Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Неукротимая гордячка

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Смит Бобби / Неукротимая гордячка - Чтение (стр. 11)
Автор: Смит Бобби
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Искра, что разожгла в них жар, превратилась в адский огонь. Джек ласкал ее, желая доставить удовольствие, желая показать красоту любви. Ее кожа шелком скользила под его пальцами. Он стремился слиться с ней в единое целое, сделать ее своей и заставить навсегда запомнить его любовь.

Аманда никогда не чувствовала такого наслаждения.

Исчезли мысли о правильном и не правильном, как только она отдалась его страсти. Она хотела, нет, она должна быть с ним. Она мечтала потерять себя в его объятиях, целовать его, любить его. Перед ней был горячий, сильный, опасный мужчина, и она стремилась отдать ему свою невинность и завоевать его своей нежностью.

Когда Джек отстранился, она замерла, не сводя с него глаз. Ее лицо горело желанием, но на нем был написан и страх, ведь перед ней впервые открывалось неизведанное.

Джек приподнялся на локтях, будто примериваясь к ней.

— Если хочешь остановить меня, Аманда, скажи сейчас.

Она подняла к нему руки, и он вошел в шелковую глубину ее тела. Доказательство ее девственности остановило его. Он чуть не отпрянул назад, боясь причинить ей боль, но она обняла его еще крепче и приподняла бедра, чтобы принять его еще глубже. Почувствовав ее движение, Джек больше не мог сдерживать желание, что горело в нем. Он устремился вперед, разрушая ее невинность, объявляя ее своей.

Боль от его вторжения была резкой. Аманда замерла, привыкая к незнакомым ощущениям. Ее охватили неуверенность и робость.

Джек понял ее. Не двигаясь, он целовал Аманду.

Сначала поцелуй был нежным, но постепенно страсть, затаившаяся в них, прорвалась с новой силой. Вскоре Аманда забыла обо всем, кроме радости быть с Джеком единым целым. Его прикосновения пробудили в ней возрастающее желание, заставляли требовать большего. Она начала медленно двигаться, подстраиваясь под его ритм, учась доставлять ему удовольствие.

Восторженный отклик Аманды поразил Джека. Он стремился к высшей точке блаженства, забирая ее с собой, желая показать ей горизонты наслаждения, что принадлежат им одним. И красота этого мгновения окружила их, окутала сладким восторгом обладания друг другом.

Утолив свою отчаянную жажду, они лежали на мягкой траве. Их дикая страсть ушла, и они медленно начали осознавать важность происшедшего между ними.

Джек первым пришел в себя — он не мог поверить в то, что он наделал. Он занимался любовью с Амандой.

Джек молча проклинал себя, презирая за то, что натворил. Он поймет Дэна, если тот придет за ним с револьвером или кнутом. Аманда была девственницей.

— Аманда, — тихо произнес он, отодвигаясь от нее.

— М-м-м? — протянула она вопросительно, все еще поглощенная приятными воспоминаниями о любви, и потянулась к нему, желая вернуть его в свои объятия.

— Аманда, прости. Это не повторится.

— Что? — Она открыла глаза, недоуменно взглянув на него.

— Я не хотел, чтобы это произошло. Я воспользовался твоей невинностью.

Его слова рывком вернули ее из блаженного тумана, окружавшего ее, к грубой реальности: она занималась любовью с Джеком Логаном.

— Я принадлежу только себе. Ты не воспользовался мной, — заявила она. — Так что не стоит себя ни в чем обвинять.

Внезапно ощущение тепла исчезло, осталась лишь дрожь в душе и теле. Она схватила одежду, вскочила и стала одеваться.

Ее поведение удивило Джека.

— Аманда, я…

— Ничего не говори. Происшедшее, очевидно, было ошибкой. В следующий раз, когда застанешь меня за тренировкой в стрельбе, отойди подальше. Ты более удобная мишень, чем мои бутылки, я могу и не промахнуться.

С этими словами она пристегнула кобуру и растворилась в темноте.

Джек знал, что глупо было поддаваться своему желанию. Но, глядя ей вслед, он думал, что она самая удивительная женщина из тех, кого он встречал.

Глава 15

Вне себя от бешенства, Аманда шагала к дому. Она была благодарна темноте за то, что под покровом ночи никто не увидит, как она зла. Джек Логан бесил ее с самого первого дня их знакомства, и сейчас у нее в голове не укладывалось, как она могла так легко отдаться ему.

Один поцелуй — и она предложила ему себя.

Ее слабость… просто отвратительна. Ужасно, что она совсем не владеет собой рядом с ним. Но его поцелуй такой захватывающий. И любить его было удивительно…

Остановившись, Аманда признала правду: она отдалась Джеку, потому что именно этого и хотела. Поцелуй Теда был только милым. Поцелуй же Джека нес разрушительную силу. Ему стоило прикоснуться к ней — и она его.

Аманда смотрела в темноту и думала о Джеке: как он вытащил ее из бара в Филадельфии и спас от Мики Дженнингса. Она вспоминала поцелуй на корабле и то, как они чуть было не занялись любовью в повозке. Она думала о прошедшем вечере, о том, что она почувствовала, когда он обнял ее, чтобы помочь прицелиться, и правда предстала перед ней во всей полноте. — Джек самоуверенный, требовательный и надменный тип…

И она любит его.

Эта мысль испугала Аманду. Она пыталась отвергнуть ее, но воспоминание о его ласках не давало ей покоя.

Ее колени подогнулись, когда она воскресила в памяти радость, испытанную в его объятиях. Она и не представляла, что любить кого-то так чудесно. Настоящее блаженство. Она и сейчас хотела его — всего его, — а он сказал, что это больше не повторится.

Ее гнев перерос в отчаяние. Он извинился, он сожалеет, что они занимались любовью и что он воспользовался ее невинностью.

Она, кажется, любит его, а вот он, по-видимому, ее не любит.

На сердце стало тяжело. Их отношения ничего не значат для Джека.

Аманда постояла еще пару минут, чтобы собраться с мыслями. Она пригладила волосы и оправила одежду: хотела быть уверенной, что выглядит нормально, когда вернется домой. От проницательной Эйлин трудно что-либо скрыть. Взяв себя в руки, Аманда вошла внутрь.

— Вот и вы. Я уже начала волноваться. — Эйлин встретила ее у входа.

— Я повстречала Джека, и мы немного поговорили, объяснила она, решив не лгать.

— Он зайдет проведать вашего отца?

— Нет, мы поссорились, так что, думаю, он отправился на постоялый двор.

— Хотелось бы, чтобы вы с Джеком лучше ладили.

Такой приятный молодой человек.

Аманда была не в настроении слушать, как Эйлин хвалит его.

— Он ваш, Эйлин. Почему бы вам не выйти замуж и не сбежать с ним? Тогда бы я его больше не видела.

Эйлин расхохоталась:

— Если бы он попросил, я тут же согласилась бы, но мне кажется, его останавливает, что я гожусь ему в матери.

Аманда представила, какой красавицей была Эйлин в юности.

— Вы были замужем?

— Нет. — Эйлин вздохнула. — Я была влюблена, много лет назад.

— И что произошло?

— Он был моряком на торговом судне, которое затонуло в шторм, — просто объяснила она.

Аманда почувствовала боль в голосе Эйлин.

— Простите. Как его звали?

— Эндрю, Эндрю Коупленд. — Она помолчала.

Слишком давно она не позволяла себе думать о нем. — Мы были молоды… очень молоды. Мне около семнадцати, а ему почти двадцать. Мы были помолвлены и собирались сыграть свадьбу, как только он вернется из следующего рейса. Но он так и не вернулся. Корабль разбился у берегов Франции. Никто не спасся.

Аманда подошла к Эйлин и обняла ее.

— Хотела бы я, чтобы можно было повернуть время вспять и помешать ему отправиться в плавание.

— Я тоже. Я мечтала об этом тысячи раз за все эти годы. Он был очень добрый… и красивый тоже. У меня есть его портрет.

— Можно взглянуть?

Эйлин открыла медальон, который носила на длинной золотой цепочке на шее. Внутри находился маленький написанный маслом портрет очень красивого юноши.

Блондин с карими глазами. Аманда поняла, почему подруга так его любила.

— Он очень красивый, ваш Эндрю.

— Знаю. За ним бегало столько девушек, а он любил меня. Эта мысль поддерживала меня все эти годы.

Знаю, что когда-нибудь мы будем вместе. Не в этой жизни, но он ждет меня на небесах.

— Как прекрасно!

Эйлин грустно улыбнулась и закрыла медальон.

— Поэтому я и подталкиваю вас к Джеку. Чувствую, что между вами что-то есть. Я видела, как он на вас смотрит, когда вы не знаете, я видела, как вы реагируете на него. Он удивительный мужчина, через многое прошел. Бывает и хуже, знаете ли.

Аманда рассмеялась над таким сватовством.

— Хуже?

— Конечно. Взгляните на Теда… не то чтобы он совсем не привлекателен… — Она замялась. — Но рядом с нашим Джеком…

— «Нашим» Джеком?

Эйлин хитро взглянула на нее:

— Мне он нравится, да и вам тоже, признайте.

— Отлично, мне он нравится так же, как и гремучие змеи, — ответила Аманда.

— Только потому, что он бережет вас от неприятностей, не стоит злиться на него. Это его обязанность, вы же знаете. Для этого ваш отец его и нанял.

Произнесенное Эйлин слово «обязанность» напомнило фразу Джека, сказанную в повозке, и негодование Аманды возросло.

— Папа нанял его доставить меня домой. А потом принял работником в компанию.

— Я случайно подслушала их разговор на днях, — пояснила Эйлин. — Ваш отец специально нанял Джека охранять вас.

— Это не правда. Джек сказал… — Аманда замолчала под выразительным взглядом Эйлин. — Я не верю!

— Но это так. Ваш отец беспокоился за вас из-за всех этих ограблений и попросил Джека беречь вас как зеницу ока.

— Меня не надо защищать! Я сама хожу с оружием! — Она опустила руку на револьвер на бедре.

— Ну, милая, его не переубедишь. Ваш отец — мужчина старой закалки и считает, что женщину нужно беречь, охранять и защищать. Вы его любимая дочка, и пока он не может сам о вас позаботиться, он попросил об этом Джека.

— Я должна была догадаться, что здесь нечисто, когда Джек объявил, что остается.

— Не сердитесь на Джека. Он, конечно же, беспокоится за вас. Если бы не это, он отправился бы за Шелдонами сразу же, как только доставил вас к отцу.

Аманда не верила в героическое решение Джека остаться.

— Думаю, Джек не интересуется мной, как вы говорите, Эйлин. Уверена, на его решение сильно повлияли деньги.

— Может, да, а может, и нет. Только помните, как я потеряла своего Эндрю. Я не хочу, чтобы и вы потеряли что-то ценное.

Аманда чуть не фыркнула, услышав слово «ценное».

В Джеке Логане, по ее мнению, не было совсем ничего ценного.

— Посмотрим, — ответила Аманда невнятно. На сегодня с нее достаточно мыслей о Джеке; — Я собираюсь принять ванну и помыться.

— Будете ужинать? Я поела с полчаса назад.

— Не могли бы вы принести мне поднос в комнату?

Я устала и намереваюсь лечь спать сразу после ванны, только пожелаю папе спокойной ночи.

— Я принесу вам поесть через несколько минут.

— Спасибо.

Аманда вернулась к лестнице, внезапно почувствовав жуткую усталость. Ей хотелось побыть одной в тишине, подумать о событиях прошедшего дня и решить, что делать дальше. Рассказ о потерянной любви Эйлин не давал ей покоя всю ночь.


Джек быстро натянул одежду и вернулся в город. Он собирался поговорить с Дэном, но решил, что это подождет. Сейчас он не в состоянии вести серьезный разговор.

Он было хотел заглянуть в бар, но передумал и двинулся на постоялый двор. Перекусив, он поднялся в свою комнату и лег в постель. Он не собирался ни с кем встречаться и разговаривать до утра, так что можно было расслабиться.

Однако мысли его не были безмятежными: перед глазами снова и снова проплывали сцены их встречи с Амандой. Он не должен был заниматься с ней любовью.

Он не сожалел об этом; нет — любить ее было удивительно, но это не должно было случиться. Он с самого начала знал, как она к нему относится. Ее последние слова показали степень ее привязанности к нему, то есть ее полное отсутствие.

Он мысленно выругался, решая, что делать. Здравый смысл советовал уехать, исчезнуть прямо утром, но обещание, данное Дэну, держало его в Сан-Рафаэле.

Конечно, если Дэн узнает, что произошло между ним и Амандой, он первым вышвырнет его из города.

Джек не мог понять, как он ухитрился во все это впутаться. Ответ пришел, как только перед ним снова предстал образ Аманды. Он вспомнил Аманду в баре перед разъяренным барменом, он вспомнил, как она помогала попавшей в беду женщине, вспомнил, как она тянулась к нему, когда они занимались любовью всего несколько часов назад. Она не похожа ни на одну из знакомых ему женщин. В ней нет обмана. Она говорит то, что думает, делает то, во что верит, не размышляя о последствиях и не страшась их. Поистине редкая женщина.

И он любит ее.

Джек пока не представлял, что делать с этим открытием, но понимал, что должен прояснить все как можно скорее, и ни наметили совместную поездку в Команчи сегодня днем, тогда и можно будет обсудить происшедшее между ними.

Он любит Аманду.

Мысль заставила его улыбнуться, а потом нахмуриться. Он и раньше попадал в трудные ситуации, но 1 сейчас превзошел самого себя.

Интересная предстоит поездка.


Аманда проснулась до рассвета. Она ворочалась и всю ночь думала о Джеке. Пусть Эйлин верит, будто он остался, потому что интересуется ею, но это не так. Джек сказал, что это его работа, и недвусмысленно заявил, что жалеет о том, что они занимались любовью. Яснее ясного: он не интересуется ею. Она отдалась ему, он не смог устоять, в чем теперь раскаивается.

Разобравшись в том, что произошло, Аманда поняла, как ей быть дальше: нужно уехать, убраться подальше от Джека. Ей нужно время, чтобы взять себя в руки и снова стать самостоятельной. Ведь сейчас, вспоминая его ласки, она не чувствовала себя сильной. Ее переполняли отчаяние и боль, она злилась на себя за допущенную слабость.

Поэтому Аманда надела свою рабочую одежду и, пристегнув кобуру с револьвером, была готова ехать. Исаак и Тед отправляются в Лас-Бризас в полшестого. Один из них останется и поедет днем с Джеком вместо нее. Не важно, обрадуются они или нет, она хозяйка, и это ее решение. Она хотела исчезнуть еще до того, как Джек встанет с кровати.

Аманда оставила по записке отцу и Эйлин, чтобы они не беспокоились, и тихо выскользнула из дома, стараясь никого не разбудить. Она хотела уехать быстро и незаметно.

Исаак и Тед были уже в конторе и собирались отправиться в путь. Оба не ожидали ее увидеть.

— Что ты делаешь тут в такую рань? — спросил Тед. Он обрадовался, решив, что она зашла с ним попрощаться.

— Я предпочла утреннюю поездку, так что один из вас вынужден будет отправиться днем с Джеком, — объяснила она поспешно, не оставляя им возможности задать вопросы или оспорить ее решение.

— Я поеду, — быстро сказал Тед, взглянув на Исаака.

— Уверены, что это хорошая идея? — засомневался тот. Дэн сообщил ему, что нанял Джека охранять Аманду, и он не хотел поступать наперекор воле друга. Исаак точно знал, что Тед скверный стрелок.

— Отличная идея, — уверенно заявила Аманда. — Тед поведет, а я возьму на себя охрану.

Исаак посмотрел на нее. Она, конечно, управляет компанией, но все равно это решение ему не нравилась.

— Но ваш отец…

— Передал полномочия мне. Я уезжаю сейчас.

— Ну, думаю, тогда мне можно пойти вздремнуть, — неохотно согласился Исаак.

— Я не сообщила Джеку об изменении в планах, но для него это не должно иметь значения.

— Я скажу ему, когда он появится.

— Готов? — Она повернулась к Теду.

— Как и ты. Отбываем как раз по расписанию.

— Отлично.

Они забрались на козлы. Аманда заняла место охранника, Тед взял в руки вожжи, и дилижанс покинул Сан-Рафаэль. В нем находились еще три пассажира, почта и выручка. Аманда не ждала неприятностей.

Исаак смотрел им вслед. У него были дурные предчувствия в отношении этой поездки, но Аманда напомнила, кто здесь хозяйка. В самом деле, она умело обращается с оружием и может управиться с лошадьми, а Тед только учится кучерскому ремеслу. Исаак надеялся, что рейс пройдет гладко, но что-то не давало ему покоя.

Он дождался рассвета и отправился к Джеку, чтобы обсудить с ним перестановку.

— Да-а-а, кто там? — крикнул Джек, когда в дверь его номера постучали.

— Исаак.

Джек сразу же вскочил и натянул штаны. Если Исаак ищет его, значит, что-то неладно с компанией, то есть Аманда попала в беду. Набросив рубашку на плечи, он впустил Исаака в комнату.

— В чем дело? Рейс в полшестого ушел?

— Они уехали вовремя.

— Они? — Джек закрыл за Исааком дверь и, указав ему на единственный стул, уселся на край кровати.

— Поэтому я и зашел к тебе. Мисс Аманда появилась как раз вовремя, чтобы уехать с Тедом, а мне велела отправляться днем с тобой.

— Ясно, — пробормотал Джек и выругался про себя. Он так вчера ее обидел, что она желала одного — сбежать от него. Он хотел догнать их, привести ее обратно, чтобы иметь возможность присматривать за ней, но мысленно одернул себя. Своим поведением она ясно дала понять, что не желает иметь с ним ничего общего.

Однако мысль о том, что Аманда сейчас рядом с Тедом, не давала Джеку покоя. Он чувствовал бы себя значительно лучше, если бы она уехала с Исааком. Исаак ему нравился и внушал доверие. Тед же — совсем другое дело. Джек не хотел оставлять Аманду с ним, но вряд ли мог что-то изменить. Придется быть терпеливым и ждать своего часа, хотя подобная перспектива ему и не по душе.

— Я тут подумал, — начал Исаак, не зная, как сказать о своих подозрениях, но чувствуя необходимость поделиться с кем-нибудь. — Дела у нас шли отлично, пока не появился Тед.

— Не понимаю. — Джек, нахмурившись, смотрел на Исаака.

— Просто кажется странным совпадением, что годами не случалось ни одного ограбления, но тут приезжает Тед пожить с матерью и Азой — и все идет кувырком.

— Ты говоришь, что не было никаких ограблений до его приезда?

— Точно. Первое случилось через месяц после его возвращения.

— Он говорил или делал что-нибудь подозрительное?

— Нет. Ничего. Это меня и беспокоит. Вроде все в порядке, но что-то есть в нем такое…

— Понимаю, о чем ты. Что-то не сходится.

— Я все думаю… его мать и он больше всех заинтересованы в смерти Азы, но я и представить не могу, чтобы такая милая женщина, как миссис Мона, участвовала в чем-то подобном.

Упоминание о возможной причастности Моны к гибели Азы вызвало интерес у Джека.

— Никогда не надо недооценивать женщин. Это может стоить тебе жизни. Слышал об Эль Дьябло?

— Слышал, что банду поймали.

— Да, а Эль Дьябло была женщина. Она заправляла всем и была опасна и жестока. Последи за Моной, а в следующую поездку с Тедом отправлюсь я.

— Хорошая мысль. Дэн и Аза с таким трудом добились успеха. Я должен ради них привести все в порядок, не хочу, чтобы дела компании «Пассажирские и грузовые перевозки Тейлоров» пошли прахом.

— Я тоже, — согласился Джек. — Когда должны вернуться Тед с Амандой?

— Завтра к полудню.

— Похоже, нам остается ждать и следить за развитием событий. Готов к нашей поездке?

— Готов в любой момент.

— Тогда встретимся в конторе через часок.

— Увидимся.

Сразу после ухода Исаака в дверь Джека раздался стук. Он думал, что это вернулся Исаак, и не мог представить, что тот забыл сказать ему. Он открыл дверь и неожиданно столкнулся лицом к лицу со Скачущим Духом.

— Скачущий Дух! Входи! — поприветствовал Джек, радуясь встрече. — Коди и Люк с тобой?

— Нет. К тебе приехал я один.

— Почему? С ними что-то случилось? — спросил Джек.

— Нет, — ответил Скачущий Дух. — Я приехал рассказать тебе о том, что произошло. Капитан Лафлин заезжал к Люку и Коди. Он искал тебя и сообщил, что Шелдоны сбежали из тюрьмы и охотятся за тобой.

— Коди ведь не… — Джек сразу же понял, что сделает Коди Джеймисон Мэйджорс.

Скачущий Дух кивнул:

— После отъезда капитана Лафлина Коди убедила Люка, что награда стоит усилий.

— А я-то надеялся, что она не полезет в самое пекло на верную смерть.

— Коди лучшая во всем, что делает. Она их найдет, — заявил Скачущий Дух с полной уверенностью.

Джек знал, что так и есть. Потому он и просил ее помощи в случае с Эль Дьябло.

— Знаю, но Шелдоны опасны, как когда-то Эль Дьябло.

— Поэтому Коди и хочет вернуть их за решетку.

Она отправила меня сообщить Лафлину, что они с Люком ищут банду. Когда я встретил его, он сказал, что получил записку от тебя, и сообщил, где ты находишься.

Поэтому я и приехал проверить, цел ли ты. Ты уже что-нибудь слышал о Шелдонах?

— Ничего, и надеюсь, что не услышу. Я работаю здесь для старого друга. — Он быстро рассказал об ограблениях и о планируемой поездке днем. — Ты остаешься или поедешь к Люку и Коди?

— Буду поблизости, — ответил тот уклончиво.


Аманда пыталась расслабиться и насладиться поездкой с Тедом, но задача оказалась невыполнимой. Как бы ни старалась она не думать о Джеке, он не покидал ее мыслей. Она чуть не закричала, отчаявшись избавиться от воспоминаний о нем… о его поцелуях, о его улыбке, о его прикосновениях, о жаре его тела… С трудом она сдержала желание разрыдаться. Не то чтобы ей это не помогло, она просто не хотела пугать пассажиров или заставлять Теда сомневаться в ее рассудке.

— Ты хмуришься, — заметил Тед ее грустное выражение лица, — что-то не так?

— Нет. Просто я думала об ограблениях. Интересно, почему шериф не нашел никаких следов? Первое нападение случилось на этом направлении, так?

— Правильно. Немного впереди, где дорога сужается и идет в гору.

Она кивнула:

— Неплохой выбор со стороны нападавших. В горах никого не выследишь.

— Кто бы они ни были, они знают, что делают.

Будем надеяться, сегодня никто не появится. Хватит с нас неприятностей. И так кучера увольняются.

— Сущая правда.

— Мама думает, твоему отцу стоит продать дело, но я в этом не уверен. Я видел книги — дело прибыльное, если, конечно, все успокоится.

— Сомневаюсь, чтобы отец решился продать компанию. В ней вся его жизнь, все это так много для него значит. С твоей помощью мы с Исааком управимся до его выздоровления.

— А если ограбления продолжатся?

— Должны же их поймать, — сказала она горячо. — Бандиты убили дядю Азу и нашего пассажира. Они не могут так просто скрыться. Преступники иногда совершают ошибки, и тогда их ловят. Я хотела послать за рейнджерами, но дала шерифу пару недель на самостоятельные действия.

— Шериф славный человек. Если есть хоть какие-нибудь зацепки, он найдет бандитов, — сказал Тед. На самом деле он считал шерифа трусом и слабаком, но такое положение ему было на руку.

— Надеюсь, ты прав.

Аманда притянула к себе винтовку, когда они приблизились к месту первого нападения. Она чувствовала себя неуютно и старалась избавиться от этого ощущения, внушая себе, что оказалась здесь потому, что рассердилась на Джека.

— Ты хорошо водишь? — спросила она, скользя взглядом по горизонту.

— Стараюсь, — сказал Тед с улыбкой, желая внушить ей доверие и поразить своими способностями. — Исаак научил меня во время нашей первой поездки с месяц назад, с тех пор и вожу.

— Я серьезно, Тед. Если что-то случится, справишься с лошадьми?

Он понял, что она сомневается в его способностях, и разозлился.

— Не волнуйся, Аманда. — Его голос звучал ровно, скрывая бешенство и гнев, готовые вырваться наружу. — Я о тебе позабочусь.

Она только собралась сказать ему, что не нуждается в заботе, как прогремели первые выстрелы.

Глава 16

Аманда вскинула винтовку и выстрелила. Бандиты убили дядю Азу и серьезно ранили ее отца, но она не позволит им и себя пристрелить, по крайней мере просто так не сдастся.

— Быстро, Тед! Гони лошадей! — прокричала она, продолжая стрелять.

Преступники не сдавались, несмотря на то что Аманда отстреливалась.

Тед изо всех сил погонял лошадей. Он заметил, что грабители спускаются со скалы, постоянно стреляя в их направлении. У Аманды в винтовке кончились патроны, и она, отбросив ее в сторону, выхватила револьвер и прицелилась.

— Пригнись! — крикнул ей Тед. — Хочешь, чтобы тебя убили?

— Гони дилижанс! — приказала она, не прекращая стрелять.

И тут пуля попала в нее.

Тед испугался, когда она вскрикнула и упала рядом с ним на козлах.

— Аманда? Боже правый… — Он хлестнул лошадей и начал отстреливаться из своего револьвера.

У одного из пассажиров тоже было при себе оружие, которое пригодилось ему для защиты дилижанса. Тед услышал крики и, обернувшись, заметил, что двое бандитов упали, а остальные прекратили преследование. Лошади мчались во всю прыть, пока не стало ясно, что погоня отстала. Тед остановил дилижанс, когда они выехали на открытое место, где можно было не опасаться нападения.

— Мне нужна помощь! — крикнул он, подхватив Аманду на руки и спускаясь вниз. Было нелегко, но он справился и аккуратно положил ее на траву около дороги, чтобы рассмотреть рану.

— Бог мой! — раздался крик выглянувшей из окна женщины. — Они убили ее!

Тед тоже боялся худшего: кровь так и лилась из раны. Он убрал волосы с лица Аманды, не зная, чего ожидать. У него отлегло от сердца, когда он понял, что пуля лишь задела висок.

— Она жива! — крикнул он остальным, вытащил платок и приложил к ране.

Тед обрадовался, что она не умерла. Он устроил это «ограбление» затем, чтобы достойно выглядеть в глазах Исаака, который должен был ехать с ним. Если бы все прошло по плану, тот убедился бы, как ловко он со всем справляется, оценил его отвагу и способности. Тед чувствовал, что Исаак начинает в чем-то подозревать его, и сегодняшнее происшествие должно было его разубедить.

Когда Аманда решила занять место Исаака, Тед не расстроился. В любом случае, если бы все прошло гладко, он бы смотрелся героем. Никто не должен был пострадать.

Но теперь…

— Положим девушку в дилижанс? Больше для нее мы ничего не можем «сделать, — предложил мужчина, который помог справиться с бандитами.

Он опустился на колени около Теда.

— О… Отвезем ее обратно в город, ей нужен врач как можно скорее.

— А что с нападавшими? — спросил пассажир, боясь, что те поджидают их.

— Они уже скрылись. Мы в безопасности.

— Она выживет?

— Надеюсь. — Тед казался обеспокоенным, когда поднял Аманду и заботливо внес ее в дилижанс. При помощи пассажиров он постарался поудобнее устроить ее на сиденье.

Дорога в Сан-Рафаэль показалась Теду самой долгой в его жизни. Каждая миля тянулась как сотня, и он не мог дождаться появления домов на горизонте. Когда они наконец добрались до пригорода, он услышал, как по улицам прокатился крик: что-то произошло — дилижанс вернулся. Он даже не остановился на станции, а направился прямо к больнице.

— Помогите! Была стрельба!

Доктор Клэйборн услышал крик и выбежал на крыльцо.

— Господи! Аманда Тейлор! Вносите ее! — скомандовал он, завидев Теда, вынимавшего ее из дилижанса. — Что произошло?

— Еще одна попытка ограбления. Я пытался отозваться от них. Она отстреливалась, и пуля попала ей в голову, — объяснил Тед, укладывая Аманду на операционный стол.

Доктор Клэйборн взглянул на рану:

— Слава Богу, пуля только задела ее. Дюймом дальше, и она бы погибла.

— Аманда выживет?

— Узнаю, когда осмотрю ее. Сразу не могу сказать при такой ране. Еще раненые есть?

— Нет. Я отбился от грабителей, а потом привез ее сюда.

— Немедленно сообщите Дэну. Ему нелегко, но я хочу, чтобы он сейчас был с дочерью, — скомандовал врач.

Тед кивнул и кинулся к Дэну. Он прибежал к дому Тейлоров и громко постучал.

Эйлин не могла представить, зачем кому-то устраивать такой шум, и быстро растворила дверь.

— Боже мой! Тед, ты весь в крови! — воскликнула она.

— Я должен видеть Дэна, — сказал он грубо, проходя мимо нее.

— Что такое? Почему ты вернулся? Где Аманда?

Он не обратил внимания на ее вопросы и поднялся к Дэну, перепрыгивая через две ступени. Постучав в дверь спальни и дождавшись разрешения Дэна войти, Тед распахнул ее.

— Случилась беда, — произнес он, как только появился на пороге, и удивился, увидев в комнате Джека.

Заметив окровавленного Теда, Джек вскочил.

— Аманда! — В голосе Джека слышалась угроза, когда он шагнул к Теду. — Где Аманда?

— Произошла попытка ограбления. В Аманду стреляли.

— Ты сукин сын!

Тед не успел даже закрыть лицо, когда Джек ударил его изо всех сил доведенного до бешенства мужчины.

Джек не почувствовал удовлетворения, когда истекающий кровью Тед упал у его ног со сломанным носом.

— Где она? — потребовал он ответа, стоя над Тедом с угрожающим видом.

— Подонок! Ты сломал мне нос! А я спас эту чертову выручку! — Тот жалко плакал, вытирая хлеставшую из носа кровь.

— К черту деньги! — прорычал Дэн. — Где моя дочь?

— В больнице доктора Клэйборна.

Появилась перепуганная новостями Эйлин и кинулась к Дэну.

— Я должен пойти к ней, — взволнованно произнес Дэн.

— Знаю. Я помогу вам встать и одеться.

— Как она? — Джек не пошевелился, так и стоял, угрожающе возвышаясь над упавшим Тедом. Ему бы сейчас ничто не помешало исколотить типа, подвергшего ее опасности.

— Ранена в голову.

— Господи! — Услышав эти слова, Джек почувствовал такую острую режущую боль, что удивился, как еще держится на ногах. Он сжал зубы и взял себя в руки. В его Аманду стреляли! Она может умереть!

— Дэн готов, помоги-ка ему, Джек, — велела Эйлин, поддерживая Тейлора под другую руку.

Джек немедленно пришел на помощь. Они покинули комнату, оставив Теда одного. Дорога к доктору Клэйборну оказалась долгой. Дэн был слаб и двигался только благодаря силе духа. Он должен увидеть дочь. Его малышка, возможно, умирает. Наконец они добрались до больницы и узнали, что врач все еще осматривает Аманду.

Эйлин и Джек помогли Дэну сесть на стул. Эйлин присела рядом, но Джек не мог оставаться на месте. Он бродил из угла в угол, как пойманный дикий зверь.

— Я должен был ехать с ней сегодня утром. Я не должен был оставлять ее с Тедом одну…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16