Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Платит проигравший

ModernLib.Net / Боевики / Утгер Майкл / Платит проигравший - Чтение (стр. 3)
Автор: Утгер Майкл
Жанр: Боевики

 

 


Мои слова заставили Хардинга съежиться. Некоторое время он разглядывал полированную поверхность стола, затем тихо произнес:

— Кое-что я могу сказать, но не уверен, что это поможет вам.

— Говорите, я уловлю суть.

— Какие-то взаимоотношения у Кейлеба с девушкой были, но я не знаю, какие именно и не берусь ничего утверждать. Айлин сущий дьявол. Я думаю, она так доняла Эрвина, что он выставил ее за дверь. Наш президент человек жесткий. Так что я не имею ни малейшего представления где эта девчонка. Может быть вообще уехала из города.

— И вы считаете, что это в ее характере-сдаться без боя? Не логичнее ли предположить, что она захочет отомстить?

— Кейлеб недосягаем! Он обладает огромным влиянием и силой. Такое предположение беспочвенно.

— Для вас он тоже недосягаем?

— Причем здесь я? Мы компаньоны. Мы обязаны находить общий язык и в каких-то случаях идти на компромиссы.

— Когда вы в последний раз разговаривали с мистером Кейлебом?

— Вчера. Он звонил мне домой из Филадельфии в районе двух часов дня. Разумеется, об Айлин мы не разговаривали.

— Вчера днем вы были дома?

— Да. Я целый день работал над новым проектом. К чему вы это спрашиваете?

— Так. Мне показалось, я вас видел иа северном шоссе.

— Вам действительно показалось. Его глаза превратились в заклепки.

— Спасибо за помощь.

Он что-то пробурчал на языке племени «Мня-Мням» и протянул мне руку. Она была мягкая и влажная, как дохлая рыба.

Ничего нового, кроме того, что Хардинг мне солгал о телефонном звонке, я из этой беседы не вынес.

Внизу, у входа в концерн, я встретил Глэдис ФоуЛи. В солнечном свете ее глаза были просто волшебными. Я готов был бросить все на свете, усадить эту женщину на скамейку в парке и смотреть на нее часами. Вряд ли своим видом я доставил ей хотя бы частицу подобного удовольствия. Увидев меня, она мягко и приветливо улыбнулась.

— Вы зачастили к нам.

— После знакомства с вами это не удивительно.

— Вам это не идет. Вы ведь детектив, не так ли?

— Я уже не удивляюсь вашей проницательности. У меня идея. На носу время ланча. Не возражаете, если я предложу вам что-нибудь перекусить в компании Шерлока Холмса?

Она немного смутилась, посмотрела на часы, взвесила все «за» и «против» и согласилась.

— Больше часа я себе позволить не могу. Концерн без меня развалятся.

— Чудесно. Совсем рядом есть миленький ресторанчик, где подают дары моря.

Мы вместе направились к моей машине. Рядом с такой женщиной я чувствовал себя красавцем. Думаю, она этого так увидела.

«Плавник акулы» неплохое заведение, я люблю в него заглядывать, когда шелестит в кармане. Нас усадили у окна за двухместный столик, где я мог в полной мере разглядывать свою собеседницу, даже если она сочтет меня наглецом. Знакомый официант, впервые увидев меня с женщиной, лез из кожи вон и бесконечно подмигивал мне, пытаясь оказать поддержку, в которой я не нуждался.

Мы заказали омаров в скорлупе, салат из анчоусов и форель под винным соусом. Такое я позволил себе впервые в жизни.

— Ну, а теперь признавайтесь, что вы хотите из меня выудить?

— Если сочетать приятное с полезным, то скажу откровенно, меня интересует ваш концерн.

— Вы думаете, это интересно? Мы закупаем в Латинской Америке кофе в зернах в обмен на трактора и считаемся монополистами в области поставок в нашу страну самых лучших его сортов. Выгодный бизнес. Могу вам сразу сказать, что криминального в этом ничего нет.

— Предприятие целиком принадлежит Эрвину Кейлебу?

— Он держит в руках контрольный пакет акций.

— Кому принадлежит другая половина?

— Рэнделу Хардингу. Они компаньоны. Хардинг очень богатый человек. Кейлеб открыл дело десять лет назад с помощью его капиталов. Тогда это была мелкооптовая фирма. Теперь она превратилась в гигантский концерн.

— Почему же Хардинг оказался на вторых ролях?

— У него нет тех деловых качеств, которыми обладает босс. Весь успех столь мощного роста можно отнести на счет Кейлеба.

— Акции наследуются?

— Интересный вопрос. У вас есть хватка предпринимателя. Нет, акции переходят к компаньону в случае смерти одного из них. Это справедливо. Хардинг и Кейлеб стояли у истоков дела. Они в поте лица зарабатывали каждый цент. Смешно, если придет сын Кейлеба на место отца и станет указывать Хардингу, как надо работать.

— Что же получит семья, если случится несчастье с одним из магнатов?

— Не дай бог, конечно. Каждый из них имеет огромное личное состояние и страховку. Кейлеб и Хардинг застрахованы на три миллиона каждый. Страховые взносы выплачивает концерн. Это вроде компенсаций.

— Капля в океане. Ну, скажем, Хардинг сегодня умер…

Глэдис дернулась, будто у нее зуб сломался.

— Господи. Какие мысли вам приходят в голову.

— Абстрактные. И все же, что тогда?

— Семья покойного получит страховку в три миллиона, а Кейлеб-акции партнера. Вместо двух владельцев останется один. Я понимаю, к чему вы клоните, но смерть одного из них партнеру невыгодна. Они достаточно состоятельные люди и не будут гоняться за долей компаньона. Замена Кейлеба или Хардинга приведет к большим убыткам. Концерн много потеряет. Каждый из них хорош на своем месте и они прекрасно дополняют друг друга. В этом, мне кажется, уникальность нашей фирмы. Только, по-моему, вас интересует совсем другое.

Официант принес вино и омаров. С десяток раз подмигнув мне, разливая напиток в бокалы и не пролив при этом ни капли, парень ретировался.

— Вы правы. Меня интересует Айлин Сэтчер. Вместо удивления на ее лице появилась улыбка. Улыбка, похожая на солнечный зайчик и ослепившая меня окончательно. Надо сказать, я не очень уютно чувствовал себя в компании Глэдис Фоули. Мое безобидное приглашение на ланч превратилось в допрос, который ставил и меня, и ее в неловкое положение, но повернуть разговор в другую сторону я не мог. Сыск пропитал всего меня в большей степени, чем мужское начало.

Этим не стоит гордиться, но таковым я стал за многие годы одиночества. Очерствел, огрубел и вряд ли мог представлять интерес для хорошенькой женщины. И все же Глэдис оказалась достаточно тактичной и умной представительницей слабого пола, чтобы суметь сохранить баланс нашей встречи на легкой и непринужденной ноте, несмотря на сухость секретарского языка, когда речь шла о концерне.

— Я так и думала. Как только вы появились в офисе и спросили ее адрес, я догадалась, что речь пойдет о ней. Айлин взбалмошная девчонка. Слишком много о себе мнит. Наговорила гадостей боссу… Ну, а реакция была естественной.

— Всего лишь? Мне кажется, они находились не в тех отношениях, когда такой пустяк невозможно простить.

Глэдис пожала плечами.

— Несмотря на то, что я женщина и работаю в непосредственной близости от руководства, я ничего не берусь утверждать с уверенностью. Тут слишком много неясностей. Их отношения не лежали на поверхности. Боюсь ввести вас в заблуждение.

— Ну, мы же не ведем протокол и не собираемся ставить точки над "i". Co временем все встанет на свои места.

— Каждый мужчина в положении мистера Кейлеба имеет любовницу. Как правило, секретаршу. Вы понимаете, это вошло в моду и стало считаться хорошим тоном.

Кейлеб сноб! Он не может отставать от современных взглядов на вещи. Раньше этому удивлялись, либо возмущались, а теперь это превратилось в норму. Показалось бы странным, если бы у президента концерна не было бы любовной связи с какой-нибудь очаровательной пустышкой из обслуживающего персонала.

— Согласен. Но обычно такие связи не вызывают скандалов.

— А разве был скандал?

— Мне так показалось.

— Айлин психопатка. Мне кажется, она вбила себе в голову, что имеет какие-то права на шефа. Возраст. В итоге довела дело до беременности и этот факт уже невозможно было скрывать. Безумство!

Эта новость меня ошарашила. Многое из моих предположений теперь нуждалось в пересмотре.

— Может бьпь, Кейлеб ей что-то обещал?

— Ну что вы?! Босс типичный подкаблучник. Он никогда не решится на конфликт с семьей. Положение в обществе слишком дорого стоит, чтобы позволить себе его разрушить и начать все сначала.

— Вы знакомы с Хэйзл Кейлеб?

— Разумеется. Я не первый день в концерне. Мне приходится бывать па приемах, званых обедах, семейных торжествах. Хэйзл интересная женщина, волевая, сильная натура, моложе мужа на десять лет. Короче говоря, они отличная пара, а мисс Сэтчер пустое место. Она не вписывается в этот альянс ни с какой стороны.

С минуту мы молчали. Глэдис вновь улыбнулась своей ослепительной улыбкой.

— Я отработала свой ланч?

— Извините. Я слишком давил на вас.

— Нет. Никаких коммерческих секретов я не выдала. Все эти подробности вы могли узнать и без моей помощи, затратив чуть больше времени. Почему бы не помочь обаятельному мужчине с необычной профессией. Я впервые вижу так близко живого детектива. Раньше мне приходилось лишь читать о них в дешевых изданиях в мягкой обложке или сопереживать им в остросюжетных фильмах. Я ничего не имею против вашей профессии, мне даже любопытно, как людям удается раскрывать запутанные дела.

— Это один из способов спастись от голода. Ужасный метод добывания хлеба.

Глэдис мягко и непринужденно сменила тему. Мы выпили немного вина. Когда принесли кофе, я еще раз вернулся к прежнему разговору. Никак у меня не получалось не жать на педаль.

— А что вы делали вчера утром? До моего появления в офисе концерна? Она неподдельно удивилась.

— До трех часов занималась новым проектом. Я, как посудомоечная машина, вычищаю объедки с тарелок. Документ должен быть предельно четким, исключать возможность разночтения. С чем связан ваш странный вопрос?

— Нет, не странный. Мне показалось, что я вас видел. На улице.

— Вообще я затворница. Работаю дома, одна, чтобы никто не мешал.

— Такое впечатление, что весь концерн работал вчера днем над проектом.

— Что вы имеете в виду?

— Не «что», а «кого». Хардинга. Его вчера тоже не было в офисе. Как я понял, и он занимался проектом.

Глэдис рассмеялась, показав прекрасные белые зубы. Она обладала какой-то магической непосредственностью.

— Боже упаси. Хардинг этим не занимается. Он типичный администратор.

— Где же тогда в эти часы сиял его гений?

— Ну, он мне неподотчетен. Во всяком случае, когда у меня возникли некоторые вопросы по поставкам, я ему звонила трижды, но дома его не застала.

— Хардинг тоже заметная фигура в высших сферах. Он придерживается моды?

— Вы имеете в виду секретаршу?

— Она миленькая.

— О Хардинге никто ничего не знает. Человек-сейф. Все тайны свои он держит за семью замками. Ровен, вежлив, не признает авторитетов. Мне кажется, у него не бывает неопределенного настроения, он всегда одинаково ровен. За пять лет работы я не слышала, чтобы Хардинг повысил голос или впал в уныние. Он стоит особняком, как неприступная скала.

— Как он уживается с Кейлебом?

— Прекрасно. Внешне. Но, по-моему, они не испытывают нежных чувств друг к другу. Но бизнес требует жесткой дисциплины. Личные симпатии или антипатии в таких случаях уходят на десятый план. Надо делать общее дело. И как можно лучше.

Мы еще немного поболтали, пылили кофе, после чего я отвез Глэдис на службу. Мы простились так, словно были старыми друзьями и должны вскоре встретиться снова. Меня устроивала такая позиция.

Если подвести короткую черту, то можно сделать кучу выводов. Главный из них-Кейлеба мог убить каждый. Хардинг не любит своего компаньона. В случае смерти Кейлеба он получает все. Меня настораживала его бессмысленная ложь. Его не было ни дома, ни в офисе в момент гибели Кейлеба. Он не занимался проектом и Кейлеб ему не звонил. Что он скрывает? С другой стороны, такой человек, как Хардинг, обеспечил бы себе безукоризненное алиби, а не пустился бы в бессмысленную ложь. Айлин Сэтчер также имеет достаточно веские причины, чтобы ненавидеть своего любовника. Но если она решила оставить ребенка, то убийство исключается. У Хэйзл тоже имелся повод для устранения мужа. Она оставалась подозреваемой номер один. Револьвер принадлежал ей, измена мужа превращала ее в посмешище в глазах общества. Ну, и наконец, страховка в три миллиона долларов. Таких денег хватит на всю жизнь. Но такому построению мешает одна мелочь: убийство Хэйзл. Если я найду ее убийцу, то он же окажется убийцей Кейлеба. В этом я не сомневался.

2

Я не забывал о человеке, который угрожал Кейлебу в ресторане «Глория». Он оставался загадкой или фантазией Хэйзл, точнее не скажешь, пока не проверишь. Такая проверка не займет много времени, и я заехал в «Глорию».

В дневные часы ресторан пустовал. Функционировал бар, но и тот не кишел публикой. Я прошел к стойке и устроился на высоком табурете.

Бармен разыгрывал из себя ковбоя, очевидно, ради того, чтобы при стандартной физиономии отличаться от других коллег. Клетчатая рубашка с красным платком на шее, кожаная жилетка и бронзовая бляха на выпуклом животе. Что касается шляпы с загнутыми полями, то она лежала на стопке, в ней он наверняка прятал свою лысину, когда бар заполнялся посетителями.

— Налей кофе, курчавый, — крикнул я и, подыгрывая обстановке, бросил на стойку металлический доллар.

Кофе не виски, но он охотно заполнил чашку дымящимся напитком и поставил ее перед моим носом.

Через пару табуретов сидела смлзлпиая девица с перемазанной физиономией и цедила какую-то дикую смесь. Нос ее был слишком коротким, а губы предназначались для трехслойных бутербродов. В общем, она вписывалась в интерьер и имела некоторые достоинства: длинные черные волосы и длинные белые ноги. В комплексе это выглядело, как яркое пятно на темном холсте. Несколько пустых рюмок стояли рядом с полной, на которой она сосредоточилась.

— Неплохое местечко, -заметил я вслух.

— Вечером не продохнешь, — безразлично ответил бармен.

Каждый из нас говорил сам с собой. Девица икнула и добавила: «Xa».

— Заведение не из дешевых, -поддержал я светский разговор.

— Умеренное. Повар классный и люди платят, — угрюмо похвастался бармен, разглядывая протертый стакан на просвет.

— Поди, одни завсегдатаи?

— Всякие встречаются. Но в основном свои.

— Я из залетных. Друга навестить приехал, а его в городе нет. Говорил он мне о вашей коробке. Эрвин Кейлеб. Слыхал?

Бармен стрельнул взглядом в мою сторону. Одной секунды ему хватило для окончательного вывода и отвечал он уже глядя на дно другого стакана:

— Не слыхал. Имена для меня пустое место.

— Странно. Он малый знатный. Приятеля его зовут Мейкоп.

Бармен едва не выронил стакан, но мышцы лица оставались неподвижными, как у восковой маски.

— Брось это, парень, -буркнул он злобно и холодно, — Не туда забрел.

— Налей еще, Рэд, — промурлыкала девица.

— Хватит с тебя. Проваливай.

Девица фыркнула, соскользнула с табурета и, покачиваясь, направилась к выходу, не забывая при этом вилять бедрами. Бармен вел себя странно. Имя «Мейкоп» его напугало так, будто он увидел на дне пустого стакана тарантула. Я осмотрелся. Зал пустовал. От ковбоя информации не добьешься, по ясно одно-Мейкоп не фантазия Хэйзл, а вполне реальное лицо, человек, наводящий страх на окружающих. Стоит пожалуй навестить это заведение вечером, когда соберутся посетители. Возможно, найдется смельчак, который не испугается Мейкопа и развяжет язык после нескольких рюмок, а если повезет, то и самого Мейкопа удастся разглядеть поближе.

Выходя, я перебросился несколькими фразами со швейцаром. Тощий хлыст, вырядившийся как карикатура на сливки общества, но он оказался нем, как рыба, едва я завел разговор о посетителях. В итоге я ретировался несолоно хлебавши. Ничего удивительного, девяносто процентов времени уходит на изнашивание обуви.

Когда я открывал дверцу машины, за моей спиной раздался хриплый голос:

— Мой товар, твои деньги.

Я обернулся. Девица из бара стояла вплотную ко мне, вытаращив свои глаза-блюдца с красными прожилками. От нее исходил такой запах, что она с успехом могла бы заняться истреблением мух в жилых помещениях.

— Не рассчитывай, что я использую тебя в качестве матраца.

— Я не торгую телом, я торгую сведениями, которые стоят дороже.

— Точнее.

— Отъедем подальше от окон.

Я сел в машину и открыл боковую дверцу. Она рухнула на сиденье рядом, задрав юбку до бедер.

Машина медленно покатила по улице, девица пару раз оглянулась, и когда мы свернули на Девятую авеню, заговорила.

— Тебя интересует Мейкоп. Я знаю о нем достаточно, чтобы заработать на этом.

Я взглянул на перемазанное чучело и попытался понять, стоят ли ее слова чего-нибудь, или это обычная уловка.

— Как он выглядит?

— Среднего роста, брюнет с усиками, коренастый. Курит гаванские сигары.

Похоже на то, как описывала Хэйзл.

— Сколько ты хочешь?

— Все зависит от информации.

— От затылка до каблуков.

Она закурила. Мне показалось, что женщина не так уж и пьяна, в баре она явно перестаралась.

— Тридцать долларов.

— У меня нет таких денег.

— Врешь! Тот, кто тебя нанял, за эти сведения о Мейкопе выложит в десять раз больше. Он стоит того. Начнешь торговаться — уйду.

Я затормозил на углу какой-то забегаловки. Но девица не собиралась уходить. Она выжидала.

— О'кей. Я должен заехать в банк и заглянуть в свой мешок. Не знаю, сколько у меня осталось.

— Это меня не касается. Я подожду в этом баре. Если через час не вернешься, то можешь меня не искать.

— Договорились.

Она вышла из машины и прошмыгнула в дверь напротив. Конечно, история, в которую я впутался, потребует немалых расходов. Придется снять со счета все, что есть. Аванс Хэйзл я еще не отработал.

Остатков оказалось больше, чем я предполагал. Двести долларов я оставил на счету, а пятьдесят семь перекочевали в потертый бумажник. Вся процедура вместе с дорогой заняла у меня сорок минут. Когда я вернулся в бар, то своей осведомительницы там не застал. Несколько человек с заспанными лицами поглощали запоздалый завтрак. Я сел за столик и заказал блуждающему официанту бутылку пива.

Минут через пять красотка объявилась. Осмотревшись по сторонам, она прошла к моему столику и села.

— Мы что, в прятки играем? Раз, два, три, четыре, пять-я иду искать? Не тот случай!

— Кто тебя знает, может, ты копов решил привезти, а не деньги. Я не доверяю таким, как ты.

— Если бы мозгами шевелила, как задницей, тебе бы цены не было. Будешь рассказывать?

— Деньги при тебе?

— Карманы рвутся.

— Плата вперед.

— Ты уверена, что сама внушаешь доверие?

— Я согласилась говорить только потому, что уезжаю. Черта с два меня кто-нибудь найдет. Ладно. Закажи мне выпивку.

Я заказал двойную порцию виски.

— Гони монету!

— Уверена?

— Ты ведешь себя так, словно у тебя есть выбор.

— Половину. Вторую в конце.

— Идет.

Я положил на стол три пятерки, которые тут же исчезли в лифчике, размеры которого позволяли вместить мешок таких бумажек.

Официант принес виски, она выпила и потребовала еще. Я не возражал, но терпение мое иссякло.

— Мейкоп самый опасный тип из всех, кого я знала. С ним лучше не связываться. Его здесь побаиваются. Слышала, что он гангстер и заправляет крупными делами на севере.

— Откуда у тебя такие сведения?

— Я спала с его телохранителем. Тот еще головорез. У него даже в трусах револьвер вместо… Короче говоря, охраняют Мейкопа двое. Может, и другие еще есть, не знаю. Одного зовут Кит. Второй кореец, Ли. Тот больше ногами орудует. Видела однажды, как они отключили пятерых местных. Глазом моргнуть не успела. Кит и Ли ходят за Мейкопом, как тени. Сам Мейкоп приезжает сюда за товаром. За каким, не знаю.

— Ты слышала имя Кейлеба?

— Один раз. Кит приволок меня к себе в номер…

— Где они остановились?

— Не знаю. Он отвозил меня на машине. Какой-то мотель за городом. Привозил и увозил ночью. Я не очень-то следила за дорогой.

— Дальше.

Моя собеседница нервничала, будто впервые вышла на панель. Ее высокая грудь вздымалась, как у зобатого голубя.

— Как только мы улеглись, в дверь постучали. Он очень испугался, что шеф увидит постороннего в его номере. Я спряталась за оконную занавеску. Вошел Мейкоп и они перебросились несколькими фразами.

— Когда это было?

— Два дня назад.

— Ты видела Мейкопа?

— Конечно. Он стоял в двух шагах от меня. У него такой жуткий голос, ни с чьим не спутаешь. Низкий, хриплый, неровный, как у астматика. Но даже при хрипоте отчетливо слышится южный акцент.

Слова растягивает. Аж мурашки по коже бегают, как вспомнишь.

— Что он сказал?

— "Будь готов, — говорит, — возможно, этой ночью спустим Кэйлеба. Если эта гнида не позвонит, то приступим. Я не намерен швыряться деньгами, чтобы меня оставляли в дураках." И вышел.

— А потом ты еще их видела?

— Нет. Вчера вечером их машина стояла у «Глории». Я туда не пошла.

— Что за машина?

— Черный шестиместный «кадиллак» последней модели. Номер забрызган грязью. Может, специально, а может, потому, что живут за городом.

— Где их можно найти?

— Закажи мне выпить.

Я попросил принести две порции. После первой она расхрабрилась и заявила:

— Пора тебе распрощаться со второй половиной обещанного.

Ее информация походила на правду и представлялась мне полезной. Я выложил на стол еще три пятерки. Осушив вторую рюмку, она вновь заговорила.

— По вечерам они ездят в казино. Мейкоп играет в покер. Закрытая коробка, так просто туда не войдешь. Как-то Кит меня протащил туда, я немного выпила и не заметила, как ему удалось это сделать. В этом борделе собираются местные дельцы. Многих можно узнать, их фото часто печатают в газетах.

— Адрес знаешь?

— У порта. За парком на склоне. Белый трехэтажный дворец с верандой на сваях. Укромное местечко.

— Давно они ошиваются в городе?

— Дней пять. Но уезжать не собираются. Какая-то загвоздка с товаром.

— Ты хочешь удрать из города из-за Кита? Девица вздрогнула, будто я ей ногу отдавил.

— Это мое дело. Ты свое получил. Гуд бай.

— Может, подвезти тебя?

— Не мельтеши. Оставайся на месте, пока я не уйду. Знаю я вас, легашей.

В двух словах я ей объяснил, что я душка и ей нечего опасаться. Выловив официанта, я быстро сунул ему деньги и убрался прочь. Действующих лиц в пьесе прибавилось, и мне казалось, что на этом дело не кончится. К тому же надо еще суметь отделить статистов от героев. Театральной программки у меня не было, составить ее — одна из моих задач.

Глава IV

1

Я ничего не имел против мелкого жулья. Многие из представителей этой профессия были артистами своего дела. Вести с ними борьбу-то же самое, что пытаться голыми руками вывести клопов в заброшенном доме. Никому еще не удавалось убедить вора стать честным человеком и заставить его грузить уголь в доках Фриско. Я привык ставить перед собой реальные цели и поэтому находился в хороших отношениях с этими париями.

Их гнездышко находилось на Балтимор-стрит в отдалении от шумных улиц и звалось «Голубая лагуна».

Согласно режиму и специфике работы посетителей, в отличие от других забегаловок, в этой самые бойкие часы приходились на день. Поздно вечером здесь было пусто, ребята выходили на службу.

Я прибыл в «Голубую лагуну» около часа дня. Кабак был буквально начинен: пистолетами, ножами, кастетами, бутылками, стульями и прочими инструментами разрушения. Тут явно не соскучишься. Арапы, стотинки, медвежатники, форточники, рэкетиры и прочий сброд. Но в святую обитель никогда не допускались мокрушники. Их здесь не уважали. Человеческая жизнь все еще оставалась ценностью даже для этих отщепенцев, и в этом вопросе я был с ними солидарен.

Барменша, выглядевшая как неубранная постель, смутно помнила меня, иногда я заглядывал в это заведение, поскольку пользовался некоторой поддержкой его завсегдатаев.

— Привет, крошка. Фэрри здесь? В ответ она кивнула.

— В десятом.

Я поднялся на второй этаж и постучал в десятую комнату. Щелкнула задвижка и дверь приоткрылась.

— Привет, рябой. Мне нужен Фэрри. Дверь распахнулась настежь. На пороге стоял широкоплечий малый на голову выше меня с изъеденной оспой физиономией, которую он прятал под густой черной бородой.

— Заходите.

Я вошел в душную прокуренную комнату. Вокруг стола, освещенного желтым абажуром, сидели игроки с картами. Четверо играли, пятеро стояли у них за спинами. Карты, деньги, бутылки, окурки, стаканы — стандартный набор.

— Салют, джентльмены! — рявкнул я, стараясь перекричать их жужжание.

На меня никто не обратил внимания, кроме коренастого крепыша с огрызком сигары в зубах. Он нахмурил свои кустистые рыжие брови и повернулся к приятелю, стоящему за его спиной.

— Подмени на пару парчии, Лари.

После того как они поменялись местами, коренастый подошел ко мне.

— Привет, Фэрри. Пару вопросов, не больше. Он кивнул на пустующий кожаный диван в углу комнаты, который не сразу заметишь в синем тумане. Мы сели, и я выложил все, что меня интересует, стараясь не отнимать много времени у делового человека. Фэрри был карточным шулером, но со своими играл честно и азартно. Сейчас он отдыхал, а я работал.

— Вас интересует это казино? Что ж. Мне там бывать но приходилось. Но узнать что-нибудь попытаюсь. Известная коробка в городе, хотя они работают особняком от остальных. Мы не гордые, не напрашиваемся, если не приглашают. Знаю одно: дела они там крутят. Спрошу ребят, может, что пронюхаю.

— Когда зайти?

— К вечеру.

— О'кей, Фэрри. На тебя всегда можно положиться.

— Пустяки. Если бы не вы, то разглядывать бы мне сейчас небо в мелкую клетку.

— Не будем считаться.

Я убрался из заведения и облегченно вздохнул, выйдя на свежий воздух. Перед тем как вернуться в свою контору я заехал в кафе к Доре, и она накормила меня сэндвичами с курятиной. На меня напал небывалый жор, но Дора заметила, что я похудел за последнее время. Я старался дать отдых голове и болтал всякую чушь, но, как видно, не помогло. Я ничего не запомнил из того, что мне рассказывала Дора, а когда вернулся к себе в берлогу, сел за стол и попытался суммировать полученную за день информацию.

Итак, Эрвин Кейлеб вертел темными делами и был связан с головорезами из Чикаго, возможно, не только с ними, Ему угрожали и не исключалось, что выполнили свою угрозу. Времена сухого закона давно про-щли, какую еще запретную невидаль можно отыскать в грязном болоте повседневности, чтобы на нее клюнул такой тип, как Кейлеб? При его-то состоянии и положении? В голове мелькали события последних суток и всюду вырастал горбатый отвратительный знак вопроса. Я не готов был к ответам. Из сигаретной одури меня вырвал телефонный звонок. Детектив Паркинс своим лающим голосом сообщил, что его шеф ждет меня в морге полицейского управления. Я не стал ничего выспрашивать, а, схватив шляпу с крючка, помчался на встречу с лейтенантом Харпером. Боюсь он приготовил мне приятный сюрприз.

Дежурный сержант проводил меня в подвал, пропитанный запахом эфира. Мы прошли сквозь узкий кафельный коридор, и он открыл стальную дверь. В ярко освещенном холодном помещении находились трое живых и труп, лежащий на выдвижном столе. Одна из ячеек в стене-холодильнике пустовала. Кроме Харпера и Паркинса возле покойника стоял высокий блондин в форме морского офицера. Его красивое мужественное лицо с ямочкой на подбородке было белым, как кафельные стены. Я остановился в двух ярдах от мужчин. Они тихо разговаривали, не обращая на меня никакого внимания. Я и сам забыл о них, как только увидел то, что лежало на столе. Это была Хэйзл Кейлеб. Смерть не украшает человека, но ее изменила до неузнаваемости. Горло ей перевязали бинтами, одежду не сняли, как это обычно бывает, что означало — вскрытие не производилось. Очевидное убийство не всегда нуждается во вмешательстве патологоанатома. Меня смутили две вещи. Первая — Хэйзл оказалась блондинкой, Черный парик лежал рядом. Вторая — исчезла косынка с бриллиантовой брошью.

— Ваша сестра была найдена вчера днем, мистер Конн, — Харпер говорил очень тихо. — Этот человек, — он повернулся ко мне, — последним видел ее живой. Через несколько минут вы сможсге с ним поговорить.

Офицер внимательно посмотрел на меня и согласно кивнул. Я подошел ближе и представился.

— Я подожду вас на улице, -хрипло сказал он и, надев фуражку, вышел из помещения.

— Хреновые наши дела, приятель, — заговорил Харпер, когда мы остались одни. — Кто-то кому-то очень много врет. То ли ты, то ли тебе.

— Лучше, если ты заговоришь протокольным языком. Мне легче будет уловить твою мысль.

— Парня зовут Джаспер Кони. Он прибыл из плавания вчера днем. Приблизительно в то время, когда убили эту дамочку. И оказывается, это его сестра Нелли. Она всегда встречает его в порту. А вчера не встретила. Дома ее также не оказалось. Он бросился ее искать. Обегал всех знакомых. Безрезультатно. Начал обходить больницы и морги. И вот нашел. У нас. Он узнал ее, как только содрал парик. Нелли Конн надела его, чтобы бып, похожей на Хэйзл Кейлеб. Зачем ей эго было надо, не ясно. Она наняла тебя от имени Хэйзл. Водительское удостоверение, оружие, визитные карточки, сумка — все принадлежит Хэйзл. Ломай теперь голову, — зачем Нелли Конн понадобилось следить за Эрвином Кейлебом, выдавая себя за его жену.

— Хэйзл Кейлеб нет дома вторые сутки.

— Не ее ли это рук дело?

— Не знаю. Скрываться глупо, да и свою сумку подбрасывать не лучший вариант.

— Может, она удрала?

— И бросила дом, состояние, сына… Нет. Боюсь, что она больше похожа па жертву. Мы ведь не обнаружили вторую пулю, выпущенную из ее револьвера.

— Хэйзл надо найти. Но я не могу объявлять розыск. Газетчики тут же пронюхают и поднимется шумиха на весь штат. В любом случае нам не избежать скандала, но я хочу пару дней выиграть. Мои ребята сбились с ног, но пока безрезультатно.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15