Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приключения Даши Бестужевой - Комната страха

ModernLib.Net / Детские остросюжетные / Владимир Кузьмин / Комната страха - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Владимир Кузьмин
Жанр: Детские остросюжетные
Серия: Приключения Даши Бестужевой

 

 


– Доннер веттер! – воскликнул господин Корсаков по-немецки. – Немедля приступайт учить всем сразу и оченно скоро немецкий!

Труппа с искренним интересом наблюдала за этим диалогом.

– Саша! – вмешалась в разговор Екатерина Дмитриевна. – Пора сдаваться и признать, что твоя шутка не удалась. Ирина Афанасьевна ее давно раскусила.

– Да, да! – согласился антрепренер. – Сдаюсь! Мы пошутили, Ирина Афанасьевна. Впрочем, как уже справедливо отмечено, вы это поняли и сами.

– Далеко не сразу, – засмеялась маменька. – Некоторое время была просто поражена и ничего не понимала. После решила, что это то ли некий ритуал, то ли вы все дали обет целый день говорить по-французски. Ну что ж, будем знакомиться?

– Ох, Ирина Афанасьевна. О вас за последнюю неделю было сказано столько, что вас уже представлять нужды нет. Так что давайте я сразу начну называть наших артистов и других работников труппы.

Во время этого разговора я успела раскланяться со всеми старыми знакомыми, которых здесь было большинство. Потому при представлении обращала внимание лишь на новые для меня лица и имена.

Когда представление было завершено, Александр Александрович сказал:

– Сегодня у нас вторник. Рождество выпадает на ближайшую субботу. Я сам еще не видел сегодняшних газет, но, полагаю, сразу после их прочтения публика ринется в кассы театра. Так что нам никак невозможно ударить в грязь лицом. За вас, Ирина Афанасьевна, я спокоен…

– Весьма напрасно! – засмеялась маменька.

– Спокоен, и не спорьте с антрепренером! Но всем нам нужно притереться друг к другу, да и сыграть необходимо так, чтобы после зритель обсуждал не только вас, но и хвалил всех, каждым восхищался. Восхищался! И никак не менее! Поэтому, если вы не против, мы прямо сейчас приступим к репетиции. А уж после нее, ежели у вас достанет сил и желания, вы ответите на некоторые вопросы. Их и у меня невероятное число скопилось. Но все сразу мы на вашу голову выплескивать не станем. Не против такого плана работы?

– Вы здесь антрепренер и режиссер, вам и командовать, – сказала маменька. – Но, умоляю вас, посвятите меня в то, какую пьесу нам предстоит сыграть!

– А что бы вы пожелали?

– Разве это имеет значение? При данных обстоятельствах, когда я все еще недостаточно знаю возможности труппы, пристрастия публики и все прочее…

– И все же, ответьте, окажите любезность.

– Хорошо, отвечу. Я была бы не против исполнить Катарину в «Укрощении строптивой»[18].

– Вот новость! – удивился господин Корсаков и принял расстроенный вид. – Я думал… да что там думал, был уверен! Афанасий Николаевич еще в той телеграмме, где сообщал о вашем согласии приехать сюда, писал, что вы хотели бы сыграть… Катарину в «Укрощении строптивой»!

Все засмеялись, и вот тут маменька смутилась.

– Никак не ожидала от него…

– Выходит, ваш отец знает свою дочь очень хорошо! Возможно, лучше, чем вы сами себя знаете.

– Выходит так! Особенно если учесть, что я с ним на эту тему даже переговорить не успела!


Я с радостью провела полдня в театре, наблюдая за репетицией и не без удовольствия отмечая, что нынешняя труппа, собранная Александром Александровичем, действительно неплоха и уступает прошлогодней разве что самую малость. Уже к перерыву могла с уверенностью сказать, что маменьку с ходу приняли в число своих, и настороженность, которую вполне следовало ожидать – все ж таки заезжая звезда из столицы, – прошла. Да и маменька весьма быстро освоилась. Тем более что многих артистов она знала по нашим с дедушкой рассказам.

Вообще репетиция получилась из тех, от которых каждый участник, будь он даже исполнителем самой незначительной роли, получает подлинное удовольствие. Господин Корсаков так разошелся, что вызывал всеобщий смех. И когда показывал, как надо играть, другим актерам, и когда репетировал свою роль. А уж когда дошел черед до их с маменькой сцен, то есть до сцен с участием Катарины и Петручио, началось нечто невообразимое!

Впрочем, тут нужно вспомнить, что я зритель предвзятый и на мое мнение полагаться возможно не всегда. Но ведь и все-все без исключения расходились после дневной репетиции в приподнятом настроении и в предвкушении репетиции вечерней. Я даже задумалась, не отложить ли нам с Петей посещение дома с привидениями на другой раз?

5

Петя зашел за мной на квартиру в оговоренное время, так что я была готова, и мы сразу же вышли на улицу.

– Как потеплело! – воскликнула я.

– Да, после таких сильных морозов прямо весенняя погода, – согласился Петя. – Потеплело, и уж, наверное, скоро повалит снег. Ну, что, не передумали идти смотреть привидения?

– А вы, верно, надеетесь, что я испугалась и откажусь?

– Почему я должен на это надеться?

– Чтобы самому не идти! Потому что вы-то точно боитесь!

Петя рассмеялся, но спорить не стал.

– Немного опасаюсь, – сказал он. – Но не настолько, чтобы отказываться от очередного визита к ним. Тем более что рядом с вами мне совершенно не страшно. Ведь вы спасете меня в случае чего?

– Разве не вы должны меня спасать? В случае чего и в любом ином случае?

– С вами, Даша, никогда не знаешь заранее, дозволите ли вы себя спасать или предпочтете спасать кого-то сами.

– Ой!

Я вздрогнула от неожиданности из-за грохота, раздавшегося с неба. Грохот был шумным и в то же время приглушенным, словно там наверху гиганты принялись ссыпать в кучу булыжники размером с небольшие горы.

– Петя! Успокойте меня! Скажите, что это не страшно!

За те минуты, что мы прошагали по Крестьянской улице до улицы Обруб, сделалось темно, словно ночь наступила раньше времени и в самом спешном порядке. А тут еще этот странный и страшный грохот. Мы посмотрели на небо, по которому на севере и востоке ползли, клубясь и ежеминутно меняя очертания, плотные-плотные темно-серые облака. А с юго-запада надвигалась совершенно черная туча. Очень быстро приближающаяся, что при полном безветрии казалось странным и необъяснимым. Посыпались крупные снежинки, и вновь раздался грохот. Спустя минуту грохот сделался непрерывным, и наконец по самому низу этой жуткой черной тучи пробежала едва различимая вспышка.

– Да это же молния! – воскликнула я.

– Несомненно, молния! – чему-то обрадовался Петя. – А эти глухие раскаты – всего лишь гром!

Гром раздался еще несколько раз, над головой раз за разом возникали всполохи молний. И тут настала тьма кромешная! Черная туча скрыла за собой все небо целиком, и повалил такой густой снег, что в самом буквальном смысле не стало видно собственной вытянутой руки. Мы сами и те немногочисленные прохожие, что не пожелали или не имели возможности укрыться, в единый миг превратились в ходячие сугробы.

– Может, нам лучше вернуться? – предложил Петя.

– Ни за что! Скажите, а гроза в середине зимы – событие редкое?

– Очень! Папенька однажды рассказывал про такое, а мне самому видеть не доводилось.

– Ну вот! Не можем же мы пропустить столь редкое явление природы. Главное – не заблудиться!

– Да в городе трудно заблудиться. Вот, смотрите, уже повсюду свет зажгли!

– Только его видно не далее пяти шагов.

– Больше!

– Давайте измерим? Ой!

Это очередной раскат грома оказался много громче предыдущих, и раздался он уже прямо над нашими головами. Я подняла голову вверх, и с моей головы свалилась целая куча снега, во всяком случае, шее стало ощутимо легче, а о том, что снега на шапочке было немало, можно судить еще и по тому, сколько его скопилось на Петиной фуражке и на наших плечах.

– Вот и стихия протестует против того, чтобы мы дошли туда, куда направляемся! – заговорил Петя, словно читая монолог из трагедии. – Это злой чародей наслал страшную бурю!

– Не такая она и страшная! – возразила я и тут же вновь вздрогнула. – Ой!

Мы шагали на ощупь, и я время от времени вздрагивала и с огромным удовольствием ойкала, ахала и негромко взвизгивала при очередных раскатах грохота небесного. Ни разу в жизни мне не было одновременно так весело и так страшно.

За нами оставались глубокие борозды в снегу, но их тут же заваливало снегом.

– Вы в самом деле полагаете, что это неспроста? – спросила я. – Что некие силы препятствуют нам?

– Правду сказать, я в таких вопросах настоящий Фома неверующий. Но после всех тех событий, что произошли и свидетелем коих я являлся… – Петя рассмеялся. – Вот, даже на высокий слог потянуло! В общем, после всего у меня стали возникать сомнения. В том смысле, что, может, некоторые суеверия и не просто суеверия, а имеют под собой натуралистическую почву. А вы как полагаете? Вы же, Даша, в последние месяцы столкнулись с множеством людей, связанных с таинственным и необъяснимым[19].

– Столкнулась и убедилась, что чаще всего эти люди заняты либо умозрительными размышлениями о разных, как вы выражаетесь, необъяснимых тайнах, о которых толком ничего не знают, либо настоящим обманом легковерной публики. Часто очень хитроумным обманом.

– Так, по-вашему, ничего таинственного не осталось?

– Таинственного осталось много! Но давайте дойдем до места, а то сейчас ветер нам в лицо, и стоит раскрыть рот, как его набивает снегом.

Мы остановились, чтобы попрыгать и отряхнуть с себя очередные сугробы.

– Далеко еще?

– Не слишком. Да и снег уже не такой густой. И вроде как стало светлее.

6

Особняк господина Козловского оказался внушительным трехэтажным домом в отличие от многих местных домов с фасадами из красного кирпича, который ничем не прикрывался, он был оштукатурен и покрашен в голубое и белое. Располагался особняк на углу Магистратской улицы и неизвестного мне переулка. Или скорее большей своей частью в этом переулке и меньшей частью на улице. Парадное крыльцо, во всяком случае, выходило в переулок. Карниз над крыльцом поддерживали два атланта, залепленные снегом лица которых к тому же закрывали два вычурных кованых фонаря. Но фонари приветливо светили, и мне после путешествия сквозь мрак не показалось столь уж неправильным такое их расположение непосредственно перед лицами скульптур. Мы принялись в который уж раз отряхиваться, а дверь тем временем гостеприимно распахнулась.

– Здравствуйте, Петр Александрович, здравствуйте, сударыня, – пророкотал густым басом внушительного вида швейцар в обильно расшитой золотыми галунами ливрее. – Рад вашему визиту, заходите скорее в дом, а то на улице нечто несусветное творится.

– Да на нас целые сугробы, как же в таком виде в гости проходить?

– Велика беда, по эту сторону отряхнетесь. А то я у вас одежду приму и очищу.

– Ну спасибо вам, Петр Матвеевич!

Швейцар расплылся от удовольствия, что его назвали по имени и отчеству.

Мы вошли и стали стряхивать снег на ковер, которому по его роскошности можно было бы найти более приличное место, нежели у входных дверей.

– Никак привели гостью на залу с привидениями смотреть? Напугать не опасаетесь? – спросил Петр Матвеевич, аккуратно принимая мою шубку и Петину шинель.

– Ни в малейшей мере. Дарья Владимировна человек редкого бесстрашия.

– Скажите, Петр Матвеевич, а вы сами про все это что думаете? – поинтересовалась я.

– Про странности то есть, что за той дверью творятся? – переспросил швейцар. – Взаправду сказать, не знаю, чего и думать. Может, завелась там некая нечистая сила, может, и нету ничего такого, может, вообще иные причины тем странностям имеются. Хозяйка велела последнее думать.

– А вы сами?

– Да сам я что? Тут ведь такое дело… кхм… говорят, особняк этот построен аккурат на том самом месте, где стоял дом Кулевых!

– Дарья Владимировна приезжая, ей про Кулевых и их дом ничего не известно, – подсказал Петя.

– Да и мне мало чего ведомо. А страсти пересказывать барышне неловко. Вы уж простите меня, но не стану я сейчас про то говорить.

– Не из-за грозы ли? – спросила я.

– Из-за нее тоже, – вздохнул швейцар и счел необходимым перекреститься.

Я глянула на Петю. Как мне показалось, он эти рассказы про дом, где творились некие ужасы, слышал. Петя кивнул утвердительно, и я не стала упрашивать Петра Матвеевича. Он уже успел веничком очистить нашу обувь и щеткой пробежаться по одежде и головным уборам.

– Спасибо за сердечный прием, – поблагодарила я.

Примечания

1

Маруха – на жаргоне – подруга вора.

2

Шнифт – глаз на воровском жаргоне.

3

Шухарить – шарить, искать.

4

Шниф – кража со взломом.

5

Мокрый гранд с шухером – убийство с ненужным шумом, привлекшим внимание полиции.

6

Шманать – искать.

7

Фараон – полицейский.

8

Таврия – Крым.

9

Клара Карловна фон Миних – подруга Дашиной маменьки, героиня книги «Под знаком розы и креста».

10

Герои книги «Конверт из Шанхая».

11

Речь идет о вагоне-салоне, в котором лишь часть занята пассажирскими купе, а остальная представляет собой салон для отдыха с большими окнами для обзора.

12

Григорий Алексеевич Вяткин – известный в Томске журналист, герой всех книг о приключениях Даши Бестужевой.

13

Это событие описано в книге «Конверт из Шанхая».

14

Я приду.

15

Все вышеназванные люди, равно как и названные чуть ниже, – персонажи книг «Звезда сыска» и «Игра на изумруд».

16

Хозяйка квартиры и ее кухарка, у них проживали Даша с дедушкой год назад во время событий, развернувшихся в книгах «Звезда сыска» и «Игра на изумруд».

17

«Топилась по-белому», то есть печь устроена с трубой, выводящей дым на улицу. Бани или избы, в которых трубы не было и дым выходил прямо в помещение, топились «по-черному».

18

Комедия В. Шекспира.

19

Петя намекает на события, описанные в книге «Под знаком розы и креста».

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3