь, чем она занимается? – почему-то шепотом спросил Аркадий.

– Наверное, взбивает сметану, – тоном знатока заявил Олег.

И тут, почувствовав чье-то присутствие, девушка резко оглянулась, и спасатели оказались нос к носу с Варварой Сыроежкиной.

– Вот так встреча! – обалдело прокомментировал Олег и притворно нахмурился: – Ее родители с ума сходят, а она тут педали крутит. Эх, пороть тебя некому!

Варя густо покраснела, но всё же попыталась отшутиться:

– Современная педагогика давно отказалась от подобных методов воспитания.

Аркадий по-отечески обнял девушку за плечи:

– Наконец мы хоть кого-то нашли. А Иван где? А Гвидонов? Живы?

– Живы, живы, – радостно затараторила Варя. – Они здесь, недалеко, в домике у прачки. Пойдемте, отведу.

– А чем это ты занималась, там, возле ручья? – поинтересовался Олег, едва поспевая за Варей.

– Стирала. Егор стиральную машинку сконструировал для прачки. Она так нам помогла, приютила в трудную минуту. Вот мы и решили ее отблагодарить.

– Да уж, видали мы твою прачку сегодня на рынке. Милейшая женщина. Стиральным порошком приторговывала, – усмехнулся Аркадий. – Твое изобретение?

– Ага, – бесхитростно подтвердила Варя. – Мне вчера заняться было нечем, вот и экспериментировала на досуге. А когда Егор придумал машинку собрать, стирка еще быстрее пошла. Знай крути педали. А если прополоскать надо, ставишь корыто в ручей, специальные заглушки вынимаешь, и мыльная вода сливается. Порошок на биологической основе, разлагается естественным образом и экологию не портит. Ну, а белье потом в проточной воде полощется. Нашей хозяюшке изобретения так понравились, что она даже хочет собственную прачечную открыть.

– Да уж, оборотистая тетка, – саркастически заметил Олег. – Настоящая акула империализма.

– Зря вы так, – обиделась Варвара. – Кстати, я вас сейчас с ней познакомлю.

Друзья вышли из леса и оказались прямо на прачкином огороде. Хозяйка сидела у окна, что-то сосредоточенно бубня себе под нос. «Выручку пересчитывает», – догадался Олег. Рыжая шавка дремала неподалеку, спрятав голову под кустом чертополоха. Почуяв чужаков, она залилась истерическим лаем, изо всех сил демонстрируя служебное рвение. Прачка вздрогнула и с подозрением уставилась на чужаков.

– Это еще кто такие? – сурово спросила она Варю.

– Познакомьтесь, это мои друзья, Олег и Аркадий.

– Здравствуйте, – вежливо поздоровались спасатели. Варя заискивающе улыбнулась:

– Можно, я отведу их к Егору в сарайчик?

– Белье где? – вместо ответа поинтересовалась прачка.

– Возле ручейка, замачивается, – засуетилась изобретательница. – Не волнуйтесь. Сейчас достираю.

– То-то же. Еще порошка не забудь намешать. – И, махнув рукой в сторону сарая (идите, мол), прачка скрылась в глубине комнаты.

– Ишь рабовладелица, – проворчал Олег.

Надо сказать, прачка тоже не пришла в восторг от нового знакомства. «Ну и девка, – думала она, пряча деньги под половицу. – Неспроста она голая из воды вылезала. Мужиков вон к себе водит и водит. Эх, морока-то… Бизнес бизнесом, но и совесть же надо иметь».


Иван уже успел удостовериться, что Ткачиха никуда из дворца не делась, и теперь они с Егором ломали головы в поисках хитроумной комбинации, которая позволила бы разом и машину времени вернуть, и Соньку из виду не потерять. Было ясно, что Бабариха со скатеркой добровольно не расстанется, Сонька же могла затеряться как здесь, в прошлом, так и дома, в будущем, что представлялось еще более нежелательным и непредсказуемым. Иван совсем измучился, пытаясь придумать, как бы обмануть честолюбивую старушку и завлечь в западню ее шуструю «дочурку». Фантазия Егора иссякла гораздо раньше, и теперь он лишь смотрел с надеждой на своего учителя, готовый подхватить и воплотить любую его идею.

– А что, если… – начинал Птенчиков, вдохновенно закатывая глаза.

– Да? – подскакивал с места Егор.

– Нет, – сникал детектив и вновь погружался в раздумья. Через некоторое время бывший учитель литературы поймал себя на том, что слово «старушка» у него настойчиво ассоциируется с образом Раскольникова, вооруженного увесистым топором. Поделиться этой мыслью с Егором Птенчиков не успел: дверь отворилась, и в сарай впорхнула сияющая Варя:

– Эй, отшельники, встречайте гостей!

И она пропустила вперед прибывших спасателей.

– Ну, наконец-то! – вздохнул Птенчиков, обнимаясь поочередно с Олегом и Аркадием. Как ни странно, облегчения он не почувствовал: скорее, разочарование и глубокую усталость. «Ну, вот и всё. Не вышло из меня детектива. Преступница на свободе, дорогостоящее оборудование выведено из строя, Егор ранен… Хорошо хоть, Сыроежку не поджарили», – думал он с горькой иронией.

– Иван! – торжественно начал Олег. – Варя нам всё рассказала. Мы гордимся знакомством с тобой!

Птенчиков поперхнулся от неожиданности:

– Что же такого она могла вам рассказать?

– Всё, – весомо повторил Сапожков. – Как ты провел расследование и докопался до сути произошедших событий, как доказал, что Егор невиновен, как спас его от немедленной расправы в царском дворце, как помог ребятам бежать из башни…

– Ну, было бы лучше, если б они вообще туда не попадали, – смутился Птенчиков.

– Не прибедняйся, – поддержал приятеля Аркадий. – Если бы не твой аналитический гений, никто вообще бы не додумался лететь на Буян!

– Почему же, Варя в любом случае рассказала бы обо всём, – справедливости ради заметил Иван.

– И как ты думаешь, что бы ответили ей в полиции?

– Она шла не в полицию, а в ваш Институт.

– Нет, это совершенно невыносимый человек! – возмутился Олег. – Учись принимать почести с достоинством.

– Ладно, ребята, я гений! – сдался Птенчиков. Варя с Егором тут же наградили его аплодисментами. – С главным вопросом покончили. Осталось решить, что будем делать дальше.

– Ну, для начала предлагаю избавить прачку от нашего обременительного присутствия и переместиться в конспиративную пещерку на берегу залива, – высказался Аркадий.

– Прощай, унылая хибара! Мы спасены, я и Варвара, – разразился очередным шедевром Егор.

– За окончание кошмара хлебнем чайку из самовара? – радушно предложила Варя.

– О! Не верю своим ушам! – Гвидонов с восхищением уставился на девушку. Та смущенно потупилась и присела на краешек скамьи.

– Ну, господин учитель! Твоя педагогическая методика приносит чудные плоды, – рассмеялись историки, а Птенчиков очень серьезно возразил:

– Это не методика, это совместный прыжок с каменной башни.

С шутками и прибаутками компания покинула гостеприимный сарай и направилась в сторону «конспиративной пещерки». С прачкой проститься не удалось: деловая бабешка опять куда-то умчалась.

– Оно и к лучшему, – проворчал Аркадий, – эта эксплуататорша ни за что не отпустила бы нашу Сыроежку.

– Я оставила рецепт стирального порошка на полочке, – заволновалась чересчур ответственная Варя.

– Замечательно! Прачке останется лишь научиться читать.

Олег привел в действие свой «сезам», и друзья с комфортом расположились в машине времени. Рану Егора заново продезинфицировали (на этот раз вполне современными средствами, взятыми из походной аптечки), и Аркадий деловито застучал по панели управления.

– Ну, ребятки, готовьтесь: сейчас вы окажетесь дома.

Ребята переглянулись и решительно закачали головами:

– Мы не улетим до окончания операции. Вдруг вам понадобится помощь?

– Вы что-то путаете, – улыбнулся Олег, – это мы сюда летели, чтобы вам помочь.

– Оставь их в покое, – вздохнул Птенчиков. – Ты уже пытался запретить Варе отправиться на поиски друзей, и что из этого получилось?

Последовала бурная перепалка. Поражение потерпели историки.

– Ладно, оставайтесь, – проворчал Аркадий. – Но чтобы никакого риска! Пообещайте, что нос из машины времени не высунете.

– Да куда мы с его-то плечом, – улыбнулась Варя, ласково глядя на Егора.

В Центр полетело сообшение: «Дети находятся в безопасном месте. Агент Птенец продолжает работу. Вернемся по окончании операции».

– Еще бы определиться, как будет выглядеть эта самая «операция», – мрачно констатировал Птенчиков.


Егор Гвидонов не зря остался в прошлом. В конце концов, именно ему пришла в голову идея сконструировать радиоуправляемого комара. Но обо всём по порядку.

Историки рассказали, что «холодильник» Егора арестовали и поместили в ИИИ для круглосуточного наблюдения. Таким образом, если Соня воспользуется скатеркой, то попадет прямиком в руки полиции.

– Замечательно! – воскликнул Птенчиков. – Значит, нужно вынудить нашу Ткачиху как можно скорее отправиться восвояси.

– Да, но скатерка-то у Бабарихи, – возразила Варя. И тут Егор явил миру мощь своего интеллекта.

– Помните, – сказал он, – Пушкин описывал путешествия Гвидона в родные пенаты под видом различных насекомых?

– Это когда он перекусал всех своих тетушек? – усмехнулся Олег.

– Вот-вот. Мы выполнили практически всю предначертанную Александром Сергеевичем программу, а этот момент как-то упустили из виду.

– Ты хочешь укусить Соню? – ужаснулась Сыроежка.

– Еще не хватало… Мы соберем электронного комара с дистанционным управлением.

– А это мысль! – оживился Птенчиков. – Я отправлюсь с этим комаром во дворец и немного пугну бабулю. Мол, мое насекомое ложь за три километра чует, посему говори-ка, родимая, правду.

– Так она тебя и испугается, – усомнился Аркадий.

– Испугается, – заверил его учитель. – Знаешь, как меня здесь называют? Иван-пытарь, гость заморский.

Гвидонов быстро начертил микросхемы, и историки протелеграфировали в Институт: «Гнездо, гнездо! Птенцу необходим управляемый комар. Пришлите на момент отправления нами запроса».

В ту же секунду багажный отсек засветился, и там материализовалась небольшая посылка.

«Подтвердите получение!» – побежала строка по монитору аппарата связи.

Егор распечатал посылку и довольно кивнул.

«Комар прибыл. Спасибо», – отстучал Олег.

Птенчикова снабдили новой рацией, и он, окрыленный верой в успех предприятия, отправился во дворец.

– А мы пока что напряжем магнитное поле и попробуем разыскать украденный «Хамелеон». Может, удастся его восстановить, – решил Аркадий.


ГЛАВА 21

Сумрачно хмурясь, Салтан вкушал поданный завтрак. О чем думал в это время государь, никому не ведомо. А только, покончив с угощением, поклонился он Лебедушке, отвел ее в дальнюю башенку и обратился к ней вот с какой речью:

– Хочу, – говорит, – Матрешенька, поделиться с тобой думами моими невеселыми. Жил я тридцать лет, три года и восемь месяцев, горя-злосчастья не ведаючи. Покуда не появились в моем царстве-государстве три девицы-красавицы. Одну из них я тут же в жены-то и взял. – Салтан задумчиво вздохнул, а царица обиженно надула губки:

– Гляжу я, не учили тебя, Салташа, в отрочестве етикетам разным?

– Да вроде как учили, – засуетился государь. – А что не так-то?

– Видать, плохо учили, – строго продолжала царица, – коли не знаешь простых истин: негоже при одной женщине постоянно другую поминать.

– Да ты ревнуешь никак? – хохотнул Салтан и тут же осекся: – Прости, конечно, обидеть не хотел. Тем паче, что померла супруга моя…

– Знаю, что померла. А всё одно – негоже.

– Ну, как скажешь, – согласился Салтан, нежно целуя бархатную щечку.

– Да будет, будет тебе, – закокетничала Лебедушка. – Всему-то вас, мужчин, учить надобно. Ну, давай, что ли, дальше сказывай.

– Так вот, – откашлялся Салтан. – Как увидел я этих трех девиц… (извини, Матрешенька, я ужо к сути подбираюсь), так и полетела жизнь моя спокойная под откос. Не стану будоражить твою нежную душеньку рассказами о том, какие волнения мне пришлось перенесть. Одно слово: не сахарно было. Чуть до душевного расстройства дело не дошло. Тогда-то и присоветовали мне посетить твой дивный остров, чудеса заморские поглядеть да нервишки поуспокоить. Да только с приездом нашим и на твоем острове кавардак начался!

Салтан помолчал и, тяжело вздохнув, продолжил:

– Сдается мне, что девки эти окаянные несчастие приносят. Не иначе – колдунья, их воспитавшая, заклятие страшное наложила. Токмо задушевные беседы с тобой, Лебедушка, не дают мне от размышлений этих тяжких окончательно умом тронуться. А посему решил я одним махом от проблем дальнейших нас избавить. Извести колдовское семейство под корень.

– Как это «извести»? – живо заинтересовалась царица.

– А это как прикажешь. Можно на костре поджарить, можно четвертовать, а можно по-простому – на кол посадить.

– Да нет, я о другом. Неужто можно вот так людей казнить, без суда и следствия?

– Что это ты о следствии заговорила? Никак тещу мою драгоценную пожалела? – вскипел Салтан. – То-то я смотрю, в последнее время ты с ней больно любезна! Хруктами заморскими давеча угощала… Видать, и тебя околдовали.

– Да что ты, Салтанушка! Дело совсем в другом, – смутилась царица. – Сказывала я тебе, что с детства о полетах мечтаю. А тут внучек ее, колдун, до того фильдеперсово из башни вылетел! Очень уж я впечатлилась. Умолила старуху и меня научить, где крылья такие достать, да только она помочь обещает, а толку – чуть. Может, ты ее поспрашаешь? А как выясним, что нам надобно, так сразу и изведем.

В глубокой задумчивости Салтан принялся ходить взад-вперед. Лебедь с нетерпением ожидала его решения. Наконец Салтан перестал метаться и тоном заправского прокурора изрек:

– Значит, так. Повели привести в центральную залу Бабариху, Ткачиху… и еще Ивана-пытаря, гостя заморского. Заодно уж и с ним разберемся, ибо не оправдал он нашего доверия. Пытал, пытал преступника, да всё без толку: драгоценности не найдены, а сам преступник деру дал. Хорошо хоть, богатырь твой не растерялся, подстрелил его в последний момент. Вот кому бы премию выписать! А еще сказать тебе хочу, иду я на риск такой токмо из душевного расположения к тебе. Будь моя воля, я б это колдовское отребье прям сейчас по кольям рассажал.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17