Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ее женская власть

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Вики Дрейлинг / Ее женская власть - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Вики Дрейлинг
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Вики Дрейлинг

Ее женская власть

Печатается с разрешения издательства Grand Central Publishing, New York, New York, USA и литературного агентства Andrew Nurnberg.

© Vicky Dreiling, 2011

Глава 1

Строго запрещается соблазнять девственницу, особенно если она сестра твоего друга.

Из «Правил поведения соблазнителя»

Ричмонд, Англия, 1817 год


Он, как обычно, опоздал.

Марк Дарсетт, граф Хоукфилд, вертя в руках цилиндр, медленно шел в сторону дома матери. Холодный ветер трепал его волосы и обжигал лицо. Эшдаун-Хаус, стоящий на берегу Темзы, с его островерхими башенками выглядел в наступающих сумерках весьма солидно.

Обычно для Хоука эти обязательные еженедельные визиты были сущей мукой. После того как его старинный друг женился прошлым летом, мать и сестры требовали, чтобы он побыстрее нашел невесту. Однако Хоук уже привык к тому, что они не скрывали разочарования его поведением, но он привык к своей роли повесы и шалопая и не обращал на это внимания.

Сегодня, однако, он радовался, предвкушая встречу с теперь уже женатым другом, Тристаном Гейтвиком, герцогом Шелбурном. Войдя вслед за дворецким Джонсом в дом, он снял перчатки и пальто.

– Шелбурн с сестрой уже здесь?

– Герцог и леди Джулиана приехали два часа назад, – ответил Джонс.

– Отлично! – Хоук не мог дождаться, когда расскажет приятелю о своей последней проделке. Накануне вечером он встретил танцовщиц Нэнси и Нелл, которые сделали ему непристойное предложение. Не показывая своего восторга, Хоук сказал, что подумает, но сразу решил, что примет его: две по цене одной.

Аккуратный Джонс с неодобрением посмотрел на волосы Хоука:

– Простите, милорд, вы не хотите привести в порядок прическу?

– Вы что-то сказали? – Хоук притворился рассеянным, внимательно разглядывая растрепанные локоны в зеркало, висевшее над столом в прихожей. – Прекрасно, – заметил он. – Растрепанные волосы – последний крик моды.

– Ну, раз вы так считаете, милорд…

– Наверняка все уже ждут меня, – Хоук отвернулся от зеркала, – в Золотой гостиной?

– Да, милорд. Ваша матушка уже несколько раз спрашивала о вас.

Хоук заглянул в большой холл и усмехнулся, увидев огромную статую возле лестницы:

– Моя мать стала проявлять интерес к обнаженной натуре? С каких это пор?

Обычно невозмутимый, Джонс издал какой-то приглушенный звук, но тут же кашлянул, прочищая горло.

– Статую Аполлона доставили вчера.

– Вместе с лирой и змеей, как я вижу.

– Ну что же, приглашаю его в нашу семью. – Хоук, стуча ботинками по мраморному полу, направился к консольной лестнице. Мастерство архитектора создавало иллюзию, будто каменные ступени висят в воздухе. Прежде чем подняться, он остановился и еще раз посмотрел на крошечные гениталии Аполлона. – Бедный бастард.

Сверху послышались шаги. Хоук поднял глаза и увидел Тристана, спускавшегося по покрытой ковром лестнице.

– Соревнуешься в размерах? – пошутил он.

– Вот дьявол! – усмехнулся Хоук. – И это говорит женатый мужчина?

– Я увидел твою пролетку из окна. – Тристан вошел и хлопнул приятеля по плечу. – Выглядишь, будто только что из постели.

– Как герцогиня?

На мгновение лицо Тристана приняло озабоченное выражение.

– Доктор говорит, что все идет нормально. До родов осталось два месяца. – Он порывисто вздохнул. – Я хотел сына, но теперь молюсь лишь о том, чтобы все закончилось благополучно.

Хоук молча кивнул.

– Когда-нибудь придет твоя очередь, и уже я буду успокаивать тебя.

Этот день никогда не придет.

– Бросить холостяцкую жизнь? Никогда, – сказал Хоук.

– Я напомню тебе об этом, – улыбнулся Тристан, – на твоей свадьбе.

Хоук решил сменить тему.

– Твоя сестра в порядке? – Его мать собиралась в этом сезоне патронировать леди Джулиану, пока вдовствующая герцогиня остается в деревне со своей беременной невесткой.

– Джулиана с нетерпением ждет начало этого сезона. Но возникла проблема: полчаса назад пришло письмо из Бата, что у твоей бабушки снова приступ тахикардии.

Хоук замычал. Его бабушка давно славилась своими приступами тахикардии. Они возникали в самое неподходящее время, и она подробно описывала их каждому, кто по несчастью оказался рядом.

– Пока мы здесь говорим, твоя мать и сестры обсуждают, кому следует отправиться в Бат, – сказал Тристан.

– Не беспокойся, старина. Мы решим эту проблему. – Без сомнения, сестры уже готовы мчаться в Бат, как они это всегда делали, когда бабушка сообщала о своем любимом недуге. Обычно и мать отправлялась с ними, но она взяла обязательство покровительствовать Джулиане.

С лестничной площадки донесся раздраженный голос:

– Марк, что ты там канителишься? Мама же ждет.

Взглянув вверх, Хоук увидел свою старшую сестру Пейшенс, которая подзывала его пальцем, словно непослушного ребенка. Бедная Пейшенс никогда не соответствовала своему имени[1], о чем он знал с самого детства. Ему всегда нравилось злить ее, и сейчас он не мог отказать себе в этом удовольствии.

– Дорогая сестричка, я не ожидал, что ты так хочешь пообщаться со мной. Это согревает мое сердце.

– Бабушка заболела! – воскликнула она. – И мама очень волнуется!

– Пусть мама выпьет хересу, чтобы успокоить нервы.

Пейшенс поджала губы и, громко стуча каблуками, удалилась.

Когда Хоук снова обернулся к приятелю, то увидел, что тот хохочет.

– После обеда зайдем ненадолго в гостиную, а потом сбежим в клуб.

– Я вряд ли смогу. Мне на рассвете нужно уезжать, – ответил Тристан.

Разочарованный, Хоук пожал плечами. Ему следовало предвидеть, что старина Тристан при первой же возможности отправится к жене. Раз друг женился, их отношения никогда не будут такими, как прежде.

– Ну, тогда присоединимся к остальным.

– Давненько мы не виделись, – сказал Тристан, загадочно посмотрев на Хоука, когда они поднимались по лестнице.

– Давненько.

Последняя их встреча была на свадьбе Тристана, девять месяцев назад. Спустя некоторое время Хоук собирался навестить новобрачных. Но затем от Тристана пришло письмо, в котором он сообщал, что счастлив, поскольку собирается стать отцом.

Хоук едва мог идти – ему казалось, что ноги провалились в трясину.

Войдя в комнату, Хоук остановился. Краем глаза он заметил мужей своих сестер, стоявших у буфета и хмуро поглядывавших на него. Все его внимание было обращено на стройную леди, сидевшую на диване между его матерью и второй сестрой Хоуп. Она рассматривала альбом, который держала на коленях, и пламя свечей поблескивало на ее темных кудрях. Боже, неужели это очаровательное создание – Джулиана?

Словно почувствовав его взгляд, Джулиана подняла на него глаза. Он был ошеломлен произошедшим с ней превращением, хотя изменения в ее внешности не были столь уж велики. За прошедшие девять месяцев исчезла пухлость щек, обнаружив красивой формы скулы. Изменилось выражение лица. Если раньше на ее лице то и дело появлялась шаловливая усмешка, то теперь она смотрела на Хоука со спокойной улыбкой.

Хорошенькая маленькая девочка, которую он знал едва ли не всю жизнь, стала женщиной. Прекрасной женщиной, при взгляде на которую замирает сердце.

– Тристан, пожалуйста, садитесь. – Голос матери прозвучал для Хоука как гром. – Марк, не стой столбом. Подойди, поздоровайся с Джулианой.

Пейшенс и третья его сестра Хармони, сидя в креслах рядом с камином, обменялись лукавыми улыбками. Без сомнения, они участвовали в заговоре по заманиванию брата в брачный капкан. Видимо, они думали, что девушка вскружит ему голову, как и множеству юнцов, которые уже не один сезон добивались внимания Джулианы. Но Хоук лишь оказался немного застигнут врасплох преображением Джулианы.

Сумев удержать себя в руках, Хоук подошел к девушке, выставил вперед ногу и, наклонившись, несколько раз взмахнул рукой в нелепом поклоне, от которого отказались еще в шестнадцатом веке.

– Марк, что у тебя с волосами? – На лице матери появилась недовольная гримаса. – Ты выглядишь неприлично.

– Спасибо, мама, – ответил он, нагло улыбнувшись.

В этот момент его внимание привлек смешок Джулианы. Он уперся кулаком в бедро и нахмурился:

– Уверен, Джули, ты не одно сердце разобьешь за этот сезон.

– Возможно, кто-нибудь разбудит и мои чувства.

Лицо Елены Троянской отправило в поход тысячу кораблей, а слегка хриплый от природы голос Джулианы мог бы свалить с ног тысячу мужчин. Откуда, черт возьми, возникла эта мысль? Она стала необычайно красивой, а ведь он-то всегда считал ее маленьким сорванцом, который лазает по деревьям и носится по горкам.

– Марк, садись на мое место, – сказала Хоуп, поднявшись. – Ты обязательно должен посмотреть этюды Джулианы.

Он и не собирался упускать такую возможность. Много лет он дразнил Джулиану и подбивал ее на проказы. Сейчас, оказавшись рядом с ней, он улыбнулся и похлопал по рисунку:

– Где ты это сделала, бесенок?

– Нарисовала прошлым летом, – она держала в руках рисунок с изображением Стоунхенджа, – когда путешествовала с Эми и ее семьей.

– Стоунхендж вызывает у меня чувство ужаса, – сказала графиня.

Он с почтением наблюдал, как она перелистывает страницу.

– Это просто несколько больших камней.

– Проказник! – засмеялась Джулиана.

Хоук в ответ дернул завиток волос около ее уха. Когда она шлепнула его по руке, он рассмеялся. Она осталась все той же самой Джули, которую он знал прежде.

За дверями гостиной послышались тяжелые шаги. Все встали, когда в гостиную вошла леди Рутледж, их тетушка Хестер, сестра бабушки. Крупные седые локоны выбивались из-под зеленого тюрбана, украшенного длинными перьями. Она бросила взгляд на мать Хоука и нахмурилась:

– Луиза, что за отвратительную статую я сейчас видела? Если тебе нравятся обнаженные мужчины, найди себе такого, который может дышать.

Хоук с трудом сдержался, чтобы не расхохотаться.

– Хестер, прошу вас, думайте, что говорите. – Графиня покраснела и принялась обмахиваться веером.

– Эй! – Хестер подмигнула Хоуку. – Иди-ка поцелуй тетку, мерзавец. – А когда он послушался, ласково проворчала: – Единственный разумный человек во всей компании.

– Здравствуйте, леди Рутледж, – произнес Тристан с поклоном.

Хестер одобрительно посмотрела на него:

– Шелбурн, вы симпатичный дьявол. Я слышала, вы не теряли времени, сразу же наградив герцогиню ребенком.

Мать и младшие сестры Хоука застыли, разинув рты.

– Тетя Хестер, нельзя быть такой бестактной.

Хестер хмыкнула, не отводя понимающих глаз от Тристана:

– Я слышала, у вашей жены достаточно здравого смысла. Она благополучно родит вам ребенка, не сомневаюсь в этом.

Хоук ответил своей старой мудрой тетке благодарной улыбкой.

Он проводил Хестер к креслу и встал рядом. Ее могучий зад едва поместился между подлокотниками. Поправив перья на тюрбане, она вставила в глаз монокль и посмотрела на Джулиану.

– Тетя Хестер, вы помните леди Джулиану? – спросила Пейшенс. – Это сестра Шелбурна.

– Я знаю, кто она. Почему вы еще не замужем, милочка?

– Жду, когда мне встретится порядочный джентльмен, – покраснев, ответила Джулиана.

– Я слышала, вы отвергли дюжину предложений с того времени, как стали появляться в свете. Это правда? – продолжала Хестер.

– Я не считала.

– Значит, их было так много, – снова хмыкнула Хестер, – что вы не можете вспомнить?

– Мама, – вмешался Хоук, заметив смущение на лице Джулианы, – у нас проблемы? Бабушка опять объявила о своей болезни, не так ли?

Мать и сестры заявили, что бабушка действительно больна.

– Замолчи, Луиза, – прервала гомон тетя Хестер. – Ты хорошо знаешь, что моя сестра лишь ждет внимания к своей особе.

– Хестер, как вы можете так говорить? – возмутилась графиня.

– Потому что это вошло у нее в привычку, – усмехнулась Хестер. – Полагаю, ты с девочками снова собираешься лететь в Бат по ее дурацкой просьбе?

– Мы не можем рисковать, – сказала Пейшенс. – Если с бабушкой случится худшее, мы никогда себе этого не простим.

– Ей нужно вернуться в город, чтобы быть рядом с семьей. Я предлагала ей поселиться у меня, но она отказалась покинуть своих друзей в Бате, – пожаловалась Хестер.

– Она не хочет менять привычного образа жизни, – с улыбкой произнес Хоук. – Не все же такие авантюристки, как ты.

– Это правда, – самодовольно произнесла Хестер.

– Ты не напишешь Уильяму, чтобы он был в курсе? – с умоляющей улыбкой обратилась к Хоуку мать.

– Я не знаю, где он сейчас, – ответил Хоук. Его младший брат уже больше года путешествовал по Европе.

– Уильяму пора возвращаться домой, – сказал Монтегю, муж Пейшенс, отложив газету. – Ему надо делать карьеру, а не мотаться по континенту. Он должен нести ответственность за семью.

– Он вернется, когда ему надоест. – Хоук с презрением посмотрел на зятя. Он надеялся, что Уилл приедет в Лондон к началу сезона, но от брата уже более двух месяцев не было писем.

– Он вернется, как только вы оставите его без пенни, – сказал Монтегю, сложив газету.

Хоук не обратил внимания на слова самого нелюбимого зятя и повернулся к матери:

– А как быть с Джулианой? Ее брат надеется на тебя. Ты не могла бы остаться?

– О, я не смею просить об этом, – сказала Джулиана. – Я могу пожить у Эми или Джорджетты. Уверена, матери моих подруг согласятся.

– Матери ее подруг будут и так слишком заняты своими дочерьми, – вмешалась Хестер. – Я буду патроном Джулианы. Она станет гвоздем сезона.

Наступила тишина. Мать и сестры Хоука смотрели друг на друга с нескрываемым смятением. Они считали, что Хестер поступает опрометчиво, но Хоук знал, что тетя очень умна.

– Хестер, дорогая, – прочистив горло, произнесла графиня. – Вы очень добры, но вы, возможно, не представляете, как это утомительно – посещать все эти увеселения.

– Я никогда не устаю, Луиза, – ответила тетка. – Мне доставит удовольствие сопровождать девчушку. Она очень симпатична. Я за несколько недель найду ей жениха.

Джулиана замужем? Хоуку это казалось… невероятным. Хотя он знал, что женщины обычно выходят замуж молодыми, эта мысль не укладывалась у него в голове.

– Сколько тебе, девочка? – спросила Хестер, взглянув на Джулиану.

– Двадцать один, – ответила та.

– Подходящий возраст, но брак – дело серьезное.

– Я должен одобрить ее выбор, – вмешался Тристан.

Джулиана, недоумевая, округлила глаза, и Хоук, заметив это, ухмыльнулся. Он не завидовал тому смельчаку, который обратился бы к Тристану за разрешением жениться.

– Раз дело решено, – закончила разговор Хестер, – пошли обедать.


Когда дамы покинули столовую, Хоук достал портвейн. Его зятья обменялись многозначительными взглядами. Тристан молчал, но внимательно наблюдал за ними.

– Леди Джулиане нельзя жить у Хестер. – Монтегю положил свои маленькие кисти на стол, обращаясь к Хоуку. – Слишком свободные манеры и мысли вашей тетушки могут оказать на девушку плохое влияние.

– Пойдем в кабинет, – сказал Хоук, поймав взгляд Тристана.

Тот кивнул.

Оба поднялись. Когда Хоук собрался взять подсвечник с буфета, Монтегю с трудом выбрался из-за стола.

– Пейшенс останется и последит за Джулианой.

– Сестра твердо решила ехать в Бат, – сказал Хоук. – Она не будет чувствовать себя спокойно, пока не удостоверится, что с бабушкой все в порядке. – Меньше всего ему хотелось, чтобы Джулиана узнала о браке на примере семьи Пейшенс.

– Вы знаете, что ваша бабушка симулянтка, – продолжил Монтегю. – Если ваша мать и сестры откажутся от поездки, она перестанет капризничать.

Хоук понял, что Монтегю пытался уговорить жену остаться. Этот человек постоянно донимал Пейшенс расспросами, где она бывает, и разражался руганью, стоило ей всего лишь заговорить с другим мужчиной.

– У меня дело к Шелбурну. Пейте портвейн, джентльмены.

Он уже направился к выходу, но Монтегю заставил его остановиться.

– Черт возьми, Хоук! Кто-то должен взять ответственность за девушку.

Хоук обошел стол, приблизился к зятю и произнес:

– Это вас не касается. – И, понизив голос, добавил: – Помните, о чем я вас предупреждал.

Монтегю сверлил Хоука глазами, но сказать что-либо не решился. На Рождество он высказал ряд унизительных замечаний в адрес Пейшенс. Хоук отвел его в сторону и пообещал хорошую взбучку, если тот еще раз неуважительно отзовется о жене.

– Грязное животное! – прошипел Хоук, когда они с Тристаном выходили из комнаты.

– Монтегю недоволен тем, что ты имеешь политическое влияние, хорошее наследство и высокий рост. Он чувствует себя униженным и такими гнусными средствами пытается доказать, что он тоже мужчина.

Хоук желал Монтегю отправиться в ад. Тот, когда добивался руки Пейшенс, демонстрировал горячую любовь, но вскоре после свадьбы показал свое истинное лицо.

В кабинете пахло кожей. Хоук поставил подсвечник с горящими свечами на каминную полку и сел в кресло, стоявшее возле письменного стола. Камин не горел, и в помещении было прохладно. Хоук никогда не пользовался кабинетом. Уже несколько лет он снимал квартиру в Олбани. Семья этого не одобряла, но Хоук не мог больше выносить деспотизма отца.

– После смерти отца все осталось по-прежнему, – заметил Тристан.

Он умер скоропостижно от сердечного приступа восемь лет назад и тем самым лишил возможности установить мир между ними. Дурацкая мысль. Что бы он ни делал, отец все равно не изменил бы о нем мнения.

– Твой отец был хорошим человеком, – сказал Тристан. – Он дал мне бесценный совет.

– Он восхищался тобой.

Тристан смог самостоятельно восстановить состояние после того, как его беспутный отец умер, оставив кучу долгов.

– Завидую твоей свободе, – продолжал Тристан.

– В сравнении с тобой я чувствую себя бездельником. – Отец никогда не давал забыть об этом. Неожиданно на память ему пришли слова, сказанные отцом двенадцать лет назад: «Знаешь ли ты, сколько стоит удовлетворить честь Уэсткотта?»

Он тут же постарался выбросить это воспоминание из головы.

– Ну, старина, твоя сестра, наверное, предпочтет пожить у одной из своих подруг, но я не советую тебе позволять ей останавливаться у леди Джорджетты. До меня дошли слухи о том, что ее брат Рамзи обрюхатил служанку.

– Боже мой! Какой негодяй! – воскликнул Тристан.

– Если хочешь, отправь сестру к матери Эми Хардвик.

– Нет, твоя тетя права. Миссис Хардвик и со своей дочерью хватает хлопот, – хмуро произнес Тристан. – Я не могу навязывать ей Джулиану. – Тристан, возможно, чувствовал некоторую вину, поскольку прошлогодний сезон у них пропал из-за его ухаживания за будущей женой.

– У тетки своеобразные манеры, но она безопасна. Хестер будет рада сопровождать Джулиану.

– У меня к тебе просьба, – сказал Тристан, бросив взгляд на приятеля.

Странное предчувствие охватило Хоука. Он знал Тристана еще с тех пор, как учился ходить, поскольку их матери были близкими подругами. В Итоне они с Тристаном не расставались, чтобы старшие школьники, любившие поучить младших, не приставали к ним. Хоук отлично знал приятеля, но сейчас ему не приходило в голову, о чем тот хочет его попросить.

– Не смог бы ты побыть неофициальным опекуном моей сестры? – спросил Тристан.

– Я, опекуном? – рассмеялся Хоук. – Да ты шутишь.

– Как только охотники за приданым пронюхают, что я исчез с горизонта, они набросятся на нее, как стервятники. Я не успокоюсь, если не буду знать, что здесь останется человек, который ее защитит от распутников.

– Но… но я сам распутник, – пробормотал Хоук.

Конечно, Джулиана расцвела и стала очень красивой, но она сестра его друга. Даже среди повес считается бесчестьем ухаживать за сестрами друзей.

– Ты вместе со мной наблюдал, как она росла, – сказал Тристан. – И она для тебя почти сестра.

Хоук никогда так не думал. Для него она была просто Джули. Он постоянно провоцировал ее совершить что-нибудь, неподобающее девочке, и Джули никогда не подводила его.

– Старина, я, конечно, люблю ее, но не гожусь на роль чьего-либо опекуна.

– Но ты всегда заботился о ней, – возразил Тристан.

Внезапно он ощутил чувство вины. Его семья – и не без оснований – считала его безответственным гулякой. Он даже не знал, где находится его брат. А Тристан целиком доверял ему.

– Мне следовало бы остаться в городе и следить за Джулианой. – Тристан сжал пальцами переносицу. – Но я не могу оставить жену. И теперь я чувствую, что предаю одну из них.

Ах, черт! Прежде Тристан никогда не просил его об услуге. Он был для него братом. Он не может отказаться.

– Для тебя готов на все, старина.

– Спасибо, – поблагодарил Тристан. – Есть кое-что, что может тебе не понравиться.

– О! – поднял брови Хоук.

– В течение сезона ты не будешь волочиться за женщинами, – прищурившись, пояснил Тристан.

– Что? – рассмеялся Хоук.

– Ты слышал, что я сказал. Не будет балерин, актрис, куртизанок. Объясняйся с ними как хочешь, но ты не будешь иметь дел со шлюхами, пока опекаешь Джулиану.

– Я не собираюсь ухаживать за женщинами прямо у нее на глазах.

– Твои наложницы хорошо известны. – Тристан прижал большой палец к подлокотнику. – Подозреваю, что ты рад иметь дурную репутацию.

Хоук часто шутил по поводу своих бесчисленных дамочек. И все, включая его друга, верили этим байкам. Хотя он был истинным повесой, Хоук в действительности вряд ли совершил все те любовные подвиги, о которых рассказывали.

– На воздержание я не согласен.

– Ты даже не стараешься быть осторожным. Джулиана тебя обожает. И я не хочу, чтобы она лишилась иллюзий.

– Обещаю делать это незаметно, – проворчал Хоук.

– Ладно, – согласился Тристан.

Придется теперь забыть о menage а trios[2] с Нелл и Нэнси. Это его огорчило, поскольку он еще не развлекался сразу с двумя, но вряд ли ему бы удалось сохранить в тайне это грязное дело.

Тристан снова уперся пальцем в подлокотник.

– Пиши регулярно и сообщай, как поживает моя сестра.

– Обязательно, – пообещал Хоук. – Не волнуйся. Джулиана скоро привыкнет к экстравагантным манерам моей тетушки.

– Когда родится ребенок, привези ко мне сестру, – улыбнулся Тристан. – Тесса уже попросила Джулиану быть крестной матерью. Может быть, согласишься стать крестным отцом?

У Хоука встал ком в горле, но ему удалось выдавить смешок:

– Ты доверяешь такому распутнику, как я, своего ребенка?

– Я никому не доверяю больше, чем тебе, дружище.

Хоук отвел глаза, зная, что не выдержит взгляда приятеля.

Глава 2

Если сомневаетесь в его чувствах, посоветуйтесь с подругами.

Из «Женских секретов обольщения»

На следующий день в городском доме Хестер


Никто не мог противостоять обаянию Хоука. Даже собаки.

Джулиана засмеялась, когда два пучеглазых спаниеля, бросив Хестер и кусочки пирога, которыми она их кормила, лая и виляя хвостами, бросились к Хоуку и стали вертеться возле его ног.

– Каро, Байрон, прекратите! – крикнула Хестер, хлопая в ладоши.

Собаки выли от радости и вскакивали на задние лапы.

– Осторожно, ботинки! – бросил он. Потом нагнулся и взъерошил их длинную шерсть. Оба спаниеля, пыхтя, сели на заднее место.

– Как вам удается так очаровывать их? – спросила Джулиана. – Я ревную. Меня они так сильно не любят.

– Зато я люблю, – подмигнул Хоук, посмотрев ей в глаза.

Джулиана обрадовалась. После долгих девяти месяцев, что они не виделись, она боялась, что между ними может возникнуть неловкость. Вчера они находились в компании, и большую часть времени он провел, запершись с братом в кабинете. Сегодня же она чувствовала, что этих девяти месяцев словно и не было.

Хестер села на красный диван с подлокотниками в виде двух внушающих ужас позолоченных сфинксов.

– Ну, племянник, не поцелуешь ли свою тетку?

Улыбнувшись, Хоук направился к ней. Собаки, разумеется, последовали за ним. После того как Хоук поцеловал ее в щеку, Джулиана шлепнула его по руке веером.

– У тебя съехал набок галстук, а волосы растрепались.

Джулиана улыбнулась. Только Хоук мог одеваться так небрежно и при этом замечательно выглядеть.

– Ты ведь еще не видел мою гостиную, после того как я отделала ее в прошлом году, – сказала Хестер. – У меня появилась страсть к Древнему Египту.

Он подошел к стеклянному ящику. Потом заметил Джулиану, которая с озорным выражением выглядывала из-за его плеча.

– Тетя, это настоящая мумия?

– Подделка. Зато свитки на потолке подлинные.

Золотые статуи фараонов, пирамиды и урны заполняли крышки многочисленных черных столов. Многие предметы мебели стояли на массивных ножках, оканчивавшихся звериными лапами с когтями. К счастью, сегодня Хестер показала ей спальню, в которой экзотика полностью отсутствовала. Джулиана испытала облегчение. Боже, она бы не смогла сомкнуть глаз в окружении мумий.

– Садись! – велела Хестер Хоуку.

Собаки тоже вспрыгнули на диван рядом с Джулианой. Хоук посмотрел на собак и указал пальцем на пол:

– Слезайте.

Собаки послушно выполнили приказ и высунули языки.

– Ты покорил моих собачек, – сказала Хестер.

Он присел рядом с Джулианой и сгорбился, словно от страшного горя:

– Увы, боюсь, Байрон – первый кандидат на любовь Каро. Мое сердце разбито.

Джулиана округлила глаза, но на самом деле она соскучилась по его шуткам. Всю осень и зиму она не теряла надежды на то, что Хоук навестит их. Это впервые он отсутствовал так долго. Она боялась, что он выберет в жены какую-нибудь другую девушку. Вчера вечером Пейшенс шепнула ей, что надеется скоро назвать ее сестрой. Надежда возродилась, поскольку она знала, что в ее семье этот брак одобрят.

– Тристан уехал утром, как и планировал? – От неожиданности она вздрогнула при звуке его голоса.

– Ваши мать и сестры, – кивнув, сказала она, – отбыли в то же время. – Разумеется, брат не преминул упомянуть обо всех видах опасностей, которые ей угрожают, и несчастий, которые могут случиться, словно хотел до полусмерти ее напугать. Но когда на прощание он крепко обнял ее, она знала, что он наставлял ее только из-за беспокойства за сестру.

– Не нальешь ли чаю? – взглянув на девушку, попросила Хестер.

Она встала и подошла к подносу. Хоук с собаками двинулись за ней. Когда она отрезала большой ломоть пирога, он выхватил его и съел прежде, чем она успела положить его на тарелку.

– М-м-м! Вот это завтрак.

– Сейчас полдень, вы, дикарь.

– Для лентяя это нормальное время просыпаться. – Он подмигнул ей, облизывая палец с остатками пирога.

У нее перехватило дыхание. В голове возникла картина, как он берет ее лицо в ладони. Она представила себе, как его губы приближаются к ее губам. Многие поклонники пытались поцеловать ее, но она могла позволить это только Хоуку.

Мысли у нее путались, пока она наливала чай. Хотя у нее не было своего опыта, но она много раз видела, как брат целовал свою жену Тессу в губы. Джулиана представляла, насколько это сладко. Однажды, когда она неожиданно появилась в гостиной за книгой, то увидела, что Тесса сидит на коленях у мужа и они целуются, касаясь языками. Шокированная, она выскочила из комнаты.

Хоук взял чашку и выпил все до последней капли.

– Еще? – засмеялась она.

– Нет, спасибо.

Она налила чаю Хестер и протянула ей чашку. Хестер пытливо взглянула на нее. Джулиана напряглась, полагая, что, сама того не желая, могла вызвать недовольство тетушки Хоука.

– Джулиана, пойдем поговорим, – сказал Хоук.

В сопровождении спаниелей он подвел ее к дивану. Когда он вновь сел, собаки разместились у его ног, с надеждой глядя ему в лицо. Внимание Джулианы привлекли мускулистые бедра Хоука под брюками.

– Джули!

Джулиана покраснела. Неужели он заметил, как она разглядывала его? Хоук криво усмехнулся:

– Говорил ли Тристан, что он просил меня быть твоим неофициальным опекуном?

– Да. – После того как Тристан сообщил ей об этом, Джулиане пришлось напрячь все силы, чтобы он не увидел, как она взволнована. Однако она подозревала, что мать не согласится на это. Но брат уже принял окончательное решение. Тристан не догадывался о ее чувствах к Хоуку. А мать, конечно, догадалась. Перед тем как она покинула дом, мать поговорила с ней наедине и велела прекратить это детское увлечение. Иначе она обречена на страдания.

Джулиана хотела доказать матери, что она не права.

– Я обещал сопровождать тебя на балы и другие развлечения, – сказал Хоук. – Но тебе не стоит беспокоиться. Я не буду вмешиваться в твои дела с мальчиками, которые готовы пасть к твоим ногам.

Неужели Хоук думает, что она предпочтет какого-нибудь юнца? Она сделает все, чтобы он знал, что это не так.

– Меня не интересуют мальчишки, которые только глазеют и двух слов не могут связать.

– Они слишком благоговеют перед тобой и потому не опасны, – объяснил Хоук. – А вот от повес я буду держать тебя подальше.

– Я знаю, что вы защитите меня, – сказала Джулиана. Он всегда присматривал за ней, даже еще тогда, когда она была маленькой девчонкой.

Хестер бросила на нее предостерегающий взгляд. Джулиана прикусила язык, опасаясь, что тетка Хоука подумает о ней как о бесстыжей кокетке.

– Не забудь прислать мне список приглашений Джулианы, – обратился Хоук к тетке с ленивой улыбкой.

– Глупости! – заявила Хестер. – Тебе вовсе не обязательно стать тенью девушки.

Джулиана затаила дыхание. О нет, Хестер все испортит!

– Но обещание есть обещание. – Он опять дернул завиток волос за ухом. – Ты ведь не возражаешь, Джули?

Она покачала головой, и перед ее мысленным взором возникла еще одна картина: он лежит на боку рядом с ней под густыми кронами деревьев. Он тянет ее за завиток волос и говорит: «Я хочу тебя поцеловать».

Картина лопнула, как мыльный пузырь, при звуках его голоса:

– Ну, я покину вас, дамы. Пейте чай и сплетничайте.

– Разве вам уже пора уходить? – Джулиана поднялась вместе с ним.

– Боюсь, что да. До свидания. – Он вышел из комнаты. За ним с лаем бросились Байрон и Каро.

Джулиана вздохнула и опустилась на диван.

– Тебе никогда его не заполучить, если не научишься скрывать свои чувства.

Джулиана вздрогнула.

– Я… я не понимаю, о чем вы говорите.

– Прекрасно понимаешь. Твои чувства написаны у тебя на лице.

Джулиана поморщилась. Мама говорила ей то же самое, но девушка не могла с собой справиться. Она любила его.

– Тебе нужно изучить науку любви, – сказала Хестер после долгого молчания.

Джулиана с опаской посмотрела на Хестер, не понимая, что у той на уме.

– Вы слишком добры, но я не могу этим злоупотребить. – Она не была уверена, что эксцентричная Хестер даст ей дельный совет, и надеялась, что та забудет о своем предложении.

– Чепуха! Я буду рада дать тебе несколько советов.

Будучи гостьей, Джулиана не посмела отказаться, опасаясь обидеть хозяйку.

– Если хочешь подцепить моего племянника, – начала Хестер вставив монокль и глядя на собеседницу, – ты должна использовать маленькие женские хитрости. – Девушка не слышала о таких хитростях, но была не прочь научиться им. – Прежде всего мы должны составить план соблазнения.

Джулиана замерла. Мама всегда настаивала, что дочь любой ценой должна охранять свою добродетель.

– Э-э… но ведь это… неприлично.

– Моя дорогая, я была замужем и похоронила пять мужей. И я точно говорю, что путь к сердцу мужчины лежит через место, расположенное несколько ниже.

Ее щеки как будто огнем опалило. Недаром леди Хоукфилд беспокоилась, оставляя ее на попечении Хестер.

– Не красней, девочка, – сказала Хестер. – И запомни: единственный способ приручить распутника – это убедить его, что в супружеской постели ты сделаешь его более счастливым, чем куртизанка.

– А как же любовь?

– Сначала страсть, потом женитьба, – продолжила Хестер.

Джулиана опустила ресницы, чтобы Хестер не заметила ее смятения. В сравнении с ее мечтами о романтических отношениях описание ухаживаний, как их изложила Хестер, звучало, мягко говоря, омерзительно.

Конечно, правильнее было бы желать признания в вечной любви. Она была сражена Хоуком в нежном возрасте восьми лет. Это было в тот год, когда умер отец. Летом Хоук приехал в их семейное загородное имение, и его поддразнивание помогло преодолеть печаль. Она обожала его, и позже, когда в семнадцать лет впервые появилась в свете, он танцевал с ней. Джулиана влюбилась и мечтала выйти за него замуж.

С того вечера Хоук никогда не танцевал с ней, но она решила, что он считает ее слишком молодой. Он ждал, когда она станет достаточно взрослой. Она была уверена в этом. И она не откажется от своей мечты.

– Ну-ну, не надо падать духом, – успокоила ее Хестер. – Главное – постоянно подогревать страсть мужчины, чтобы у него не было сил ей сопротивляться.

Во взгляде Джулианы появилась надежда.

– Прежде всего научись призывно смотреть. Используй свои прекрасные голубые глаза.

Джулиана вздохнула, представив себе коленопреклоненного Хоука, который молит ее сделать его счастливейшим человеком на земле.

– Ну же, девочка. Ты выглядишь томящейся от любви. Притворись, будто ты хочешь заманить его в свой будуар.

– Но я этого никогда не сделаю. – Нет, совет Хестер ей не подходит.

– Конечно, – фыркнула Хестер, – тебе и не нужно так действовать. Ты всего лишь должна показать взглядом, что желаешь его.

Джулиана сцепила руки. Мама упадет в обморок, если узнает, что Хестер советовала ее дочери вести себя как проститутка.

– Ты страдаешь от неразделенной любви, но должна всячески это скрывать, – говорила Хестер. – Если он поймет это, ему уже больше не к чему будет стремиться.

– Но если я не выдам себя, он может подумать, что безразличен мне.

– Ты не должна демонстрировать нежных чувств. Для распутника нет ничего более страшного, чем перспектива женитьбы. Они ценят свою свободу и своих любовниц.

Джулиана уставилась на свои колени, стараясь спрятать боль, терзавшую ее сердце. До нее доходили слухи о его любовницах, но она не хотела верить, что он такой же, как остальные мужчины.

– У тебя, девочка, лицо как вопросительный знак. Моему племяннику тридцать один год. Неужели ты думаешь, что он девственник?

Джулиана, разумеется, знала, что у него были женщины, но сама мысль об этом причиняла ей боль.

– Ну-ну. Мужчины – увлекающиеся создания, – сказала Хестер. – Уж такова их природа. Ты должна помнить об этом. И ты должна увлечь его чувственным очарованием.

– Но я даже не знаю, – Джулиана взглянула на Хестер, – обладаю ли я чувственным очарованием.

– Дорогая, – захихикала Хестер, – твое очарование очевидно для любого мужчины, у которого есть глаза. Но ты должна постараться, чтобы он заинтересовался не только твоей внешностью.

– Как я с этим справлюсь, если понятия не имею, что делать?

– Бросай на него страстные взгляды, дразни его. Но как только он начнет приставать, не подпускай его ближе чем на расстояние вытянутой руки.

Джулиана не могла себе представить, как Хоук пристает к ней или к любой другой женщине. Скорее, они пристают к нему.

– Если ты разыграешь свою партию правильно, сможешь вертеть им, как захочешь, – сказала Хестер. – Вот Анна Болейн держала Генриха Восьмого на поводке много лет.

И лишилась в конце концов головы.

– Ну, девочка, так ты хочешь его или нет? – спросила Хестер.

Нет, она не будет играть в грязные игры с человеком, которого любит. Идеи Хестер походили на уроки любви для куртизанок. Джулиана протестующим жестом вскинула подбородок, но у нее не хватило смелости произнести свои мысли вслух.

– Ты решила добиваться его своим способом, – понимающе сказала Хестер. – Но когда-нибудь ты еще вспомнишь мои советы.


На следующий вечер Хоук мерил шагами заставленную мебелью гостиную, дожидаясь выхода тетки и Джулианы. Накануне Хестер прислала ему список приглашений на предстоящую неделю.

Поразмышляв, он пришел к выводу, что ему не нужно следить за каждым шагом Джулианы. Она хорошая девочка и не совершит чего-либо неприличного. Он решил сопровождать Джулиану и Хестер нынче вечером, а в будущем, удостоверившись, что все в порядке, удалиться.

Дверь гостиной отворилась. Войдя, Хестер плотно закрыла ее и зашагала к племяннику, лиловые юбки колыхались от ее энергичных движений. Ее яркий, в жемчугах тюрбан венчало большое страусовое перо.

– Мне надо поговорить с тобой, пока не пришла Джулиана.

– Где она? – спросил Хоук.

– Переодевается.

– Это еще зачем?

– Затем, что она женщина. – Хестер измерила его взглядом. – Ее брат сказал, что не намерен торопить ее с замужеством, но я не раз размышляла об этом. Все знают, что он чересчур опекает ее. Он все еще считает ее слишком молодой. Видимо, он хочет лишить ее уверенности в себе, не признавая взрослой.

– Тетушка, она выйдет замуж, когда будет к этому готова, – заявил Хоук.

– Значит, ты отказываешь мне в помощи, – обиделась Хестер, – и все заботы возложил на меня.

– Что?

О Боже! Тетка вообразила себя свахой.

– Я думаю, она могла бы выбрать добродушного молодого человека, но боюсь, она в нем быстро разочаруется. Джентльмен постарше и поопытнее подошел бы ей больше. Юнцы плохо в этом разбираются. Они быстро остывают, если ты понимаешь, что я имею в виду.

– Тетя Хестер… – «Вот дьявол».

– Помолчи. Ты, знаешь, что это правда. Разумеется, ее избраннику не должно быть более тридцати девяти. Те, что старше, быстро теряют силы.

– Может быть, ты начнешь вести дела Джулианы? – У него уже не осталось сил выслушивать теткины сентенции.

В это мгновение дверь отворилась. Обрадованный столь своевременным появлением Джулианы, Хоук воскликнул:

– Вот и она!

– Простите меня за опоздание, – извинилась Джулиана.

Сквозь прозрачную ткань просвечивала розовая девичья нижняя юбка. Она выглядела целомудренной молодой леди. Хоук пересек комнату и склонился к ее обтянутой перчаткой руке.

Он собрался разрушить брачную схему тетки. Джулиана была женщиной, но совсем еще молодой.

Она уже отвергла множество предложений, и Хоук подозревал, что ей нравится быть первой красавицей бала. Вращаться в обществе. Она вправе наслаждаться молодостью столько, сколько пожелает.

Его внимание привлек медальон, висевший у нее на груди, который Джулиана теребила пальцами.

– Новая безделушка? – спросил он.

– Давным-давно отец подарил мне его. – Она раскрыла медальон.

Он судорожно сглотнул, когда она показала ему тонко выполненную миниатюру. На ней был изображен ее отец. Отец, который не обращал на нее внимания, поскольку она не была долгожданным вторым наследником. Этот мот временами становился добрым по отношению к жене, сыну, дочери.

– Я всего раз надевала этот медальон, – пробормотала она, опустив глаза.

Ему захотелось подарить ей самое дорогое украшение, чтобы она не носила дешевую подачку, которую отец соизволил вручить ей много лет назад.

– Она неописуемо красива, не правда ли? – раздался голос Хестер у них за спиной. – Теперь все мужчины падут к ее ногам.

Джулиана закрыла медальон. Ее глаза блестели, когда она взглянула на Хоука.

– Постараюсь не наступить на их распростертые тела.

Хоук хмыкнул. Это была та самая веселая Джулиана, которую он знал.

– Это моя девушка.


«Моя девушка». Все время, пока они ехали в экипаже, его слова эхом отзывались в голове Джулианы. Она продолжала смаковать их, когда они входили в палладианский особняк Бересфорда и медленно поднимались по лестнице. Когда они сообщали свои имена, Хоук улыбнулся ей так, что сердце растаяло. Потом Хестер заявила, что у нее нет сил, и неспешно проследовала к стульям, которые были заняты пожилыми леди и девушками, оставшимися без кавалеров.

Пока Хоук вел Джулиану по периметру бального зала, многие пристально наблюдали за ними. Косой взгляд дал ей понять больше, чем несколько дам, смотревших на нее с кривыми улыбками. Пусть смотрят, ревнивые кошки. Сегодня она идет под руку с самым красивым мужчиной в зале. И до конца вечера она надеялась заставить его почувствовать то же желание, что ощущает она.

Джулиана краем глаза взглянула на Хоука. Темные брови и выдающиеся скулы делали его похожим на проказника. Она так хорошо знала его лицо, и тем не менее всякий раз, когда смотрела на него, оно завораживало ее.

Он бросил на нее ответный взгляд, и на его губах появилась обещающая улыбка – дескать, все будет хорошо. Потом он еще раз осмотрел многочисленных гостей.

Джулиана уже посетила столько балов, что сбилась со счета, но сегодня все было пропитано волшебством. Обычно Джулиана обращала мало внимания на убранство, но сейчас замечала самые незначительные подробности. На рядах полок, покрытых красной саржей, стояло множество вазонов с оранжерейными цветами. С каминных полок между канделябрами, словно водопады, свешивались ярды алой ткани. Она поклялась себе навсегда запомнить обстановку, которая ее сейчас окружала.

Джулиана крепче сжала пальцами руку Хоука. Теплота его тела словно перетекала в нее. Внутри было тепло и все трепетало.

«Хоть бы он скорее сделал мне предложение».

Когда они приблизились к площадке для танцев, Джулиана затаила дыхание в надежде, что Хоук пригласит ее на следующий танец.

В огромном зеркале отражались кружащиеся пары, выделывающие замысловатые па. Над ними в великолепной хрустальной люстре, словно звезды, горели свечи. Она думала, что он остановится посмотреть на танцующих, но он повел ее дальше, к нише, в которой стоял большой бюст лорда Бересфорда.

Хоук взглянул на худого долговязого молодого человека, который прошел мимо них. Он посмотрел на Джулиану и едва не упал, запутавшись в собственных ногах.

– Вот совершенно безобидный парень, – сказал Хоук. – Пусть пригласит тебя. Я намекну ему.

– Я не нуждаюсь в вашей помощи, – сказала Джулиана.

– Ты не хочешь танцевать? – поддразнил он ее.

Ясно, что он спросил, не ожидая ответа. Обидевшись, Джулиана отпустила его руку.

– Пойду поищу подружек.

Джулиана едва сделала шаг, как он поймал ее руку и привлек Джулиану к себе.

– Подожди, – сказал он. – Скажи, что я сделал не так?

– Вы, очевидно, считаете, – ответила она, не глядя на него, – что никто, кроме неуклюжих мальчишек, не может потанцевать со мной?

– С момента, как мы вошли в зал, – саркастически ухмыльнулся Хоук, – я заметил несколько дюжин джентльменов, которые глазели на тебя. У некоторых дурная репутация. Держись от них подальше.

Хоук говорил сердито. Может быть, он ревнует ее к этим мужчинам?

– Хорошо, – ответила Джулиана.

– Как? Ты не споришь? – Он отпустил ее и сделал вид, будто едва не упал от изумления.

Его выходка смутила Джулиану. До сих пор он говорил совершенно серьезно, а потом вдруг начал шутить. Конечно, он может все обратить в шутку. Она убеждала себя, что это его натура и часть его обаяния, но чувство неловкости ее не оставляло.

Кто-то окликнул ее по имени. К ним приближались ее подруги Эми Хардвик и леди Джорджетта Дэнфорт. За ними шел лорд Рамзи, старший брат Джорджетты. Джулиана вздохнула. Она спросит, каково мнение подруг, как только они смогут поговорить без свидетелей.

– Я не видела вас целую вечность.

– Я скучала по тебе, – сказала Эми. – Письма не могут заменить живое общение.

– Тебе удалось покорить Хоука? – Сверкая голубыми глазами, Джорджетта кивком отозвала их в сторону.

– Не совсем, – ответила Джулиана вполголоса. – В этом сезоне он будет моим опекуном.

У подруг перехватило дыхание.

– О, это чудесно, – пробормотала Эми.

– Я видела, как Хоук смотрел на тебя, – шепнула Джорджетта на ухо Джулиане. – Уверена, он весь вечер будет танцевать с тобой.

– А я уверена, что в этом году он сделает тебе предложение.

– Разве он сможет устоять перед тобой? – усмехнулась Джорджетта.

Джулиана через плечо взглянула на Хоука. Рамзи что-то говорил ему. Странно, но Хоук одарил его ледяным взглядом и заговорил с тремя джентльменами. Джулиана тут же выбросила из головы странную реакцию Хоука и вновь повернулась к подругам:

– Мне нужен ваш совет.

После того как она рассказала о смутившем ее поступке Хоука, Джорджетта улыбнулась:

– Я думаю, сам того не желая, он выдал свои нежные чувства.

– Но почему он сделал это в виде розыгрыша?

– Он не уверен в твоем к нему отношении, поэтому прибег к шутке, – сказала Эми.

Джулиана решила, что Эми права.

– Он дразнит меня уже много лет. Может быть, все это время он ждал какого-то знака с моей стороны?

– Ты должна ему показать, что рада иметь такого поклонника, – сказала Эми.

– Нет, – покачала головой Джорджетта. – Тебе надо потанцевать с другим мужчиной, чтобы заставить его еще сильнее ревновать.

– Я не согласна, – возразила Эми. – Это жестоко ранит его. Он может решить, что совсем не нравится Джулиане.

– О! – громко вздохнула Джорджетта. – Почему сердечные дела обязательно должны быть так запутаны?

– Потому что любовь делает человека беззащитным, – ответила Эми. – Мы все хотим защитить наши сердца. Я думаю, что из-за своей гордости мужчинам это делать вдвое труднее.

– Просто удивительно, как людям удается жениться, – проворчала Джорджетта.

Джулиана снова взглянула на Хоука. Она уже начала было поворачиваться, но тут Рамзи вдруг посмотрел на нее. Его глаза заблестели, когда взгляд опустился ниже. Негодяй пялился на ее грудь.

Она отвела взгляд и поняла, что пропустила часть разговора.

– Джулиана должна продемонстрировать интерес к Хоуку и поговорить с ним, чтобы получше его узнать, – заявила в этот момент Эми.

– Да я его знаю тысячу лет, – нахмурилась Джулиана.

– Сомневаюсь, что он рассказывал тебе о сокровенном, – сказала Эми.

– О каком сокровенном? – с насмешкой произнесла Джорджетта. – Хоук – обольститель и плут. Он легкомыслен. Или ты не согласна, Джули?

– Я никогда не видела его мрачным. Даже после похорон отца он пытался подбодрить остальных. – Джулиана вздохнула. – Он обладает удивительной способностью рассмешить любого, даже в тяжелое время.

– Ой, смотрите! – громким шепотом произнесла Эми, округлив глаза. – Сюда идет лорд Рамзи.

Джулиана вздрогнула. Ей неприятно было смотреть на него после того, как он разглядывал ее грудь.

– Папа заставил его присматривать за мной, – простонала Джорджетта. – Думаю, так он хотел наказать Генри. Разумеется, мама не сказала, какие у него проблемы.

– Он уже близко, – сказала Эми.

– Леди Джулиана, – подойдя к ним, Рамзи поклонился, – вы сверкаете, словно солнце.

– Надеюсь, на мне нет пятен, – хмуро произнесла Джулиана.

Джорджетта фыркнула.

Громкий хохот Рамзи отозвался у Джулианы в позвоночнике, и ей стало не по себе. Его взгляд опустился, как будто он мысленно раздевал ее. У нее загорелись уши.

– Имею честь пригласить вас на следующий танец, – сказал Рамзи.

В этот момент к ним подошел Хоук.

– Джулиана, полагаю, этот танец вы подарите мне.

Танцевать с ним!

Она улыбнулась подружкам и передала свой веер Джорджетте. Когда он вел ее к площадке для танцев, ей казалось, что она парит в воздухе.


Хоук уводил Джулиану, стиснув зубы. Он бы с удовольствием дал Рамзи по физиономии, когда заметил, как этот подонок разглядывал Джулиану.

У него не оставалось выбора, и он оттащил ее от распутника. Рамзи было тридцать шесть, и он был слишком стар для невинной Джулианы. Хоук слишком хорошо знал повадки Рамзи, чтобы позволить ему находиться рядом с ней.

Когда они ступили на деревянный пол, оркестр заиграл вальс. Джулиана от радости приоткрыла рот.

– Полагаю, ты знаешь, как нужно двигаться? – спросил он, глядя в восторженные глаза девушки.

– Знаю, – ответила она, движением головы отбросив назад кудри.

– И брат это одобряет? – Он с удивлением поднял брови.

– Он бы не возражал, если бы я танцевала вальс с вами.

Хоук отнюдь не был в этом уверен, но отступать было поздно. Он взял ее руку, а другой обхватил за тонкую талию.

– Положи мне руку на плечо, – сказал он, не начиная танца.

Она вздрогнула и подчинилась.

– Ты же никогда не танцевала вальс, – сообразил он.

– Брат следит за каждым моим шагом. И это глупо.

Зазвучали фанфары. Он двигался маленькими шажками, чтобы ей было легче следовать за ним. Он заметил, что она смотрит под ноги.

– Смотри на меня.

Она подняла ресницы и посмотрела на него с озорной улыбкой.

– Вы так осторожны, потому что боитесь, что я поставлю вас в неловкое положение?

– Это что, вызов?

И, не дожидаясь ответа, он закружил ее раз, другой, третий.

– О, как чудесно! – воскликнула Джули.

Он вальсировал с таким числом женщин, что уже не мог и вспомнить. Все говорили, что танцует он божественно. Но ни одна не проявляла столь искренней радости. Это был первый вальс Джулианы, и для нее танец был особенным в отличие от женщин, у которых он вошел в привычку.

До него донесся аромат ее цветочных духов. Он посмотрел в ее сияющие голубые глаза и понял, что очень не хочет, чтобы она стала циничной, как знакомые ему светские дамы.

– Даю не больше пенни за ваши мысли.

– Я раздавлен, – драматично вздохнул он, – раз ты считаешь, что мои мысли так мало стоят.

– Пока вы со мной ими не поделитесь, я не могу быть уверена, что они стоят дороже, – ответила Джулиана.

Ее от природы хрипловатый голос всегда очаровывал его.

– Ты можешь оказаться шокированной.

– Почему бы не попытаться? – предложила она ему с дерзкой улыбкой.

– За мои нынешние мысли ты должна заплатить мне по-королевски. – Ему нравилось дразнить ее.

– А сколько сейчас готов платить король?

– Тысячу фунтов.

– Значит, они действительно могут шокировать.

– Именно поэтому я и назначил такую цену.

«Потому что я не решаюсь признаться, что ты сегодня необыкновенно привлекательна».

– А что, если вы блефуете? – Ее глаза светились озорством.

– Тогда я, пожалуй, учетверю сумму. – И он снова начал ее кружить. Когда он едва не столкнулся с соседней парой, Джулиана рассмеялась.

Хоук подмигнул партнерше. Она всегда была немного дерзкой, и у нее в семье считали, что это из-за его дурного влияния.

Но ее радостное волнение от первого вальса неудержимо влекло его к ней.

Кружившиеся рядом пары словно обволокло туманом. Взгляд ее голубых глаз стал мягче, и он вновь восхитился ее длинными ресницами. Постепенно улыбка исчезла с ее лица и губы чуть приоткрылись. Он чувствовал под ладонью плавный изгиб ее талии.

Когда музыка стала затихать, Хоук замедлил шаг. Он не мог дать ей сразу же уйти и продолжал держать. Он едва видел проходивших мимо. Сердце стучало в груди, когда он смотрел на ее свежие губы.

Воздух между их телами нагрелся и потрескивал, как перед летней грозой. Запретная мысль молнией пронзила его.

«Я хочу ее».

Его насторожила неестественная тишина, воцарившаяся в бальном зале. Он посмотрел в зеркало за спиной Джулианы. В ужасе он увидел, что все уже покинули площадку для танцев. Он резко обернулся. Вокруг собралась толпа. Все смотрели на него и Джулиану.

И неожиданно грянул гром аплодисментов.

Глава 3

Чтобы не попасть в брачный капкан, лгите без зазрения совести.

Из «Правил поведения соблазнителя»

Озадаченный Хоук увел Джулиану с площадки для танцев. Сердце едва не выскочило из груди. Что, черт возьми, случилось?

Джули свела его с ума.

Толпа стала еще плотнее. Когда они подошли, все заговорили одновременно и довольно громко.

– Вы видели, как он смотрел на нее?

– Бог мой, я думала, он ее поцелует!..

– Я едва не растаяла, глядя на них!..

– О Боже, – едва слышно произнесла Джулиана.

– Не останавливайся, – пробормотал Хоук. Дьявол! Половина этого проклятого высшего света были свидетелями того, как он держал Джулиану, не в силах оторвать от нее глаз, словно один из многих влюбленных в нее франтов. Проклятие, проклятие, проклятие!

Даже будучи совершенно невинной, она смогла околдовать его. Он пал под ее чарами. Только так можно объяснить этот идиотизм. Нет, это было хуже. Много хуже. Им овладела страсть к сестре лучшего друга. Боже, ведь он ее опекун. Она для него – под запретом.

Хоук посмотрел в ее сторону. Мечтательное выражение на лице Джулианы заставило его почувствовать себя негодяем. Очевидно, она все еще пребывала под впечатлением первого вальса и не понимала значения того, что произошло.

Если эти чертовы желтые газеты намекнут на помолвку, они оба окажутся вымазанными грязью. Дьявольщина, как он будет теперь объясняться с Тристаном?!

Тупой, грязный дурак!

Он должен все изменить. Когда он заметил тетку, сидевшую возле стены, он понял, что должен оставить Джулиану с ней. Сам он отправится в комнату с картежниками и попробует обратить все в шутку.

Пока он вел ее сквозь толпу, все смотрели им вслед. Он сжал губы и делал все возможное, чтобы не замечать любопытных взглядов.

Он не успел уйти далеко, как их перехватили Эми Хардвик и леди Джорджетта. Их взволнованные лица предвещали беду.

– Все только и говорят о вашем вальсе! – восторженно воскликнула Джорджетта.

– У меня едва сердце не остановилось, когда все зааплодировали, – добавила Эми.

Он уже собирался оставить Джулиану с подругами, но к ним направлялся Рамзи.

– А-а, вот вы где, леди Джулиана, – сказал Рамзи. – Я хотел бы пригласить вас на танец, который Хоук украл у меня.

– Она не хочет танцевать. – Хоук злобно смотрел на него.

Стоявшая рядом с ним Джулиана напряглась. Ее подруги наблюдали за происходящим, не веря своим глазам. Но ему было все равно.

– А кто вы такой, чтобы отвечать за даму? – нахмурился Рамзи.

– Ее опекун.

– Замечательно! – рассмеялся Рамзи. – Назначили ястреба[3] охранять курятник.

– Вы обвиняете меня в дурных замыслах в отношении этой девушки? – процедил Хоук, холодно глядя на Рамзи.

Рамзи натянуто улыбнулся.

– Чтобы вы или кто-либо иной, – Хоук прищурился, – не поняли меня неправильно, сразу сообщу: леди Джулиана практически моя сестра.

Все повернулись к ним, несколько джентльменов хмыкнули и посмотрели на него с удивлением.

– Следовательно, вы возражаете, – Рамзи поднял светлые брови, – чтобы другие джентльмены танцевали с ней?

– Я возражаю, чтобы вы танцевали с ней. – Недавно до него дошел еще один слух, будто Рамзи и шестеро его распутных приятелей тайно провели проститутку в комнаты частного клуба и по очереди поимели ее. Ничто не заставило бы Хоука позволить этому маньяку танцевать с Джулианой.

– Леди Джулиана, – Рамзи наклонил голову, – я вынужден отказаться от своего предложения. Ваш опекун возражает.

Когда Рамзи отошел, Хоук начал успокаиваться, но тут почувствовал, что пальцы Джулианы, сжимавшие его локоть, дрожат. Он с тревогой взглянул на нее и заметил, что она побледнела.

– Джулиана, тебе нехорошо?

Она приоткрыла рот, но не издала ни звука.

– Я думаю, тебе лучше сесть. Ты можешь идти? – спросил Хоук.

– Милорд, – Эми Хардвик взяла Джулиану за руку, – мы проводим ее в комнату отдыха.

Ему показалось, что Джулиана вот-вот упадет в обморок.

– Она больна. Я схожу за моей тетушкой, и мы отправимся домой.

– Нет. – Джорджетта сердито посмотрела на него. – Мы позаботимся о ней. Она нам все равно что сестра.

Эми кивнула в сторону Джорджетты, потом обратилась к Хоуку:

– Милорд, если Джулиана быстро не оправится, мы пошлем за вашей тетушкой.

Когда они удалились, Хоук нахмурился. Черт побери этого Рамзи, расстроившего Джулиану. Очевидно, он обидел Джорджетту, не разрешив ее распутному брату танцевать с Джулианой. Все это очень плохо.


«Леди Джулиана практически моя сестра».

Ошеломленная Джулиана старалась выкинуть из головы эту мысль и даже споткнулась о порог, входя в женскую комнату отдыха. Она почти не помнила, как дошла сюда.

– Осторожнее! – Эми поддержала ее.

– Здесь и подходящих кресел нет, – сказала Джорджетта. – Ей необходимо отдохнуть.

Джулиана едва держалась на ногах. Три служанки суетились вокруг женщин, подвивая локоны и расправляя оборки на платьях. Одна из служанок закончила с прической пожилой дамы и обратила внимание на Джулиану.

– Есть здесь помещение, где бы мы могли присесть и где бы нас никто не беспокоил? – Джорджетта жестом подозвала девушку.

– Да, миледи. Идите за мной.

Она взяла свечу и повела девушек в спальню, смежную с комнатой для отдыха. Джулиане пришлось опереться на руку Эми, когда они последовали за служанкой. Пока служанка зажигала новую свечу, Джулиана присела на кушетку. Она сжала руки в перчатках, чтобы не было видно, как они дрожат.

– Все будет хорошо, – прошептала Эми, садясь рядом с ней.

«Нет, этого уже не будет».

Служанка с поклоном обратилась к Джорджетте:

– Может быть, ей что-нибудь нужно? Бедняжка очень плохо выглядит.

– Вина, – попросила Джорджетта. – Для всех.

Служанка кивнула и удалилась.

– Вина для всех? – шумно вздохнула Эми, когда дверь закрылась.

– Мне бы тоже не помешало, чтобы успокоить нервы, – сказала Джорджетта, усаживаясь рядом с Джулианой. – Дорогая, чем мы можем тебе помочь?

Джулиана закрыла лицо ладонями. Хотя на руках у нее были перчатки, ее пальцы заледенели. Оцепенение начало уходить. Но голос Хоука продолжал звучать у нее в ушах. «Леди Джулиана практически моя сестра». О Боже, он ее не любит!

– Тебе хорошо бы выплакаться, – посоветовала Эми.

– Я не могу. – У Джулианы запершило в горле. – Я не хочу, чтобы он видел мое заплаканное лицо. Он тогда обо всем догадается.

– Почему он столь бессердечен? – раздраженно спросила Джорджетта.

– Не надо об этом сейчас, – тихо попросила Эми.

– Я так зла на него за Джулиану, – сказала Джорджетта. – Он ведет себя омерзительно по отношению к ней.

Джулиана заплакала.

Пока Джулиана лила слезы, подруги молчали. Эми дала ей носовой платок.

– Обопрись на меня, – прошептала она.

Джулиана положила голову на ее худое плечо и вытерла мокрые щеки.

– Джорджетта, на умывальнике должен быть кувшин, – сказала Эми. – Не принесешь ли его сюда?

– Конечно.

Джулиана закрыла глаза, но слова Хоука не шли у нее из головы. Он даже не подозревает, какой удар он ей нанес. Она бы должна быть ему благодарна, но гордость не текла бальзамом на ее израненное сердце.

В хрустальном графине заплескалась вода.

– Я никогда не понимала мужчин, – произнесла Джорджетта. – Он был таким внимательным во время танца, а потом почему-то стал говорить, что Джулиана ему сестра.

Джулиана вдруг начала задыхаться. Она резко выпрямилась. С каждым коротким вздохом в ее груди нарастала паника.

– Не торопись, – призывала Эми. – Старайся дышать медленно. Я здесь, рядом с тобой.

«Не думай. Дыши. Не думай. Дыши».

Шурша юбками, подошла Джорджетта.

– Не двигайся. Дай Эми расстегнуть тебе цепочку на шее.

Чтобы Эми было удобнее, Джулиана наклонила голову. Медальон упал ей на колени, и Джорджетта подняла его.

– Эми, положи его для сохранности в свой ридикюль.

Она никогда больше не наденет его. Никогда не покажет ему.

– Откинься теперь назад, – посоветовала Джорджетта. Когда Джулиана послушно выполнила ее совет, Джорджетта осторожно провела прохладной влажной салфеткой по ее лицу.

Джулиана желала одного: бесчувствия.

Все замолчали. Джулиана была за это благодарна подругам. Сейчас ей было достаточно того, что они находятся рядом.

Ей показалось, что прошла вечность, когда она почувствовала, что у нее заболела шея. Она сняла с лица салфетку и подняла голову.

– Тебе лучше?

– О да. – Джулиана истерически хохотнула. – Все мои мечты разбиты, но я довольна.

Девушки встревоженно переглянулись.

– Он всего лишь хотел избавиться от моего брата, – сказала Джорджетта. – Хоук не признается в своих чувствах, пока не поговорит с тобой.

– Ты что, глухая? – раздраженно бросила Джулиана. – Он очень ясно сказал о своих чувствах. – Поняв, что была слишком груба, она поморщилась. – Прости меня, пожалуйста.

– Ты расстроена, – сказала Эми. – Мы понимаем.

– Я не верю, чтобы он хоть чуть-чуть не был в тебя влюблен, – засомневалась Джорджетта. – Когда он танцевал, он не сводил с тебя глаз.

– Джорджетта, все это бесполезно, – пожала плечами Джулиана. – Он сегодня дразнил меня, как дразнил с самого детства.

– Не унывай, – сказала Джорджетта, кладя руку на плечо подруги. – Ты не должна так легко сдаваться.

– Легко? Я его четыре года ждала! Что бы я ни сделала, ничто не изменит его чувств. – Она опустила голову. – Я поставила на него. И проиграла. – Она убедила себя, что сможет заставить Хоука полюбить ее. Так же настойчиво она пыталась завоевать любовь отца.

Что же в ней не так?

Возвратилась служанка, неся поднос с графином вина и тремя бокалами. Эми покопалась в ридикюле. Когда она, что-то тихо сказав, протянула деньги служанке, монетки звякнули у нее в руке. Раздав девушкам стаканы, служанка вышла.

– Ее зовут Мег, – сказала Эми. – Я дала ей шиллинг.

– Ой, а я об этом даже не подумала, – отозвалась Джорджетта. – Ты очень предусмотрительна.

Все трое сидели молча и пили вино. После нескольких глотков Джулиана почувствовала себя чуть-чуть лучше. Каждый раз, как она вспоминала Хоука, она подносила к губам бокал. Через несколько минут он был пуст.

– Еще? – спросила Джорджетта.

– Да, пожалуй. – Ее ноги слегка дрожали, но вино действовало как обезболивающее. Она вновь наполнила бокал и вернулась к кушетке. – Думаю, я буду жить. – Несмотря на смелые слова, ее сердце было полно горечи.

– Ты заставишь его пожалеть, – фыркнула Джорджетта.

– Джорджетта! – остановила ее Эми.

– Он свинья. – Джулиана внимательно разглядывала бокал.

– Аминь, – произнесла Джорджетта.

– Давайте поговорим о чем-нибудь другом, – предложила Эми.

– Все мужчины свиньи. – Джорджетта залпом выпила свой бокал.

– И у всех любовницы, – добавила Джулиана, вспомнив, что говорила Хестер о Хоуке. – Даже у женатых. – Как у ее покойного отца.

– Иногда я думаю, – вздохнула Джорджетта, – что этим женщинам нравится их положение.

– Бедняжки! – сердито воскликнула Эми. – Они вынуждены торговать своим телом.

– Но мы тоже зависимы, – сказала Джулиана. – Мужчины управляют нашей жизнью. У них в руках власть. Мы ждем и ждем их. А они развлекаются с продажными женщинами и, как могут, откладывают брак. Мы возлагаем на них все наши надежды, а потом пф-ф – и они исчезают, потому что хотят продолжать распутство.

– Ты права, – согласилась Эми. – А если не дать им власти над нами?

– Этот разговор меня угнетает. – Джорджетта поднялась с кушетки. – Я хочу еще вина. Эми, я и вам могу налить.

– Но я свой еще не допила.

– Тогда я долью его доверху. – Она взяла у Эми бокал и нечаянно пролила немного вина на юбку. Красное пятно начало расплываться, впитываясь в ткань. – Ох!

– Лучше приложи к пятну влажную салфетку, – посоветовала Эми.

– Но тогда мои юбки промокнут, – захихикала Джорджетта. – Ой, они уже промокли.

Все расхохотались.

Джорджетта подошла к столику и наполнила бокалы.

– Нужно быть осторожными, чтобы не напиться, – предупредила Эми.

– А почему бы не напиться? – Джорджетта снова залпом выпила вино. – Мужчины уверены, что мы напились.

– Но мы же леди.

– Мы пьяные леди, – засмеялась Джорджетта.

– Еще не совсем. – Джулиана отпила глоток. – Хотелось бы мне как-нибудь обидеть его.

– Глупо. – Эми отставила бокал в сторону. – Мы же не знаем ни одного ругательства.

– Я знаю, – самодовольно заявила Джулиана. – «Проклятие».

– «Чертова гадина», – сказала Джорджетта.

– «Дьявол», – хихикнула Эми.

Втроем они стали придумывать для Хоука различные пытки, в том числе дыбу и цепи. Через несколько минут Джорджетта вылила остатки вина из графина в свой бокал.

– Джули, и все же я убеждена, что Хоук в тебя влюблен.

– Ничего подобного. – Джулиана неожиданно икнула.

Эми посмотрела на нее, нахмурившись:

– Джулиана, все в зале заметили, как он смотрел на тебя во время танца. Он не отпустил тебя, даже когда закончилась музыка. Думаю, его дела говорят больше, чем слова.

Джулиана застыла. Он дразнил ее, а потом пристально и долго на нее смотрел.

– Ты права, Эми. – Она снова икнула. – Он заставил меня поверить, что неравнодушен ко мне. Но когда понял, что все говорят о нашем вальсе, струсил. Как он – ик! – посмел делать из меня игрушку?

– Мы заставим его заплатить за это, – ухмыльнулась Джорджетта.

– Мы не единственные, кто вынужден страдать от негодяев, стремящихся избежать женитьбы, – сказала Эми. – Но ведь должен быть способ, который любой женщине даст в руки власть.

– Какой? – спросила Джорджетта.

– Ты умница! – Джулиана схватила Эми за руку.

– Но у меня нет решения, – заморгала Эми.

– У меня есть, – улыбнулась Джулиана. – Спасибо Хестер. Она сказала мне, как соблазнить – ик! – распутника, а я, как дура, не обратила внимания на ее слова.

– Разве нам нужно соблазнять распутников? – спросила Эми. – А почему бы нам не сосредоточиться на порядочных джентльменах?

– А кто такие порядышные джентльмены? – проворчала Джорджетта, допивая вино.

– Приятные молодые люди, – нахмурилась Эми.

Джулиана вновь икнула.

– Эти юнцы, – насмешливо проговорила Джорджетта, – с трудом могут вымолвить слово не заикаясь.

– Вы обе – ик! – не поняли, – сказала Джулиана решительно. – Мы можем соблазнить мужчину, заставив его подумать, что мы пылаем к нему страстью. А потом бросим его, как горячий уголек.

– К завтрашнему дню мы все это забудем, – предположила Эми. – Джулиана, тебя одолевает икота. Тебе лучше больше не пить.

Джулиана еще раз икнула и едва не расплескала вино, ставя бокал на пол.

– Я помню каждое слово, которое говорила Хестер, и все запишу для вас обеих.

– Если мы хотим добиться успеха, нужно, чтобы все одинокие молодые женщины присоединились к нам, – заявила Джорджетта. – Лишь тогда мущины это заметят.

Джулиана нахмурилась. Джорджетта стала коверкать и путать слова.

– Мы должны будем пок-поклясться, что сохраним молчание, – продолжала Джорджетта. – Держу пари, что все остальные девушки так же с вращением относятся к мужчинам, как и мы.

– Ты хотела сказать «с отвращением», – поправила ее Джулиана, заметив, что взгляд Джорджетты остекленел.

– Но не бросим ли мы тогда мужчин в объятия артисточек или, того хуже, замужних дам, у которых нет ни капли стыда? – спросила Эми.

– Мы будем, как – ик! – Анна Болейн, – с самодовольным видом изрекла Джулиана.

– Что? – одновременно воскликнули обе ее подруги.

– Она держала короля Генриха Восьмого на поводке много лет, кормя его обещаниями.

Джорджетта и Эми расхохотались.

В это время открылась дверь.

– Мег, ты как раз вувремя, – сказала Джорджетта. – Принеси еще вина.

– Похоже, вам уже достаточно. – Из-за спины Мег появилась Хестер.

Джулиана икнула и прикрыла рот ладонями.

Хестер взглянула на пустой графин и повернулась к Мег:

– Сейчас все отправились вниз на ужин. Не позволяйте девушкам покидать комнату. Я тотчас вернусь.


Хоук, согнувшись, сидел в своем кресле перед карточным столом. Он надеялся, что с Джулианой уже все в порядке. Несмотря на озабоченность, он автоматически держал в памяти сброшенные карты и представлял себе оставшиеся – несложная задача, если запоминать только одну масть, в данном случае червовую. Через стол сидел Рамзи, хмуро глядя в свои карты и не решаясь сделать ход. Подонок в самый последний момент присоединился к игре. Много лет Рамзи не упускал возможности уязвить его. И все это время Хоук не обращал внимания на колкости Рамзи. Сегодня Рамзи все же довел дело до ссоры.

Хоук подавил зевок. Ему было скучно из-за постоянных задержек. Рамзи играл плохо. С довольной улыбкой Хоук положил даму и выиграл взятку и роббер, лучшие три из пяти игр.

Его партнер Истмен, молодой парнишка, шумно радовался:

– Вы кудесник. Вы словно видите карты сквозь рубашку.

Хоук промолчал. Много лет тому назад он научился считать разрозненные карты.

– Черт возьми! – Дерли, партнер Рамзи, собрал карты и смешал их.

– У вас есть талисман? – спросил Истмен, перегнувшись через стол и пристально глядя на Хоука.

– Нет. – Почти все игроки суеверны и носят при себе различные предметы, которые должны принести им удачу в игре. Многие тем не менее теряли состояния и объясняли это капризами судьбы. Он же собрал приличную сумму, просто выходя из-за стола, когда был в плюсе. Когда он попытался использовать выигрыш, чтобы расплатиться за совершенную когда-то ошибку, его отец отказался взять деньги.

К ним направлялся лакей, и Хоук нахмурился.

– Лорд Хоукфилд, ваша тетушка зовет вас к себе. Она в бальном зале, – сказал слуга. – Она также просит прийти лорда Рамзи. Дело срочное.

Сердце Хоука бешено колотилось в груди, когда он поднимался с кресла. Джулиана, возможно, серьезно больна, а он бессмысленно теряет драгоценное время. Он быстро вышел, опасаясь худшего. Рамзи шел рядом.

Хестер ждала возле дверей. Хоук увидел, как другие гости выходят из бального зала, направляясь на ужин.

– Где Джулиана? – спросил Хоук.

– С подругами в спальне, примыкающей к комнате отдыха.

Хоук представил себе, как Джули дрожит, лежа на кровати.

– Насколько тяжело ее состояние?

– Все в ужасном состоянии, – ответила Хестер.

– Я найду Бересфорда, – замерев в оцепенении, сказал Рамзи, – и попрошу его немедленно послать за врачом.

– Этого не следует делать, – покачала головой Хестер. Она огляделась вокруг, проверяя, не слышит ли их кто-нибудь. – Они выпили целый графин вина.


Из-за двери комнаты отдыха не доносилось ни звука.

– Сейчас все отправились вниз на ужин, – прошептала Эми.

– О Боже, нельзя, чтобы брат увидел меня вылившей, – заволновалась Джорджетта.

– Ты хотела сказать «выпившей». – Джулиана еще раз икнула. – Я попробую уговорить Хоука ничего не говорить Тристану. Иначе брат запрет меня дома. – От всех этих мыслей ее начало мутить.

– У меня есть план, – сказала Джорджетта. – Мы исчезнем, пока они не успокоятся.

– Спрятавшись, мы только отложим неизбежное, а их гнев на нас увеличится, – сердито произнесла Эми.

– Ха! Ты не из тех, кто должен стоять под дулами р-расстрельной команды. – Пошатываясь, Джорджетта подошла к двери и приоткрыла ее. – Мег, займите.

– Она имела в виду «зайдите», – икнула Джулиана.

– Нам н-нужно в туалет, – обратилась Джорджетта к служанке, когда та оказалась в комнате.

– Вам следует дождаться возвращения леди, – неуверенно ответила служанка.

– Мне невмоготу ждать, – сказала Джорджетта. – Попросите леди Рут… Рутледж подождать нас внизу, если мы разминируемся с ней.

– Миледи, вам лучше оставаться здесь, – стояла на своем Мег. – Вам вино ударило в голову, это точно.

– Нет. – Джорджетта направилась к Эми и Джулиане. – Пойдемте.

– Джорджетта, лучше не надо. – Джулиана колебалась.

– Я ухожу, – сказала Джорджетта и, пошатываясь, вышла в коридор.

– Джулиана, – вставая, сказала Эми, – мы должны ее остановить.

Они быстро направились к выходу.

– Джорджетта, вернись, – позвала Джулиана, заметив, что подруга направилась в противоположную сторону от лестницы.

Мег тоже подошла к двери.

– Миледи, вернитесь, лестница в другой стороне.

Джорджетта хихикнула, но продолжала идти.

– Я догоню ее, – предложила Мег.

– Мег, боюсь, она не послушается тебя, – сказала Эми.

– Мы быстро вернемся, – пообещала Джулиана, беря у Мег свечу. Она ладонью прикрыла пламя от встречного воздуха, но это не помогло, поскольку они двигались слишком быстро.

Путеводной звездой для них было белое платье Джорджетты. В конце коридора она остановилась и уставилась на закрытую дверь.

– Там был шум, – сказала Джорджетта, когда они оказались рядом.

– Пойдем, надо возвращаться, – сказала Эми, дергая Джорджетту за руку.

Из-за двери раздались ритмично повторяющиеся глухие звуки. Джулиана икнула и в ужасе оглянулась, испугавшись, что те, кто находился в комнате, сейчас распахнут дверь и обнаружат их.

Мужчина начал стонать.

– Ему что, плохо? – прошептала Джорджетта.

Звуки стали громче. Теперь женщина начала повизгивать, как свинья, которую схватили за хвост. Джулиана нахмурилась:

– Что они – ик! – делают?

– Надо убираться отсюда, – тихо сказала Эми.

Звуки превратились в настоящий грохот, и между громкими стонами мужчина прокричал:

– Познай мой могучий меч!

– У него меч? – удивилась Джорджетта.

Женщина за дверью громко закричала.

– Он убил ее, – тяжело дыша, сказала Джорджетта.

– Я кончаю, – снова раздался мужской голос.

– Только не в меня! – крикнула женщина. – Я не хочу залететь!

Джулиана уронила свечу и зажала рот ладонями. Она думала, что для этого нужна кровать. Она уставилась на дверь, не в силах понять, как управляется эта пара любовников.

– Мы должны уходить! – прошипела Эми. – Немедленно!

Девушки приподняли юбки. Истерически хохоча, они побежали по коридору. Джулиана вырвалась вперед и бросила через плечо взгляд на подруг.

– Смотри вперед! – крикнула Эми.

Джулиана врезалась во что-то большое и мужское. У нее перехватило дыхание, когда две сильные руки схватили ее за плечи.

– У тебя огромные неприятности! – крикнул Хоук.

Глава 4

Забудьте исполненные благих намерений советы своей матушки и берите дела по подготовке брака в свои умелые руки.

Из «Женских секретов обольщения»

Когда экипаж тронулся, Хоук снял шляпу и бросил ее на кожаное сиденье. Он никогда не забудет, как Джулиана и ее подруги неслись по коридору, хохоча, словно ненормальные. Черт! Она провела его.

– Как ты себя чувствуешь, дорогая? – спросила тетушка Хестер, похлопывая ее по руке.

Хоук не слышал ответа Джулианы из-за громкого стука копыт по мощеной мостовой.

– Скажи, если тебя станет тошнить, – громко сказал он. – Мне не хотелось бы, чтобы содержимое твоего желудка нашло свое окончательное место в экипаже.

– Марк! – воскликнула Хестер.

– Может быть, попросить кучера остановиться? – Впервые в жизни ему удалось шокировать свою тетку.

– Меня не тошнит! – раздраженно крикнула Джулиана.

– У тебя завтра утром голова будет раскалываться! – гневно бросил он, повысив голос, чтобы быть уверенным, что она слышит его.

– Марк, оставь ее в покое, – попросила Хестер.

Но он и не собирался этого делать.

– Что ты можешь сказать в свое оправдание, Джулиана?

– Вы своими выпадами избавили меня от икоты.

– Тебе все это кажется забавным? – спросил он. – Уверяю тебя, что это не так! Тебе безразлична твоя репутация?

– Постойте, постойте, – вмешалась Хестер. – Я уверена, что Джулиана не хотела напиваться.

– Мои извинения. Я не предполагал, что ее подруги силой вливали ей в рот вино.

– Я отказываюсь отвечать на подобные обвинения, – сказала Джулиана недовольным тоном.

– Разумеется, – согласился он. – У меня тоже нет намерения обсуждать эту тему, пока ты не сможешь рассуждать более разумно.

Она резко отвернулась к окну.

Экипаж остановился. Хоук вышел и помог тетке спуститься на землю. Когда Хестер направилась к дому, Хоук протянул руку Джулиане. Она ее не приняла и сама, шатаясь, выбралась из экипажа. Проклятие! Она упала бы, если бы он вовремя не обхватил ее за талию. Она попыталась вырваться, но он еще сильнее стиснул пальцы.

– Не сопротивляйся.

– Пустите меня, – сказала она, повернувшись к нему.

Когда входная дверь открылась, Хестер обернулась к ним.

– Тетка и дворецкий смотрят на нас. Возьми меня под руку.

Джулиана шагнула в сторону. Он одним движением схватил ее руку и повел к двери. Когда они оказались у входа в дом, он наклонился к ее уху и грозным тоном произнес:

– Приготовься к хорошей выволочке, когда я приду завтра, моя девочка.

– Я не ваша девочка. – Она издала странный булькающий звук и бросилась в дом.


Час спустя Джулиана, умывшись, вытерла лицо и собралась лечь в постель. Перед этим ее вырвало, и она чувствовала себя отвратительно.

Служанка Бетти откинула простыни. Джулиана вскарабкалась на кровать, легла и натянула одеяло до подбородка.

– Мисс, не позвать ли леди Рутледж? – нахмурилась Бетти. – Она догадывается, что вам плохо.

– Пожалуйста, не беспокойте ее, – откашлявшись, попросила Джулиана. – Я высплюсь, и все будет в порядке.

Простыни пахли солнечной свежестью, что совершенно не соответствовало мраку, царившему в комнате. По привычке она повернулась на бок, взяла другую подушку и прижала ее к груди – так она делала каждую ночь после своего первого танца с Хоуком на своем первом балу четыре года назад. И каждый раз представляла себе, что обнимает Хоука в их первую брачную ночь. Ее сердце наполнилось печалью, а из глаз полились слезы. Она отбросила подушку. У них не будет совместных ночей.

Джулиана перевернулась на живот и зарыдала, уткнувшись в подушку. Как она могла быть такой дурой? Такой слепой? Она действительно не умеет скрывать своих чувств. Даже Хестер заметила.

Со скрипом открылась дверь.

– Детка! – воскликнула Хестер.

Когда матрас просел под тяжестью грузной дамы, Джулиана оторвала голову от подушки. Рядом на столике колыхалось пламя свечи, принесенной Хестер.

– Скажи, что случилось? – Хестер погладила Джулиану по спине.

Гордость помешала ей ответить.

Хестер порылась в ящиках прикроватного столика и достала оттуда носовой платок.

– Бетти нашла меня и сказала, что беспокоится о тебе.

– Я просила ее не тревожить вас, – сказала девушка, высморкавшись.

– Ну, это глупо. Ты должна сообщать мне о своих неприятностях.

– Я сожалею, что выпила.

– Знаю. – Хестер помолчала и добавила: – Когда вы не вернулись в зал, я поняла, что мой племянник чем-то расстроил тебя.

Джулиана теребила простыни. Он публично отказался от нее. Боль снова начала терзать ее сердце.

– Ты не скажешь, что произошло? – спросила Хестер.

– Я больше не хочу его видеть, – судорожно сглотнув, сказала Джулиана.

– Разумеется, – согласилась Хестер. – Если ты доверишься мне, возможно, я смогу тебе помочь.

Ее глаза снова наполнились слезами. Хестер нашла в ящике новый платок. Джулиана вытерла глаза и сбивчиво поведала ей всю историю.

– Я обратила внимание, – вздохнула Хестер, – как он смотрел на тебя, когда вы вальсировали. Все не так уж безнадежно, дорогая.

– Я четыре года тешила себя надеждой, – сказала Джулиана. – И каждый раз он дразнил меня. И я уверила себя, что в нем появились нежные чувства ко мне. Но ничего не вышло. Он не любит меня и никогда не полюбит.

– Он многократно доказал, что нынешним вечером испытывал к тебе настоящую страсть. Но, как я тебе говорила, это лишь первый шаг.

Он ясно дал понять, что не хочет ее.

– Завтра сегодняшние события не будут выглядеть столь мрачными. – Хестер укрыла Джулиану одеялом, как ребенка. – Да, сейчас в тебе кровоточит рана, но у тебя больше сил, чем ты думаешь. Вот увидишь, все будет в порядке.

– Спасибо, – ответила Джулиана, уверенная в том, что все кончено.

Хотя Хестер говорила бодрым тоном, Джулиана слышала в ее словах нотки сожаления.

– Простите меня за неприятности, которые я вам доставила, – сказала она.

– Ты утомлена, и тебе нужно отдохнуть. Спокойной ночи, дорогая.

Хестер вышла из комнаты, а Джулиана уставилась в пространство, вновь переживая каждое событие этого вечера. Когда Хоук пристально смотрел ей в глаза, ей казалось, что он наконец дает ей понять, что любит ее.

А потом он прилюдно ее унизил.


На следующий день Джулиана сидела перед столом и вытирала опухшие глаза листком бумаги с чернильными кляксами. В течение последнего часа она предпринимала попытки записать советы Хестер. Она поняла, что Эми была права. Другие красавицы испытывали те же проблемы, сталкиваясь с холостяками, не желавшими менять свой статус. Но у нее все еще болела голова от выпитого накануне вина, и ей не удавалось сосредоточиться.

Ее внимание привлекло тиканье часов возле кровати. Утром она отправила записки Джорджетте и Эми, попросив подруг навестить ее. Джулиана опасалась, что родители не разрешат им выходить из дома после вчерашнего скандала. Она помнила, что Рамзи с трудом сдерживал ярость, глядя, как сестра, пошатываясь, спускалась с лестницы. Наверняка Джорджетта тоже плохо себя чувствует. Она очень нервная.

– Я добавила сюда ивовой коры, – сказала Бетти, входя с чашкой чая. – У тебя не будет так сильно болеть голова.

– Спасибо. – Когда служанка вышла, Джулиана закрыла чернильницу и выпила немного чая. Она попробует записать все позже, когда почувствует себя лучше. Послышался стук во входную дверь, заставив ее вздрогнуть. Ее сердце забилось в предчувствии появления Хоука. Она подбежала к туалетному столику и посмотрелась в зеркало. Несмотря на частое прикладывание к глазам прохладных влажных салфеток, глаза выглядели опухшими. Проклятие! Ей так не хотелось, чтобы он узнал, что она плакала.

В дверь постучали. Лакей открыл и сообщил о прибытии Джорджетты и Эми.

– Проводите их ко мне в спальню. – Джулиана с облегчением вздохнула.

Спустя минуту появились обе подруги.

– Я удивляюсь, как родители разрешили вам прийти ко мне.

Джорджетта, выглядящая вполне прилично, поправила нитку бус на шее.

– Мой брат пытался мне угрожать, но в конце концов вынужден был сказать родителям, что меня укачало в экипаже. Он лгал, потому что знал, что отец обвинит в произошедшем его. – Она захихикала. – У них не было причин не доверять ему. Конечно, моя служанка почувствовала запах вина, но я отдала Лиззи одну из моих прошлогодних соломенных шляпок.

– Джорджетта, ты подкупила служанку? – Эми от удивления раскрыла рот.

– Ну и что? Лиззи будет довольна. – Джорджетта улыбнулась. – Эми, но ведь ты тоже ничего не сказала родителям?

– Я вынуждена была это сделать, – поморщилась Эми. – Но я боялась, что они не позволят мне увидеться сегодня с вами. – Она открыла ридикюль и, достав медальон, протянула его Джулиане: – Вот, я принесла.

Джулиана вздрогнула. Зачем ей нужен этот медальон? Ей следовало бы давным-давно от него избавиться.

– Брось его в камин.

– Умоляю тебя, не делай этого. – Эми нахмурилась. – Потом пожалеешь.

Джорджетта вырвала у Эми медальон, подошла к туалетному столику и положила его в один из ящиков.

– Джулиана, ты решишь судьбу медальона позже. Есть более важные дела, которые нам следует обсудить.

Джулиана кивнула, радуясь, что может больше не думать об отце. Она предложила подругам сесть вместе с ней на кровать. Они согласились.

– Ты уже записала советы? – спросила Джорджетта.

– Пыталась, но у меня разболелась голова. Служанка принесла мне чай с ивовой корой, и сейчас я чувствую себя немного лучше.

– Вот и хорошо, – сказала Эми. – В пьяную голову обычно лезут безумные идеи.

– Но вчера ты была согласна, – возразила Джорджетта, – что это занятно.

– План слишком рискованный, – объяснила Эми. – Если мы поделимся советами с другими незамужними дамами, они всем об этом расскажут.

– Что в этом плохого? – Джорджетта накрутила на палец белокурый локон.

– Джорджетта, ты же знаешь, – насмешливо произнесла Эми, – если в обществе об этом узнают, наша репутация погибла. Наши семьи пострадают. К тому же Джулиана не может позволить себе разгневать Хоука. Иначе он отправит ее домой.

– Он собирался прийти сюда сегодня, – нахмурилась Джулиана, вспомнив вчерашний разговор. – Он сказал, чтобы я приготовилась к взбучке.

– Он беспокоится о тебе. – Эми заправила за ухо прядь. – Хорошо, что нам удалось избежать еще больших неприятностей.

– Не обращай на нее внимания, Джулиана. – От возбуждения Джорджетта округлила глаза. – Ведь это так забавно. Мы уведем у других девушек их кавалеров, и они позеленеют от зависти.

– Не говори глупостей! – разозлилась Эми.

– А как еще помочь Джулиане завоевать Хоука? – всплеснула руками Джорджетта.

– Я не хочу его завоевывать, – сказала Джулиана.

– Хочешь, – возразила Джорджетта.

– Я знаю, что тебе сейчас больно, – сказала Эми, посмотрев на подругу, – но ты любишь его. Неужели не хочешь дать ему еще один шанс?

Джулиана прижала к сердцу кулак.

– Если я это сделаю, он снова будет относиться ко мне с презрением, как это было вчера. Нет, с ним покончено. – Она вспомнила, как отец вымаливал у матери прощение лишь для того, чтобы снова вести себя жестоко по отношению к ней. Джулиана решила, что впредь ни за что не позволит Хоуку унижать ее.

– Ты можешь заставить его ревновать, – Джорджетта взглянула на Джулиану, – флиртуя с другими повесами.

– Если честно, не вижу в повесах ничего привлекательного, – сказала Эми.

В это мгновение послышался шум, и дверь распахнулась. В комнату вошла Хестер, глаза ее сияли.

– Здесь кто-то упоминал о повесах?

– Эми напомнила нам, – кашлянув, сказала Джулиана, – чтобы мы держались от них подальше.

Хестер понимающе улыбнулась, когда Эми поправила юбки, закрывая щиколотки, затем подошла к столу и расправила скомканный лист бумаги.

Джулиана шумно вздохнула, чтобы хозяйка обратила на нее внимание.

– Похоже, ты записала кое-что из моих советов. Хочешь поделиться ими с подругами? – спросила Хестер.

– Полагаю, сначала нужно спросить у вас разрешения, – неуверенно ответила Джулиана.

– Мы думали, – в подтверждение слов подруги кивнула Джорджетта, – поделиться вашими советами со всеми девушками, но они могут узнать, что это писала Джулиана. Пойдут слухи, и ее репутация рухнет.

Джулиана бросила на бестолковую товарку многозначительный взгляд.

– Вы с Эми тоже окажетесь впутанными. – Самой ей уже нечего было терять.

– Ой, а я об этом не подумала. – Джорджетта округлила глаза.

Эми что-то пробормотала.

– Полагаю, что вы должны поделиться советами со всеми девушками, – подытожила Хестер.

– Но риск слишком велик, – возразила осторожная Эми.

– Я слышала, – сказала Хестер, внимательно посмотрев на Эми, – что вы очень разумная. Я согласна с мисс Хардвик по поводу сплетен, но у меня есть идея.

Джулиана соскочила с кровати и подошла к письменному столу.

– Что вы имеете в виду?

– Садись. – Хестер уступила место на стуле Джулиане и достала из ящика чистый лист бумаги. – Чтобы сохранить наш маленький секрет, следует опубликовать наши советы анонимно. У меня есть приятель, который все уладит и не будет задавать вопросов. В этом случае никто не сможет узнать имя автора.

– Это будет книга? – Сердце Джулианы забилось чаще. – И я буду ее автором?

– Я имела в виду небольшую брошюру, поскольку ее можно издать быстрее, – пояснила Хестер. – И разумеется, мы должны все держать в тайне. Ведь, как сказала мисс Хардвик, вы не хотите испортить себе репутацию.

– Эми, даже ты не сможешь найти изъяна в этом плане, – сказала Джорджетта.

– У меня дурное предчувствие, – ответила Эми, нервно потирая руки.

Хестер направила на девушку свой монокль.

– Ваша озабоченность объяснима, но в данном случае никому из вас не грозит опасность. Если запахнет жареным, я возьму ответственность на себя. Одно из преимуществ старых дам в том, что общество относится снисходительно к их причудам.

– И все же мне это предприятие кажется весьма рискованным, – продолжала хмуриться Эми.

– От вас с Джорджеттой требуется всего лишь хранить тайну, – сказала Хестер. – Чтобы никто ничего не узнал.

– Мы будем немы как рыбы, – пообещала Джорджетта. – Это будет весьма забавно!

Хестер сняла крышку с чернильницы, обмакнула в чернила перо и протянула его Джулиане.

– Приступим.

– Но я не знаю, с чего начать, – произнесла Джулиана. – Боюсь, мне с этим не справиться.

– Прежде всего нужен заголовок, не так ли? – заметила Хестер. – Он должен быть таким, чтобы любому захотелось приобрести это сочинение.

– «Совет страдающим от неразделенной любви»? – нахмурилась Джулиана.

– Нет, нужно что-то более интересное, – сказала Хестер, потирая лоб. – Ага, кажется, придумала: «Секреты соблазнения».

– Соблазнения? – У Джорджетты от волнения перехватило дыхание.

– Якобы соблазнения, дорогая, – пояснила Хестер. – Поддразнивание, намеки на возможные тайные наслаждения возбуждают мужчин. У меня в этой области есть некоторый опыт.

Поскольку Хестер удалось женить на себе пять человек, Джулиана решила, что опыт пожилой дамы отнюдь не мал.

– Заголовок превосходный, – сказала она, записывая и не обращая внимания на раздавшийся стон Эми. Под заголовком она вывела: «Написано женщиной». Она подула на бумагу, чтобы чернила скорее высохли, отложила листок в сторону и взяла протянутый Хестер следующий. – Что дальше?

– Нужно предисловие, – предложила Хестер. – Ты должна рассказать о том, что тебя натолкнуло на мысль предложить девушкам более действенный способ доставить молодого человека к алтарю.

– Пиши, словно обращаешься к подруге, – посоветовала Джорджетта.

– Прекрасно! – одобрила Хестер.

Джулиана еще раз обмакнула перо. По мере того как строки заполняли лист, ее стало охватывать радостное волнение. Закончив, она по просьбе Хестер прочла написанное вслух:


«Мои дорогие доведенные до отчаяния читательницы!

Подруги уговорили меня опубликовать мой совет, который должен помочь вам покорить сердце даже самого закоренелого холостяка. Я и мои подруги знаем многих неженатых мужчин, оттягивающих вступление в брак ради грязных связей. А тем временем мы, прекрасный пол, ждем, и подчас напрасно. Женщины, пришло время улаживать брачные дела нам самим.

Естественно, как женщина, я, чтобы сохранить репутацию, должна оставаться анонимом. Перед тем как погрузиться в частности, я заклинаю вас, чтобы мои «Секреты соблазнения» не попали в руки наших любимых мужчин. В конце концов, одинокая женщина должна использовать любое оружие, находящееся в женском арсенале».


– Замечательное предисловие. – Хестер уже набрала в грудь воздуха, собираясь продолжить, но ее прервал стук в дверь. – Войдите! – крикнула она.

Вошедший лакей доложил, что в египетской гостиной их ожидает лорд Хоукфилд. Джулиане стало не по себе.

Когда дверь закрылась, Джорджетта встала и оправила юбки.

– Нам надо уходить.

– Вы покидаете меня? – воскликнула Джулиана, потрясенная этим визитом.

– Я согласна с Джорджеттой, – поддержала подругу Эми. – Ты должна встретиться с ним наедине, мы будем только мешать.

– Не беспокойся. С тобой остается леди Рутледж, – добавила Джорджетта.

Когда девушки ушли, Джулиана судорожно сглотнула. Ей было невмоготу видеть сегодня Хоука. За один вечер ее отношение к Хоуку резко изменилось. Ей нужно было время, чтобы привыкнуть к этой перемене, время, чтобы похоронить мечту, которую она лелеяла много лет. Время, чтобы выздороветь.

– Призови на помощь всю свою хитрость и постарайся сбить его с толку. – Хестер бросила на Джулиану сочувственный взгляд. – Уверена, в конце концов все вернется на круги своя.

Джулиана даже не знала, чего желать, но, вспомнив его слова, сказанные накануне, сжала кулаки, так что ногти вонзились в ладони. Ни при каких обстоятельствах она не позволит Хоуку еще раз унизить ее.

– Пожалуйста, сообщите ему, что я не принимаю, – сказала Джулиана, вздернув подбородок.

– Вот это присутствие духа! – похвалила ее Хестер. – Я тут же вернусь, чтобы рассказать о его реакции.

Оставшись одна, Джулиана вернулась к письменному столу с твердым намерением забыть Хоука навсегда. Но это проще было сказать, чем сделать. Ее преследовало навязчивое воспоминание о вальсе, который они танцевали вчера.

«Остановись». Она не даст мыслям о нем помешать ей написать книгу. Зачем тратить время на человека, который долгие годы внушал ей напрасные надежды?

Слова «внушать напрасные надежды» подстегнули ее мысли. Слишком часто мужчины притворяются заинтересованными, только чтобы обнадежить бедных девушек, а потом в один миг все разрушают. Мысль о том, что они позволяют этим распутникам, по сути дела, обманывать их, приводила Джулиану в ярость. Она обмакнула перо и начала писать с лихорадочной быстротой:


«Образованный, умный человек не пожелает большего, чем жениться на хорошо воспитанной молодой девушке, с приветливым выражением лица, негромким голосом и мягкими манерами.

Вздор!

Рискуя вызвать недоумение своих читательниц, вынуждена сказать горькую истину. Если хотите получить предложение от человека вашей мечты, вы должны забыть все советы, которые из лучших побуждений давала вам мать.

Представляю, у многих из вас от такой невероятной мысли перехватит дыхание, но утверждаю, что мы смотрим на вещи с сугубо женской точки зрения. Чтобы понять, чего хочет мужчина, нужно прежде всего узнать о том, как он относится к браку.

Не поймите меня превратно. Холостяки знают, что женитьба станет выполнением их долга перед семьей. Однако вы заметите, что большинство не спешат отказаться от холостяцкой жизни. На деле они предпочитают оставаться свободными как можно дольше. Почему?

Им не хочется отказаться от пьянства, от игры в карты, распутства.

Не отчаивайтесь. В следующих главах я раскрою секреты, как стать неотразимой даже для самых заядлых холостяков».


В дверь постучали. Когда Джулиана откликнулась, вошедший лакей сообщил, что лорд Хоукфилд просит ее немедленно прийти в египетскую гостиную.

– Скажите ему, что я занята, – бросила она.

Когда слуга вышел, она с довольной улыбкой облокотилась о стол. Пусть потомится.

Она перечла написанное и сделала несколько поправок, когда в дверь снова постучали. Недовольная, она подошла к двери и, открыв ее, увидела смущенного лакея с серебряным подносом, на котором лежала записка. Джулиана развернула сложенный листок и прочла:


«Моя дорогая строптивая подопечная!

Либо ты не позже чем через десять минут придешь в гостиную, либо сезон для тебя закончится.

В нетерпеливом ожидании, твой Хоук».


– Подождите минутку, – попросила она. Подойдя к столу, она написала ответ:


«Мой дорогой деспотичный опекун!

Вы забыли правила приличия. У женщин есть право отказываться являться по вызову. Я приму вас в другой день, если вы будете вести себя как истинный джентльмен.

Больше не ваша

Джулиана».

Дав указания слуге отнести записку, она вернулась к столу, и там ее внимание привлек последний номер «Ла бель ассамбле». Она просмотрела страницы женской моды, где ее особенно заинтересовало хорошенькое платье с отделкой из алых лент.

Распахнувшаяся дверь заставила ее вздрогнуть. С сияющими глазами в комнату ворвалась Хестер.

– Мой племянник в бешенстве. Должна сказать, что нахожу твой ответ весьма остроумным, но сейчас тебе нужно пойти в гостиную.

– Я не собираюсь ему потакать, – заявила Джулиана, отложив журнал.

– Тебе не следует перегибать палку. Он грозится отправить тебя домой, если будешь упрямиться.

Возможно, Хоук будет рад избавиться от нее и дальше проводить время в кутежах и распутстве. Нет, она не доставит ему такого удовольствия.

– Ну что же. Иду.

Она следом за Хестер спустилась с лестницы. Но несмотря на свою браваду, каждый шаг давался ей все труднее и труднее. Когда они подходили к гостиной, Джулиана бросила умоляющий взгляд на Хестер:

– Я не хочу сегодня его видеть. Слишком рано.

– Племянник будет шуметь, но тебе нечего бояться.

Она не боялась Хоука. Она боялась себя, потому что в сердце еще не утихла боль. Но она поклялась, что никогда не позволит ему увидеть, как ей больно. Сделав глубокий вздох, она вошла вслед за Хестер в гостиную.

Хоук оторвался от созерцания муляжа мумии и повернулся, сцепив руки за спиной. Разумеется, собаки прыгали рядом, полаивая и размахивая хвостами. Хоук велел им сесть и пошел к дамам, размашисто шагая по плюшевому ковру. На нем были зеленый охотничий камзол и штаны из буйволовой кожи, которые плотно обтягивали его мускулистые ноги.

Почему ее по-прежнему влечет к нему, если накануне вечером он так унизил ее? Она вздернула подбородок и холодно посмотрела на него.

– Ну, теперь мне ясно, почему ты отказывалась поздороваться со мной.

– Прошу прощения, не поняла. – Она посмотрела на Хоука с подозрением.

– Ты неважно выглядишь, что стало, конечно, следствием вчерашней невоздержанности. Смею утверждать, что впредь ты больше не возьмешь в рот ни капли вина.

Она отвела взгляд, чтобы он не увидел, какую боль причинил ей своей шуткой.

– Ты сегодня ужасно обидчива, – хмыкнул он.

Хестер неодобрительно посмотрела на племянника и опустилась на диван.

– Марк, ты несносен. Прекрати ее дразнить.

Джулиана постаралась медленнее дышать, притворившись, будто ей все равно.

– Я не обращаю внимания на его слова. – Не глядя на него, она прошла мимо его тетки и села на диван неподалеку от него. Кроме того, она еще и зевнула.

– Ты ночью плохо спала? – спросил Хоук.

– Ошибаешься, я спала как убитая.

– Джулиана, ты знаешь, почему я здесь, – продолжал он. – Я хочу услышать твои объяснения и извинения.

– Марк, вчера она уже извинилась передо мной, – вмешалась Хестер. – Давай оставим все это в прошлом.

– Извинения его не удовлетворят, – сказала Джулиана. – Он хочет, чтобы я валялась у него в ногах.

– Может, расскажешь, почему ты меня вчера одурачила?

– Вы ведете себя так, – усмехнулась она, – словно я покалечила вас.

– Ты едва не погубила свою репутацию.

– Я нахожу ваши слова вопиющим лицемерием, поскольку ваша репутация давно уже вываляна в грязи.

– Если ты думаешь увести разговор в сторону, то глубоко ошибаешься. Твой брат поручил мне быть твоим опекуном, и я буду защищать тебя, нравится тебе это или нет.

Он, видимо, не понимает, что говорит.

– Полагаю, это объясняет твое вчерашнее поведение.

– Эй, эй! – воскликнула Хестер. – Она просто слегка выпила.

– Она была пьяной в дым, – проворчал он.

– Если бы вы не вели себя как невоспитанное чудовище, ничего подобного не случилось бы, – возразила Джулиана. Ведь он прилюдно выразил свои чувства, когда не отрывал от нее взгляда во время танца, а затем отрекся от них. У него просто нет сердца.

– Ты меня обвиняешь в том, что вела себя непотребно? – спросил он, повысив голос.

Собаки негромко зарычали.

– Вы даже Каро и Байрона сумели подговорить, – заметила Джулиана.

Рычание стало громче.

– Тихо! – крикнула Хестер.

Собаки начали лаять. Хоук велел им угомониться, но лай продолжался, отчего у Джулианы заломило в висках.

– Я присмотрю за ними, – сказала Хестер, поднимаясь. И хотя она обратилась к собакам ласково, те не послушались. Тогда Хестер взяла с чайного подноса два печенья и пошла к двери, призывая: – Угощение, угощение!

Собаки выбежали из гостиной.

Хестер последовала за ними и закрыла за собой дверь. Хоук сделал три широких шага и остановился у самых ног Джулианы.

– Теперь объясни мне все и не лги. Я сразу замечу.

Его слова, сказанные вчера, с прежней силой вонзились ей в сердце. «Леди Джулиана практически моя сестра». Он знал, что своим поведением в танце заморочил ей голову, и все на балу знали это.

– Отвечай, – велел он.

Она поднялась с дивана, не желая, чтобы он возвышался над ней. Но это не помогло: даже когда она стояла, он был на голову выше.

– Вы полагаете, что я вышла из зала с дурными намерениями?

– Это факт, а не предположение.

– Я покинула зал, потому что вы устроили сцену, когда Рамзи пригласил меня на танец. – Она не могла унять дрожь в руках. Если бы тогда не вмешались подруги, она, к своему стыду, разрыдалась бы.

– Я думал, в тебе достаточно такта, чтобы заявлять подобные вещи, – сердито произнес он.

– Вы поставили меня в неловкое положение перед моими подругами. – «Перед всем светом». Ее переполняло отчаяние. Ведь все слышали то, что он говорил. Те, что стояли рядом, ухмылялись. А он даже не понимал, в какое положение ее поставил.

– А, понимаю, – насмешливо произнес Хоук. – Ты убежала, чтобы утопить свои горести в вине.

Ей бы радоваться, что он не догадывается об истинной причине, которая заставила ее покинуть зал, но его бездушие усиливало ее боль.

– Мне нужно было что-то, чтобы успокоить нервы.

– Из всех оправданий, которые мне пришлось выслушать, это, пожалуй, самое нелепое.

Она смотрела на него, и ее так и подмывало спросить, а какое он придумает оправдание, зная, что морочил ее и всех остальных на балу. Но стоит лишь произнести этот вопрос, как он догадается, что она безумно влюблена в него. Нет, она никогда не доставит ему этого удовольствия.

– Вы устроили целое представление. Рамзи – брат моей подруги, а вы оскорбили его. Вы не имели права отказывать ему от моего имени.

На самом деле она сказалась бы усталой, чтобы не танцевать с Рамзи, но она не хотела признаваться в этом Хоуку.

– Я имел полное право сделать это, – сказал он с угрозой в голосе. – Ты и близко к нему не подойдешь.

Рамзи был ей глубоко безразличен, но она не позволит Хоуку командовать ею.

– Я не буду обращаться с братом моей подруги, словно с каким-то изгоем. Захочу с ним потанцевать – и потанцую.

– Если ты рассчитываешь дополнить именем Рамзи свой длинный список любовных побед, – процедил Хоук, прищурившись и едва сдерживая гнев, – то тебе лучше сначала дважды подумать. Он не относится к тем потерявшим голову юнцам, которые ловят каждое твое слово. Тебе с ним не справиться.

– Я не девчонка, только что окончившая школу, – возразила Джулиана. – И не могу понять вашу озабоченность нашими с ним отношениями.

– Я знаю этого человека. Он скандалист. Его поведение возмущает даже его отца. Маркиз настойчиво пытался женить его в надежде, что он переменится, но ничего не получилось.

– Понимаю. Вы не хотите, чтобы Рамзи женился, поскольку потеря одного холостяка может вызвать лавину других желающих вступить в брак. И все ваши беспутные друзья покинут вас ради своих жен. Перспектива остаться в одиночестве, должно быть, страшит даже такого повесу, как вы.

– Хватит нести чепуху, – сказал Хоук. – Рамзи хуже дьявола. Он видит в тебе лакомую добычу. Увлечь недоступную леди Джулиану – какой бальзам на его черную душу! Поверь мне, он настолько аморален, что скомпрометирует тебя так, что придется выйти за него замуж.

– Ох, я уже дрожу от страха как осиновый лист, – сказала она, не скрывая сарказма.

– Когда окажешься соблазненной, будет не до шуток.

– Боже, я этого и не подозревала.

Он стиснул зубы.

– Видимо, так, иначе ты не относилась бы к этому столь легкомысленно.

Очевидно, Хоук считает ее дурой.

– Даже если Рамзи попытается заставить меня сделать неосмотрительный шаг, в чем я сильно сомневаюсь, я не настолько глупа, чтобы оказаться в его ловушке.

– Ты даже не понимаешь, – он повысил голос, – что может случиться, когда уже поздно будет что-либо исправить. Либо ты согласишься держаться от него подальше, либо я отправлю тебя домой.

Как он смеет угрожать ей?!

– Я не позволю вам весь сезон помыкать мной.

– Тогда пакуй вещи, – решительно предложил он.

– Я упакую вещи и отправлюсь в дом Джорджетты. Ее мать приглашала меня, и таким образом я смогу освободиться от вашей тирании.

– Если ты думаешь, что я позволю тебе находиться в одном доме с Рамзи, то ты глубоко ошибаешься.

– Вам не удастся остановить меня! – фыркнула Джулиана.

Он поднял руки, и она задохнулась, когда он обхватил ее плечи.

– Ты слишком невинна, чтобы понять, что тебе грозит.

– Вы считаете меня наивной, но я знаю, как избавиться от мужских домогательств.

– Могу доказать, что ты ошибаешься, – заявил Хоук. Его глаза потемнели, когда он внимательно осмотрел ее всю, с головы до ног. Она чувствовала, как он словно притягивает ее к себе своим взглядом, давая понять, что она добыча, а он хищник.

Когда он обнял ее, она перестала дышать. Его грудь и бедра тесно прижались к ней, и она почувствовала твердую мускулистость его тела. Она пыталась побороть растущее в ней возбуждение, но ее твердость, да и колени быстро слабели.

Все это время он не отрывал от нее взгляда. Его дыхание участилось, стало громче, а Джулиана была не в силах даже вздохнуть. Джулиана приказала себе отвести от него взгляд, сбросить путы, которыми он окружил ее, но ощущение мужественности и чего-то запретного мешало ей взять себя в руки.

Он опустил голову, и его дыхание, когда он прошептал свой вопрос, коснулось ее губ.

– Не думаешь ли ты, что твоя бравада остановит Рамзи?

Его слова с трудом проникли в ее затуманенный мозг.

– Не пугайте… – Но он в это мгновение закрыл ей рот поцелуем.

В своих мечтах Джулиана представляла, с какой нежностью он будет ее целовать. Она не ожидала такого напора, такой жадности от его поцелуя. Она не была готова к тому, что Хоук станет буквально пожирать ее губы. Она знала, что должна остановить его, но это было выше ее сил.

Ее губы приоткрылись от толчка его языка. Язык проник внутрь, ритмично наступая и отступая. Она ухватила лацканы его сюртука, чтобы устоять, поскольку колени ее дрожали. Ни одна из ее фантазий не могла сравниться с реальностью его крепкого поцелуя.

Хоук провел рукой по ее спине, коснулся ягодиц, и кожа там сразу вспыхнула. Он сжимал ее все сильнее, и, чтобы получить опору, она положила руки ему на плечи.

Другую руку он положил на грудь и пальцем провел круг вокруг соска. Неожиданно она ощутила острый приступ наслаждения. Он продолжал двигать языком, когда она вдруг почувствовала что-то твердое у живота. Она испытала недоумение, которое тут же сменилось шоком. Она поняла, что он возбудился.

Еле слышный внутренний голос убеждал ее остановиться, но Хоук снова забрался языком в ее рот, и голос разума окончательно умолк. Она погибла, и ей ни до чего не было дела, кроме какого-то глупого желания, струившегося сквозь нее. Он оторвал губы от ее губ, и Джулиана ощутила себя покинутой. Его глаза потемнели, заблестели, и в них появилось выражение, которого она никогда прежде не видела.

Глава 5

Никогда не будите в себе спящего зверя.

Из «Правил поведения соблазнителя»

Его голову тоже окутал плотный туман. Его напрягшийся жезл выпирал из узких штанов. Прижав ее крепче, он разжег внутри себя пожар. За секунды, прежде чем еще раз поцеловать ее, Хоук поймал ее взгляд. Невинная голубизна ее глаз, внимательно глядящих на него, окатила его океанской волной.

Он отступил, тяжело дыша. Черт возьми! Он целовал и ласкал Джулиану.

В ее глазах он заметил удивление, когда она дотронулась пальцами до припухших от поцелуя губ. Возможно, это был первый в ее жизни поцелуй. Он сгорал от стыда. Он полностью потерял контроль над собой. И с кем? С сестрой лучшего друга. Так пусть же его подлая душа будет гореть в аду.

Хоук повернулся к Джулиане спиной и стиснул кулаки, тщетно пытаясь подавить эрекцию. Бога ради, ведь он же ее опекун! Тристан доверил ему защищать ее. А он потерял контроль над собой. Какое бесстыдство!

В мозгу вспыхнуло воспоминание об отповеди, которую произнес отец больше десяти лет назад: «Ты распутный мерзавец».

Он много раз подтверждал справедливость отцовских слов, но девственницы коснулся впервые. Только самые подлые из соблазнителей пользовались преимуществом перед невинностью молодой незамужней леди.

Он подошел к буфету у стены и налил в стакан бренди. От выпитого залпом крепкого напитка у него зажглось в горле и на глазах выступили слезы. Вожделение постепенно проходило, оставляя лишь тупую боль в паху.

Проклятие, что же с ним случилось?

Он вспомнил, как им овладел гнев, когда она отказывалась отнестись серьезно к его предупреждениям. И ему в голову внезапно пришла мысль преподать ей урок. А оказалось, что он ничуть не лучше Рамзи.

Он поставил стакан на место. Если бы кто-то вошел в тот момент в комнату, у Хоука не осталось бы другого выхода, как жениться на Джулиане. Он даже боялся подумать о реакции Тристана.

Сейчас нужно отбросить мысли о том, что произошло, и задуматься о последствиях. Он мог только принести ей извинения, но пустые слова не исправят того, что он с ней сделал.

Он повернулся к Джулиане лицом, и румянец на ее щеках заставил его вздрогнуть.

– Прошу простить меня. Этого не должно было случиться.

У нее подозрительно заблестели глаза, и она отвернулась.

– Это я… я позволила сделать это.

Хоук презирал себя. Ее первый поцелуй должен был быть мягким и нежным. И он никак не рассчитывал, что соприкосновение их губ разбудит в нем страсть такой силы.

– Тебе не в чем винить себя.

Джулиана грустно посмотрела на него и снова отвела взгляд. Хоук направился к ней с желанием успокоить, но остановился в шаге от нее, не решаясь коснуться.

– Я один во всем виноват.

Произнося эти слова, он вспомнил, как год назад вошел в библиотеку Эшдаун-Хауса и застал там Тристана и Тессу. Тогда он подумал, что его друг не так уж и виноват. Теперь он точно знал, что Тристан был влюблен.

– Не говорите брату, – попросила она, судорожно вздохнув, – о моем опрометчивом поступке.

Неуверенность в ее голосе вызвала у него новый приступ угрызений совести.

– Признание не принесет ничего хорошего. – Последствия, признайся он, разрушат его дружбу с Тристаном и испортят отношения между их семьями.

Джулиана с облегчением выдохнула.

Он должен отказаться от роли опекуна, но тогда ему придется рассказать о причинах Тристану, а что он может сказать? «Твоя сестра напилась, и я наказал ее похотливым поцелуем»?

Он совершил ужасную ошибку, но не снимет с себя ответственности за Джулиану. Если что случится, он должен крепче держать вожжи, чтобы быть уверенным, что беда минует ее.

– Мы должны сделать выводы из событий прошлой ночи.

– Мы оба вели себя неправильно, – сказала она, сцепив ладони и глядя на него. – Но лучше забыть об этом.

Он долго смотрел на выражение ее лица, и ему казалось, что она притворяется.

– Чтобы избежать проблем в будущем, я поставлю несколько условий.

– Что? – нахмурилась она.

– Как твоему опекуну, мне нужно заранее познакомить тебя с правилами. Итак, правило номер один: ты не примешь ни одного предложения вступить в брак, пока я не одобрю его. – Она что-то пробормотала, но он не позволил ей прервать себя. – Правило номер два: не больше одного бокала вина или шерри за вечер.

– А мне будет позволено подсчитать бокалы бренди, которые вы вольете в себя? – с насмешкой спросила Джулиана.

– Правило номер три: никакого флирта, – продолжил он, не обращая внимания на ее сарказм.

– Вы собираетесь зашить мне рот?

– Правило номер четыре: я должен заранее одобрить всех, кто захочет танцевать с тобой.

– Вы будете проводить с ними собеседования? – сладким тоном спросила она.

От ее реплик его охватило раздражение.

– Я сделал ошибку, поцеловав тебя, но из этого следует правило номер пять: если кто-либо попытается сделать то же самое, ты должна дать ему пощечину и сообщить мне, чтобы я мог убить его.

– Я не ребенок, – возразила Джулиана, округлив глаза. – И мне не нравится, что вы диктуете мне эти правила.

– Я еще не закончил, – сказал Хоук. – Правило номер шесть: ты будешь держаться в стороне от Рамзи.

– Как я смогу избегать его, если он брат моей подруги?

– Я сам отважу его.

– Насколько я понимаю, – гневно крикнула Джулиана, – вы собираетесь водить меня на помочах!

– Пока ты будешь выполнять эти правила, у тебя не будет неприятностей. Сегодня вечером я буду с тобой и тетушкой в литературном салоне леди Морли. – Менее всего ему хотелось потратить вечер, слушая придурков, читающих слащавые вирши, но у него не было выбора. После вчерашнего он не мог оставить Джулиану одну, без присмотра.

– Моя матушка уже много лет назад вдолбила мне в голову правила приличного тона.

Совершенно очевидно, что эти правила вылетели у нее из головы накануне вечером.

– Если ты хочешь остаться в Лондоне до конца сезона, тебе лучше следовать моим правилам, – сказал Хоук. – Выбора у тебя нет, моя девочка.

– Я не ваша девочка.

И никогда ею не будет.


Хоук занял место у буфета в заполненной людьми гостиной леди Морли, с бокалом бренди, наблюдая за толпой гостей. Разумеется, вокруг Джулианы крутилось не меньше десятка молодых людей. Он пытался уговорить себя, что юнцы покорены красотой девушки и потому не опасны. Но они были мужского пола. И когда хлопали глазами, глядя на интересную женщину, в них пробуждались примитивные инстинкты, и они представляли себе Джулиану в обнаженном виде.

Эти мысли жгли его. Сжав кулаки, он направился к толпе поклонников Джулианы, намереваясь разогнать их. Но на его пути возник лорд Морли, толстяк с розовыми щечками. Хоук отступил в сторону, едва избежав столкновения, и расплескал бренди. Он поставил бокал и достал носовой платок, чтобы вытереть мокрый рукав.

Джулиана, удивленно подняв тонкие брови, подошла к нему.

– От вас несет, как от винокурни. Сколько бренди вы выпили?

– Я вовсе не пьян, – ответил он, убирая платок в карман.

– Еще одно доказательство вашего лицемерия, – фыркнула она.

– Ты нарушила правило номер три.

– Ох, напомните мне его.

– Никакого флирта.

– Но я говорила с этими джентльменами всего минуту. Они очень порядочные люди.

– Ну ладно… – Краем глаза он увидел, что к ним приближаются Рамзи, Джорджетта и Эми. Он понял, что Рамзи хочет использовать сестру, чтобы заговорить с Джулианой. Не желая этого, он взял Джулиану за руку, увлекая за собой.

– Отпустите меня! – воскликнула она.

– Нет. – Он еще плотнее сжал ее пальцы.

– Вы нарочно это делаете. – Она оглянулась. Да, в этом не было ни малейшего сомнения.

– Я отведу тебя к своей тетушке.

– А дальше? Посадите меня под замок?

– Не искушай меня.

Проходя мимо кучки юнцов, которые минуту назад флиртовали с Джулианой, он бросил на них взгляд, ясно говоривший: не сметь даже смотреть на мою подопечную. Он довольно улыбнулся, увидев растерянность на их физиономиях, и понял, что теперь они будут держаться от нее подальше.

Удовлетворенный, он еще шире расправил грудь. Теперь он полностью владел ситуацией. Пусть даже он умрет со скуки, сопровождая Джулиану и тетку по городу, но он не нарушит данного Тристану слова.

Когда они оказались возле Хестер, к ней подошел худой лысоватый пожилой господин с чашкой чаю.

– Как это любезно с вашей стороны, мистер Пекэм, – сказала она. – А это мой племянник и леди Джулиана.

Пока их представляли друг другу, Хоук пытался вспомнить, где он мог видеть Пекэма. Как всегда, где бы она ни появилась, тетушка собирает вокруг себя бесхозных мужчин.

Леди Морли похлопала в ладоши и попросила всех занять места, чтобы начать литературную часть вечера. Хоук присел рядом с Джулианой, размышляя, сколько времени займет чтение стихов. Тетка упоминала, что ужин начнется в полночь. Он достал часы и выругался про себя: было всего лишь четверть десятого. Как же тоскливо он проведет вечер!

Джулиана наклонилась, обдав его ароматом цветочных духов. Черт возьми! С этим опекунством он окончательно рехнется.

– Если вам так не терпится уйти, идите, – прошептала она. – Мы с тетей вернемся на извозчике.

– Ты меня ранишь в самое сердце, – сказал Хоук, убирая часы. – А я-то думал, ты жаждешь моего общества.

Она хмыкнула.

– Ну, начнем! – улыбаясь, провозгласила леди Морли. – Лорд Рамзи любезно согласился прочесть один из сонетов Шекспира.

Хоук громко фыркнул.

– Перестаньте вести себя как школьник, – тихо произнесла Джулиана, положив руку ему на локоть.

– А как я должен себя вести? – ухмыльнулся он.

– Молчите.

Рамзи подошел к камину, открыл небольшую книжку в кожаном переплете и, глядя на Джулиану, начал читать:

– «Сравню ли с летним днем твои черты?»[4]

– Как оригинально, – пробормотал Хоук.

Джулиана ударила его веером по руке.

– Ох! – воскликнул он, тряся рукой и заглушая монотонное чтение Рамзи.

– Хоук, вы несносны, – с раздражением произнесла леди Морли. – Ведите себя прилично.

– Постараюсь исправиться, – улыбнулся он.

Раздался смех, а когда он затих, Рамзи от злости прищурился.

– Я начну сначала, чтобы мы восприняли стихотворение целиком, как оно должно звучать.

Без сомнения, узнав о подобной перспективе, поэт перевернулся бы в гробу.

Рамзи откашлялся.

– «Сравню ли с летним днем твои черты? Но ты милей, умеренней и…»

В этот момент лорд Морли, задремавший на диване, громко пукнул. Жена толкнула его в бок. Он дернулся и начал вращать глазами:

– Что? Что?

Плечи Хоука затряслись в предвкушении новой неудачи Рамзи.

У Рамзи заиграли желваки, но он упрямо продолжал читать:

– «Ломает буря…» – Он остановился, его лицо пылало.

Джулиана зажала рот ладонью.

Хоук расхохотался, едва не съехав со стула. Вечер оказался гораздо веселее, чем он ожидал.

С грехом пополам Рамзи удалось добраться до конца сонета. Когда он закончил, леди Морли бросилась к камину:

– Лорд Рамзи, огромное спасибо за столь волнующее выступление!

Рамзи подошел к буфету, налил себе бренди и залпом выпил.

Пока двое других джентльменов читали из Томаса Уайатта и Джона Донна, Хоук боролся с зевотой пуще прежнего. Потом к леди Морли подошел молодой человек. Расплывшись в улыбке, она объявила, что мистер Чарлз Осгуд хочет прочесть стихи собственного сочинения.

Долговязый юнец, покраснев, доставал из кармана сложенные листы бумаги.

– Стихотворение называется «Дама с локонами из лунного света».

– Сейчас будет забавно, – прошептал Хоук, прижав ладонь к уху Джулианы.

– Вы неисправимы, – пробормотала она. – Это очень милый молодой человек.

Осгуд со вздохом произнес:

– Над ее черными локонами сияет луна, и звезды заявляют, что божественна она.

Хоук протянул руку и потрепал завиток волос возле уха Джулианы. Она пристально посмотрела на него.

Осгуд помолчал, положив руку на грудь, и продолжил:

– Увы, в моем сердце горесть живет.

– Это та часть, где он вытирает слезы платком? – прошептал Хоук.

– Ш-ш-ш, – сказала Джулиана. – Он вас услышит.

Осгуд посмотрел на потолок, словно взывая к высшим силам:

– О богиня Луны, о тебе душа моя поет!

Раздались жидкие аплодисменты. Приятели Осгуда ухмылялись и толкали друг друга локтями. Было очевидно, что они смеются над бездарным поэтом.

После еще четырех чтецов к камину снова подошла леди Морли. Хоук решил, что настало время выпить.

– Лорд Хоукфилд, – произнесла она улыбаясь, – может быть, вы прочтете одно или два стихотворения?

– С удовольствием, – улыбнулся он. – Я прочту мое любимое. «Женщина в вист играла всласть, выпила пива и обос…»

– Дальше не надо, проказник, – остановила его леди Морли.


Час спустя в шумной столовой Джулиана, Джорджетта и Эми, уединившись, стояли в уголке. Хоук сидел за столом, быстро поглощая сандвичи. Радуясь, что он занят, Джулиана повернулась к подружкам и рассказала о правилах, которые он для нее разработал.

– Ну и дьявол! – поморщилась Джорджетта.

– Он слишком осторожен. Я уверен, что он не будет третировать тебя, когда поймет, что ты ведешь себя прилично.

Джулиана решила, что лучше не говорить подругам, как она нарушила все правила поведения, когда оказалась в его объятиях. Она не противилась его губам и рукам и вообще вела себя… словно куртизанка. Вспомнив это, она густо покраснела, раскрыла веер и стала им обмахиваться, чтобы охладить пылающие щеки.

– Мне нужна ваша помощь при написании второй главы «Секретов». Как даме стать неотразимой для мужчин?

– Леди Рутледж упоминала об обещаниях предполагаемого… э-э… соблазнения, – тихо произнесла Джорджетта.

– Джулиана, – покачала головой Эми, – ты не должна включать в книгу такой непристойный совет.

– Я думаю, – продолжала Джулиана, не обращая внимания на предупреждение Эми, – дама должна бросать на джентльмена призывные взгляды. Как вы полагаете?

Эми от удивления раскрыла рот.

– Я полагаю, твоя совесть взяла отпуск.

Было ясно, что Эми будет возражать, поэтому Джулиана обратилась с вопросом к Джорджетте:

– Что еще должна сделать дама, чтобы увлечь мужчину?

– Флиртовать, – ответила та.

– Разумеется, – Джулиана махнула рукой, – но мне нужна, можно сказать, уникальная идея. Женщина должна выделяться в толпе окружающих ее дам. Что она может сделать, чтобы выглядеть оригинальной?

– Главный козырь женщины – красота, – сказала Эми с ноткой сарказма.

– Ты решила для меня загадку. – Джулиана с волнением посмотрела на Эми. – Красота поначалу обязательно привлекает, но сама по себе не может долго подогревать интерес мужчины, особенно того, кто избегает женитьбы.

– Так это касается любого мужчины, – проворчала Джорджетта.

– Говорят, Анна Болейн, – продолжала Джулиана, – не блистала красотой и тем не менее очаровала весь двор.

– Анна Болейн не может служить примером для подражания. Она была ужасной, вероломной женщиной, которая заставила короля изменить жене, – возразила Эми.

– И она плохо кончила. – Джорджетта красноречивым жестом провела ладонью у горла.

– Тем не менее она знала, что делать, чтобы мужчины желали ее, – сказала Джулиана. – Мне нужно включить в текст несколько специальных примеров.

– Осторожно! – воскликнула Эми, широко раскрыв глаза. – Сюда идет лорд Рамзи.

Джулиана бросила взгляд на обеденный стол, испугавшись, что Хоук вмешается, но он в это время беседовал с несколькими гостями. Она мысленно выругала себя. Какое ей дело до того, что он думает? Она может говорить с кем пожелает!

Подойдя к девушкам, Рамзи поклонился:

– Леди Джулиана, я наконец дождался возможности поговорить с вами.

– Генри, – обратилась к брату Джорджетта, – ты разве не видишь, что у нас приватный разговор?

Не обратив на сестру внимания, он не сводил взгляда с Джулианы.

– Могу я быть посвященным в ваши тайны?

Джулиана выпалила первое, что пришло ей в голову:

– Разве вам интересно обсуждать дамские моды?

– Мне интересны дамы, точнее говоря, одна дама, – громко произнес он.

Боже! Как прав был Хоук относительно намерений Рамзи!

Джулиана метнула взгляд на опекуна. Хоук еще не заметил Рамзи, но вот-вот заметит. Он весь вечер наблюдал за ней и скорее всего попытается вырвать ее из грязных и хватких лап Рамзи. Но ей не хотелось, чтобы конфликт возник на глазах подруг.

Леди Босвуд, мать Джорджетты, подошла к ним и взяла дочь за руку.

– Джорджетта, тебя ищут. Мисс Хардвик, мне бы также хотелось обсудить с вами кое-что.

– Но, мама…

– Делай, что тебе сказано! – раздраженно бросила леди Босвуд.

Джулиана посмотрела вслед удалявшимся женщинам. Этими примитивными интригами леди Босвуд пыталась скрыть проблему – проблему женитьбы сына. Но Джулиане уже много раз удавалось избегать притязаний незадачливых кавалеров, она собиралась сделать это и сейчас.

– Для меня это было удовольствием, милорд. А теперь, если вы меня извините, я должна побеседовать с леди Рутледж.

– Не уходите так сразу. – Рамзи улыбнулся. – Я ждал весь вечер, чтобы провести с вами хотя бы несколько минут.

Господи, ей вовсе не хочется обнадеживать его. За последние четыре года за ней ухаживали многие джентльмены, хотя она всегда смеялась над теми, кто проявлял излишний пыл. Она пыталась щадить их чувства, но некоторые этого не замечали.

– Вы стали еще более прекрасны, – сказал Рамзи.

– У вас часто случаются проблемы с памятью? – Она удивленно подняла брови.

– Прошу прощения? – нахмурился он.

– Вы видели меня два дня назад.

– Я имел в виду более прекрасны, чем в прошлом году, – натянуто рассмеялся он.

Насколько она помнила, он за весь сезон произнес в ее адрес пару ничего не значащих реплик.

– Очень рад, что вы смогли приехать в Лондон на сезон, – сказал он. – Джорджетта говорила, вы могли остаться с семьей до самых родов герцогини. Я не смог бы скрыть разочарования.

За весь прошлый год они обменялись лишь несколькими вежливыми словами, когда она заходила навестить Джорджетту. А теперь он заявляет, что его волнует ее присутствие в Лондоне. Ей приходилось общаться со многими краснобаями, и она безошибочно чувствовала фальшь в их словах.

– Вы льстите мне, милорд.

Он использовал прием всех повес, посмотрев на нее сквозь густые ресницы.

– Это невозможно, миледи.

– Извините меня, пожалуйста. – Она решила изящно отделаться от Рамзи.

– Неужели я обидел вас? – Он выглядел разочарованным.

Она понимала, что должна действовать аккуратно, ведь он был братом ее подруги.

– Нет, но мне хотелось бы…

Рамзи посмотрел через ее плечо, и его губы искривились.

– А вот и сам шут.

Нахмурившись, она обернулась и увидела приближавшегося Хоука. Затем отметила про себя оскорбительный выпад Рамзи. Повернувшись, она с яростью посмотрела на него, готовая дать ему резкий отпор, но он заговорил прежде, чем она успела произнести хоть слово:

– Не беспокойтесь. Я не позволю ему встать между нами.

– Лорд Рамзи, вы слишком много себе позволяете.

– Джулиана, идем со мной. – Хоук сжал ее руку повыше локтя.

– Ну-ну, воистину рыцарский жест, – бросил Рамзи.

Джулиана была поражена. Он намеренно провоцирует Хоука.

– Ревнуете? – насмешливо спросил Хоук.

– К клоуну?

В замешательстве Джулиана оглядела заполненную людьми столовую. Пока никто из гостей не обращал внимания на двух мужчин, чьи взгляды метали молнии. Ей нужно прекратить ссору, пока дело не зашло слишком далеко.

– Джентльмены, хочу напомнить вам, что мы являемся гостями леди Морли, – сказала Джулиана. – Я настаиваю, чтобы вы прекратили пикировку и соблюдали приличия.

– Прошу прощения, леди Джулиана. – Рамзи отвесил поклон. – Я не хотел расстроить вас.

Но он хотел спровоцировать Хоука. Враждебность достигла такой степени, что даже воздух вокруг, казалось, накалился. Конечно, ничего бы не случилось, если бы Хоук позволил ей самой решать свои дела.

– Забудь о ней, Рамзи, – сказал Хоук. – Пока я жив, у тебя шансов, как у ледышки на горячей сковородке.


В экипаже по дороге домой Джулиана не произнесла ни слова, но Хоук слышал ее шумное дыхание. Она явно была взбешена. Впрочем, его не волновало, что она чувствовала. Никакие обстоятельства не заставили бы его разрешить Джулиане общаться с Рамзи.

Его тетка вопреки обыкновению тоже молчала. Но когда они уходили, она удивленно подняла брови, увидев, что лицо Джулианы покрылось красными пятнами.

Качнувшись, экипаж остановился. Хоук открыл дверцу и помог спутницам сойти, после чего обратился к Джулиане:

– Я навещу тебя завтра.

– Мы должны кое-что обсудить, – сказала она. – Хестер, вы позволите побыть нам наедине в гостиной?

– Конечно, дорогая, – ответила Хестер.

Черт побери! Джулиана на взводе, но ему на это наплевать.

Он последовал за женщинами в дом. Когда они оказались на месте, Хестер, взглянув на племянника сквозь монокль, предупредила:

– Помягче, Марк.

– Я не собираюсь топать ногами.

Джулиана со злостью посмотрела на него.

– Тетушка, приличия ради, не побудешь ли с нами?

– Я устала и не думаю, что ты хочешь, чтобы свидетельницей разговора была моя служанка.

После этих слов Хестер поднялась наверх.

Джулиана быстрым шагом направилась в египетскую гостиную. Хоук опередил ее. Когда он открывал дверь, она нетерпеливо топталась рядом.

Едва он закрыл дверь, как она взорвалась.

– Вы заходите слишком далеко!

– Не присядешь ли? – Он указал на диван.

– Нет!

Она мерила шагами комнату, напоминая Хоуку его брата, который тоже имел привычку в возбуждении вышагивать по комнате.

– Мне трудно что-либо обсуждать, когда приходится все время крутить головой, чтобы уследить за собеседником, – растягивая слова, произнес он.

Джулиана остановилась так резко, что ее юбки по инерции обвились вокруг щиколоток.

– Я устала от вас.

– Неужели? Что же я сделал, чтобы вызвать столь бурный гнев?

– Вы прекрасно знаете. Я подумала, что вы с Рамзи прямо в столовой леди Морли устроите боксерский поединок.

Когда он увидел, что Рамзи разговаривает с Джулианой, его терпению едва не пришел конец. На него нахлынули воспоминания о безобразиях, которые учинил Рамзи на вечеринке несколько лет назад. Ему так и хотелось залепить кулаком в лицо этого невежи только за то, что он осмелился встать рядом с Джулианой.

– Я не позволю Рамзи ухлестывать за тобой.

– Это решать мне, а не вам. – Она ткнула себя пальцем в грудь.

– Правило номер шесть: ты будешь держаться подальше от Рамзи. И я буду следить за его выполнением, нравится это тебе или нет. – Недавний отвратительный случай в клубе только утвердил Хоука во мнении, что Рамзи ни на йоту не изменил своим гнусным привычкам.

– Идите вы куда подальше со своими правилами.

– Ты приветствуешь его ухаживания? – повысил голос Хоук.

– Так это или нет, не имеет значения.

– Нет, это имеет значение. – Он встал вплотную к ней.

– Вы полагаете, что роль опекуна дает вам право все решать за меня?

– У меня есть право защитить тебя, – сказал он. – Особенно от Рамзи.

– Я не нуждаюсь в вашей защите и не желаю, чтобы вы таскались за мной хвостом, как… как ревнивый муж.

– Я не таскаюсь за тобой. – Он ее вовсе не ревновал.

– Нет, вы поступаете именно так. Я в свете уже четвертый сезон. Как, вы полагаете, мне удавалось избавляться от ненужных ухаживаний, пока вас не было рядом?

– Рядом был твой брат.

– Он не контролировал каждый мой шаг. Никогда.

– На балу ты обвела меня вокруг пальца. Чего же ты ожидала?

– Вы обращаетесь со мной как с ребенком, – грустно усмехнулась Джулиана. – Откройте глаза, милорд, – сказала она, раскинув руки. – Я взрослая женщина.

Ее жест был слишком соблазнителен, чтобы не заметить его. Хоук медленно оглядел ее фигуру. В конце он задержал взгляд на ее полных грудях и лишь затем посмотрел в глаза.

– Я это заметил.

– Нахал! – вспыхнула она.

– Ты же сама предложила посмотреть. – Разумеется, она не предполагала, как отзывчивы мужчины на подобные предложения, особенно когда дело касается хорошеньких женщин. Но он никогда в этом не признается ей. – И будь осторожна, когда зажигаешь огонь, – пробормотал Хоук. – У тебя может не хватить сил погасить его.

Джулиана прищурилась. Потом схватила его за лацканы сюртука.

– О, сэр! Мне страшно. Я целомудренная девушка. Умоляю вас, не надо меня насиловать…

– Тише, слуги услышат.

– Следите лучше за собой.

– Теперь ты жалуешься, – усмехнулся он.

– Признайтесь, вы бы хотели, чтобы вам не поручали быть моим опекуном? – спросила она.

Они зашли в тупик. Но он должен убедить ее.

– Давай сядем, чтобы мы могли поговорить спокойно.

Она присела на диван, стараясь быть как можно дальше от него.

– На балу я дала вам повод не доверять мне. Но не может же это продолжаться вечно.

– Доверие нужно заслужить, – возразил он. – Я предупреждал тебя, чтобы ты не имела дел с Рамзи, и сегодня вечером ты сама опять все испортила.

– Он перекрывал мне дорогу, а я не хотела устраивать сцену.

– Откуда мне знать, так ли все было на самом деле? – Хоук строго посмотрел на нее.

– Я говорю вам правду. – Джулиана прижала к груди кулаки. – Думайте что хотите, но у меня достаточно опыта, чтобы избавиться от нежелательных ухажеров. Не появись вы, я бы сама легко справилась с Рамзи.

– Я твой опекун. И моя обязанность следить за твоим благополучием.

– Заспорив с ним, вы заставите его быть еще более настойчивым.

– Ты не понимаешь. Он мастер уговаривать.

И мастер делать кое-что похуже.

– Почему вы так ненавидите Рамзи? – Она внимательно смотрела на него.

– У меня есть на то причины, а подробности тебе незачем знать.

– Что же такого ужасного он совершил?

– Тебе придется поверить мне на слово. – Он, разумеется, не мог рассказать ей полную мерзости историю Рамзи.

– Вы думаете, у меня слишком ранимая душа, чтобы узнать факты?

– Я все же поберегу твои уши. – Хоук был шокирован тем, что увидел несколько лет назад в одном деревенском доме. Как-то вечером он зашел в бильярдную и увидел, как Рамзи имел женщину прямо на столе, а столпившиеся вокруг его приятели издавали одобрительные возгласы. Хоук повернулся и пулей вылетел из комнаты.

Джулиана продолжала смотреть на него.

– Он брат моей подруги. Оскорби я его, это была бы пощечина Джорджетте.

– Держись от него подальше, – процедил Хоук сквозь зубы.

– Вы думаете, он смог бы сцапать меня? – В ее голосе сквозило недоверие.

– Нет, он попытается тебя уговорить. – У Хоука на щеках заиграли желваки. – Он постепенно завлечет тебя в свою паутину, если ты не будешь осторожна.

– Вы все еще считаете меня наивной школьницей?

– Ты молода и неопытна, – сказал Хоук, глядя в ее прекрасные голубые глаза.

– Думаете, я ничему не научилась в свете?

– Ты жила в тепличных условиях. – Он аккуратно подбирал слова. – Брат всегда готов был тебя защитить. Многие женщины и мужчины гораздо искушеннее тебя и постараются использовать твою невинность в своих корыстных целях. – Чтобы понять это, ему пришлось получить жестокий урок.

– Поверьте, у меня достаточно здравого смысла, чтобы разгадать даже хитрую интригу.

Она не понимает, насколько уязвимой делает ее отсутствие жизненного опыта. В далеком прошлом его наивность обошлась ему очень дорого. Всю оставшуюся жизнь ему придется жить, храня в тайне последствия тех дней.

– Хоук, у вас проблема?

– Я сам и есть проблема, – грустно улыбнулся он.

– Расскажите.

Он не мог рассказать о тех событиях не только ей, но вообще никому.

– Мое признание заняло бы недели, месяцы, а может быть, и годы.

– Не сомневаюсь, – с улыбкой ответила Джулиана.

Даже если бы он и хотел раскрыть душу, то не смог бы этого сделать. Потому что там был замешан еще кое-кто, кого он никогда не сможет назвать.

Она пыталась заглянуть ему в глаза, но он отводил взгляд.

– Вы боитесь, что со мной может случиться что-то плохое? – сказала Джулиана.

– Я обещал твоему брату уберечь тебя от распутников.

– И от себя тоже? – спросила она, подняв брови.

Ее слова стали ударом в самое незащищенное место в его душе. Он смотрел в сторону, но сердце, казалось, готово было остановиться, когда он вспомнил тот ужасный день ссоры с отцом. Время повернуло вспять, и снова весь его мир оказался разрушен. Снова у него жгло в груди от страха и стыда после полных презрения слов отца. Он мог бы выдержать угрызения совести, если бы из страха не обрек невиновного на жизнь, полную страданий.

– Хоук? – осторожно позвала Джулиана.

Он перевел дыхание, понимая, что снова должен носить маску. По привычке он изобразил на лице улыбку.

– Остерегайся большого злого волка, таящегося в гостиной.

– Ой, я боюсь! – Она вытянула вперед руки, как бы защищаясь от нападения.

Примечания

1

От patience (англ.) – терпение. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Любовь втроем (фр.).

3

Хоук – ястреб (англ.).

4

Начало восемнадцатого сонета У. Шекспира. Пер. С. Маршака.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5