Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Без жены обойдусь!

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Уинтерз Ребекка / Без жены обойдусь! - Чтение (стр. 5)
Автор: Уинтерз Ребекка
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Несомненно, любить и быть любимым всю жизнь — это прекрасно. Но супружество ни для кого не может длиться вечно. Итак, если вы одиноки, вам ничего не остается как жить самой полной, самой насыщенной жизнью, потому что, быть может, вы никогда не сможете разделить эту жизнь с другим человеком. Кого-то из вас это может удивить, но не все одинокие люди действительно мечтают создать семью. Сейчас, когда наши телефоны разрываются от звонков, давайте узнаем, что вы можете сказать об этом. Я слушаю вас. Не знаю вашего имени, но вы в эфире.

Лейси была третьей по счету среди желающих высказаться. Слушая радио и дожидаясь своей очереди, она не могла удержаться от мыслей о том, действительно ли Макс назвал причину, из-за которой он до сих пор не женился. Потому что он не хочет жениться? Был ли он представителем той небольшой части человечества, которые вовсе не горят желанием связывать себя узами брака?

Похоже, каждый раз, когда ей кажется, что она смогла сблизиться с Максом, он снова и снова делает шаг в сторону.

Из-за семисекундной задержки Лейси смогла услышать кусок разговора с предыдущим слушателем, прежде чем Макс переключился на ее линию.

— Как я понял, нам позвонила Лоррейн. Надеюсь, ее поклонники слушают нас сейчас. Говорят, она скорее займет мое место, чем будет выдвигаться в депутаты. Привет, Лоррейн.

Его тон был таким же теплым и дружественным, как обычно, но если бы Лейси могла видеть его глаза, только тогда она смогла бы понять, действительно ли ее звонок вызвал у него в душе какой-то отклик.

— Добрый вечер, мистер Джарвис. Кто бы не распускал такие слухи, он явно не в себе. — Ответный смешок слегка ее воодушевил. — Я позвонила, чтобы сказать: я полностью согласна с вашими словами. — Она очень старалась, чтобы ее голос был таким же ровным и спокойным, как голос Макса.

— Я не ослышался, Лоррейн? Ребята, вы поняли, что она сказала? В кои веки Лоррейн хоть в чем-то со мной согласилась. Сегодня мне везет.

— Трудно не согласиться с тем, что одиночество становится нормой жизни в нашей стране.

— Итак, слушатели радиостанции «Беседа», Лоррейн впервые сделала мне комплимент. Думаю, это стоит отметить.

— Кстати вторая причина моего звонка как раз связана с праздниками. По-моему, слушателям стоило бы узнать об этом. Ничего, если я сделаю объявление в эфире?

— Я уже убедился, как хорошо вы разбираетесь в самых разных вопросах. Думаю, что спокойно могу разрешить вам высказаться, не опасаясь, что вы пойдете вразрез с политикой нашей станции.

Лейси перевела дыхание.

— В студенческом городке Университета штата Юта будет проводиться день открытых дверей, посвященный программе помощи инвалидам с использованием обезьян. Строение 2 — А, в субботу, с двух до девяти вечера. Доктор Уокер, руководительница программы, покажет, что может делать специально обученная обезьянка по имени Джордж. Всех приглашаю прийти и больше узнать об этой новой и интересной программе.

— Я рад, что Лоррейн подняла эту тему, — вмешался Макс. — Я уже встречался с Джорджем, и это очень занятный типчик. Лоррейн, почему бы вам не рассказать слушателям о том, что он может делать для больных людей.

Лейси была благодарна Максу за то, что он дал ей возможность разрекламировать в эфире проект Лоррейн. Хотя их взаимоотношения и не складываются, Макс все же не смешивает свои личные проблемы с профессиональной деятельностью.

— Дрессированная обезьянка может сильно облегчить жизнь инвалида. Помимо общения, включающего в себя любовь и привязанность, она может положить продукты на поднос, принести их, подать, найти потерявшуюся вещь. Если больному человеку приходится оставаться одному на весь день, обезьянка может помочь ему в выполнении всех основных действий.

— И сколько инвалидов хотели бы завести себе такую обезьянку?

— Доктор Уокер говорит, что во Флоридский институт поступило около шестисот заявок.

— А у них есть столько дрессированных обезьян?

— Нет. Вовсе нет. Поэтому доктор Уокер и хочет, чтобы люди больше узнали об этой программе и помогли в ее выполнении.

— Путем денежных пожертвований?

— Конечно, для этой программы нужны обезьяны. Но еще для нее нужны добровольцы, которые смогли бы стать приемными родителями для таких обезьян, прежде чем приступить к их обучению.

— Вы все слышали рассказ Лоррейн. Мы выделим время в нашей воскресной программе, чтобы более подробно обсудить эту интересную тему вместе с доктором Уокер. Но в доказательство того, что радиостанция «Беседа» всегда поддерживает добрые начинания, я обещаю посетить день открытых дверей в университете субботним вечером, при условии, что Лоррейн пойдет со мной. Множество наших слушателей страстно желают увидеть ее живьем. У них появится такая возможность. Как вам это, Лоррейн?

Странная волна пробежала по ее телу.

— Это стоящее дело. Я надеюсь встретить там как можно больше людей. Даже вас, мистер Джарвис.

— Ребята? Вы слышали ее слова. Не кладите трубку, Лоррейн. Мой режиссер должен получить у вас кое-какую информацию. А сейчас нас ждут финансовые новости.

Лейси подождала, пока Роб возьмет трубку. Она все еще не могла поверить, что Макс в конце концов назначил ей свидание.

— Лейси? Ты еще здесь?

Это был Макс.

— Д-да.

— Хорошо. У меня мало времени. В случае, если мы не встретимся до выходных, жди меня в субботу в шесть вечера. Я отвезу тебя на день открытых дверей в своей машине. А теперь мне пора. — В трубке щелкнуло, и связь оборвалась.

Лейси крепко стиснула в руке телефонную трубку. Она не знала, как ей удастся пережить эти три дня, оставшиеся до субботы.


В субботу ровно в шесть вечера в дверь позвонили. Прежде чем открыть, Лейси в очередной раз разгладила оливково-зеленый свитер на бедрах, обтянутых шерстяной юбкой такого же оттенка.

От страха ее зеленые глаза, почти такого же цвета, как выбранный ею костюм, сверкали как изумруды. Щеки пылали так, что и румяна не понадобились. Макс сразу заметит, как сильно она волнуется. От его взгляда ничто не утаишь.

Надеясь, что ей удастся совладать с ускоренным сердцебиением, Лейси сделала глубокий вдох перед тем, как открыть дверь. При виде Макса она ахнула от восхищения.

Этим вечером Макс надел великолепный темно-синий костюм, подчеркнув его официальность ослепительно белой рубашкой и элегантным шелковым галстуком в синюю и серую полоску.

С таким мужественным лицом и крепким телосложением, он прекрасно выглядел в любой одежде, но сегодня его невероятная мужская красота не могла оставить Лейси равнодушной.

Лейси не могла глаз от него отвести, и даже не сразу заметила, что взгляд Макса в свою очередь тщательно изучает ее лицо и фигуру. С тех пор, как Лейси открыла дверь, не прозвучало ни единого слова, и внезапно девушка почувствовала неестественность этого затянувшегося молчания.

— Привет, — севшим голосом выдавила она. Почему-то в голове у нее не было ни одной мысли, она не знала, что сказать. Чтобы не упасть, ей пришлось ухватиться за дверную ручку.

— Это все мое волнение, — шепотом пробормотал Макс, но Лейси удалось это услышать. Напряжение в воздухе было почти осязаемым. Девушка боялась взглянуть на Макса, чтобы он не заметил блеска ее глаз. — Ты готова?

— Да, — прошептала она.

Он сказал что-то, что ей не удалось разобрать, и провел рукой по темно-русым волосам, взлохматив их.

— Пойдем, — Лейси показалось, что ему не хватает воздуха.

Прохладный ветерок ласкал разгоряченную кожу Лейси, пока она шла под ручку с Максом к его «саабу», припаркованному у дома. Макс помог ей сесть в машину. Лейси уже успела забыть, какие низкие сиденья у «сааба», и вспыхнула, когда ее юбка скользнула вверх, обнажив бедра.

Взгляд Макса задержался на стройных ногах Лейси, обтянутых тончайшими чулками. Заметив ее отчаянные попытки одернуть юбку, он закрыл дверь и поспешил сесть на место водителя.

Лейси с дрожью перевела дыхание и ощутила нежный запах дорогой кожи и мускусный запах одеколона, которым пользовался Макс. Рядом с ним ее чувства вновь обострились. Ей казалось, что она плывет, тонет в его ауре, и не знает, что ей делать дальше.

Макс уже сел на сиденье и закрыл дверь, но мотор еще не завел. Он со спокойным видом повернулся к Лейси.

— Ну что, поедем на день открытых дверей, или просто умчимся вдогонку заходящему солнцу?

Лейси невольно закрыла глаза. Она уже начинала верить, что тот поцелуй у задней двери произвел на Макса такое же сильное впечатление, как и на нее. Какой-то частицей своей души она хотела сказать, чтобы он увез ее, куда захочет, и делал, что пожелает, но, конечно же, она не могла сказать этого.

— Боюсь, ты разочаруешь своих поклонников, если мы не приедем, и Лоррейн никогда меня не простит. — Каким-то чудом ее голос не дрожал.

Макс долго смотрел на нее.

— Твоя преданность всем этим людям просто поражает.

Его замечание можно было понимать, как угодно.

— Лоррейн помогла мне пережить смерть родителей. Я никогда не смогу отблагодарить ее за это, — страстно заявила Лейси.

Наступила тишина.

— Это был комплимент, Лейси. Возможно, для нас будет лучше, если мы помолчим. Я знаю еще один способ общения, который определенно доставляет больше удовольствия и помогает избежать недоразумений.

В тот же миг Макс поцеловал Лейси с такой страстностью, о которой она только мечтала. Даже рычаг переключения скоростей не помешал ему сжать девушку в своих объятиях. Лейси утратила всякое представление об окружающем мире, пока Макс покрывал ее своими поцелуями. Удовольствие было настолько острым, что она застонала от восторга и услышала ответный стон своего любимого.

— Мы уже опаздываем, — лихорадочно шептал ей Макс. — Как я смогу отпустить тебя? Сейчас есть только одно место, куда я хочу тебя отвезти, но для этого нужно вернуться в дом.

Лейси тоже хотела этого. Они уже приблизились к той черте, за которой разум и долг ничего не значат. Слава Богу, что размеры этой машины не позволяли им достичь той полнейшей близости, которой жаждала Лейси.

— М-мы сможем побыть вместе сегодня, после дня открытых дверей, — в ее запинке отразилось все ее возбуждение.

— Рассчитываю на это, — с притворной суровостью заявил Макс и снова набросился на девушку. Затем он мягко от нее отстранился и повернул ключ зажигания.

После всего этого Лейси была чересчур напряжена, чтобы заводить вежливые разговоры. Макс чувствовал себя точно так же. Поэтому весь путь до университета был проделан в неестественной тишине, еще более невыносимой из-за того, что Лейси никак не могла справиться с наплывом чувств.

Однако, к ее удовольствию, повторные объявления Макса по радио принесли свои плоды, и в холле университета яблоку было негде упасть.

Лейси ничуть не удивилась тому, что войдя в дверь, Макс тут же начал играть роль знаменитого и всеми любимого радиоведущего. Его вежливые и изысканные манеры привлекали толпы народу. В течение добрых двадцати минут он занимался тем, что раздавал автографы. Несколько человек попросили автограф у Лейси.

Лоррейн заметила их в толпе и подошла. Это была привлекательная одинокая женщина средних лет. Когда-то она работала с отцом Лейси, а затем получила ученую степень доктора психологии. Лейси ее просто обожала и старалась перенять у Лоррейн ее потрясающую самоотверженность.

Лоррейн обняла Лейси за талию, но ее взгляд был прикован к Максу.

— Вы Макс Джарвис! Это благодаря вам народ сюда толпой валит с самого открытия.

Она с сияющей улыбкой протянула ему руку.

— Я подумаю, чем бы вас отблагодарить. Пожертвований поступило уже намного больше, чем я ожидала.

— Благодарите Лейси, — чистосердечно ответил Макс. — Если бы она не рассказала мне о вас и не познакомила с Джорджем, я не смог бы разрекламировать ваш проект по радио.

— Лейси просто сокровище. — Лоррейн снова обняла девушку. — Почему бы вам не пройти в соседнюю аудиторию? Джордж показывает там свое умение вместе с Рэем, инвалидом, который ждал три года, пока Джорджа дрессировали. Он ведет себя просто идеально. Даже после стольких часов он не выказывает никаких признаков усталости. Это сможет убедить людей в том, что обезьяны способны помогать инвалидам.

Макс засыпал Лоррейн вопросами, тем временем взяв Лейси под локоток, и они вместе направились в соседнюю комнату. Лейси с большим трудом удавалось сосредоточиться на разговоре — Макс так сильно прижимал ее к себе, словно боялся, что она сбежит.

— Как я понял, вам требуются добровольцы, желающие стать приемными родителями для обезьянок. Почему бы вам с Лейси не выступить в моей передаче в следующее воскресенье? Нам могут позвонить люди, которых это заинтересует.

Лоррейн, похоже, смутилась.

— Я не могу отказаться от такого предложения, мистер Джарвис. Вы — словно ответ на молитву девственницы.

Макс улыбнулся, сверкнув белыми зубами, и сердце Лейси забилось быстрее.

— Поживем, увидим, — загадочно заметил он.

Лейси не нужно было смотреть на него, чтобы понять весь смысл этих его слов. Если Лоррейн и догадалась о подтексте, то никак это не высказала.

В аудитории было около трехсот зрителей, полностью поглощенных зрелищем. Лейси с радостью заметила, что почти все места заняты. Лоррейн повела их вниз, туда, где лежал Рэй на своей раскладной кровати. Он рисовал картину на холсте, зажав кисть в зубах. Каждый раз, когда ему требовался другой цвет, Джордж вынимал кисточку из его рта, клал ее в лоток и подавал другую.

У Лейси слезы навернулись на глаза, когда она увидела, как мужественно трудится Рэй, и как Джордж старается ему помочь. Человек и обезьяна смогли достичь гармонии, которую трудно было не заметить.

В этот миг Лейси встретилась взглядом с Максом, и они все сказали друг другу без слов. Макс тоже понимал, что здесь происходит нечто удивительное.

Лоррейн усадила их в первом ряду, на места, которые специально для них заняла. Внезапно по аудитории прошел шепоток, когда Джордж оставил свой пост и стремительно бросился к Лейси.

В следующий миг он забрался к ней на руки и тихо заскулил. Лейси невольно обняла его и неожиданно разрыдалась. Она не могла справиться со своими чувствами.

Лоррейн встала и объяснила зрителям, что происходит и почему, особенно подчеркнув тот факт, что обезьянки отвечают людям любовью на любовь.

В зале зааплодировали. Когда шум стих, Лоррейн велела Джорджу вернуться к Рэю и помочь ему. Зверек выполнил приказ, но очень часто он поворачивался к Лейси и скулил, вызывая сочувственный смех у заинтересованных зрителей.

Макс сунул в руку Лейси белый носовой платок, который она приняла с благодарностью. Вытерев слезы, она положила платок в косметичку и откинулась на спинку кресла. В этот миг она почувствовала ладонь Макса на своем бедре, и по ее телу пробежала теплая волна. Он не убирал руку до конца выступления.

Когда в зал вошла следующая группа зрителей, Макс помог Лейси подняться, все еще сжимая ее руку, словно не желая отпускать от себя.

Они медленно направились в холл. На каждом шагу их осаждали радиослушатели, мечтающие познакомиться с Максом.

Лейси видела, что Макс окружен людьми, и решила, что уехать он сможет еще не скоро. Но она ошибалась.

— Поехали, — прошептал он ей на ушко, и буквально потащил за собой. Все, что смогла сделать Лейси, это помахать Лоррейн, которая улыбалась им с безопасного расстояния.

Макс усадил девушку в машину и, забравшись вовнутрь, многозначительно окинул ее взглядом.

— Хочешь поехать в Миллкрик Каньон? Там есть прекрасный ресторанчик, открытый до полуночи.

Лейси тоже знала этот ресторан. Он отличался уютной, интимной атмосферой.

— Мне там нравится. По выходным в нем выступает один мой друг. Он потрясающе поет песни в стиле «кантри-вестерн».

— С другой стороны, я слишком голоден, чтобы ехать так далеко. — Без дальнейших разговоров Макс завел двигатель и тронулся с места. Наверное в машине было слишком темно, но Лейси показалось, что его лицо помрачнело. Близость, которую она чувствовала с ним весь вечер, исчезла. Лейси и оглянуться не успела, как машина уже остановилась у французского ресторана, известного своими блюдами из телятины и расположенного в центре города.

Нервы Лейси были на пределе, и это лишило ее обычного здорового аппетита. Она заказала себе кусок грибного пирога, ожидая, что Макс потребует обед из пяти блюд. Но, к ее удивлению, он ограничился говяжьими почками и кофе.

Заказ был подан почти моментально, и это было хорошо, поскольку Макс очевидно не был расположен к разговорам.

Оплатив счет, он посмотрел на Лейси загадочным взглядом.

— После всего увиденного в университете у меня появилась идея, которую я хотел бы обсудить с тобой, когда вернемся. Разумеется, если ты не ждешь какого-нибудь гостя сегодня ночью.

— После того, что случилось в твоей машине, ты и сам знаешь, что никого я не жду, — с жаром заявила Лейси. — Но с тех пор, как я сказала, что знаю того певца, ты изменил свое отношение ко мне. Почему, Макс? Он мне не любовник, если ты об этом подумал. Будь это так, я была бы сейчас с ним, а не с тобой.

Лейси услышала, как Макс тяжело вздохнул. Он отодвинул стул и встал из-за стола.

— Нам нужно объясниться, но здесь не место для таких разговоров. Пойдем отсюда.

Макс снова проводил Лейси до машины, и они отправились домой в напряженном молчании. У Лейси пересохло во рту от волнения, когда она подумала о том, что останется наедине с ним, наедине с тем, что он хочет ей сказать.

Они приехали в Оквирр Парк за рекордно короткое время. Макс поставил «сааб» на стоянку и помог Лейси вылезти из машины. На дрожащих ногах она направилась к дому. Макс зажег свет в кухне, чтобы осветить путь в гостиную.

На вечеринке здесь было слишком многолюдно, и Лейси не смогла как следует рассмотреть обстановку. Сейчас она обратила внимание на красивую ореховую мебель, зеркала, картины, уютные кожаные кресла и книжный шкаф во всю стену.

— Что будешь пить? — спросил Макс, снимая пиджак и галстук. Пока Лейси устраивалась в кресле, он расстегнул пуговицы на воротничке и манжетах и закатал рукава. Его действия только усилили нервное напряжение Лейси.

— Ничего не надо, спасибо.

— Даже кока-колу?

— Да.

— Тогда подожди меня.

Эта передышка была слишком короткой, и Лейси не хватило времени, чтобы собраться с духом. Макс вернулся почти мгновенно, держа в руках стакан с каким-то спиртным напитком.

Он сделал глоток, поставил стакан на край стола, стоящего у кожаного диванчика, и повернулся к Лейси, засунув руки в карманы.

— После того вечера, когда ты позвонила на передачу и сделала объявление, я переговорил со своей группой, и кое-что выяснил. У меня есть к тебе предложение.

Лейси не знала, чего ей ждать, но естественно она и не подозревала, что это как-то связано с его съемочной деятельностью.

— Я не понимаю.

— Проект Лоррейн поразил мое воображение. Мы с ребятами его обсудили и решили снять документальный сериал о программе помощи с участием обезьян. У нас есть связь с основными прокатчиками, и они могут выпустить фильм на широкий экран, сделать ему большую рекламу.

Лейси вскочила на ноги.

— Ты серьезно? — воскликнула она, задыхаясь от переполнявших ее чувств.

— Совершенно серьезно. Это стоящее дело. И до сегодняшнего вечера я даже не понимал, насколько оно стоящее. Помогать Рэю — слишком утомительная обязанность, и большинство людей не способны долгое время заниматься этим. Но Джордж может повторять одно и то же действие снова и снова. Это было очень поучительно.

— Лоррейн не поверит. А где вы возьмете деньги?

Макс взглянул на Лейси, и ее бросило в краску.

— У нас есть свои источники, и проблема не в этом. Нам требуется твое сотрудничество, или у нас вообще ничего не выйдет. — Какой-то оттенок в его голосе заставил Лейси вздрогнуть.

— Ты знаешь, что я сделаю все, чтобы помочь.

На его губах заиграла угрожающая улыбка.

— Я рад, что ты это сказала, потому что вторую серию фильма мы собираемся снимать во Флориде, где обезьянки привыкают к людям. Нам нужна актриса, которая смогла бы воплотить в жизнь эту историю. Нужна женщина, которая не только бы великолепно смотрелась перед камерой, но и была естественной в своем самовыражении. Так как ты удовлетворяешь этим требованиям, и лично заинтересована в программе, мы выбрали тебя.

— Что? — ужаснулась Лейси.

— Это правда. У нас нет времени на поиски кого-нибудь другого, но даже если бы оно было, мы никогда не смогли бы найти человека, который подходил бы на эту роль больше, чем ты. Конечно, мы хотим снять, как ты общаешься с Джорджем. Он любит тебя так же сильно, как и Лоррейн, так что здесь проблем не будет.

— Но я не могу бросить свою работу и уехать во Флориду.

— А ты не думаешь, что уже заработала право уехать из Солт-Лейка в отпуск, пусть даже и для работы? — спросил Макс.

— Макс… это не шутка.

— Полностью с тобой согласен.

Лейси покачала головой.

— Даже если бы я смогла уехать, я никогда не снималась в кино. Я понятия не имею, что мне надо будет делать или говорить.

— Просто будь естественной, как на моей прошлой передаче. А если ты чего-то не знаешь, ребята тебя научат. Что касается сценария, это моя забота. Я поработаю с Лоррейн, чтобы не ошибиться в технических деталях.

Все это свалилось Лейси как снег на голову, и ее ужасала мысль о совместной поездке с Максом.

— Я… у меня нет денег на длительное путешествие. Я еще не расплатилась за свою машину.

— Естественно, ты будешь получать зарплату и командировочные. — Макс помолчал. — Но если ты слишком запуталась в своих личных делах, мы можем все отменить. — Он взял стакан со стола и осушил его одним глотком.

У Макса был талант выводить Лейси из себя, но сейчас он зашел слишком далеко.

— Почему ты всегда обращаешься со мной как с главной злодейкой? Я много работаю, так же как и ты. И у меня есть обязательства, как и у тебя. Почему ты постоянно намекаешь, что мой образ жизни тебе противен?

Макс нахмурился.

— Противен, это не то слово. Я бы сказал, что тебе требуется постоянное мужское внимание. Сегодня вечером, как только я успел упомянуть первый попавшийся ресторанчик, как ты уже вплела в разговор очередного мужчину. Догадываюсь, почему тебе так трудно изменить свою жизнь. Для тебя невыносимо прожить всего одну неделю во Флориде рядом с человеком, который видит тебя насквозь, и с кучей женатых мужчин, которым до лампочки твои чары.

— Как ты смеешь говорить мне такое? Как ты смеешь осуждать меня? — Лейси, с пылающим лицом, повернулась и направилась к задней двери, но дойти успела только до кухни.

— Смею, потому что это правда, — рявкнул Макс, хватая ее за плечи и разворачивая лицом к себе с силой, которую Лейси даже не могла вообразить. — Зачем ты отрицаешь это? Мужчины приходят к тебе в любое время дня и ночи. По-моему, у тебя что-то вроде наркотической зависимости. Ничего страшного, посидишь недельку во Флориде на голодном пайке, и авось полегчает.

Лейси вырвалась из его рук и отвернулась, вне себя от ярости.

— Ты знаешь, что ты сумасшедший?

— Тогда докажи, что я ошибаюсь, и поезжай во Флориду. Докажи, что ты можешь обойтись без мужчины, и, возможно, меня это убедит.

Ее первым побуждением было сбежать от него без оглядки. Конечно, именно этого и хотел Макс. Тогда он сможет сказать, что эгоистичные желания для нее важнее, чем проект Лоррейн, и добавит это обвинение в растущий на глазах список ее прегрешений.

Что за странность в характере Макса убедила его в том, что Лейси меняет мужчин, как перчатки? Или кто-то оболгал ее, а Макс поверил. Или он не доверяет женщинам вообще?

Очевидно, он хотел найти женщину, чистую, как свежевыпавший снег, и не смог узнать ее при встрече.

Что бы не творилось в душе у Макса, Лейси сыта этим по горло! А может, ей стоит сыграть с ним по его правилам?

Но сумеет ли она? Осмелится ли?

Как бы сильно Лейси ни хотелось плюнуть на все и сбежать, но все же ее беспокоило мнение Макса. Просто она уже успела безнадежно влюбиться. Лейси не хотела терять Макса, не попытавшись в последний раз выяснить причину его подозрений.

Придя к окончательному решению, она медленно повернулась и посмотрела ему в глаза.

— Я поступлю еще лучше, Макс, — хрипло сказала она. — С этого момента я порываю со всеми своими мужчинами, при условии, что ты порвешь со всеми своими женщинами. Мы полностью посвятим себя друг другу.

Макс сжал своими ручищами ее плечи.

— Ты действительно этого хочешь? — спросил он.

— Да, — ответила Лейси сдавленным голосом. — До нашего отъезда во Флориду я хочу, чтобы все наше свободное время мы проводили вместе. Я буду готовить еду, а ты будешь учить меня, как читать текст перед камерой. Так как я никогда не уезжала надолго, мне нужны будут твои советы, что брать с собой. Мы сможем вместе ходить по магазинам. Так мы не будем оставаться в одиночестве, и ты убедишься, что я выполняю свою часть соглашения.

Уголок его чувственного рта нервно дернулся.

— Единственный способ убедиться в этом, это поселиться с тобой. В таком случае я собираюсь переехать к тебе прямо сейчас.

Седьмая глава

У Лейси голова пошла кругом.

— Я… я… ты меня не так понял, — запинаясь, сказала она.

Макс пронзил ее взглядом.

— Мне так не кажется. Ты предложила, чтобы мы жили вместе. А это означает и днем, и ночью. Мое постоянное присутствие рядом положит конец пустым размышлениям на тему, есть ли у тебя кто-нибудь еще.

Лейси почувствовала, что задыхается. Не важно, как сильно хотела она помочь Лоррейн, не важно, как отчаянно она жаждала любви Макса, в постель с ним она не ляжет. Такой вид близости, по ее глубокому убеждению, позволителен только в браке.

— Макс… о чем бы мы ни договорились, в первую очередь нужно решить, как мы будем спать.

На его губах заиграла загадочная улыбка.

— Я уже говорил, что поддался твоим чарам, но по-моему, немного воздержания не повредит нам обоим. И для спасения души это полезно. Следовательно, ты будешь спать в своей кровати, а я — на кушетке.

Лейси вздохнула с облегчением. Кажется, Макс всерьез решил заняться ее перевоспитанием. Он не знал только, что она и сама собралась кое-что изменить в себе, нарушить по крайней мере один из своих принципов и начать жить с мужчиной, жить с Максом.

— И когда ты надумал переезжать?

— Сейчас.

— Но…

— Но ничего, — усмехнулся Макс в ответ. — И чем быстрее, тем лучше. Я только захвачу пару вещей, и мы пойдем домой. Твой дом — теперь мой дом. — Он поцеловал ее раскрытый от изумления ротик и выскользнул из кухни.

— У меня кончилась зубная паста, — прокричал он из прихожей, — так что придется воспользоваться твоей, пока я не схожу в магазин. Если подумать, у меня кучи всего не хватает.

Пока он говорил, Лейси умирала от волнения посреди его кухни. Она не могла поверить, что это происходит с ней, что она допустила такое. Ей казалось, что рано или поздно она об этом пожалеет.

Но когда Макс вернулся через минуту с небольшой спортивной сумкой и настойчиво обнял Лейси за плечи, привлекая ее к себе для очередного поцелуя, девушка совершенно растаяла и послушно направилась к двери.

Когда они вошли в ее квартиру с черного хода, зазвонил телефон.

— Я возьму, — сказал Макс и снял трубку, прежде чем Лейси успела возразить. Его краткое «алло» кого угодно заставило бы трепетать от страха.

Его нахмуренный вид подтвердил худшие опасения Лейси. Кроме Лоррейн или Валерии только Грэг мог позвонить ей так поздно.

Макс что-то пробурчал столь же угрожающим тоном и повесил трубку. Он взглянул на Лейси с укоризной.

— Это Грэг. Он сказал, что перезвонит утром. Кажется, ты говорила, что у него есть девушка.

— Да. Они собирались пожениться на Рождество, но поссорились. Я все еще надеюсь их помирить.

— Как им это удастся, если он названивает тебе посреди ночи?

— Ты не понял. — Она отбросила со лба прядь черных вьющихся волос. — Грэг жил через дорогу от нас с Валерией. Он был нам как брат. Мои родители заботились о нем, когда его мать умерла, а отец перехал в Нью-Йорк. Мы друзья, и это все. Он встречается с Валерией так же часто, как со мной. Но когда он сломал ногу, мы стали видеться чаще, чем обычно.

Макс разглядывал ее бесконечно долгое мгновение.

— По крайней мере, не только мне кажется подозрительным, что он постоянно крутится возле тебя.

Макс угадал причину разногласий между Грэгом и Аннетой, и Лейси отвернулась, не выдержав его обвиняющего взгляда.

— Хотя бы это ты не отрицаешь. Хорошо еще, что я буду рядом. Если Грэг не научится рассчитывать на свою подружку, их брак не стоит выеденного яйца.

— Согласна, — пробормотала Лейси, понимая, что Макс совершенно прав.

— Это уже что-то. Не знаю, как ты, а я с ног падаю от усталости. Сейчас звоню Джеффу и ложусь спать.

Воспользовавшись тем, что несколько минут он проторчал у телефона, Лейси переоделась в ночнушку и теплый стеганый халат. Затем она достала постельное белье и одеяла.

Когда Макс повесил трубку, Лейси уже постелила ему на кушетке. Она много раз делала это для Грэга, но сейчас все было по-другому. Ее фантазии о Максе частично начали осуществляться.

— И нечего думать об этом, — заявил Макс, войдя в гостиную и обнаружив, что Лейси взбивает ему подушку. Как будто у него есть радар, с помощью которого он читает ее мысли.

— К твоему сведению, я встаю на работу в шесть утра.

— А я сплю до десяти, — сказал Макс. — Когда ты возвращаешься?

— Я никогда не знаю точно, во сколько вернусь, но обычно около четырех.

Когда Макс начал расстегивать рубашку, Лейси смутилась и отвела взгляд, но успела заметить его дразнящую улыбку.

— Я еду на станцию к двум, следовательно с полседьмого до позднего вечера мы сможем быть вместе. Выходные у меня в понедельник и воскресенье. Так как завтра воскресенье, мы сможем выспаться и позавтракать попозже.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9