Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Марш теней (№1) - Марш теней

ModernLib.Net / Фэнтези / Уильямс Тэд / Марш теней - Чтение (стр. 48)
Автор: Уильямс Тэд
Жанр: Фэнтези
Серия: Марш теней

 

 


Слюда – из семьи Аспидных Сланцев, племянник Роговика.

Сни'сни'сник-суннах – так называют себя крышевики.

Старейшие — духи-хранители фандерлингов.

Старый Пирит – фандерлинг, знакомый Чета и Опал.

Стеффанс Найнор, граф Редтри, смотритель замка Южного Предела.

Сумеречное племя – другое название кваров.

Суригали – богиня Ксиса.

Тайн Олдрич — граф Блушо, союзник Южного Предела.

Тальк — член семьи Аспидных Сланцев, племянник Роговика.

Танисса — садовница, курьер в обители Уединения.

Тимойд, отец – священник семьи Эддонов.

Тоби — помощник Чавена.

Тригон – священнослужители Перина, Эривора и Керниоса, действующие сообща.

Тригонарх – глава Тригона, главная религиозная фигура Эона.

Трое Высочайших — так называют богов Тригона.

Тулли Плотник — житель Кендлстона.

Турли Длинные Пальцы — рыбак-скиммер из клана Возвращающихся с Вечерним Приливом.

Тяжелая Ступня — из кварского племени изначальных.

Уголек — фандерлинг, мастер.

Уиллоу — молодая женщина.

Утта – то же, что «сестра Утта», жрица Зорин и наставница Бриони.

Фандерлинги – маленький народ, славящийся своими мастерами-каменотесами, известны также как землекопы.

Ферджил – сын Финнет и Онсина.

Феррас Вансен – капитан королевских гвардейцев.

Финн Теодорос — писатель.

Финнет – женщина из Кендлстона.

Финтон – младший сын Реймона Бека.

Фок — стражник из Южного Предела.

Хаббили — хромой сын Нушаша.

Хае мор — агент Броуна.

Ханид — дочь Шасо.

Харсар — советник Иннира.

Хасурис – сказитель из Ксанда.

Хектан — племя в Ксанде.

Хендон Толли — младший из братьев Толли.

Хранители стихий – племя кваров.

Чавен — врач и астролог семьи Эддонов.

Черное Стекло – семья фандерлингов.

Чет (Голубой Кварц) – фандерлинг, муж Опал.

Чешрет – отец Киннитан, младший священник Нушаша.

Шасо дан-Хеза – главный оружейник.

Эван — сын Финнит.

Эван Догсенд — друг Чавена, «самый образованный муж в Блушо».

Эвандер – граф из Сиана, посол в Южном Пределе.

Эйлис — горничная Мероланны.

Элан М'Кори — свояченица Карадона Толли.

Эна — молодая девушка-скиммер, из клана Возвращающихся с Вечерним Приливом.

Эривор — божество воды.

Ярило – божество урожая.

Ясаммез – аристократка из кваров, известна также как леди Дикобраз и Гроза Долины Страха.

ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ И ИНЫЕ НАЗВАНИЯ

Академия Восточного Предела – университет, первоначально был открыт в Восточном Пределе, позже переведен в Южный Предел.

Акарис — остров между Ксандом и Эоном.

Аллея Пухового Плаща — улица в Ксисе.

Башня Весны — одна из четырех главных башен замка Южного Предела, резиденция Аниссы.

Башня Зимы – одна из четырех главных башен замка Южного Предела.

Башня Лета – одна из четырех главных башен замка Южного Предела.

Башня Облачных духов — башня в Кул-на-Кваре.

Башня Осени — одна из четырех главных башен замка Южного Предела.

Белая пустыня — обширная пустыня, расположенная в центре Ксанда.

Большой Стелл — город в Далер-Троте.

Большой Шепот — священное место у крышевиков.

Бренленд — небольшое государство на юге королевств Пределов.

Волчий Клык — самая высокая башня Южного Предела.

Вороновы ворота – вход во внутренний двор замка Южного Предела.

Ворота Василиска — главные ворота замка Южного Предела.

Ворота Лили — ворота, ведущие из обители Уединения в город Ксис.

Восточные ворота — ворота в Кендлстоне.

Гипсовая улица — улица в Городе фандерлингов.

Город фандерлингов — город фандерлингов, вырубленный в скале (Южный Предел).

Граница Теней – линия, разделяющая земли кваров и земли людей.

Дверь Каменотесов — выход из Города фандерлингов.

Дворец-сад – сад в обители Уединения в Ксисе.

Дейл-Хаус – город в Далер-Троте, резиденция графа Рорика.

Дж'еж'крал Пит – место, упоминаемое в легендах фандерлингов.

Джеллон – королевство, когда-то часть Сианской империи.

Дом с обсерваторией – резиденция Чавена.

Дорога Трех Братьев — широкая дорога, ведущая из Южного Предела в Саммерфильд.

Дубовая гостиная – комната для совещаний.

Зал Дымчатого Хрусталя — в глубинах фандерлингов.

Зал Лунного Света — в глубинах фандерлингов.

Зал Податей — зал, соседствующий с комнатой Бриони.

Залив Бренна – назван в честь легендарного героя.

Иеросолъ – когда-то империя, правившая миром, теперь значительно уменьшившаяся в размерах, эмблема Иеросоля – улитка в золотом панцире.

Изначальность — место в землях кваров.

Карьер-сквер – место для собраний в Городе фандерлингов.

Каскадная лестница – в глубинах у фандерлингов.

Кендлстон — город в Далер-Троте.

Кертуолл – одно из королевств Пределов.

Кируш-а-Гат – подземные города кваров, название в переводе означает «Изначальные».

Кожевенная улица — улица около старого кожевенного завода.

Королевства Пределов — первоначально Северный Предел, Южный Предел, Восточный Предел и Западный Предел, но после войны с кварами состоят из Южного Предела и Девяти государств (Девятки), которые включают в себя Саммерфильд и Блушо.

Крейс – совокупность городов-государств, когда-то входивших в империю Иеросоля.

Ксанд – южный континент.

Ксандос – огромная гора из мифологии, которая находилась якобы там, где теперь расположен Ксанд. Ксис – самое большое королевство Ксанд а, которым правит автарк.

Кул-на-Квар — старинное место обитания кваров, или сумеречного племени.

Лабиринт — в глубинах фандерлингов.

Лагуна Скиммеров – водное пространство внутри Южного Предела, соединенное с заливом Бренна.

Лендсенд — часть Южного Предела, поместье Броуна, его цвета красный и золотой.

Малый Стелл — город в Далер-Троте.

Марат — провинция в Ксанде, где выращивают перец.

Маркет-роуд – одна из главных улиц Южного Предела.

Маркет-сквер — главное публичное место в Южном Пределе.

Марринсвок – одно из королевств Пределов.

Марч-роуд — главная улица Кендлстона.

Молотобойная дорога — улица в Городе фандерлингов.

Нижняя Рудная улица — главная улица Города фандерлингов.

Обитель Уединения — место, где живут жены автарка.

О леей Кумб — поле боя в Марринсвоке.

Оловянная улица – улица в Южном Пределе.

Осевший сад – сад в замке Южного Предела, там находится святилище.

Оскастл — город в Марринсвоке.

Парусная улица — улица около доков в Великом Ксисе.

Площадь Солнечного Пути — площадь в Великом Ксисе.

Площадь Трех Богов — площадь на материковой части Южного Предела.

Подземная библиотека — место в Кул-на-Кваре.

Потайной зал — часть королевства крышевиков.

Причалы — район в материковой части Южного Предела.

Птичий рынок – рынок в Ксисе.

Редтри — владения Эддонов.

Рехек-с'лай — Ветреные горы.

Розовый сад — в центре малого зала, иногда его называют садом Предателя.

Рудная улица — главная улица Города фандерлингов.

Сад королевы Содан — сад в обители Уединения в Ксисе.

Сания — страна на континенте Ксанд.

Саттлер-Уолл — город в Южном Пределе.

Свободные королевства – королевства Эона, не подпавшие под власть автарка.

Священная обшивка – священное место у крышевиков.

Северная дорога – старая дорога между Южным Пределом и севером.

Сессио – остров-королевство на юге Эона.

Сеттленд – маленькая горная страна на юго-западе королевств Пределов, союзник Южного Предела.

Сиан – когда-то был центром империи, все еще могущественное королевство в центре Эона.

Сильверсайд-роуд – широкая дорога, ведущая из Южного Предела в Саммерфильд.

Скрипучая аллея – улица в Южном Пределе.

Соляной пруд — подземная лагуна в Городе фандерлингов.

Старая кожевенная фабрика — так у скиммеров называется док возле башни Осени.

Сэнди – река на границе Блушо.

Таверна Криди – таверна в Большом Стелле.

Тессис – столица Сиана.

Торвио – островное государство между Эоном и Ксандом.

Трепещущая равнина – место крупной битвы племени кваров.

Туан — родина Шасо и Давета.

Уайтвуд — лес на границе Сильверсайда и Марринсвока.

Уэдж-роуд – улица, на которой живут Чет и Опал.

Улей – храм в Ксисе, дом священных пчел Нушаша.

Улица Кошачьего Глаза – улица в Ксисе.

Улица Мастеровых – улица в Южном Пределе.

Унылая Пустошь – легендарное поле боя, на языке кваров название звучит как Кул Гирах.

Фейл – народ, живущий в центральной части Эона.

Фейнсхилл – большой город на юге Сеттлендской дороги.

Фермерский зал – украшенный зал в Тронном зале.

Хоксхилл – город в Далер-Троте.

Холм Безмолвия – место за Границей Теней.

Холм, или холм Мидлан – скала в заливе Бренна, на которой построен Южный Предел.

Царство Вечной Зимы – мифологический замок.

Часовня Эривора – часовня семьи Эддонов.

Шелковая дверь – место под Городом фандерлингов.

Шехен – дом Ясаммез, в переводе с языка кваров означает «плакучий».

Эон – северный континент.

Южный Предел – резиденция королей королевств Пределов, известен также как Пограничный Предел.

Янтарный зал – в глубинах фандерлингов.

ВЕЩИ, ЖИВОТНЫЕ И ПРОЧЕЕ

Великая планета Перина — Перинос Эо, самая крупная планета в небе.

«Дасмет и девушка без тени» – ксандийская сказка.

«История Эона и его народов» – книга историка Клемона.

«Квиллер Минт» – трактир.

«Поденсис» – корабль из Иеросоля.

«Утренняя звезда Кироса» – корабль Джеддина.

«Сапоги Барсука» — таверна в Южном Пределе.

Астион — символ власти у фандерлингов.

Белый Огонь – меч Ясаммез.

Великая смерть — чума, которая погубила большую часть населения Эона.

Великий слиток — драгоценность из королевских кладовых крышевиков.

Волк Эддонов – эмблема семьи Эддонов (серебряный волк и звезды на черном фоне).

Волчий престол — трон в замке Южного Предела.

Времена Остывания — легендарное время в истории и мифах фандерлингов.

Вуттская лодка — лодка для военных походов, которой пользовались жители Вуттских островов в северном океане.

Дадо – собака, которую воспитывала Бриони.

День Перина — весенний праздник.


Дни недели – в календаре Зона каждый месяц состоит из трех периодов по десять дней, их называют «десятница»; таким образом, двадцать первое августа по нашему календарю будет третьим «перводнем» октамена.

Переодень.

Солнцедень.

Лунадень.

Небодень.

Ветродень.

Камнеденъ.

Огнеденъ.

Водаденъ.

Божедень.

Последень.


Земной лед — вид стекла.

Иеросольский язык – язык, на котором говорят в Иеросоле, используется также в богослужениях и научной литературе.

К'хамао — напиток для ритуала у фандерлингов.

Кло — кошка.

Книга великих печалей – полумифический текст кваров.

Книга Тригона — поздняя адаптация старинных текстов о трех богах.

Коссопа — созвездие.

Котелок — конь Баррика.

Кричащие годы — эра в истории кваров.

«Кровь солнца» – эликсир, который готовил жрец Нушаша.

Куликос — колдовской камень.

Лаймер – охотничья собака.

Ландерхолл – зал, специально украшенный, для того чтобы там собирались те, кто хочет услышать сказания о приключениях рыцарей.

Лестница Демии – созвездие.

Лист, Певчие, Белый Корень, Соты, Водопад — названия созвездий, которые упоминал Кремень.

М'ааренол — местечко, возможно, гора в стране кваров.

Мантисс — священник, обычно Тригона.


Месяцы – в каждом месяце в Зоне тридцать дней, они поделены на три «десятницы», между концом года, Днем всех сирот, и началом нового года вставлено еще пять дней и еще один, первый день года, или перводень. В результате даты в календаре Зона и нашем не совпадают. Например, первый день тримена в Южном Пределе не является первым марта в нашем.

Еймен – январь.

Димен – февраль.

Тримен – март.

Тетрамен – апрель.

Рентамен — май.

Гексамен – июнь.

Гептамен – июль.

Октален — август.

Еннамен — сентябрь.

Декамен — октябрь.

Ендекамен — ноябрь.

Додекамен — декабрь.


Морджиа — «дядя» по-туански, обозначает почетный титул или родственные отношения.

Моссбру — крепкий напиток у фандерлингов.

Небесное стекло – вид стекла у фандерлингов.

Ночь Свободной Песни – праздничный вечер на следующий день после Кануна зимы.

Облачко — вид стекла.

Огнезмейка — ядовитая змея.

Огнезолото — минерал.

Отвращающий знак — знак рукой, отгоняющий несчастья.

Паффкин – кошка.

Печать войны – драгоценность кваров, очень значимый для них предмет.

Поделочный жемчуг – камень, который фандерлинги используют для украшения.

Покаянное шествие — святой праздник.

Последень — день отдыха у фандерлингов.

Празднества Восходящего — праздник в Ксисе в конце сезона дождей.

Рога Змеоса – созвездие, также называется Старым Змеем.

Рэк — собака, которую воспитывала Бриони.

С'а-квар — язык кваров.

Семья Камней и Металла – система классификации у фандерлингов.

Серебрянка — драгоценность короны крышевиков.

Синий корень – любимая трава для чая у фандерлингов.

Сияющий человек — центр Святилища Тайн фандерлингов.

Снежок — конь Бриони.

Таволга — дикий цветок.

Примечания

1

Coolgray и Qul Girah в английском языке сходны в произношении.

2

Posset – горячий напиток из молока, сахара и пряностей, створоженный вином (англ.).


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48