Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Красные нити

ModernLib.Net / Классические детективы / Стаут Рекс / Красные нити - Чтение (стр. 3)
Автор: Стаут Рекс
Жанр: Классические детективы

 

 


— Подождите, мистер Керью, так что же вы хотите?

— Я хочу, чтобы вы помогли Джин. Вытащили ее из полиции!.. И как можно быстрее!

— Но как, мистер Керью? Все не так просто!.. — Адвокат развел руками.

— Я хочу, чтобы вы от моего имени сделали официальное заявление в полицию о том, что это я…

— Подождите, подождите, мистер Керью, — прервал его адвокат успокаивающе, — здесь поспешность абсолютно неуместна. И даже вредна! Давайте разберемся спокойно. Так что вы хотели бы сообщить в своем заявлении полиции?

— Я хочу заявить, — Гай немного успокоился, и голос его теперь звучал гораздо тверже, — что это я дал Джин ткань для ее костюма. Красную ткань, которая называется «байетта». Это ткань особой вязки. Ее делали испанцы, а потом — индейцы.

— А в каком виде вы дали ей эту ткань, мистер Керью?

— Я подарил ей свою красную куртку, которая была сделана из этой ткани.

— И когда это было: до убийства или после?

— После убийства, совсем недавно.

— Так… — Адвокат очень озабоченно посмотрел на Гая, посидел несколько минут молча с закрытыми глазами, задумавшись, потом открыл глаза и продолжил: — Значит, во время убийства эта красная кофта была у вас?

— Да… то есть не совсем так… Перед самым убийством я играл в теннис и оставил кофту на корте. Оттуда кофта куда-то пропала… И лишь через две недели вновь появилась… неожиданно оказалась на стуле в моей комнате. А в тот день впервые ко мне домой пришла Джин… Я был так рад… что подарил ей кофту.

— Все это очень плохо для вас, мистер Керью. — Адвокат вновь озабоченно покачал головой. — И я бы советовал вам… очень НАСТОЯТЕЛЬНО, — он подчеркнул это слово и даже похлопал по столу, — не делать подобного заявления…

— Но как же мы иначе выручим Джин?

— Боюсь, что подобное заявление ей поможет мало, а вам… очень сильно навредит!

— Но почему?

— Ах, но ведь это так просто! Тогда все подозрения в убийстве сразу падут на вас!

— Но почему, черт возьми? — все еще не понимал Гай.

— Да потому, что получается, будто вы в своей куртке были около мистера Вэла в момент убийства, и он схватил вас за куртку. То есть либо вы убийца, либо, по крайней мере, присутствовали при этом.

— Но ведь у меня в то время уже не было куртки!

— Знаете, таинственное исчезновение, а потом еще более таинственное появление куртки будет очень трудно доказать… Ведь у вас, наверное, даже нет свидетелей?

— Да, — расстроенно ответил Гай и сокрушенно развел руками, — боюсь, что нет… Так что же делать? — И он снова с надеждой посмотрел на своего адвоката.

— Сейчас подумаем… Во всяком случае, ни в коем случае не подавать в полицию заявления, о котором вы только что говорили!

— Но что же делать, мистер Орлик, вы должны помочь мне. И не только мне… Главное — надо выручить Джин! — Гай начал нервно ходить по кабинету.

— Нет, — подумав, твердо сказал адвокат, — сейчас ни в коем случае нельзя принимать скороспелых решений. Главное пока — это выждать, уточнить обстановку, собрать факты, подготовить аргументы. И лишь после этого действовать. Но только во всеоружии!

— А сейчас?

— А пока мы не готовы. Повторяю, надо подождать.

— Ну, нет, черт возьми, — долго сдерживаемый темперамент Гая, наконец прорвался наружу, — так не пойдет! Бросить Джин в беде?! Джин, которая страдает только из-за меня…

— Успокойтесь! А иначе вы ухудшите положение сразу вас обоих.

— Ну, нет! Если вы не желаете мне помочь… Я буду действовать сам!

И разгневанный Гай, покрасневший от возбуждения, выбежал из конторы адвоката и направился в полицейское управление.

— Мистер Кремер, — сразу резко начал Гай Керью, запыхавшись, входя в кабинет инспектора, — где Джин Феррес?

Кремер окинул Гая с ног до головы своим тяжелым взглядом, не предвещающим ничего доброго.

Умышленно не ответив ему, чтобы спровоцировать на какое-нибудь неосторожное заявление, Кремер продолжал курить свою сигару, казалось, не обращая на Гая Керью никакого внимания.

— По какому праву вы держите здесь Джин Феррес? — еще громче сказал, почти закричав, Гай.

— А по какому праву вы врываетесь в мой кабинет и мешаете мне работать? Я вас еще не звал… Но не волнуйтесь, очень скоро и вы будете здесь, — угрожающе добавил Кремер.

Но это нисколько не охладило Гая, а наоборот, как бы подлило масла в огонь.

— Я требую, чтобы сюда привели Джин… — очень громко произнес Гай.

— Требуете? — иронически и, напротив, очень тихо переспросил Кремер. — А если я этого не сделаю?..

— Тогда…

Глава 13

— Садитесь, — резко оборвал стоящего Гая Керью инспектор Кремер, сидевший за столом в своем кабинете. — Прежде чем вы будете что-то требовать от нас, сначала мы потребуем кое-что от вас!..

— Но я…

— …Садитесь, — еще раз, но еще более резко повторил Кремер, видя, что Гай все еще не может успокоиться.

— Ну, хорошо, — нехотя ответил Гай и сел напротив Кремера.

— Так… А если я сейчас приведу сюда мисс Феррес, вы будете согласны ответить мне на некоторые вопросы, причем прямо и честно?

— Ладно… ваша взяла… Только пусть Джин скорее приведут сюда, а потом, надеюсь…

— Подождите гадать… Что будет потом, это мы решим позднее. — Кремер снял трубку и отдал распоряжение немедленно доставить в его кабинет мисс Феррес.

В ожидании прихода Джин оба молчали. Но вели они себя по-разному: инспектор невозмутимо курил, явно наслаждаясь выпавшим коротким отдыхом, а Гай заметно нервничал. Он несколько раз вставал и снова садился, а лицо его то бледнело, то становилось красным. Когда у двери послышались шаги, Гай вздрогнул и вскочил.

— О, Джин!.. — выдохнул он, увидев мисс Феррес, бледную, изможденную, расстроенную, невыспавшуюся после бесконечного ночного допроса.

— Мистер Керью? — удивленно подняла брови Джин. — А вы здесь зачем?..

— Минутку, господа, — прервал их Кремер, — прошу не забывать, что вы оба находитесь в полиции, и здесь вопросы задаю я. Итак, во-первых, пожалуйста, оба сядьте, а во-вторых, приготовьтесь отвечать. И только по очереди, не перебивая и не обращаясь друг к другу!

Гай хотел что-то возразить, но, посмотрев еще раз на Джин, наконец сел. Джин тоже заметно нервничала.

— Первый вопрос к вам, мистер Керью, — начал Кремер и перевел взгляд на Джин. — А вас, мисс Феррес, еще раз прошу помолчать, пока я не разрешу вам говорить! Итак, мистер Керью, расскажите все, что вы знаете об этой красной ткани «байетта», интересующей нас…

— Молчите, Гай!.. — быстро выкрикнула Джин.

— Это вы молчите! — рявкнул Кремер, с бешенством посмотрев на Джин, и так стукнул кулаком по столу, что подскочил телефонный аппарат. — Еще одно ваше слово без разрешения, и я немедленно отправлю вас туда, откуда вас привели!

Воцарилось тяжелое молчание.

— Я жду, мистер Керью, — подтолкнул его Кремер.

— Ну, что ж… Я, собственно, уже и сам решил прийти к вам и все рассказать…

Джин хотела было раскрыть рот, но Кремер так цыкнул на нее, что она только съежилась.

— Эта злополучная байетта… — продолжал Гай, — из нее была сделана моя красная кофта. Несколько дней назад я подарил эту кофту мисс Феррес…

— Неправда, — попыталась вмешаться Джин.

Кремер встал и, лишь убедившись, что Джин замолчала, снова сел.

— Когда это было? Точно? — Кремер очень внимательно смотрел на Гая.

— Через две недели после убийства моего отца. — Гай выдержал взгляд Кремера и не опустил глаз.

— Вы уверены, что не раньше?

— Абсолютно уверен.

— Тогда давайте уточним: как и когда к вам попала эта красная кофта?

— Очень давно, не помню точно когда, но несколько лет назад… одна старая индианка… она была нянькой моей матери, — вспоминал Гай, — связала мне ее в подарок. Думаю, что она использовала пряжу от одного из одеял, бывших в затем доме, которые потом мы отдали в музей…

— Ну, и какова дальнейшая судьба этого красного жакета? Где он был в день убийства?

— В день убийства, как я потом вспомнил, я пришел в этом жакете на теннисный корт и оставил его там в шкафу в раздевалке. Потом не видел его несколько дней…

— А почему вы сказали, что потом вспомнили? Что? И когда? — атаковал Кремер.

— …Только четыре дня назад я узнал, что в руках убитого отца были красные нити из ткани «байетта». Вот тогда я и вспомнил про свой жакет. Я поспешил и раздевалку корта, начал искать его там, но нигде ничего не нашел… Мне это показалось странным…

— Говорили ли вы об этом кому-нибудь?

— Тогда — нет.

— А позднее?

— Только сегодня, моему адвокату.

— Больше никому? А мисс Феррес?

— Тут совсем другое дело… Через две недели после убийства я познакомился с мисс Джин Феррес. Я пригласил ее в гости и демонстрировал ей различные старинные индейские ткани и украшения, которые, кроме всего прочего, представляли для нее и профессиональный интерес. И вот, когда мы ходили с ней по дому, то в одной из комнат я совершенно неожиданно увидел на стуле… тот самый красный жакет…

— Вы уверены, что тот самый?

— Да.

— А почему вы так уверены?

— Ну… ведь я носил его. — Еще я вспомнил, что раньше немного порвал рукав… и вот мне это порванное место как раз попалось на глаза…

— Что же дальше было с жакетом?

— Я захотел подарить его мисс Джин, но потом заколебался, что он не новый…

— И?

— Она сказала, что это не страшно, потому что она все равно распустит жакет на нитки, а из них соткет себе костюм… если я не буду возражать. Ну, я, конечно, не только не возражал, а был очень рад.

— Вспомните, пожалуйста, мистер Керью, — уже более мягко сказал Кремер, довольный, что получил ценную информацию, — не было ли еще чего-нибудь необычного или интересного, связанного с жакетом или с его исчезновением?

— Нет, — сначала неуверенно сказал Гай, а затем, подумав, более твердо добавил, — нет, определенно ничего.

— А кто имел доступ в раздевалку корта?

— Да практически очень многие: все, кто играл, их слуги, уборщицы…

— А сколько человек играли в теннис?

— С учетом многочисленных гостей, пожалуй, около двух десятков…

— Ну, ладно. Оставим пока это… Расскажите мне, пожалуйста, мистер Керью, как началось для вас утро, когда произошло убийство? Только поподробнее!

— Ночью я спал нормально. Все было, кажется, тихо. А утром я вставал дважды. В первый раз я встал по будильнику в 6.25. Я хотел посмотреть, какая погода, так как знал, что в этот день отец собирался в гробницу… Солнце уже взошло и ярко сияло. Это меня очень обрадовало. Потом я снова лег. А второй раз… часов в семь, в мою комнату вбежала взволнованная Порция с сообщением, что… мой отец лежит мертвый… на полу в гробнице…

— Одну минутку, — перебил его инспектор, — а мисс Порция не говорила вам, как она попала в гробницу?

— Она сказала, что утром встала и, как и я, вышла посмотреть погоду, и тут увидела, что в саду, неподалеку от гробницы, ваш слуга-индеец, Вудро Вильсон, лежит связанный, без сознания, а дверь в гробницу открыта. А когда она подошла ближе, то увидела в дверь, что отец лежит там. Она закричала и прибежала ко мне… Так, по крайней мере, она рассказала…

— А почему мисс Порция прибежала именно к вам? Ведь в доме были и другие гости?

— Да, в доме тогда было немало гостей… Я думаю, она прибежала именно ко мне потому, что она… она, кажется, подумала, что это я убил отца. И… хотела со мной об этом поговорить… Она что-то начала в этом роде, но ее прервал приход Вудро…

— А что было потом?

— Потом была большая суматоха… Вы, наверное, и сами об этом уже знаете…

— Почему и вы, и мисс Порция дали показания, что ту ночь вы оба провели вместе?

— Это была ее инициатива… Я думаю, что она хотела помочь мне, так как подозревала, что это я виновен в убийстве…

— Ну, а вы?

— А я, когда первый раз услышал ее свидетельские показания о том, что мы всю ночь были вместе, сначала удавился, а потом подумал, что, наверно, у нее для этого есть свои важные причины… Я растерялся… и не стал возражать. А следователь воспринял это как мое подтверждение…

— А что вы скажете об этом сейчас?

— Сейчас я твердо заявляю, что ни эту, ни предыдущую ночь мы не проводили вместе… И вообще, мисс Порция собиралась выйти замуж за моего отца, а я… я ее не люблю…

— И вы, мистер Керью, согласны официально подписать все эти ваши признания?

— Да, согласен… но только при условии, что вы сразу же отпустите мисс Джин!

— Думаю, мы скоро сделаем это, но не сейчас. А сначала мне надо допросить мисс Порцию…

С этими словами инспектор Кремер снял телефонную трубку и потребовал, чтобы к нему немедленно доставили мисс Порцию Тридт.

— И немедленно! — повторил он в трубку жестко. — Вы поняли меня?!

Глава 14

На следующий день Джин, которую инспектор Кремер, выполнив свое обещание, отпустил сразу же после допроса Порции Тридт, приехала к себе на работу. Пройдя в свой кабинет, заперлась там. Она решила, что прежде чем заниматься служебными делами, нужно довести до конца свое начинание, связанное с расследованием по ее ограблению.

Она достала из своего личного сейфа все хранящиеся там листки, которые по ее требованию заполнили гости в вечер ограбления. Каждый из гостей, бывших у мистера и миссис Бард, указал в листке свое местопребывание и все действия и передвижения с 20.30 до 21 часа.

Сначала она просмотрела записи только гостей-мужчин.

Однако сколько она ни вчитывалась в эти бумажки, написанные разными почерками, ничего важного ей извлечь не удалось.

Она отложила лишь две записи, показавшиеся ей подозрительными своей лаконичностью и какой-то скользкой обтекаемостью: в них почти не было фактов, да и то, что было указано, проверить, наверное, было бы нелегко.

Затем она подумала, стоит ли проверять листки гостей-женщин. После некоторого раздумья внимательно просмотрела и их.

Здесь только две записки вызвали интерес: миссис Бард и мисс Порции Тридт. Но после более внимательного рассмотрения она и их отбросила в сторону. Да, урожай был невелик… если он вообще был…

Долго сидела она, задумчиво уставившись в стену, перебирая в памяти все мельчайшие события того вечера. И вдруг в ее сознании мелькнула какая-то важная деталь… Зацепка! Джин поудобнее устроилась в кресле, собираясь развить эту мысль дальше, но стук в дверь помешал ей.

Мисс Феррес прошла в прихожую, повернула в замке ключ и распахнула дверь.

Перед ней стоял незнакомый мужчина.

— Разрешите войти, мисс Феррес? — вежливо спросил он.

— Но… Простите, кто вы?

— Я Сэмюэл Орлик, адвокат мистера Керью.

— А… ну, входите.

Джин вернулась в комнату, села в свое кресло и указала мистеру Орлику на кресло, стоящее напротив.

— Я слушаю вас. — Джин выжидательно посмотрела на адвоката.

Тот с удобством расположился в кресле, всем своим видом показывая, что беседа им предстоит достаточно долгая.

— Дело в том, мисс Феррес, что после того как инспектор Кремер отпустил вас, он занялся моим клиентом, мистером Гаем Керью. Он арестован. В связи с этим, мисс Феррес, к вам два поручения. Во-первых, мистер Керью, не имея возможности из-за ареста прибыть к вам, просил меня передать вам его глубокое сожаление по поводу того, что вы оказались втянуты в это дело, а также извинения за все неприятности, выпавшие на вашу долю…

— Ах, — перебила его Джин, — это теперь не очень важно. Это все уже в прошлом. Но что с ним? И как я могу ему помочь?

— Вот это и есть мое второе поручение, — нарочно медленно сказал адвокат, как бы приглашая этим свою собеседницу не спешить и не делать опрометчивых поступков. — Вы знаете, что мистера Гая Керью подозревают в убийстве его отца, Вэла Керью?

— Но это же просто глупо, — возразила Джин, — какие у него могут быть для этого мотивы?.. Нет, это кощунственно и… бессмысленно, наконец…

— Уважаемая мисс Феррес, — снова медленно начал адвокат, вкладывая в свой голос всю силу своей тренированной профессиональной способности убеждать, — не надо спешить с выводами. К сожалению, к обвинению, предъявленному мистеру Гаю Керью, могут быть приложены и мотивы…

— Мотивы?.. — с удивлением переспросила Джин, — И даже не один, а несколько?

— Да, к сожалению. Во-первых, предполагаемый брак его отца. Это сразу два мотива. Мачеху сыновья всегда не любят. А тут еще добавляются слухи, что, возможно, отец и сын были соперниками в отношении мисс Порции Тридт. Третий мотив, не менее важный, — наследство! Ведь нередки случаи, когда наследство завещалось не детям, а полностью жене. Одних этих мотивов было бы достаточно для ареста. А тут еще добавляется ложное алиби, которое устроила мистеру Гаю Керью мисс Порция Тридт. Так что положение очень плохое.

— Но что же делать? — Джин даже привстала, с надеждой глядя на адвоката.

— Мисс Феррес, — торжественно начал адвокат, — есть только одна возможность помочь Гаю Керью. И она целиком зависит от вас! Но согласитесь ли вы на это?..

— А что я должна сделать?

— Вы и так, мисс Джин, уже показали себя истинным другом мистера Керью. Но вам предстоит еще одно испытание…

— Ну, пожалуйста, не испытывайте моего терпения!

— Вы должны немедленно отплыть на теплоходе за границу… причем под чужим именем…

— Что? — У Джин от удивления раскрылся рот, а потом заподозрив, что ее разыгрывают, она вскричала сердито: — Вы, кажется, смеетесь надо мной, мистер Орлик?!..

— Нет, — поспешил успокоить ее адвокат, — я говорю вполне серьезно. И если пообещаете, что больше не будете перебивать меня, то вы сейчас все поймете.

— Ну, хорошо. Я обещаю вас внимательно выслушать и, по возможности, не перебивать.

— Вот и отлично. Договорились. Теперь о деле, Ваша поездка нужна для того, чтобы сорвать следствие. Вы являетесь главным свидетелем в деле по убийству Вэла Керью, поскольку в этом деле вопрос о красной ткани является исходным и основным, и, кстати, очень скользким. Вы в этом — единственный свидетель. Вот поэтому, мисс Феррес, вы должны уехать. Я уже обо всем позаботился и даже взял билет. Согласны ли вы спасти своего друга Гая Керью в этом трудном для него положении?

— Но… я не знаю… А что будет потом?.. Я ведь не смогу долго прятаться под чужим именем?.. Ах, нет, это какое-то безумие…

— Но это единственный выход, который я вижу…

— Нет, я не согласна, — твердо продолжала Джин, подумав. — Вы говорите так, будто исходите из того, что верите, будто Гай — убийца… Но он не убивал! Я в это никогда не поверю. А значит, его надо спасать не обманом, а наоборот, доискавшись до правды! Вот так, и только так должны вы действовать, мистер Орлик. И только так буду действовать я. И я начну выяснять правду, даже если вы мне не поможете, — закончила Джин с вызовом.

— И что же конкретно вы намерены делать? — спросил обескураженный адвокат. — Что вы хотите начать искать? И как?

Вместо ответа Джин встала, подошла к своему сейфу и достала листки бумаги, которые она просматривала перед приходом адвоката.

— Вот, — сказала она, положив эти бумаги на стол перед адвокатом, — начнем с анализа этих листков. Это как бы анкеты, которые заполнили все гости, бывшие у мистера Барда в тот вечер, когда на меня напали и похитили мой красный костюм. Учтите, что все мои драгоценности остались целы. Значит, это мог быть только убийца, стремящийся уничтожить опасную улику! Надеюсь, вы согласны с этим?

— Не знаю… Но готов принять это как одну из возможных исходных гипотез…

— Так вот. На этих листках по моему требованию каждый из гостей, бывших там в тот вечер, написал детально, что он делал с 20.30 до 21 часа… то есть в момент, когда меня ограбили. Просмотрите эти бумаги. Возможно, они дадут вам какую-нибудь улику или наведут на след.

— Хорошо. Я, конечно, просмотрю… И благодарю вас… Но все-таки, я не очень-то на это надеюсь.

— И еще одно важное обстоятельство, — добавила Джин, вспомнив результаты своих недавних размышлений над этими бумажками. — Я внимательно просмотрела и сверила записи хронологически, по минутам. И обнаружила, что все это время Гай был по очереди с кем-нибудь из гостей. Ни одной минуты он не был в одиночестве. Это доказывает, что он не убийца, — торжественно завершила Джин, очень довольная своим выводом.

— Ну, я не был бы столь категоричен, — попытался несколько охладить ее адвокат, — на основании одного только этого вывода мистера Гая Керью, конечно, не только не оправдают, но даже не выпустят временно до суда на поруки под солидный денежный залог. Однако это все же весьма полезный факт. И я обещаю вам, мисс Феррес, полностью использовать его при защите.

— И только-то? — разочарованно спросила Джин.

— Увы, да. А теперь коснемся еще одного дела, которое сразу всплывет, если вы отказываетесь уехать. Если вы останетесь, то вас вызовут в качестве свидетеля. А тогда вас спросят, просил ли мистер Гай Керью, чтобы вы никому, в том числе и следователю, не говорили, что это он дал вам эту красную ткань, байетту. Что вы на это скажете?

— Тогда я… — начала припертая к стене Джин, — я забуду об этом… Я скажу, что этого не было!

— Но право же, это несерьезно… — снова начал было адвокат.

Однако Джин была неприступна, и после нескольких бесплодных попыток мистер Орлик вынужден был уехать.

Глава 15

После ухода адвоката Джин почувствовала себя совсем опустошенной. Но это продолжалось недолго. Ее деятельная натура взяла верх. И новая идея, осенившая ее, придала силы.

— Миссис Бард, — позвонила ей Джин, — у меня к вам большая просьба. Мне очень надо вновь собрать в вашем доме всех гостей, которые были у вас прошлый раз.

— Но зачем? Ведь это было ужасно. Зачем же ворошить старое? — сразу же запротестовала миссис Бард.

— Это единственное средство спасти из-под ареста мистера Гая Керью. Ведь вы не хотели бы, чтобы он остался там?

— Ну… разумеется, но… я никак не могу согласиться на повторную огласку… Пресса… полиция… Нет, это ужасно. Я не могу согласиться!

— Миссис Бард, я обещаю вам, что ни полиция, ни газеты ничего не узнают об этом повторном вечере.

— Ну, если вы это твердо обещаете… А кого я должна пригласить?

— Надо, чтобы обязательно были мистер Бард, мистер Кранц, мистер Байс, Вудро Вильсон… — И она назвала еще несколько имен гостей. — Мисс Тридт, пожалуй, приглашать не обязательно.

— Ладно, я сделаю, как вы просите, — с неохотой согласилась миссис Бард.

Вдохновленная первой одержанной победой, Джин решила сразу же начать следующую операцию, чтобы реализовать еще одну идею, пришедшую ей сегодня в голову. Она позвонила подруге.

— Кэрри, ты? Здравствуй.

— О, Джин. Почему ты так давно не звонила?

— У меня большие неприятности, Кэрри. При встрече я тебе расскажу. А пока вот что. Кэрри, мне нужна твоя помощь. Ты ведь изучала природоведение, и у тебя есть много друзей-натуралистов…

— Ну, есть. А что?

— Спроси у своих знакомых, не сможет ли кто-нибудь из них проимитировать крик козодоя.

— Что? Козодоя? Да зачем тебе это?

— Все расскажу при встрече. Но учти, это должно быть в полной тайне!

— О, ты меня заинтриговала. Обожаю тайны!

— Кэрри, я не шучу! Для меня это может оказаться вопросом жизни и смерти.

— О, если так… Хорошо, Джин. У меня есть на примете один парень. Это Чарли. Я тебя познакомлю с ним. Думаю, что он сумеет. Я все узнаю, договорюсь и снова позвоню тебе.

— Спасибо, Кэрри. Ты настоящая подруга. И вот еще. Надо, чтобы Чарли, о котором ты сейчас сказала, согласился поехать со мной завтра вечером в дом мистера Барда.

— Ладно, сделаю. Считай, что все в порядке.

— Ну, спасибо, Кэрри…

— Продолжайте, мисс Тридт, — сказал Кремер, обращаясь к Порции, которую он допрашивал уже второй час, — и расскажите теперь о том, что было в ночь перед убийством. И поподробнее, пожалуйста!

— Поздно вечером, примерно в 23.30, я вышла в сад посмотреть на небо, чтобы узнать погоду на завтра. Было прохладно, и я накинула красный жакет, принадлежащий Гаю Керью…

— Минутку. А вы уверены, что это именно тот жакет?

— Да, это жакет из ткани «байетта». Не забудьте, что я признанный авторитет в области тканей!

— Да, конечно, простите. А откуда вы взяли тогда этот жакет?

— Я взяла его в раздевалке теннисного корта, мимо которого проходила. Это невдалеке от нижнего холла.

— А где вы потом оставили жакет?

— Вернувшись в дом, я поднялась наверх. И вот там, в верхнем холле, я его и оставила.

— Видели ли вы хоть раз этот жакет после случившегося?

— Нет, больше никогда не видела.

— Ладно. Оставим это. А теперь расскажите все о самой ночи, с того момента, как взяли тогда этот жакет. После того как вы вернулись в дом, с 2 часов ночи до 7 часов 25 минут утра. Но только все начистоту! В любом случае, я все досконально проверю! Один раз вы уже солгали. Все, что вы говорили раньше об этой ночи, — ложь!.. Я не советую это повторять, иначе немедленно посажу вас за лжесвидетельство!

— Нет! Я не согласна! Все, что я говорила об этой ночи, — правда…

— Ну, хватит. — Кремер стукнул кулаком по столу. — Надеюсь, что, разучившись говорить правду, вы все же не разучились читать?!

— Читать? — удивленно переспросила Порция.

— Да, именно, — ехидно заметил Кремер, снимая трубку телефона. — Принесите мне срочно утренние газеты.

Получив газеты, Кремер показал их Порции. На одной из них крупный заголовок возвещал: «Гай Керью арестован по подозрению в убийстве».

Бегло просмотрев газеты. Порция быстро убедилась, что Гай полностью отверг ее выдумку, будто он всю ночь провел с ней.

Посмотрев на инспектора, который, изредка сопя, молча курил, она промолвила:

— Хорошо, я все расскажу… И вы тогда поймете, почему я была вынуждена…

— Давно пора, — прервал ее Кремер. — А я уж как-нибудь все пойму. Можете не беспокоиться… Продолжайте!

— Ночь я спала в комнате для гостей отдельно от Гая Керью… Да, это правда… И вот, в пять тридцать я встала, чтобы выйти посмотреть на солнце. Выйдя в сад, я увидела недалеко от гробницы лежащего Вудро Вильсона. Затем я зашла в гробницу и обнаружила труп Вэла Керью!..

— Почему вы подумали, что он уже мертв, а не ранен, например?

— По его позе… по крови… по всей обстановке — это трудно передать словами…

— Что вы сделали дальше?

— Я решила не говорить никому о том, что увидела…

— Но почему?! Разве вы не знаете, что надо делать в случае обнаружения убийства?

— Видите ли… я очень испугалась. Я подумала, что могут заподозрить, будто я причастна к этому, а еще больше я почему-то боялась за Гая…

— Что вы сделали дальше?

— Я вернулась в свою комнату и легла, но не смогла заснуть… Тогда я пошла к Гаю и все ему рассказала…

— И что же он?

— Сначала Гай мне даже не поверил… Но тут как раз пришел Вудро Вильсон. Весь его вид говорил о том, что произошло что-то серьезное. И тогда мы все вместе побежали к гробнице…

— Почему же вы раньше говорили полиции, что с двух часов ночи были вдвоем в комнате у Гая, и до самого утра никто ни разу не выходил оттуда?

— Все дело в том, что я, хотя и не верила, будто Гай может быть убийцей, но все-таки думала, что так будет спокойней… и это будет лучше для Гая…

— А знал ли он об этом вашем решении раньше?

— То есть?.. Я не понимаю…

— Сговаривался ли он с вами раньше насчет вашего общего совместного алиби?

— О, нет… Ничего подобного. Никаких сговоров. И он меня ни о чем не просил. Он вообще очень гордый… И я не помню даже, чтобы он не только меня, но вообще кого-либо просил о чем-то для себя…

— Но ведь когда он услышал вашу явную ложь, то не стал ее отрицать… Почему?

— Я не знаю. Лучше, наверное, спросить об этом его самого…

— Что делать лучше — это я решу сам, без вашего участия, — вновь повысил тон инспектор Кремер, которому начал надоедать этот малопродуктивный разговор, от которого он надеялся получить гораздо больше конкретных фактов, а возможно, даже и нить для дальнейшего поиска.

Он вновь задымил своей сигарой. Потом встал и начал ходить, описывая круги вокруг сидящей в кресле Порции Тридт. Та испуганно провожала его глазами, но не решалась заговорить первой.

Когда атмосфера в буквальном смысле покрылась облаками сигарного дыма, а в фигуральном — стала более чем напряженной, Кремер подошел к Порции вплотную и остановился. Когда их глаза встретились, инспектор, выдохнув струю дыма прямо девушке в лицо и не отрывая своего взгляда от ее глаз, очень медленно и с нажимом сказал:

— Та-ак… Вы снова мне солгали!..

— Нет, нет! — истерически закричала Порция. — Теперь я рассказала вам все. Больше мне нечего добавить!.. Но почему вы мне не верите?!!

В ее голосе было столько слез, что Кремер заподозрил приближающуюся истерику. Но он по-прежнему не верил Порции Тридт и, видя бесполезность продолжения допроса в данной ситуации, отпустил ее.

Глава 16

Мистер и миссис Бард вновь принимали гостей. На сей раз по просьбе Джин. Но как резко отличались эти два вечера!

Сейчас не звучали веселые шутки и смех. Вид у всех был если не понурый, то по крайней мере очень серьезный.

Хотя, конечно, у Джин не было никакого опыта по проведению следственного эксперимента, но в качестве компенсации она призвала на помощь весь свой талант дизайнера, женский такт и лукавство.

Все гости вышли на лужайку сада, где в предыдущий вечер Джин очнулась после удара по голове уже без своего нового красного костюма. Главная идея Джин, от использования которой она надеялась получить желаемый эффект, заключалась в том, чтобы пронаблюдать за реакцией гостей в тот самый момент, когда раздастся крик козодоя.

Девушка предполагала, что все присутствующие посмотрят в сторону источника звука, а вот потом только один человек, догадавшись, быстро переведет свой взгляд на нее. И если она этот момент не прозевает, то таким образом, сможет узнать нападавшего. А так как это мог сделать только убийца, пытавшийся уничтожить важную улику, то, безусловно, она найдет его!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5