Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ее женская власть

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Вики Дрейлинг / Ее женская власть - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Вики Дрейлинг
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Все замолчали. Джулиана была за это благодарна подругам. Сейчас ей было достаточно того, что они находятся рядом.

Ей показалось, что прошла вечность, когда она почувствовала, что у нее заболела шея. Она сняла с лица салфетку и подняла голову.

– Тебе лучше?

– О да. – Джулиана истерически хохотнула. – Все мои мечты разбиты, но я довольна.

Девушки встревоженно переглянулись.

– Он всего лишь хотел избавиться от моего брата, – сказала Джорджетта. – Хоук не признается в своих чувствах, пока не поговорит с тобой.

– Ты что, глухая? – раздраженно бросила Джулиана. – Он очень ясно сказал о своих чувствах. – Поняв, что была слишком груба, она поморщилась. – Прости меня, пожалуйста.

– Ты расстроена, – сказала Эми. – Мы понимаем.

– Я не верю, чтобы он хоть чуть-чуть не был в тебя влюблен, – засомневалась Джорджетта. – Когда он танцевал, он не сводил с тебя глаз.

– Джорджетта, все это бесполезно, – пожала плечами Джулиана. – Он сегодня дразнил меня, как дразнил с самого детства.

– Не унывай, – сказала Джорджетта, кладя руку на плечо подруги. – Ты не должна так легко сдаваться.

– Легко? Я его четыре года ждала! Что бы я ни сделала, ничто не изменит его чувств. – Она опустила голову. – Я поставила на него. И проиграла. – Она убедила себя, что сможет заставить Хоука полюбить ее. Так же настойчиво она пыталась завоевать любовь отца.

Что же в ней не так?

Возвратилась служанка, неся поднос с графином вина и тремя бокалами. Эми покопалась в ридикюле. Когда она, что-то тихо сказав, протянула деньги служанке, монетки звякнули у нее в руке. Раздав девушкам стаканы, служанка вышла.

– Ее зовут Мег, – сказала Эми. – Я дала ей шиллинг.

– Ой, а я об этом даже не подумала, – отозвалась Джорджетта. – Ты очень предусмотрительна.

Все трое сидели молча и пили вино. После нескольких глотков Джулиана почувствовала себя чуть-чуть лучше. Каждый раз, как она вспоминала Хоука, она подносила к губам бокал. Через несколько минут он был пуст.

– Еще? – спросила Джорджетта.

– Да, пожалуй. – Ее ноги слегка дрожали, но вино действовало как обезболивающее. Она вновь наполнила бокал и вернулась к кушетке. – Думаю, я буду жить. – Несмотря на смелые слова, ее сердце было полно горечи.

– Ты заставишь его пожалеть, – фыркнула Джорджетта.

– Джорджетта! – остановила ее Эми.

– Он свинья. – Джулиана внимательно разглядывала бокал.

– Аминь, – произнесла Джорджетта.

– Давайте поговорим о чем-нибудь другом, – предложила Эми.

– Все мужчины свиньи. – Джорджетта залпом выпила свой бокал.

– И у всех любовницы, – добавила Джулиана, вспомнив, что говорила Хестер о Хоуке. – Даже у женатых. – Как у ее покойного отца.

– Иногда я думаю, – вздохнула Джорджетта, – что этим женщинам нравится их положение.

– Бедняжки! – сердито воскликнула Эми. – Они вынуждены торговать своим телом.

– Но мы тоже зависимы, – сказала Джулиана. – Мужчины управляют нашей жизнью. У них в руках власть. Мы ждем и ждем их. А они развлекаются с продажными женщинами и, как могут, откладывают брак. Мы возлагаем на них все наши надежды, а потом пф-ф – и они исчезают, потому что хотят продолжать распутство.

– Ты права, – согласилась Эми. – А если не дать им власти над нами?

– Этот разговор меня угнетает. – Джорджетта поднялась с кушетки. – Я хочу еще вина. Эми, я и вам могу налить.

– Но я свой еще не допила.

– Тогда я долью его доверху. – Она взяла у Эми бокал и нечаянно пролила немного вина на юбку. Красное пятно начало расплываться, впитываясь в ткань. – Ох!

– Лучше приложи к пятну влажную салфетку, – посоветовала Эми.

– Но тогда мои юбки промокнут, – захихикала Джорджетта. – Ой, они уже промокли.

Все расхохотались.

Джорджетта подошла к столику и наполнила бокалы.

– Нужно быть осторожными, чтобы не напиться, – предупредила Эми.

– А почему бы не напиться? – Джорджетта снова залпом выпила вино. – Мужчины уверены, что мы напились.

– Но мы же леди.

– Мы пьяные леди, – засмеялась Джорджетта.

– Еще не совсем. – Джулиана отпила глоток. – Хотелось бы мне как-нибудь обидеть его.

– Глупо. – Эми отставила бокал в сторону. – Мы же не знаем ни одного ругательства.

– Я знаю, – самодовольно заявила Джулиана. – «Проклятие».

– «Чертова гадина», – сказала Джорджетта.

– «Дьявол», – хихикнула Эми.

Втроем они стали придумывать для Хоука различные пытки, в том числе дыбу и цепи. Через несколько минут Джорджетта вылила остатки вина из графина в свой бокал.

– Джули, и все же я убеждена, что Хоук в тебя влюблен.

– Ничего подобного. – Джулиана неожиданно икнула.

Эми посмотрела на нее, нахмурившись:

– Джулиана, все в зале заметили, как он смотрел на тебя во время танца. Он не отпустил тебя, даже когда закончилась музыка. Думаю, его дела говорят больше, чем слова.

Джулиана застыла. Он дразнил ее, а потом пристально и долго на нее смотрел.

– Ты права, Эми. – Она снова икнула. – Он заставил меня поверить, что неравнодушен ко мне. Но когда понял, что все говорят о нашем вальсе, струсил. Как он – ик! – посмел делать из меня игрушку?

– Мы заставим его заплатить за это, – ухмыльнулась Джорджетта.

– Мы не единственные, кто вынужден страдать от негодяев, стремящихся избежать женитьбы, – сказала Эми. – Но ведь должен быть способ, который любой женщине даст в руки власть.

– Какой? – спросила Джорджетта.

– Ты умница! – Джулиана схватила Эми за руку.

– Но у меня нет решения, – заморгала Эми.

– У меня есть, – улыбнулась Джулиана. – Спасибо Хестер. Она сказала мне, как соблазнить – ик! – распутника, а я, как дура, не обратила внимания на ее слова.

– Разве нам нужно соблазнять распутников? – спросила Эми. – А почему бы нам не сосредоточиться на порядочных джентльменах?

– А кто такие порядышные джентльмены? – проворчала Джорджетта, допивая вино.

– Приятные молодые люди, – нахмурилась Эми.

Джулиана вновь икнула.

– Эти юнцы, – насмешливо проговорила Джорджетта, – с трудом могут вымолвить слово не заикаясь.

– Вы обе – ик! – не поняли, – сказала Джулиана решительно. – Мы можем соблазнить мужчину, заставив его подумать, что мы пылаем к нему страстью. А потом бросим его, как горячий уголек.

– К завтрашнему дню мы все это забудем, – предположила Эми. – Джулиана, тебя одолевает икота. Тебе лучше больше не пить.

Джулиана еще раз икнула и едва не расплескала вино, ставя бокал на пол.

– Я помню каждое слово, которое говорила Хестер, и все запишу для вас обеих.

– Если мы хотим добиться успеха, нужно, чтобы все одинокие молодые женщины присоединились к нам, – заявила Джорджетта. – Лишь тогда мущины это заметят.

Джулиана нахмурилась. Джорджетта стала коверкать и путать слова.

– Мы должны будем пок-поклясться, что сохраним молчание, – продолжала Джорджетта. – Держу пари, что все остальные девушки так же с вращением относятся к мужчинам, как и мы.

– Ты хотела сказать «с отвращением», – поправила ее Джулиана, заметив, что взгляд Джорджетты остекленел.

– Но не бросим ли мы тогда мужчин в объятия артисточек или, того хуже, замужних дам, у которых нет ни капли стыда? – спросила Эми.

– Мы будем, как – ик! – Анна Болейн, – с самодовольным видом изрекла Джулиана.

– Что? – одновременно воскликнули обе ее подруги.

– Она держала короля Генриха Восьмого на поводке много лет, кормя его обещаниями.

Джорджетта и Эми расхохотались.

В это время открылась дверь.

– Мег, ты как раз вувремя, – сказала Джорджетта. – Принеси еще вина.

– Похоже, вам уже достаточно. – Из-за спины Мег появилась Хестер.

Джулиана икнула и прикрыла рот ладонями.

Хестер взглянула на пустой графин и повернулась к Мег:

– Сейчас все отправились вниз на ужин. Не позволяйте девушкам покидать комнату. Я тотчас вернусь.


Хоук, согнувшись, сидел в своем кресле перед карточным столом. Он надеялся, что с Джулианой уже все в порядке. Несмотря на озабоченность, он автоматически держал в памяти сброшенные карты и представлял себе оставшиеся – несложная задача, если запоминать только одну масть, в данном случае червовую. Через стол сидел Рамзи, хмуро глядя в свои карты и не решаясь сделать ход. Подонок в самый последний момент присоединился к игре. Много лет Рамзи не упускал возможности уязвить его. И все это время Хоук не обращал внимания на колкости Рамзи. Сегодня Рамзи все же довел дело до ссоры.

Хоук подавил зевок. Ему было скучно из-за постоянных задержек. Рамзи играл плохо. С довольной улыбкой Хоук положил даму и выиграл взятку и роббер, лучшие три из пяти игр.

Его партнер Истмен, молодой парнишка, шумно радовался:

– Вы кудесник. Вы словно видите карты сквозь рубашку.

Хоук промолчал. Много лет тому назад он научился считать разрозненные карты.

– Черт возьми! – Дерли, партнер Рамзи, собрал карты и смешал их.

– У вас есть талисман? – спросил Истмен, перегнувшись через стол и пристально глядя на Хоука.

– Нет. – Почти все игроки суеверны и носят при себе различные предметы, которые должны принести им удачу в игре. Многие тем не менее теряли состояния и объясняли это капризами судьбы. Он же собрал приличную сумму, просто выходя из-за стола, когда был в плюсе. Когда он попытался использовать выигрыш, чтобы расплатиться за совершенную когда-то ошибку, его отец отказался взять деньги.

К ним направлялся лакей, и Хоук нахмурился.

– Лорд Хоукфилд, ваша тетушка зовет вас к себе. Она в бальном зале, – сказал слуга. – Она также просит прийти лорда Рамзи. Дело срочное.

Сердце Хоука бешено колотилось в груди, когда он поднимался с кресла. Джулиана, возможно, серьезно больна, а он бессмысленно теряет драгоценное время. Он быстро вышел, опасаясь худшего. Рамзи шел рядом.

Хестер ждала возле дверей. Хоук увидел, как другие гости выходят из бального зала, направляясь на ужин.

– Где Джулиана? – спросил Хоук.

– С подругами в спальне, примыкающей к комнате отдыха.

Хоук представил себе, как Джули дрожит, лежа на кровати.

– Насколько тяжело ее состояние?

– Все в ужасном состоянии, – ответила Хестер.

– Я найду Бересфорда, – замерев в оцепенении, сказал Рамзи, – и попрошу его немедленно послать за врачом.

– Этого не следует делать, – покачала головой Хестер. Она огляделась вокруг, проверяя, не слышит ли их кто-нибудь. – Они выпили целый графин вина.


Из-за двери комнаты отдыха не доносилось ни звука.

– Сейчас все отправились вниз на ужин, – прошептала Эми.

– О Боже, нельзя, чтобы брат увидел меня вылившей, – заволновалась Джорджетта.

– Ты хотела сказать «выпившей». – Джулиана еще раз икнула. – Я попробую уговорить Хоука ничего не говорить Тристану. Иначе брат запрет меня дома. – От всех этих мыслей ее начало мутить.

– У меня есть план, – сказала Джорджетта. – Мы исчезнем, пока они не успокоятся.

– Спрятавшись, мы только отложим неизбежное, а их гнев на нас увеличится, – сердито произнесла Эми.

– Ха! Ты не из тех, кто должен стоять под дулами р-расстрельной команды. – Пошатываясь, Джорджетта подошла к двери и приоткрыла ее. – Мег, займите.

– Она имела в виду «зайдите», – икнула Джулиана.

– Нам н-нужно в туалет, – обратилась Джорджетта к служанке, когда та оказалась в комнате.

– Вам следует дождаться возвращения леди, – неуверенно ответила служанка.

– Мне невмоготу ждать, – сказала Джорджетта. – Попросите леди Рут… Рутледж подождать нас внизу, если мы разминируемся с ней.

– Миледи, вам лучше оставаться здесь, – стояла на своем Мег. – Вам вино ударило в голову, это точно.

– Нет. – Джорджетта направилась к Эми и Джулиане. – Пойдемте.

– Джорджетта, лучше не надо. – Джулиана колебалась.

– Я ухожу, – сказала Джорджетта и, пошатываясь, вышла в коридор.

– Джулиана, – вставая, сказала Эми, – мы должны ее остановить.

Они быстро направились к выходу.

– Джорджетта, вернись, – позвала Джулиана, заметив, что подруга направилась в противоположную сторону от лестницы.

Мег тоже подошла к двери.

– Миледи, вернитесь, лестница в другой стороне.

Джорджетта хихикнула, но продолжала идти.

– Я догоню ее, – предложила Мег.

– Мег, боюсь, она не послушается тебя, – сказала Эми.

– Мы быстро вернемся, – пообещала Джулиана, беря у Мег свечу. Она ладонью прикрыла пламя от встречного воздуха, но это не помогло, поскольку они двигались слишком быстро.

Путеводной звездой для них было белое платье Джорджетты. В конце коридора она остановилась и уставилась на закрытую дверь.

– Там был шум, – сказала Джорджетта, когда они оказались рядом.

– Пойдем, надо возвращаться, – сказала Эми, дергая Джорджетту за руку.

Из-за двери раздались ритмично повторяющиеся глухие звуки. Джулиана икнула и в ужасе оглянулась, испугавшись, что те, кто находился в комнате, сейчас распахнут дверь и обнаружат их.

Мужчина начал стонать.

– Ему что, плохо? – прошептала Джорджетта.

Звуки стали громче. Теперь женщина начала повизгивать, как свинья, которую схватили за хвост. Джулиана нахмурилась:

– Что они – ик! – делают?

– Надо убираться отсюда, – тихо сказала Эми.

Звуки превратились в настоящий грохот, и между громкими стонами мужчина прокричал:

– Познай мой могучий меч!

– У него меч? – удивилась Джорджетта.

Женщина за дверью громко закричала.

– Он убил ее, – тяжело дыша, сказала Джорджетта.

– Я кончаю, – снова раздался мужской голос.

– Только не в меня! – крикнула женщина. – Я не хочу залететь!

Джулиана уронила свечу и зажала рот ладонями. Она думала, что для этого нужна кровать. Она уставилась на дверь, не в силах понять, как управляется эта пара любовников.

– Мы должны уходить! – прошипела Эми. – Немедленно!

Девушки приподняли юбки. Истерически хохоча, они побежали по коридору. Джулиана вырвалась вперед и бросила через плечо взгляд на подруг.

– Смотри вперед! – крикнула Эми.

Джулиана врезалась во что-то большое и мужское. У нее перехватило дыхание, когда две сильные руки схватили ее за плечи.

– У тебя огромные неприятности! – крикнул Хоук.

Глава 4

Забудьте исполненные благих намерений советы своей матушки и берите дела по подготовке брака в свои умелые руки.

Из «Женских секретов обольщения»

Когда экипаж тронулся, Хоук снял шляпу и бросил ее на кожаное сиденье. Он никогда не забудет, как Джулиана и ее подруги неслись по коридору, хохоча, словно ненормальные. Черт! Она провела его.

– Как ты себя чувствуешь, дорогая? – спросила тетушка Хестер, похлопывая ее по руке.

Хоук не слышал ответа Джулианы из-за громкого стука копыт по мощеной мостовой.

– Скажи, если тебя станет тошнить, – громко сказал он. – Мне не хотелось бы, чтобы содержимое твоего желудка нашло свое окончательное место в экипаже.

– Марк! – воскликнула Хестер.

– Может быть, попросить кучера остановиться? – Впервые в жизни ему удалось шокировать свою тетку.

– Меня не тошнит! – раздраженно крикнула Джулиана.

– У тебя завтра утром голова будет раскалываться! – гневно бросил он, повысив голос, чтобы быть уверенным, что она слышит его.

– Марк, оставь ее в покое, – попросила Хестер.

Но он и не собирался этого делать.

– Что ты можешь сказать в свое оправдание, Джулиана?

– Вы своими выпадами избавили меня от икоты.

– Тебе все это кажется забавным? – спросил он. – Уверяю тебя, что это не так! Тебе безразлична твоя репутация?

– Постойте, постойте, – вмешалась Хестер. – Я уверена, что Джулиана не хотела напиваться.

– Мои извинения. Я не предполагал, что ее подруги силой вливали ей в рот вино.

– Я отказываюсь отвечать на подобные обвинения, – сказала Джулиана недовольным тоном.

– Разумеется, – согласился он. – У меня тоже нет намерения обсуждать эту тему, пока ты не сможешь рассуждать более разумно.

Она резко отвернулась к окну.

Экипаж остановился. Хоук вышел и помог тетке спуститься на землю. Когда Хестер направилась к дому, Хоук протянул руку Джулиане. Она ее не приняла и сама, шатаясь, выбралась из экипажа. Проклятие! Она упала бы, если бы он вовремя не обхватил ее за талию. Она попыталась вырваться, но он еще сильнее стиснул пальцы.

– Не сопротивляйся.

– Пустите меня, – сказала она, повернувшись к нему.

Когда входная дверь открылась, Хестер обернулась к ним.

– Тетка и дворецкий смотрят на нас. Возьми меня под руку.

Джулиана шагнула в сторону. Он одним движением схватил ее руку и повел к двери. Когда они оказались у входа в дом, он наклонился к ее уху и грозным тоном произнес:

– Приготовься к хорошей выволочке, когда я приду завтра, моя девочка.

– Я не ваша девочка. – Она издала странный булькающий звук и бросилась в дом.


Час спустя Джулиана, умывшись, вытерла лицо и собралась лечь в постель. Перед этим ее вырвало, и она чувствовала себя отвратительно.

Служанка Бетти откинула простыни. Джулиана вскарабкалась на кровать, легла и натянула одеяло до подбородка.

– Мисс, не позвать ли леди Рутледж? – нахмурилась Бетти. – Она догадывается, что вам плохо.

– Пожалуйста, не беспокойте ее, – откашлявшись, попросила Джулиана. – Я высплюсь, и все будет в порядке.

Простыни пахли солнечной свежестью, что совершенно не соответствовало мраку, царившему в комнате. По привычке она повернулась на бок, взяла другую подушку и прижала ее к груди – так она делала каждую ночь после своего первого танца с Хоуком на своем первом балу четыре года назад. И каждый раз представляла себе, что обнимает Хоука в их первую брачную ночь. Ее сердце наполнилось печалью, а из глаз полились слезы. Она отбросила подушку. У них не будет совместных ночей.

Джулиана перевернулась на живот и зарыдала, уткнувшись в подушку. Как она могла быть такой дурой? Такой слепой? Она действительно не умеет скрывать своих чувств. Даже Хестер заметила.

Со скрипом открылась дверь.

– Детка! – воскликнула Хестер.

Когда матрас просел под тяжестью грузной дамы, Джулиана оторвала голову от подушки. Рядом на столике колыхалось пламя свечи, принесенной Хестер.

– Скажи, что случилось? – Хестер погладила Джулиану по спине.

Гордость помешала ей ответить.

Хестер порылась в ящиках прикроватного столика и достала оттуда носовой платок.

– Бетти нашла меня и сказала, что беспокоится о тебе.

– Я просила ее не тревожить вас, – сказала девушка, высморкавшись.

– Ну, это глупо. Ты должна сообщать мне о своих неприятностях.

– Я сожалею, что выпила.

– Знаю. – Хестер помолчала и добавила: – Когда вы не вернулись в зал, я поняла, что мой племянник чем-то расстроил тебя.

Джулиана теребила простыни. Он публично отказался от нее. Боль снова начала терзать ее сердце.

– Ты не скажешь, что произошло? – спросила Хестер.

– Я больше не хочу его видеть, – судорожно сглотнув, сказала Джулиана.

– Разумеется, – согласилась Хестер. – Если ты доверишься мне, возможно, я смогу тебе помочь.

Ее глаза снова наполнились слезами. Хестер нашла в ящике новый платок. Джулиана вытерла глаза и сбивчиво поведала ей всю историю.

– Я обратила внимание, – вздохнула Хестер, – как он смотрел на тебя, когда вы вальсировали. Все не так уж безнадежно, дорогая.

– Я четыре года тешила себя надеждой, – сказала Джулиана. – И каждый раз он дразнил меня. И я уверила себя, что в нем появились нежные чувства ко мне. Но ничего не вышло. Он не любит меня и никогда не полюбит.

– Он многократно доказал, что нынешним вечером испытывал к тебе настоящую страсть. Но, как я тебе говорила, это лишь первый шаг.

Он ясно дал понять, что не хочет ее.

– Завтра сегодняшние события не будут выглядеть столь мрачными. – Хестер укрыла Джулиану одеялом, как ребенка. – Да, сейчас в тебе кровоточит рана, но у тебя больше сил, чем ты думаешь. Вот увидишь, все будет в порядке.

– Спасибо, – ответила Джулиана, уверенная в том, что все кончено.

Хотя Хестер говорила бодрым тоном, Джулиана слышала в ее словах нотки сожаления.

– Простите меня за неприятности, которые я вам доставила, – сказала она.

– Ты утомлена, и тебе нужно отдохнуть. Спокойной ночи, дорогая.

Хестер вышла из комнаты, а Джулиана уставилась в пространство, вновь переживая каждое событие этого вечера. Когда Хоук пристально смотрел ей в глаза, ей казалось, что он наконец дает ей понять, что любит ее.

А потом он прилюдно ее унизил.


На следующий день Джулиана сидела перед столом и вытирала опухшие глаза листком бумаги с чернильными кляксами. В течение последнего часа она предпринимала попытки записать советы Хестер. Она поняла, что Эми была права. Другие красавицы испытывали те же проблемы, сталкиваясь с холостяками, не желавшими менять свой статус. Но у нее все еще болела голова от выпитого накануне вина, и ей не удавалось сосредоточиться.

Ее внимание привлекло тиканье часов возле кровати. Утром она отправила записки Джорджетте и Эми, попросив подруг навестить ее. Джулиана опасалась, что родители не разрешат им выходить из дома после вчерашнего скандала. Она помнила, что Рамзи с трудом сдерживал ярость, глядя, как сестра, пошатываясь, спускалась с лестницы. Наверняка Джорджетта тоже плохо себя чувствует. Она очень нервная.

– Я добавила сюда ивовой коры, – сказала Бетти, входя с чашкой чая. – У тебя не будет так сильно болеть голова.

– Спасибо. – Когда служанка вышла, Джулиана закрыла чернильницу и выпила немного чая. Она попробует записать все позже, когда почувствует себя лучше. Послышался стук во входную дверь, заставив ее вздрогнуть. Ее сердце забилось в предчувствии появления Хоука. Она подбежала к туалетному столику и посмотрелась в зеркало. Несмотря на частое прикладывание к глазам прохладных влажных салфеток, глаза выглядели опухшими. Проклятие! Ей так не хотелось, чтобы он узнал, что она плакала.

В дверь постучали. Лакей открыл и сообщил о прибытии Джорджетты и Эми.

– Проводите их ко мне в спальню. – Джулиана с облегчением вздохнула.

Спустя минуту появились обе подруги.

– Я удивляюсь, как родители разрешили вам прийти ко мне.

Джорджетта, выглядящая вполне прилично, поправила нитку бус на шее.

– Мой брат пытался мне угрожать, но в конце концов вынужден был сказать родителям, что меня укачало в экипаже. Он лгал, потому что знал, что отец обвинит в произошедшем его. – Она захихикала. – У них не было причин не доверять ему. Конечно, моя служанка почувствовала запах вина, но я отдала Лиззи одну из моих прошлогодних соломенных шляпок.

– Джорджетта, ты подкупила служанку? – Эми от удивления раскрыла рот.

– Ну и что? Лиззи будет довольна. – Джорджетта улыбнулась. – Эми, но ведь ты тоже ничего не сказала родителям?

– Я вынуждена была это сделать, – поморщилась Эми. – Но я боялась, что они не позволят мне увидеться сегодня с вами. – Она открыла ридикюль и, достав медальон, протянула его Джулиане: – Вот, я принесла.

Джулиана вздрогнула. Зачем ей нужен этот медальон? Ей следовало бы давным-давно от него избавиться.

– Брось его в камин.

– Умоляю тебя, не делай этого. – Эми нахмурилась. – Потом пожалеешь.

Джорджетта вырвала у Эми медальон, подошла к туалетному столику и положила его в один из ящиков.

– Джулиана, ты решишь судьбу медальона позже. Есть более важные дела, которые нам следует обсудить.

Джулиана кивнула, радуясь, что может больше не думать об отце. Она предложила подругам сесть вместе с ней на кровать. Они согласились.

– Ты уже записала советы? – спросила Джорджетта.

– Пыталась, но у меня разболелась голова. Служанка принесла мне чай с ивовой корой, и сейчас я чувствую себя немного лучше.

– Вот и хорошо, – сказала Эми. – В пьяную голову обычно лезут безумные идеи.

– Но вчера ты была согласна, – возразила Джорджетта, – что это занятно.

– План слишком рискованный, – объяснила Эми. – Если мы поделимся советами с другими незамужними дамами, они всем об этом расскажут.

– Что в этом плохого? – Джорджетта накрутила на палец белокурый локон.

– Джорджетта, ты же знаешь, – насмешливо произнесла Эми, – если в обществе об этом узнают, наша репутация погибла. Наши семьи пострадают. К тому же Джулиана не может позволить себе разгневать Хоука. Иначе он отправит ее домой.

– Он собирался прийти сюда сегодня, – нахмурилась Джулиана, вспомнив вчерашний разговор. – Он сказал, чтобы я приготовилась к взбучке.

– Он беспокоится о тебе. – Эми заправила за ухо прядь. – Хорошо, что нам удалось избежать еще больших неприятностей.

– Не обращай на нее внимания, Джулиана. – От возбуждения Джорджетта округлила глаза. – Ведь это так забавно. Мы уведем у других девушек их кавалеров, и они позеленеют от зависти.

– Не говори глупостей! – разозлилась Эми.

– А как еще помочь Джулиане завоевать Хоука? – всплеснула руками Джорджетта.

– Я не хочу его завоевывать, – сказала Джулиана.

– Хочешь, – возразила Джорджетта.

– Я знаю, что тебе сейчас больно, – сказала Эми, посмотрев на подругу, – но ты любишь его. Неужели не хочешь дать ему еще один шанс?

Джулиана прижала к сердцу кулак.

– Если я это сделаю, он снова будет относиться ко мне с презрением, как это было вчера. Нет, с ним покончено. – Она вспомнила, как отец вымаливал у матери прощение лишь для того, чтобы снова вести себя жестоко по отношению к ней. Джулиана решила, что впредь ни за что не позволит Хоуку унижать ее.

– Ты можешь заставить его ревновать, – Джорджетта взглянула на Джулиану, – флиртуя с другими повесами.

– Если честно, не вижу в повесах ничего привлекательного, – сказала Эми.

В это мгновение послышался шум, и дверь распахнулась. В комнату вошла Хестер, глаза ее сияли.

– Здесь кто-то упоминал о повесах?

– Эми напомнила нам, – кашлянув, сказала Джулиана, – чтобы мы держались от них подальше.

Хестер понимающе улыбнулась, когда Эми поправила юбки, закрывая щиколотки, затем подошла к столу и расправила скомканный лист бумаги.

Джулиана шумно вздохнула, чтобы хозяйка обратила на нее внимание.

– Похоже, ты записала кое-что из моих советов. Хочешь поделиться ими с подругами? – спросила Хестер.

– Полагаю, сначала нужно спросить у вас разрешения, – неуверенно ответила Джулиана.

– Мы думали, – в подтверждение слов подруги кивнула Джорджетта, – поделиться вашими советами со всеми девушками, но они могут узнать, что это писала Джулиана. Пойдут слухи, и ее репутация рухнет.

Джулиана бросила на бестолковую товарку многозначительный взгляд.

– Вы с Эми тоже окажетесь впутанными. – Самой ей уже нечего было терять.

– Ой, а я об этом не подумала. – Джорджетта округлила глаза.

Эми что-то пробормотала.

– Полагаю, что вы должны поделиться советами со всеми девушками, – подытожила Хестер.

– Но риск слишком велик, – возразила осторожная Эми.

– Я слышала, – сказала Хестер, внимательно посмотрев на Эми, – что вы очень разумная. Я согласна с мисс Хардвик по поводу сплетен, но у меня есть идея.

Джулиана соскочила с кровати и подошла к письменному столу.

– Что вы имеете в виду?

– Садись. – Хестер уступила место на стуле Джулиане и достала из ящика чистый лист бумаги. – Чтобы сохранить наш маленький секрет, следует опубликовать наши советы анонимно. У меня есть приятель, который все уладит и не будет задавать вопросов. В этом случае никто не сможет узнать имя автора.

– Это будет книга? – Сердце Джулианы забилось чаще. – И я буду ее автором?

– Я имела в виду небольшую брошюру, поскольку ее можно издать быстрее, – пояснила Хестер. – И разумеется, мы должны все держать в тайне. Ведь, как сказала мисс Хардвик, вы не хотите испортить себе репутацию.

– Эми, даже ты не сможешь найти изъяна в этом плане, – сказала Джорджетта.

– У меня дурное предчувствие, – ответила Эми, нервно потирая руки.

Хестер направила на девушку свой монокль.

– Ваша озабоченность объяснима, но в данном случае никому из вас не грозит опасность. Если запахнет жареным, я возьму ответственность на себя. Одно из преимуществ старых дам в том, что общество относится снисходительно к их причудам.

– И все же мне это предприятие кажется весьма рискованным, – продолжала хмуриться Эми.

– От вас с Джорджеттой требуется всего лишь хранить тайну, – сказала Хестер. – Чтобы никто ничего не узнал.

– Мы будем немы как рыбы, – пообещала Джорджетта. – Это будет весьма забавно!

Хестер сняла крышку с чернильницы, обмакнула в чернила перо и протянула его Джулиане.

– Приступим.

– Но я не знаю, с чего начать, – произнесла Джулиана. – Боюсь, мне с этим не справиться.

– Прежде всего нужен заголовок, не так ли? – заметила Хестер. – Он должен быть таким, чтобы любому захотелось приобрести это сочинение.

– «Совет страдающим от неразделенной любви»? – нахмурилась Джулиана.

– Нет, нужно что-то более интересное, – сказала Хестер, потирая лоб. – Ага, кажется, придумала: «Секреты соблазнения».

– Соблазнения? – У Джорджетты от волнения перехватило дыхание.

– Якобы соблазнения, дорогая, – пояснила Хестер. – Поддразнивание, намеки на возможные тайные наслаждения возбуждают мужчин. У меня в этой области есть некоторый опыт.

Поскольку Хестер удалось женить на себе пять человек, Джулиана решила, что опыт пожилой дамы отнюдь не мал.

– Заголовок превосходный, – сказала она, записывая и не обращая внимания на раздавшийся стон Эми. Под заголовком она вывела: «Написано женщиной». Она подула на бумагу, чтобы чернила скорее высохли, отложила листок в сторону и взяла протянутый Хестер следующий. – Что дальше?

– Нужно предисловие, – предложила Хестер. – Ты должна рассказать о том, что тебя натолкнуло на мысль предложить девушкам более действенный способ доставить молодого человека к алтарю.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5