Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вверяю тебе свою жизнь

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Уинтерз Ребекка / Вверяю тебе свою жизнь - Чтение (стр. 3)
Автор: Уинтерз Ребекка
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Застелив постель, она освежилась, натянула джинсы и блузку и присоединилась к нему.

Хлопья, яйца, сок ждали ее на столе в столовой.

Она ела с удовольствием, даже сказала Роману, что пища никогда еще не казалась ей такой вкусной. К счастью, она вовремя оборвала себя и не сказала, как он хорошо выглядит в черной футболке и плотно облегающих бедра джинсах.

Как мужчина он был великолепен. У Брит перехватило дыхание: она вспомнила, каким увидела его ночью, когда его голос разбудил ее.

Поев, она поставила тарелку в раковину.

— Позволь мне помыть посуду, а? Его губы дрогнули в усмешке.

— Это как раз то, что я и хотел услышать, но посуда подождет. Я позвонил в бюро перевозок. Они пришлют фургон к твоему дому в ближайшие сорок пять минут. Нам нужно поспешить, чтобы ты успела упаковать все, что хочешь взять с собой. Остальные вещи сдадим на хранение.

— Мне много не надо.

— Возьми все, что хочешь. Тут места хватит.

— И Тигрушу можно?

— Тигрушу?

— Это бездомная кошка. Я ее подкармливаю и играю с ней.

Роман улыбнулся.

— Ну, если она там, забирай и ее.

— Роман, я знаю, она дикая и сумеет выжить, но в любом случае — спасибо, — тихо сказала она, отводя взгляд.

Ей нравилось в Романе все. Она старалась найти в нем хоть какой-нибудь изъян, который помог бы ей сохранять дистанцию, но не находила.

— Я уже договорился о том, чтобы у тебя отключили телефон и отопление. На почте будут задерживать твою корреспонденцию. Мы сможем ежедневно забирать ее в окошке на Футхилл. На случай, если Бэрд передумает и пришлет тебе еще что-нибудь, я попрошу начальника почты вскрывать все его послания. Это послужит лишним свидетельством, когда ему будет предъявлено обвинение.

Брит испытала облегчение при мысли, что ей больше не придется держать в руках ни письма, ни бандероли от Глена Бэрда.

— Роман! Я понимаю, что я как заезженная пластинка, но правда, просто не знаю, как тебя благодарить.

— Это моя работа. Брит.

— Такая, что твоя жизнь всегда в опасности?

— Не всегда. Но вообще-то я, сколько себя помню, всегда стремился ходить по лезвию бритвы, так что, видно, это моя судьба. Гм… Может быть, ты слыхала о корпорации «С and G Surveillance Products»?

— Нет. Вероятно, речь идет о подслушивающих устройствах и прочем в этом роде.

— Вот именно. Мой дед Константин и его брат Георгий начали свое дело еще до Второй мировой войны. Потом, когда военные предложили заключить с ними контракт, компания выросла в огромное предприятие. Его расширили мой отец и его братья. К тому времени, когда к делу подключились Юрий, я и все наши кузены, оно приобрело уже национальный размах. Сейчас филиалы компании имеются по всей стране.

— Ты хочешь сказать, что ваша компания производит чемоданчики, которые взрываются, как в фильмах о Джеймсе Бонде?

Роман улыбнулся.

— Можешь себе представить: двое мальчишек растут, играя со всеми шпионскими штучками, какие только известны человечеству?

— Представляю. Мне бы такое тоже понравилось. Особенно в юности, когда мне хотелось быть мальчишкой, потому что у них жизнь веселее. Это продолжалось до тех пор, пока Ланс Крофэрд, король пятого класса по игре в стеклянные шарики, не сказал мне, что я играю лучше всех мальчишек, и не подарил мне свой любимый шарик. С тех пор меня уже не огорчало, что я девочка.

Роман засмеялся, и она вслед за ним.

— Когда мы стали взрослыми, — продолжил он свой рассказ, — Юрий всерьез занялся всякого рода изобретениями.

— Какими, например?

— Ты весь день можешь слушать? — усмехнулся Роман. — У него самые разнообразные камеры, уже известные и самые новейшие. Если тебе действительно интересно, у меня есть брошюры, можешь почитать.

Брит улыбнулась.

— Значит, он изобретает, а ты испытываешь?

— Ты права. На сегодняшний день мой брат — президент компании, а я — держатель основного пакета акций, но у меня своя жизнь, и я ею доволен, понимаешь? Нет ничего неблагородного в том, чем я зарабатываю на жизнь. Только не вздумай наделять меня всякими там чертами, которых у меня нет и в помине. Если разобраться, я ужасный эгоист. Иначе я жил бы с семьей в Нью-Йорке и участвовал бы в семейном бизнесе. В общем, я паршивая овца.

Брит почувствовала, что в его словах был некий скрытый смысл, и подумала, что хотела бы знать о нем больше. Он говорил о своей семье. А были женщины в его жизни? Ей было трудно представить, чтобы хоть одна женщина не поддалась его обаянию.

Не из-за бывшей ли жены или невесты он оставил Восточное побережье и свою семью и переехал в Солт-Лейк?

Набравшись смелости. Брит спросила:

— Ты, видимо, не очень-то хочешь распространяться о других сторонах твоей жизни. Похоже, любого, кто надеется на какие-либо взаимоотношения с тобой, ждет разочарование.

— Можно сказать и так, — негромко, загадочно проговорил он.

— Ну, как бы там ни было, — голос ее дрогнул, — ты из редкой породы людей. Мне остается лишь благодарить Бога, что такие люди, как ты, существуют, — люди, готовые положить жизнь за ближнего.

Роман стоял, опустив руку на бедро. Он был так хорош собой, что у Брит сжалось горло.

— Ценю твою благодарность, Брит, но давай закроем эту тему и поедем к тебе.

Она кивнула, тщетно пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами.

— Мы попросим освободить твою квартиру от вещей, а ключи от нее передадим владельцу дома. Поехали?

По дороге в гараж Роман прихватил со стула дорожную сумку.

— Что в ней? — спросила Брит, когда они уже сидели в машине и он нажал на пульт дистанционного управления, чтобы открыть ворота гаража.

— Некоторые приспособления, которые я собираюсь установить в твоей квартире, пока она будет пустовать. Если Бэрд попытается в нее вломиться, у нас будет запись на пленке.

Брит посмотрела на его красивый профиль, но ничего не смогла прочитать на этом невозмутимом лице.

— Держу пари, твой дом начинен подобными штучками.

В ответ только рев мотора.

— Роман? — окликнула она.

— Видишь ли, этой ночью ты закричала достаточно громко, я услышал твой крик без всякой электроники. — Он удивительно легко читал ее мысли. — Надеюсь, ты скоро начнешь ощущать себя в безопасности и ночные кошмары больше не будут тревожить тебя.

Она снова почувствовала себя виноватой и пробормотала:

— Извини.

— Хватит извиняться. Если тебе станет от этого легче, могу сказать, что я не спал, обдумывал твой случай.

Он вывел машину с подъездной аллеи, и они тронулись в путь.

— Когда же ты спишь?

— Когда испытываю потребность в сне. Не беспокойся за меня.

— Знаешь, мне кажется, что ты что-то от меня скрываешь. Лучше бы ты сказал мне. Лучше знать, чем просто сидеть вот так и ломать голову над тем, что же все-таки ты скрываешь.

— Ну хорошо, — пробормотал Роман. — Один мой коллега из нью-йоркского отделения городской полиции кое-что накопал для меня. В три утра сегодня я получил от него факс. Он подтвердил то, о чем Бэрд пишет в своем первом письме: действительно он провел некоторое время в Бретани. Некий Глен Бэрд, из Индианы, был в поездке по Испании, Северной Африке и Франции летом девяносто второго года. Маршрут проходил через Бретань.

Брит! Ты ведь хотела знать правду, так почему же ты боишься того, что он тебе расскажет?

— Осенью 1994 года, проживая в штате Теннесси, он предпринял еще одно путешествие — в Южную Америку. А раньше, в 1988 году, живя в Оклахоме, он ездил в Калифорнию на побережье. Каждый раз путешествовал с разными туристическими группами.

— Он жил во всех этих местах? — вырвалось у Брит.

— Да. И каждый раз менял работу: то работал на железной дороге, то в грузовой компании, то на заводе.

— Так что же ты думаешь? Роман слегка замялся.

— У меня такое ощущение, что он отправляется в эти поездки в поисках женщин. По-видимому, он никогда не пользовался успехом. Возможно, этим же объясняется частая смена работы и места жительства. Сейчас мои источники выясняют, занимался ли он преследованиями еще в те времена, когда впервые приезжал в Солт-Лейк.

— Я от всего этого как больная.

— Это он болен. И я должен быть готов ко всему. Поэтому я так спешил с твоим переездом. Он уже уехал из Мадисона, но в базе данных пока новых сведений о нем нет. Именно сейчас необходимо подготовить для него ловушку. Если можешь, постарайся не волноваться. Предоставь все мне, хорошо?

Она кивнула, но про себя подумала, что, если бы не хлопоты с ее переездом, она бы действительно заболела от мыслей об этом ненормальном.

После того как они закончили с вещами и переговорили с домовладельцем. Брит решила, что Роман отвезет ее снова к себе, а сам поедет на работу, но он посмотрел на нее весьма озадаченно.

— Ты и есть моя работа.

До нее наконец дошел смысл его слов.

Они сели в машину, и Роман тихо спросил:

— Куда поедем выбирать тебе свадебное платье? Сердце у нее так и подпрыгнуло в груди.

— Прямо сейчас?

— Конечно. Нужно еще позаботиться о свадебном пироге, цветах, угощении, достать смокинг для меня и пригласить пианиста.

Обычно невеста заботится обо всех приготовлениях к свадьбе, а с Романом Брит чувствовала себя лишней. Он сам держал в голове все до последней мелочи.

Будь честной. Брит. Тебе до безумия обидно, что это — не настоящая свадьба, что ты не на самом деле выходишь замуж за Романа Луфку.

Ты даже не можешь дать ему понять, как все это потрясает тебя.

— Можно заехать в универмаг в центре города за платьем и смокингом.

— Да, я знаю, где это. Поехали.

Через пятнадцать минут они вошли в магазин. Роман довольно быстро выбрал смокинг. Впрочем, он был невероятно красив во всех, которые примерял, и Брит, воспользовавшись законным правом его разглядывать, откровенно восхищалась. Молодой человек, который их обслуживал, не мог не улыбнуться, видя ее энтузиазм.

Роман, невольно захваченный ее порывом, сумел, однако, не дать своим чувствам вырваться наружу.

Досадуя на себя, Брит молчала, пока он оформлял доставку смокинга. Потом они направились в центр. Если Роману и хотелось знать, почему вдруг она так притихла, он ничего не спросил. Слава Богу.

Хотя выбор свадебных платьев в магазине оказался немалый, Роман, к ее удивлению, остался недоволен.

— По-моему, есть еще эксклюзивный магазин для новобрачных на 3 — й Южной улице. Давай заглянем туда, — решительно проговорил он.

Брит знала этот бутик, где продавалась одежда самых известных модельеров. Магазин для богатых.

— Не понимаю, что тебе не понравилось, — сказала она, когда они снова сели в машину.

— Там не было платья, достойного тебя. — Это было сказано ровным, почти безразличным тоном. Зато у нее от этого признания вспыхнул настоящий пожар в крови. — Я сразу узнаю то, что мне по-настоящему понравится, как и ты, когда я примерил тот черный смок.

Она таки выдала себя. От его глаз было невозможно что-нибудь скрыть.

— У вас найдется платье строгого покроя, без лишних украшений, — что-нибудь такое же скромное, как девушка? — услышала она через несколько минут голос Романа, обращенный к продавцу специализированного бутика для невест «Селеста».

Девушка? — Брит тихонько повторила его слова. Значит, он видит ее юной девственницей?

Элегантная немолодая дама внимательно разглядывала лицо и фигуру Брит. Если ей и показалось странным, что жених покупает подвенечное платье своей невесте, она не подала виду, и Брит подумала, что традиция, согласно которой жених не должен видеть платье невесты до самой свадьбы, уже не соблюдается.

— Есть как раз то, что надо. Оно прямо создано для вас. Пойдемте, — пригласила продавец.

Брит ничего не оставалось, как последовать за ней в примерочную, оставив удовлетворенно улыбающегося Романа.

— У вашего жениха превосходный вкус, — заметила продавец, держа в руках белоснежное платье из тонкой ткани, напоминающей креп. — Вам повезло. Это настоящий образец из Рима. Итальянцы умеют одеть женщину. Платье из знаменитой коллекции «Плач Богоматери».

С этими словами она помогла Брит надеть платье. Когда Брит взглянула на себя в зеркало, она буквально открыла рот от изумления. Платье напомнило ей картину с изображением Жанны д'Арк, которую она видела во Франции. Круглый вырез у шеи, рукава до запястья. Длинное, почти до полу платье являло собой символ чистоты и целомудрия.

— А вот и самое главное. — Продавец закрепила на голове Брит фату из тончайшего прозрачного тюля, отделанную по краю широкой полосой французского кружева алансон.

— Превосходно, — услышала Брит негромкий глубокий мужской голос. — Мы его берем.

В зеркале она встретилась взглядом с Романом. Его глаза, физически ощутимое напряжение его сильного стройного тела заставили ее затрепетать. Ей казалось, она задыхается.

Улучив минуту, когда продавщица вышла, Брит повернула залитое краской лицо к Роману.

— Это платье, наверное, стоит целое состояние.

— Позволь мне об этом позаботиться. Брит упрямо вздернула голову.

— Оно мне не по карману. — Но, по правде говоря, платье ей очень нравилось. Именно такое она хотела бы надеть на настоящую свадьбу. Но надеть его, зная, что церемония фиктивная, было бы кощунством.

Последовала напряженная пауза. Наконец Роман сказал, не скрывая раздражения:

— Пойми, я очень богатый человек, я могу себе позволить его купить. . Столь смелое заявление задело ее за живое.

— К сожалению, я не могу. Придется нам обходиться моим скудным бюджетом.

— Согласен, но сделай исключение для этого платья. Продавец правильно заметила, что оно словно сшито для тебя, и оно как раз такое, как я хотел. Пусть оно будет моим свадебным подарком тебе. Ты можешь сохранить его до того дня, когда будешь выходить замуж по-настоящему.

Снова электрический разряд пробежал между ними, и она почувствовала, как больно кольнуло сердце. Она как-то не могла представить себя рядом с кем-нибудь, кроме этого великолепного мужчины, который стоял сейчас перед ней. Не могла, даже если бы ей пришлось дожить до ста лет.

— Нет, Роман.

— Решено, — железным тоном произнес он. — А теперь повернись, я помогу тебе его снять. Нам надо спешить.

Глава 4

Ей хотелось запротестовать, но Роман справедливо рассчитал, что она не станет устраивать сцену в присутствии продавца, для которой они были, несомненно, женихом и невестой.

Двигаясь словно робот. Брит сняла фату. Она вся дрожала, когда Роман начал медленно расстегивать обтянутые атласом пуговки. Кончиками пальцев он ощутил бархатистую нежность ее кожи, потом лифчик из тонкой ткани, хранивший ее тепло.

Аромат ее духов окутал его подобно волшебной завесе. Внезапно его захлестнуло безумное желание — сорвать с нее все, что скрывало ее тело от его взгляда.

Он не должен был подходить к Брит так близко, не должен был прикасаться к ней.

Какого дьявола ты торчишь в дамской примерочной, раздевая женщину, которую обязан защищать, Луфкилович?

О Боже — еще немного, и Брит придется защищаться от него! Ночная сцена не прошла для него даром. Его план стать «как бы» ее мужем терпел крах.

Роман убрал руки, словно ее кожа обжигала его.

— Я подожду тебя у прилавка, — пробормотал он. Господи, как ему хотелось ласкать эти золотисто-пепельные волосы, которые в соблазнительном беспорядке рассыпались по ее обнаженным плечам. Надо было немедленно уходить, пока он не совершил какой-нибудь глупости.

— Я быстро переоденусь, — донесся до него слегка приглушенный голос, и Роман подумал, что его близость, возможно, так же возбуждала и ее.

Прежде чем выйти, он добавил:

— Никаких переделок не требуется, я скажу, что мы покупаем платье.

Не дожидаясь ответа. Роман вышел и постарался вздохнуть поглубже, чтобы ослабить бешеные удары сердца.

Попросив продавщицу записать стоимость покупки на его кредитную карту, он вынул из кармана мобильный телефон и набрал номер Кэла.

Рано утром он долго обсуждал с ним случай Брит. Они закончили беседу, договорившись вечером пообедать где-нибудь вместе. Чтобы придать их свадьбе пущее правдоподобие. Роман хотел показать Брит на публике: что-то вроде неофициального обеда с шампанским и танцами.

Поскольку Брит уже была немного знакома с Дианой, Роману казалось, что им всем будет приятно провести вечер в компании друг друга.

Брит появилась даже скорее, чем он ожидал. Продавщица улыбкой поблагодарила их обоих и вручила наряд Роману. Они вышли из магазина. Девушка была необычайно молчалива.

— Ты знаешь хороший кондитерский магазин? — спросил Роман, поставив сумку на заднее сиденье и включив зажигание.

— Да. У Беккера. Его свадебные пироги славятся.

Это тоже на Саут-Темпл, через несколько кварталов от того магазина, где можно взять смокинг напрокат. Семья Беккеров дружит с нашей.

После того как у них на глазах расстреляли группу евреев, они бежали из Германии. Мать маленького Беккера зашила деньги в подкладку его пальто, и они чудом выбрались из страны, прицепившись под товарным вагоном. — Голос Брит дрожал.

Роман внимательно слушал. Все, что она делала или говорила, захватывало его воображение. Ему хотелось узнать о ней как можно больше. Теперь ему казалось странным, что он жил и до того момента, когда в его жизнь вошла Брит.

Забудь свои фантазии, Луфкилович. Ты не свободен, ты не можешь позволить себе мечтать. Кое-что еще владеет тобою — и душой и телом.

— Как-нибудь я расскажу тебе, как мои дед и бабка бежали из России. Очень похожая история.

— Обязательно расскажи, — отозвалась девушка с такой искренней заинтересованностью, которая сводила на нет все его благие намерения держаться отчужденно и сугубо профессионально.

К удивлению Романа, знаменитый мистер Беккер возился на задворках магазина. Узнав, что пришла Брит, да еще с женихом, он вышел пожать им руки.

Добродушный джентльмен проговорил с ними добрых полчаса. Речь его текла плавно и неторопливо. Пообещав приготовить особый пирог в подарок к их свадьбе, он рассказал немало эмигрантских историй, обращаясь главным образом к Роману.

Пригласив всю семью мистера Беккера на свадьбу, Роман увел Брит из магазина.

— Я проголодался.

— Я тоже.

— Зайдем, съедим по гамбургеру, а потом займемся цветами. Надо еще заехать домой, отдохнуть до вечера.

Брит удивленно взглянула на него.

— Что ты хочешь этим сказать?

Господи, до чего ж у нее ротик изящный. Прошлой ночью он лишь слегка коснулся этих неопытных губ. Господи помилуй, он жаждал вновь прильнуть к ним.

— Диана — секретарь в моем офисе, а ее муж — мой лучший друг, Кэл Ролинге. Они приглашают нас отобедать с ними по случаю нашей свадьбы.

Брит покачала головой и отвернулась.

— Не думаю, что нам стоит заходить так далеко, — неуверенно проговорила она.

— Мы должны вести себя совершенно так, как если бы ты действительно была моей невестой. Брит. И в этом случае Кэл непременно настоял бы на таком обеде. — Так же поступили бы Юрий и Жанна.

При мысли о брате Роман вспомнил, что надо срочно позвонить Юрию и объяснить, что одна из клиенток Романа поживет у него некоторое время.

Если Юрий вдруг позвонит и услышит голос Брит, он может подумать, что Роман живет с женщиной, но держит это в секрете. А это разрушит прикрытие Романа: в семье Луфкиловичей он слыл холостяком с разбитым сердцем, и это прикрытие хорошо служило ему в течение долгих лет, когда он был агентом ЦРУ.

К тому же, узнав, что Роман что-то скрывает от них, Юрий и Жанна будут очень обижены, а уж этого Роман никак не хотел. Он всегда уважал и любил старшего брата. Необходимость скрывать от Юрия свою связь с ЦРУ причиняла ему постоянную боль.

Из-за этого он и решил прожить до конца своих дней в одиночестве: он не представлял, что можно постоянно что-то утаивать от жены и детей.

Лгать такой тонко чувствующей и проницательной женщине, как Брит Лангфорд, подвергать ее жизнь и жизнь их детей опасности — нет, этого он бы не допустил.

Как же он мог предположить, что вправе жениться на ней? Сколько времени он знаком с ней? Двадцать четыре часа? Роман глубоко вздохнул. Никогда ни одна женщина не вторгалась в его жизнь с такой властной силой.

Что на него нашло, когда он решил сыграть роль ее мужа?

Самые резонные соображения на этот счет, которые он излагал Брит, не выдерживали его собственной беспощадной критики, и это наполняло его тревогой и смятением.

Когда в тот же субботний вечер Роман сопровождал девушку в ресторан на крыше фешенебельного отеля в центре города, он уже не на шутку был потрясен неведомым ему прежде разгулом чувств. , 0т Брит нельзя было глаз оторвать: в скромном серо-голубом облегающем платье, с подобранными по французской моде волосами, она напоминала ему Грейс Келли, знаменитую американскую кинозвезду пятидесятых годов, которая в конце концов вышла замуж за принца.

Все взоры — и мужчин и женщин — были устремлены на нее, когда они проходили через изысканно украшенный холл к лифту. На верхнем этаже Роман сразу увидел Кэла. Тот буквально остолбенел при виде Брит под руку с Романом. Диана, хотя и была ошарашена, вовремя спохватилась и слегка подтолкнула мужа локтем.

— Брит, — тихо произнес Роман секунду спустя, при этом его рука крепче сжала ее локоть, — позволь представить тебе моих друзей — Диану и Кэла.

— Здравствуйте. — Брит улыбнулась обоим супругам. — Я очень ждала встречи с вами, Диана.

— В самом деле? — спросила та в некотором замешательстве. — Но почему?

— Вчера, когда позвонила вам, я была страшно напугана и всегда буду благодарна вам за то, что вы нашли детектива, который взялся за мое дело. Я в долгу перед вами.

— Вот видишь, Диана, — учтиво вмешался Роман. — Ты недооцениваешь свою роль в офисе, я всегда тебе это говорил.

— Спасибо, — отозвалась польщенная Диана.

Кэл, казалось, не мог оторвать глаз от Брит, даже когда метрдотель усадил их за столик у окна.

Пока они знакомились с меню, Роман разглядывал свою спутницу, которая казалась ему теперь еще более желанной. При свете свечей камешки в ее сережках таинственно поблескивали, но их блеск не «шел ни в какое сравнение с сиянием ее глаз.

На крыше выступал лучший в округе оркестр. Когда он заиграл. Роман поднялся. Желание ощутить Брит в своих объятиях стало непереносимым.

Он даже не спросил, хочет ли она танцевать.

Просто отодвинул ее стул от стола, вынуждая присоединиться к нему. Неловкий жест вызвал удивленные взгляды присутствующих, и в первую очередь самой Брит, но Роман в тот момент был не в состоянии думать об этом.

Они медленно закружились в танце, и Роман сразу почувствовал, что Брит старается сохранить дистанцию — то ли из страха, то ли из чувства самосохранения. Он видел, как пульсирует жилка на ее виске, около самой его щеки, слышал прерывистое дыхание девушки.

На самое легкое движение его руки тело Брит отзывалось трепетом, и Роману пришлось собрать всю силу духа, чтобы удержаться и не сжать ее в объятиях.

Внезапно перед ними возник Кэл.

— Не возражаешь, если я вмешаюсь? — Роман заметил некоторую резкость его тона. — У моей жены к тебе служебный разговор, а у меня еще не было возможности потанцевать с твоей клиенткой.

Роман знал, почему Кэл это сделал. Потом когда-нибудь он, вероятно, будет благодарен другу, чье вмешательство предотвратило непоправимое.

С величайшей неохотой он отпустил Брит. Какое-то мгновение вид у нее был не менее ошеломленный, чем у него. Если бы Роман не знал, что его друг без ума от своей жены, он не уступил бы Брит ни за что, даже приличия ради.

Он вернулся к столику и налил себе еще бокал шампанского. Диана молчала, но выражение ее лица было весьма красноречиво.

Роман выпил шампанское до последней капли в надежде расслабиться, затем поставил бокал, стукнув им об стол с такой силой, что ножка треснула. Диана посмотрела на него с удивлением.

— С тобой все в порядке, Роман?

— Ты же видишь, что нет.

— Она правда очень хороша. — Диана, пожалуй, не хуже Юрия умела читать его самые потаенные мысли.

— Она — моя клиентка, — сдавленно произнес Роман.

Губы Дианы тронула улыбка.

— Но прежде всего она женщина, так же, как ты прежде всего мужчина, а уж потом частный детектив. Наслаждайся же моментом и не мучай себя. Благородные намерения слишком заполняют твою жизнь и лишают тебя того, что все люди принимают как должное.

Дорогая Диана, ты ближе к истине, чем думаешь.

Я бы так и делал, будь я просто частный детектив, но, увы, это не так.

Ответить он не успел, да у него и не было готового ответа. Так или иначе, танец кончился, и Кэл с Брит уже подходили к ним.

Диана внезапно встала.

— Брит, а не пойти ли нам попудрить носики, а?

— Я как раз собиралась предложить вам то же самое.

Роману не слишком улыбалась перспектива остаться наедине с Калом.

Тот, сел, прищурился и в упор посмотрел на него.

— Ну и сколько часов ты знаком с этой женщиной?

— Сам знаешь, — огрызнулся Роман.

— Ага! — воскликнул Кэл с насмешливой улыбкой. — Я всегда знал, что когда-нибудь и ты попадешься на крючок.

— Радуешься, что не ошибся? — Особенно мило, что Брит тоже млеет в твоем присутствии.

Как Роман ни старался, он не смог побороть возбуждение, которое вызвали в нем эти слова. Тем более что их произнес Кэл, а он-то слыл знатоком человеческой души.

— Ты находишь это милым? — прорычал Роман, чувствуя, как в нем вскипает гнев.

— У тебя предсвадебный стресс. Еще пара дней, старик, и ты добьешься успеха. Это было уж слишком.

— Ты, может, что-то не понял? Это будет не настоящая церемония.

Кэл и бровью не повел.

— Ну, ты, конечно, не допустишь, чтобы буква закона стояла у тебя на пути и мешала выполнять супружеские обязанности.

— Да заткнись ты!

— Если тебя это беспокоит, — продолжал Кэл как ни в чем не бывало, — я знаю настоящего священника, который будет рад помочь.

— Вот и мы!

Мелодичный голос Дианы показался Роману как нельзя более кстати. Он отодвинул свой стул и встал.

— Отлично! Тут возникли кое-какие проблемы, нам нужно идти. — Он намеренно старался не смотреть на Кэла. Брит, казалось, внимательно рассматривала салфетку, брошенную им на стол около пустого бокала. Свой она едва пригубила.

Неожиданно Брит извинилась и направилась к лифту. Роман пошел за нею.

Как только дверь лифта закрылась, он сказал:

— В другой раз, Брит, не уходи без меня. Мы как-никак обручены. Ты что, забыла?

Девушка нетерпеливо тряхнула головой.

— Я не забыла. Но, когда ты сказал, что нам пора, я подумала, у тебя срочные дела на работе, и просто не хотела задерживать тебя.

Ты идиот, Луфкилович.

— Я ценю твою деликатность. Для нас обоих эта роль в новинку. Держись поближе ко мне и слушайся меня во время приема гостей завтра вечером. Тогда у нас все пройдет гладко.

— Насчет завтра, — заговорила Брит, когда несколько минут спустя они уже сидели в его машине. — Мне нужно съездить на работу. По воскресеньям там обычно никого не бывает, и я смогу спокойно поработать, не отвлекаясь на звонки.

— Прекрасно. Я поеду с тобой.

— Так ли уж это необходимо? Охранник всегда дежурит. Мне бы не хотелось отвлекать тебя от дел.

Роман подумал, уж не ошиблись ли они с Кэлом? Возможно, это только Роман испытывал влечение к ней. Что ж, если дело обстоит таким образом, это спасает положение. Но мысль, что ее чувства не были затронуты так же сильно, как его, страшно обескуражила и… разозлила Романа.

— Мы ведь договорились: ты наняла меня, я работаю.

— Тогда я не пойду в офис. Он нахмурился.

— Но твоя работа так же важна, как и моя.

— Важна, но мне не хотелось бы то и дело вытаскивать тебя из кабинета. Ты можешь провернуть много других дел за то время, что нянчишься со мной! — воскликнула Брит с чрезмерной горячностью. Хорошо. Она не так уж безразлична.

— Ну, если твое дело займет больше времени, чем мы предполагаем, можно придумать некий компромисс.

— Скажем, я могу брать работу на дом?

— Точно.

Он не мог понять, почему, но ее предложение сразу его успокоило.

— Достать чертежную доску нетрудно, а под твой офис можно оборудовать свободную спальню. Давай просто подождем, что будет дальше. А завтра я буду повсюду ходить с тобой.

Брит довольно долго молчала, наконец очень тихо проговорила:

— Хорошо.

Он был знаком с ней совсем недолго, но успел понять, что когда она временно покидает поле боя, то сразу становится очень спокойной. И это в чей ему нравилось. Ему все в ней нравилось.

Так же, как и полудюжине других парней, которых Дениза пригласила на вечеринку в их честь на следующий вечер. Женатые и холостые, они толпились вокруг Брит, оживлялись, когда она обращалась к ним, восхищенными глазами следили за ней, когда она своей легкой походкой проходила под гостиной под руку с Романом.

Простое, скромное платье без рукавов превосходно сочеталось с ее блестящими золотисто-пепельными волосами. Можно было просто любоваться ею, особенно потому, что она, казалось, не отдавала себе отчета в том, какое впечатление производит на мужчин.

На вечеринку пришли двое детективов со своими подругами. Они представились старыми друзьями Романа, чтобы поддержать версию о том, что их коллега когда-то жил в Солт-Лейк.

Когда вечеринка была в самом разгаре, Дениза предложила общую игру. Каждый из приглашенных должен был сделать новобрачным подарок, который напомнил бы им о прошлом. Это могла быть какая угодно вещь, неважно, новая или старая.

Сначала подарки дарили Брит, а она должна была рассказывать, какие воспоминания вызывает у нее каждый из них. Тут были старая пластинка, под которую она когда-то танцевала, фотография, снятая в классе скрытой камерой, кастаньеты, оставшиеся от поездки в Мексику во время весенних каникул. Все эти мелочи заставляли ее то смеяться, то плакать.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9