Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Очень смертельное оружие

ModernLib.Net / Детективы / Волкова Ирина / Очень смертельное оружие - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Волкова Ирина
Жанр: Детективы

 

 


Волкова Ирина
Очень смертельное оружие

      Ирина Волкова
      Очень смертельное оружие
      В тот чудный октябрьский день запоздалого бабьего лета я лениво сидела за компьютером, даже не подозревая, что за калиткой моего дома собирается толпа разъяренных людей с намерением меня линчевать.
      Во избежание недоразумений хотелось бы сразу пояснить, что дело происходило не в Соединенных Штатах, да и за негритянку меня пока еще никто не принимал. Честно говоря, даже на мулатку я не тянула. Лишь однажды пьяный японец решил, что я персиянка, и мне так и не удалось его переубедить. В Европе меня иногда принимали за итальянку, испанку или француженку, но - и этим я горжусь - оригинальная идея линчевать меня возникла лишь у моего родного и горячо любимого русского народа.
      Итак, я, русская писательница Ирина Волкова, радуясь сияющему за окном солнышку, лениво создавала очередной литературный шедевр, а за калиткой моего дома, как уже было упомянуто, собиралась вооруженная "лопатами и вилами" разъяренная толпа.
      Мой уютный семикомнатный дом располагался в Москве, недалеко от метро "Юго-Западная", в чудом уцелевшем среди многоэтажек оазисе частных застроек, где после перестройки "новые русские", члены правительства и мафиози принялись активно возводить свои роскошные особняки.
      На момент факта линчевания особняки с высоченными заборами, охраной и камерами наружного наблюдения занимали лишь около четверти общего количества жилищ, примерно половина домов была более или менее приличная (мой дом относился именно к этой категории), а оставшаяся четверть была представлена жутковатыми покосившимися хатами, напоминавшими о русской деревне из фильмов о Великой Отечественной войне. В этих хатах, несмотря на все старания правительства и Центробанка, упорно и упрямо продолжал выживать многострадальный русский народ.
      За кривыми прогнившими заборами квохтали куры, а по улицам, шарахаясь от "шестисотых" "Мерседесов", "БМВ" и "Кадиллаков", бродили стада тощих прожорливых коз. Иногда из-за загородки вырывался бойкий розовый кабанчик, а кое-кому пришло в голову даже откармливать бычка.
      На эту "плебейскую" живность, лениво пощипывая травку около украшенных камерами слежения заборов, с высокомерным презрением взирали холеные пони "новых русских".
      Впрочем, пони к этой истории не имели никакого отношения. Причиной того, что возмущенные соседи возжаждали моей смерти, оказался наиболее вредный и бодливый козел с нашей улицы.
      В тот самый момент, когда горланящая толпа "односельчан" уже готова была штурмовать запертые на замок ворота, как нельзя кстати появился возвращающийся с тренировки мой третий бывший муж, один из лучших специалистов России по боевым искусствам, в свое время тренировавший для КГБ иностранных разведчиков и диверсантов, а ныне разработавший систему рукопашного боя, внедряемую в подготовку Российской Армии, милиции и частных охранных структур.
      Грудью прикрыв калитку, Саша попытался выяснить, что происходит. Народ, издавая воинственный клич: "За козла ответишь!", потрясал дубьем и требовал мести и справедливости. С трудом, но Саше все же удалось выяснить, в чем дело. История оказалась нетривиальной и вполне могла бы украсить собой третьесортный фильм ужасов.
      Как выяснилось, хозяйка козла, подслеповатая и почти выжившая из ума восьмидесятилетняя бабка, своими собственными глазами видела, как я открыла калитку и заманила в нее бесценного козла-производителя, и тут же громадная черная собака (мой любимый черный терьер Мелси) вцепилась козлу в горло и ' разорвала его. Я, схватив окровавленную тушу,быстро поволокла ее в дом и спрятала в шкаф.
      Совершенно очумевшая от подобного зрелища козловладелица с оханьем и причитанием помчалась по соседям, рыдая и жалуясь на убийцу-собаку и бандитку-хозяйку. Сердобольные мужички, приняв по стаканчику, отчего их праведный гнев разгорелся еще сильнее, вооружились предметами садово-огородного инвентаря и дружно двинулись на штурм.
      Сказать, что мой третий бывший муж удивился, - это ничего не сказать. Во-первых, наша собака отличалась патологическим миролюбием. Следуя поговорке "ласковый теленок двух маток сосет", она была не способна укусить даже крысу, не то что разорвать кому-то горло. Во-вторых, представить, что я, схватив в охапку грязного, вонючего и залитого кровью козла, протащила его по коврам и паркету и запихнула в шкаф, видимо, надеясь то ли полакомиться на ужин его мясом, то ли сшить дубленку из его шкуры, было еще более невероятно.
      Впрочем, жители нашего квартала, бывало, откалывали номера и почище. После того, как один из соседей клялся, что собственными глазами видел Сашу, улетавшего в темное ночное небо через разбитое чердачное окно, мы вообще перестали чему-либо удивляться. Соседка слева обвиняла меня в том, что я магическим путем насылаю на Москву эпидемию холеры, пять местных колдунов утверждали, что необычайно сильные морозы в США, унесшие около двухсот человеческих жизней, были на Сашиной совести, и объявили нам магическую войну. Словом, как вы, наверное, уже поняли, соседи наши были милейшими и весьма неординарными личностями, и уж что-что, а скучать нам точно не приходилось.
      Поскольку крушить спецназовскими приемами пылающую праведным гневом толпу было бы негуманно - соседи все-таки, - Саша попытался разрешить конфликт дипломатическим путем, клятвенно уверяя собравшися, что ни я, ни моя собака в силу нашего миролюбивого характера просто не способны на подобное преступление.
      Не тут-то было. Бабка, впадая в истерику, визжала и божилась, что видела все это собственными глазами, мужики все больше входили в раж, требуя, чтобы им позволили войти в дом и обыскать все шкафы.
      Несмотря на то что мы были в разводе, у нас сохранились очень теплые дружеские отношения, и Саша твердо решил, что он не позволит подвергать мою и без того расшатанную российской действительностью нервную систему подобному испытанию. Зрелище десятка мужиков, крушащих мебель и переворачивающих все вверх дном в поисках окровавленной козлиной туши, могло бы поставить меня на грань нервного срыва.
      Мужички не сдавались. Саша, естественно, тоже не собирался отступать. Назревала весьма нежелательная рукопашная схватка. В этот критический момент в конце улицы появился племянник полоумной старухи, ведущий на веревочке упирающегося виновника исторического противостояния. Как оказалось, блудливое животное удрало в окрестный лесок, где пыталось заигрывать с чужой козой.
      Мужики поворчали и разошлись, а старуха, даже не извинившись, нахаживая козла хворостиной, погнала его домой.
      * * *
      - Привет! - обрадовалась я, увидев входящего Сашу.
      - Привет! - улыбнулся он. - Ты только не волнуйся, пожалуйста, но пару минут назад соседи собирались тебя линчевать. Мне с трудом удалось их остановить.
      - Линчевать? - удивилась я, - Это что-то новое. Интересно, за что?
      - За козла, - пояснил третий бывший муж и рассказал мне всю историю.
      - С ума сойти, - сказала я, потрясенная до глубины души. - Такое может быть только в России. Вроде сижу спокойно дома, книжки пишу, никого не трогаю, а все равно линчевать хотят.
      - Ты только не волнуйся, - повторил бывший муж.
      - Я не волнуюсь, - вздохнула я. - Хотя, с другой стороны, если представить, что мы с невинной собачкой только что чудом избежали смерти, мне снова хочется отправиться в эмиграцию.
      - Зато за границей скучно, - заметил Саша.
      - Это точно, - согласилась я. - Никто тебя не линчует, колдуны с тобой не борются, маньяки под окнами не бродят, в полночь гуляешь по Испании, а тебя ни одна зараза не то что не ограбит, а даже не изнасилует! Только комплименты говорят, паразиты. Дикий народ. Никакого воображения!
      Я попыталась снова засесть за компьютер, но, как ни старалась, не могла сосредоточиться на книге. Мое буйное писательское воображение разыгралось, и я представила, как соседи вламываются в дом и, круша все вокруг, обнаруживают окровавленные останки козла в платяном шкафу, среди вечерних платьев и изящных шелковых кофточек.
      Бабка рыдает над трупом любимого животного, а нас с Мелси вершители правосудия волокут к растущему на нашем же участке развесистому дубу. Мелси жалобно скулит и подвывает, я, заламывая руки, умоляю простить меня и клянусь, что никогда в жизни больше не буду покушаться на чужих козлов, но мстители неумолимы. Петли, свисающие с дубовой ветки, уже обвились вокруг наших шей. Мы обменялись с Мелси прощальными взглядами. В карих глазах собачки застыла смертельная тоска...
      Я вздрогнула.
      - С тобой все в порядке? - обеспокоенно посмотрел на меня Саша. - Ты выглядишь как-то странно.
      - Черная икра, - сказала я. - Бутерброд с черной икрой - это то, что может вернуть мне душевное равновесие. Раз мы с Мелей чудом спаслись от неминуемой гибели, можно считать, что сегодня у нас день рождения. А день рождения нужно отпраздновать. Имеет смысл наслаждаться жизнью, пока соседи не пристукнули нас за кражу пустых пивных бутылок или рваных резиновых сапог.
      Мы все, включая собаку, съели по паре бутербродов, запив их шампанским. Мелси тоже немного полакала шампанского из хрустального бокала, а потом мы с терьером устроились на террасе, греясь на солнышке, и на меня нахлынули воспоминания, неразрывно связанные с бурной жизнью на любимой Родине. Хорошо знающему мой характер человеку было бы трудно поверить, что несколько лет назад меня хотели убить аж восемь совершенно незнакомых друг с другом человек, из которых шестеро были мужчинами и специалистами по боевым искусствам, а двое - красивыми, но излишне темпераментными дамами.
      Все началось с того, что после перестройки мы с третьим бывшим мужем начали писать книги, посвященные боевым искусствам, психотехникам и учению тайной даосской школы Шоу-Дао. Советский Союз к тому времени еще не успел развалиться, сыр и колбаса стоили, как им и было положено, около трех рублей за килограмм, а народ вместо голода в прямом значении этого слова испытывал голод духовный.
      Наши книги расходились сотнями тысяч экземпляров, ежемесячно мы получали сотни писем читателей, а из провинции в Москву потянулись вереницы жаждущих приобщиться к знаниям учеников.
      И, хотя теоретически они должны были направляться в Центр при Международной ассоциации ШоуДао, некоторые, наиболее ретивые, возжаждали еще более близкого контакта с Учителем, то есть с моим третьим, тогда еще не бывшим мужем, и, добыв через справочную пару сотен адресов проживающих в Москве Александров Волковых, начинали методично обходить квартиры в поисках знаменитого автора книг.
      К счастью, до нашего дома добирались лишь самые стойкие, но и их было более чем достаточно, чтобы окончательно расшатать мою нервную систему. Мне всегда хотелось жить в тропическом климате, и гостиная нашего дома напоминала Гавайские острова в миниатюре, радуя глаз всевозможными тропическими растениями - пальмами, драценами, юкками. Для полноты картины не хватало только океана и пляжей.
      Отопление я включала на полную мощность и, естественно, бродила по своему тропическому раю примерно в таком же виде, как таитянские аборигенки. Можете представить себе мой ужас, когда я начала периодически обнаруживать прижатые к оконному стеклу расплющенные пятачки каких-нибудь казанских или хабаровских любителей боевых искусств, с жадным любопытством изучающих подробности жизни и анатомии жены Учителя.
      Окна я завесить не могла, поскольку и мне, и растениям для нормального функционирования был жизненно необходим дневной свет. Мне пришлось отказаться от имиджа таитянской аборигенки и ходить в скучных халатах. Я начала вздрагивать при малейшем шуме и нервно коситься на окна.
      Когда в полночь в дверь грохотал кулаками незнакомый здоровенный мужик и, выяснив, что мужа нет дома, умолял меня раскрыть ему секрет энергетического управления каким-либо навороченным шоу-даосским ударом, потому что он, видите ли, приехал из очередной Тмутаракани и жить без этого знания не может, я чувствовала, как в моей некогда общительной душе зарождается глухая ненависть к человечеству.
      Мы запирали калитку, но разве может забор удержать жаждущих знаний любителей боевых искусств? Некоторые, наиболее воспитанные, не решаясь без спроса вторгаться на нашу территорию, иногда рассаживались на улице вдоль забора в позе лотоса, медитируя на калитку Учителя и вызывая нездоровое любопытство соседей.
      В почтовом ящике я стала находить послания, на сей раз то ли от колдунов, то ли от экстрасенсов, в которых нам популярно растолковывали, что наша деятельность опасна для Универсального Космического Равновесия, и за это нас постигнет надлежащая жестокая кара.
      Тут мой муж придумал ход, вначале показавшийся ему гениальным. Он стал распускать в среде атакующих его учебный центр поклонников слухи, что я опасная и крайне агрессивная шизофреничка, и как только кто-либо перелезает через забор на наш участок, я выскакиваю из дома с ножом и пытаюсь выколоть ему глаза.
      Падкий до сенсаций народ на это клюнул, визитеров стало меньше, но тут возникла другая проблема - как отличать нормальных, но пока незнакомых мне Сашиных гостей от навязчивых фанатов и, соответственно, как реагировать на визитеров - размахивать в воздухе кинжалом, закатывая глаза и с безумным видом пуская пузыри слюны, или вежливо выяснять, что им надо.
      Сделав из меня шизофреничку, Саша принялся активно прикрываться моим тяжелым психическим состоянием. Когда какие-нибудь иногородние бандитские или полубандитские группировки просили его приехать-к ним в город, чтобы их тренировать, муж отвечал, что с удовольствием сделал бы это, но, к сожалению, он вынужден все свое свободное время посвящать уходу за ненормальной женой.
      Побочные эффекты этой стратегии выявились уже через пару месяцев. Сначала гость из Казани любезно предложил быстро и безболезненно навсегда избавить Сашу от психически неуравновешенной половины, За ним последовали еще пять добровольцев, которые из самых лучших побуждений предложили освободить Учителя от отравляющей ему жизнь опасной психопатки, то есть от меня. Саша занервничал и категорически приказал меня не трогать, объясняя это тем, что, живя со мной, он следует законам своей кармы, а в дела кармические, как известно вмешиваться никак нельзя.
      Я, как и следовало ожидать, запаниковала гораздо сильнее, чем муж. Мне не давала покоя мысль что вполне может найтись кретин, который решит оказать Учителю любезность и прикончить меня не сообразив предварительно спросить на это его разрешения.
      На всякий случай Саша перестал упоминать о моей шизофрении, но тут из небытия возникли две его бывшие любовницы, на редкость темпераментные особы, которые, независимо друг от друга, популярно объяснили ему, что они сделают с его женой. чтобы он достался только им. Самым мягким вариантом было растворить меня в кислоте.
      А теперь меня еще и соседи собирались линчевать за похищенного козла. У меня возникло смутное ощущение, что этим дело не кончится. Чтобы отвлечься от дурных предчувствий, я решила позвонить Аделе. Дочь мексиканской коммунистки и русского алкоголика-интеллектуала, до фанатизма сдвинутого на кубинской революции и Фиделе Кастро, Адела была самой жизнерадостной, легкомысленной и безалаберной из моих подруг.
      Обладая избыточной жизненной активностью и азартно флиртуя даже с "голубыми", не говоря уж представителях мужского пола с нормальной сексуальной ориентацией, она постоянно попадала в самые невероятные ситуации. По сравнению с ее насыщенным существованием моя жизнь показалась бы унылой и однообразной, как у давшей обет молчания монашки, проведшей всю свою жизнь за толстыми монастырскими стенами.
      После того как Адела стала жить с Бобчиком, очень богатым "новым русским", отличавшимся спокойным и добродушным характером, она слегка поумерила свой темперамент, но, к сожалению, ненамного.
      * * *
      - А меня соседи хотели линчевать! - гордо похвасталась я в трубку, предварительно поздоровавшись с подругой.
      - Линчевать? - заинтересовалась Адела. - Линчевать... - произнесла она уже с другой, задумчивой интонацией. - А ты знаешь, ведь это отличная мысль...
      - Отличная мысль? - недоуменно повторила я, чувствуя, как внутри закипает возмущение. Мой мозг лихорадочно заработал в попытке сообразить, за что вдруг подруга ни с того ни с сего так на меня взъелась. Вроде мы с ней ни разу не ссорились. А может быть. это из-за книги? Альда, мать Аделы, периодически обещала то убить меня, то подать на меня в суд за то, что я, хоть и изменив имена, сделала ее с дочерью героинями некоторых моих произведений. Моя последняя книга только что вышла. Неужели Адела успела ее прочесть и на что-то обидеться?
      - Ты уже прочитала "Люблю секретных агентов"? - поинтересовалась я.
      - Вчера закончила. Здорово получилось. Только я от Бобчика ее спрятала. Ты что, спятила? Я же просила тебя не упоминать о том, что на Бали я флиртовала с тем парнем, которого убили? А ты что делаешь? Не хватало еще, чтобы Бобчик прочитал, как мы резвились с ним в бассейне. Тоже мне, подруга! Ты еще хуже пираний из "желтой прессы".
      - Мало ли что я написала! Если возникнут проблемы, я скажу Бобчику, что это художественный вымысел. Он ведь даже не знает, что тебя обвиняли в убийстве Чиана.
      - А вдруг он позвонит в балийскую полицию и узнает, что все это правда?
      - На бахаса Индонесиа? - поинтересовалась я.
      - Чего? - не поняла подруга.
      - Это государственный язык Индонезии, - объяснила я. - Если он и позвонит в полицию, там почти никто не говорит по-английски, а если кто и говорит, так с таким акцентом, что Бобчик уж точно ничего не поймет.
      - Будем надеяться, - вздохнула Адела. - Но все же я бы предпочла, чтобы твоя книга не попадалась ему на глаза.
      - Так ты поэтому хотела меня линчевать?
      - Линчевать? Тебя? С чего ты взяла?
      - Как с чего? Я упомянула, что соседи хотели меня линчевать, а ты заявила, что это отличная мысль.
      - Мысль действительно отличная, но ты тут ни при чем. Я имела в виду Бобчика. Вот его уж точно не мешало бы линчевать.
      - О господи! - вздохнула я. - Вы опять посссорились! Вы не могли бы хоть иногда для разнообразия устраивать перемирие?
      - Перемирие? - яростно прошипела Адела. - Ты хоть представляешь, что он сделал?
      - Думаю, сейчас ты меня просветишь.
      - Он меня бросил! - драматически заявила Адела. - Что ты на это скажешь?
      - Бросил? - притворно ужаснулась я. - Ты это серьезно?
      На моей памяти Бобчик с Аделой бросали друг друга как минимум раз пятьдесят, а на следующий день снова ворковали, как влюбленные голубки.
      - Более чем серьезно.
      - Если так, то тебе не стоит беспокоиться, что он прочтет мою книгу. А что случилось?
      - Лучше приезжай ко мне. Я не хочу говорить об этом по телефону. Заодно подумаем о том, как линчевать негодяя. Одна я с ним не справлюсь. Он сильный и весит в два раза больше меня.
      - Ладно. Сейчас приеду, - согласилась я, твердо решив не принимать участия в линчевании "нового русского", но пока не зная, как сказать об этом жаждущей мести Аделе.
      * * *
      - Значит, он уезжает в Канаду по делам фирмы? - удивилась я. - Так почему ты заявляешь, что он тебя бросил?
      - А как это еще, по-твоему, называется? - возмущенно фыркнула Адела. - К твоему сведению, он собирается в Канаду на полтора месяца. _На целых полтора месяца!_ И ты утверждаешь, что он меня не бросает?
      - А почему бы тебе не поехать с ним? Или он не хочет?
      - Конечно, хочет! Он мне все уши об этом прожужжал. Он мне так этим надоел, что я вчера от злости расколотила две любимые синие тарелки, которые привела из Флоренции.
      - В таком случае это ты его бросаешь, а не он тебя - заметила я. - Не понимаю, почему бы тебе не съездить в Канаду? Все лучше, чем в Москве сидеть.
      - А ты знаешь, _куда именно_ он едет?
      - Куда же?
      - В Йеллоунайф, - многозначительно произнесла подруга.
      - И что в этом такого? Судя по названию, он находится в английской части, а по-английски ты говоришь свободно, так что скучно тебе там не будет.
      - Ты хоть имеешь представление, где находится этот Йеллоунайф?
      Я отрицательно покачала головой.
      - Это чертова провинциальная дыра на Большом Невольничьем озере.
      - Большое Невольничье озеро. - Я попыталась припомнить карту Канады. Кажется, это где-то на севере.
      - Вот именно, что на севере. Северо-западные территории. Кругом одни болота, а морозы, почище чем в Мурманске в разгар зимы. Ты бы поехала в такое место?
      Представив себе замороженное болото, я содрогнулась.
      - Ни за что! Меня на север вообще калачом не заманишь.
      - Между прочим, его папаша только что уехал в Италию, тоже по делам фирмы, - желчно сказала Адела. - А ведь это Бобчик мог в Италию поехать. Я просто уверена, что он специально выбрал Канаду.
      - Зачем это ему? Фирмой ведь руководит его отец, так что отец Бобчика решает, кто куда едет.
      - Я уверена, что Бобчик специально это сделал, - убежденно покачала головой Адела. - Я его насквозь вижу. Все дело в том, что он не выносит, когда я ношу мини-юбки. Мужчины глаз с меня не сводят, а он бесится и ревнует. Вот он и решил запихнуть меня в этот дурацкий Йеллоунайф в надежде, что я вылезать не буду из мехового комбинезона.
      - Ты преувеличиваешь.
      - А вот и нет! Я еще вчера ему все это высказала прямо в лицо.
      - И как отреагировал Бобчик?
      - Обозвал меня идиоткой. Вот тогда я и расколотила тила мои любимые тарелки. Ну, ничего. Ты подала мне хорошую идею. Нужно его линчевать. Не до смерти, конечно, но так, попугать, чтоб запомнил.
      - Ну уж нет, - твердо сказала я. - Делай что хочешь, но линчевать Бобчика я не буду. Ему и так от тебя достается. Почему бы тебе просто не остаться в Москве? Отдохнете друг от друга, может, потом меньше ссориться будете.
      - В одном ты права, - задумчиво произнесла Адела. - Пора мне от него отдохнуть. Только пусть он не надеется, что я как дура буду в Москве торчать. Придумала! Мы с тобой рванем на полтора месяца на Таити!
      - На Таити? - опешила я. - Ты спятила?
      - А что ты имеешь против Таити? - удивилась подруга.
      - Ничего, - пожала плечами я. - Просто я только что вернулась из Испании. Мне, между прочим, работать надо. Меня, к сожалению, не содержат фармацевтические магнаты.
      - Какая тебе разница, где писать книги? - удивилась Адела.
      - Большая. Если я поеду с тобой на Таити, у меня уж точно не останется времени на написание книг. К тому же у меня дела в Москве.
      - Ну ладно, не хочешь на Таити, поедем на Ямайку или на Мальдивы. В конце концов, это не принципиально, куда ехать, лишь бы не на север.
      - Нет, - сказала я. - Никуда я не поеду. Ни на Таити, ни на Ямайку, ни на Мальдивы. Я буду работать.
      - Работать? - повторила Адела с таким выражением, как ненавидящая мужчин старая дева произнесла бы слово "презерватив". - Ты уверена? А если хорошенько подумать?
      - Тут не над чем думать. Мой ответ: нет, нет и еще раз нет.
      * * *
      - То, что происходит сейчас, в криминальных кругах называют "мором на "цветную масть", - сообщил диктор. На экране телевизора в подъехавшую труповозку загружали пластиковые мешки с телами. - "Цветной мастью" на воровском жаргоне называют представителей самого верхнего этажа криминальной пирамиды - элиту преступного мира. "Цветная масть" - это элитная прослойка блатного мира, признающая воровской закон и презирающая всех остальных, в том числе и значительную часть уголовников. Чистка проводится не только на территории России, но и за рубежом. За последние несколько месяцев были уничтожены воры в законе, возглавляющие отделения русской мафии за границей: Остап Шныков по кличке Юстас в Пакистане, Петр Басманов, Таиландец, в Голландии, Никанор Говоров по прозвищу Вишня на Филиппинах и Юрий Аствацатуров, кличка Собес, - в Южной Корее.
      Также были убиты лидер казанской группировки Степан Юхнаев по кличке Бельмо и Марат Латышев, вор в законе из Санкт-Петербурга, известный под прозвищем Чемодан. Сегодня список жертв пополнил печально известный московский криминальный авторитет Герман Шухайло по кличке Шухер. Шухайло с пятью телохранителями был расстрелян неизвестным около ресторана "Блатные разборки" на Цветном бульваре. Преступнику удалось скрыться.
      Есть некоторые основания предполагать, что все убийства, как в России, так и за рубежом, были совершены Шакалом, киллером, человеком-легендой, совершившим более сорока заказных убийств политиков, бизнесменов и мафиозных авторитетов. Шакал, известный под разными именами, в том числе...
      Я вздохнула и переключила программу. На РТР российские войска привычно перестреливались с чеченскими боевиками где-то в Урус-Мартановском районе. Диктор задавался вопросом, когда же, наконец, кончится война, да и кончится ли она вообще.
      Я снова вздохнула и снова переключила канал. НТВ порадовало российским художественным фильмом. Татуированный отечественный зэк, смачно ругаясь, выворачивал руку другому отечественному зэку. Тот тоже ругался и безуспешно пытался пнуть обидчика ногой. Я поморщилась, в очередной раз нажимая на пульт дистанционного управления.
      На сей раз речь шла о работе московских спасателей. Они извлекали из шахты лифта свалившегося на его дно с четвертого этажа пьяницу. Приземлившийся на кучу строительного мусора, из которого торчали какие-то доски и обломки кирпичей, пьяница вяло отмахивался от пытающихся оказать ему первую помощь мужчин.
      - Больно? А здесь больно? - с каждым вопросом все больше раздражаясь, повторяли спасатели, ощупывая пострадавшего.
      - Н-не больно мне. Отв-вали. Д-дай п-поспать, - ныл пьяный.
      - Интересно, что бы случилось с трезвым человеком, свались он с четвертого этажа в шахту лифта на гору строительного мусора? - поинтересовался комментатор.
      - Не ту страну назвали Гондурас, - грустно сказала я и с внезапно обострившимся нехорошим предчувствием выключила телевизор.
      * * *
      На следующее утро почти по-крымски щедро светило солнце, и я легкомысленно позабыла о дурных предчувствиях.
      Я немного поработала, погуляла с Мелси в лесу, пообедала и, прихватив сумочку, вышла из дома. Мне нужно было зайти в издательство. Машина, как нарочно, сломалась, и мне предстояла долгая и безрадостная поездка в общественном транспорте.
      К моему ужасу, калитка в саду оказалась распахнутой настежь, а в саду на столе и скамейке крепко спали двое незнакомых субъектов мужского пола. Открытая калитка была моим навязчивым кошмаром. Я всегда смертельно боялась, что Мелси может выскочить на улицу и попасть под машину. Возвращаясь с прогулки, я поленилась запереть калитку на замок и лишь закрыла ее на задвижку. И вот результат. Собака чудом не убежала, я опаздываю в издательство, а у меня на участке дрыхнут два сомнительных типа.
      Подозревая, что это очередная парочка любителей боевых искусств откуда-нибудь из-под Жмеринки, я решила обойтись с ними вежливо и для начала попыталась разбудить того, что спал на скамейке. На словесные обращения он категорически не реагировал, и мне пришлось перейти к физическому воздействию, сначала мягкому, а потом, по мере того как уходили драгоценные минуты, к все более грубому.
      Наконец мужчина вяло пошевелился, сделав героическое усилие, приоткрыл веки и тупо уставился на меня.
      Я тоже посмотрела на него и, стараясь замаскировать нарастающее раздражение, вкрадчиво спросила:
      - Что вы здесь делаете?
      Отпет был настолько нетривиальным, что я на мгновение позабыла обо всем, даже о том, что опаздываю в издательство.
      - Землю рою, - честно глядя мне в глаза, сообщил мужчина.
      - Что? - на всякий случай переспросила я, хотя и без того все хорошо расслышала.
      - Землю рою, - с глубокой убежденностью повторил он.
      Я попыталась представить, что нечто подобное происходит в Испании, но не смогла. Такое могло случиться только в России.
      - Во-первых, вы спите. Во-вторых, у вас нет лопаты. Как же вы можете рыть землю? - поинтересовалась я, испытывая прилив восторженного патриотизма и безуспешно пытаясь угадать, каким же может быть ответ.
      - Ну и что, что сплю? - заявил мужчина. - сейчас встану и все здесь перерою!
      Тут я вовремя вспомнила, что меня ждут в издательстве, и вынуждена была прервать столь захватывающий диалог.
      Угрожая милицией, штрафом за нарушение границ частных владений, злобной собакой и мужем - профессиональным убийцей, минут через двадцать я выдворила-таки мужиков с участка и, заперев за ними калитку, вытерла пот со лба.
      Нехорошие предчувствия вернулись ко мне с новой силой. Я готова была поставить свой "Фиат" против соседского козла-производителя, что мужиками в саду дело не ограничится. Похоже, судьба взялась за меня всерьез. Должно было произойти что-то еще. Но что?
      В издательство я и без того здорово опоздала, так что лишняя пара минут уже ничего не решала. Повинуясь внезапному импульсу, я вернулась в дом и, пошарив на полке шкафа, достала картонную коробку, в которой, бережно завернутые в вату, лежали девять куриных яиц. По какой-то непонятной причине интуиция подсказывала мне, что, возможно, эти яйца окажутся решающим фактором в неравной борьбе со злодейкой-судьбой.
      Не то чтобы я считала свою интуицию абсолютно непогрешимой, но обычно предпочитала следовать ей из тех соображений, что если я не обращу на нее внимания, то потом всю жизнь буду гадать, какие возможности я упустила, отказавшись послушаться своего внутреннего голоса. Как ни странно, некоторые мои основанные на интуиции, но совершенно бредовые с точки зрения логики действия впоследствии приводили к блестящим результатам.
      В нормальном состоянии мне бы и в голову не пришло таскаться по Москве с яйцами, которые я намеревалась использовать в целях самозащиты. Я не выносила, когда сумка оттягивала мне руки, и обычно не носила с собой даже зонтик, но с интуицией не спорят. Сначала меня хотели линчевать, потом сломалась машина, а тут еще и ненормальные мужики в саду...
      Все указывало на то, что я вступила в специфическую полосу "везения", и скорее всего шизанутыми мужиками дело не ограничится. Как говорится, кто предупрежден, тот вооружен. В конце концов, не так уж много весят эти яйца. Сделаю очередную глупость. а там посмотрим, что из этого получится.
      Я аккуратно переложила потенциальное оружие в лимонно-желтый пластиковый футляр для переноски яичек и, засунув его в сумку, помчалась в издательство.
      Чтобы не показаться совсем уж ненормальной, хотелось бы пояснить, что это были не совсем обычные яйца. Их подарил на Новый год моему третьему бывшему мужу один из его учеников, спецназовец Витюня, в поисках романтики отслуживший три года во Французском иностранном легионе. После тяжелой контузии, полученной во время секретной военной операции в Сьерра-Леоне, Витюня со слегка поехавшей крышей вернулся на родину и большую часть своего досуга посвятил неожиданно захватившему его хобби, а именно воссозданию и совершенствованию секретного оружия ниндзя.
      Те, у кого боевики, перенасыщенные крутым восточным мордобоем, не вызывают устойчивого отвращения, наверняка не раз наблюдали, как экранные ниндзя бросают под ноги врагу взрывающиеся дымом и пылью шарики и под шумок незаметно исчезают. Так вот, все эти изобретенные голливудскими специалистами по спецэффектам псевдояпонские прибамбасы даже отдаленно не могли сравниться с шедеврами, создаваемыми Витюней, блестящим специалистом по взрывчатым веществам и диверсионноподрывной деятельности.
      Лежащие в моей сумке яйца были последним и наиболее выдающимся достижением контуженного спецназовца. Использовав, согласно японской традиции, в качестве оболочки яичную скорлупу, он слегка усовершенствовал древний рецепт и начинил скорлупки убойной смесью из почти сотни ингредиентов, начиная от серы и заканчивая жгучим красным перцем.
      На самом деле Витюня подарил Саше десяток яиц, но одно мы опробовали в лесу, лично убедившись в том, что русскому изобретателю удалось-таки переплюнуть непобедимых японских "воинов ночи".
      Помимо ослепительной вспышки пламени, после которой зрение восстанавливалось лишь через несколько секунд, яичко радовало непроницаемой дымовой завесой, сочетающейся со щедро приправленным перцем пылевым облаком. Кроме того, в воздухе мгновенно распространялся невыносимый запах сероводорода.
      Итак, пока противник, ослепленный, чихающий и задыхающийся от вони, вновь обретал возможность адекватно воспринимать окружающий мир, ниндзя (роль которого в данном случае собиралась исполнить я) успел бы дважды убежать на другой конец города.
      До издательства я добралась без приключений. Яйца все-таки были тяжеловаты и оттягивали мне плечо, мешая наслаждаться окрестными пейзажами, и я всерьез задумалась о том, что зря воспринимаю свою интуицию чересчур серьезно. Распихала бы на всякий случай по карманам пару яиц - и дело с концом. И как меня только угораздило прихватить с собой все девять?
      К счастью, мои сомнения длились недолго. Чтобы я не слишком-то расслаблялась, насмешница-судьба решила вновь напомнить о себе.
      - Вышла ваша новая книга, "Флирт с дьяволом", - порадовала меня редактор издательства.
      Не скрою, это было приятно.
      Порывшись на полке, редактор достала оттуда книгу в мягкой обложке и, как-то странно взглянув на меня, предупредила:
      - Вы только не пугайтесь.
      Кто же не испугается после такого вступления! Лично я испугалась.
      - Что, так плохо? - упавшим голосом поинтересовалась я.
      - Сами посмотрите.
      Редактор протянула мне книгу. Я недоверчиво уставилась на обложку.
      Действие романа разворачивалось на территории Франции, Италии и княжества Монако, а герои были более чем типичными представителями белой расы.
      На обложке же были изображены две красивые полногубые негритянки. Голову одной из них украшала золотая корона.
      - Но это же негритянки, - недоуменно сказала я. - А у меня в книге нет ни одного негра.
      - Я знаю, - вздохнула редактор. - Художник должен был изобразить принцессу Монако на высокогорном курорте. Но он перепутал Монако с Марокко - и вот вам результат. А я, к сожалению, прежде чем отдать книгу в печать, не посмотрела на рисунок.
      - Ничего, зато обложка получилась красивая, - стараясь выглядеть мужественно, произнесла я.
      На улице я понемногу стала отходить от первоначального шока и даже начала видеть в случившемся положительную сторону. Главное, обложка получилась красивая, и вообще, нечто подобное не каждый день случается. Я представила, как будут хохотать мои друзья, особенно в Испании, когда я расскажу им. что одно из крупнейших российских издательств превратило Стефанию де Монако в негритянку. Это действительно было круто.
      По опыту зная, что лучшее средство от пережитого стресса - это побаловать себя чем-либо приятным, я решила зайти в расположенный недалеко от издательства магазин "Брахмапутра" и купить новые сорта эфирных масел для ванн и массажа.
      Поглощенная размышлениями о национальной и расовой принадлежности пвиниессы Монако, я позабыла об оттягивающей плечо сумке, о своих дурных предчувствиях и автоматически заворачивала на нужные улицы, ничего не замечая по сторонам.
      Мое воображение, как всегда, не в меру разыгралось, и неожиданно меня начал беспокоить вопрос, как отреагировала бы принцесса Стефания, узнав, что ее превратили в негритянку. Конечно, это было почти невероятно, но чисто гипотетически. Она ведь могла воспринять это как личное оскорбление. А вдруг она подала бы на меня в суд? Хотя я-то тут при чем? За обложку ведь отвечает издательство. Сообразив, что нести ответственность за содеянное придется не мне, я немного успокоилась.
      Скрип тормозов, раздавшийся, как мне показалось, одновременно со всех сторон, застал меня врасплох. Подпрыгнув на месте от ужаса, я дико огляделась вокруг, зафиксировав взглядом совершенно невероятную картину. Из подворотни, выезжая на проезжую часть, прямо у меня перед носом вырулил джип, и почти мгновенно ему с двух сторон перекрыли дорогу две черные иномарки. Джип попытался дать задний ход, но за ним затормозил еще один автомобиль, закрывая путь к отступлению.
      Не успев сообразить, что к чему, я торчала как столб точно в центре треугольника, образованного джипом и двумя иномарками, а тем временем из них, не обращая на меня ни малейшего внимания, быстро и профессионально вываливались и занимали позиции вооруженные мужчины в бронежилетах. Я никогда не страдала замедленной реакцией, но тут, занятая мыслями о проклятой обложке, потеряла несколько драгоценных секунд, за которые еще могла проскочить между автомобилями. Когда загрохотали первые выстрелы, было уже поздно. Куда бы я ни метнулась, я бы оказалась на линии огня.
      Единственное, что мне оставалось, - это распластаться на земле, что я, естественно, и сделала. Как всегда бывало в случае опасности, мои эмоции полностью отключились. Резкий выброс адреналина в подобных ситуациях обычно приводил меня в особое, почти эйфорическое состояние, в котором я, как ни странно, начинала действовать и соображать намного быстрее и лучше, чем обычно.
      Впрочем, термин "соображать" был не совсем правильным. Мыслей как таковых не было, скорее включался некий инстинктивный "автопилот". Вот и сейчас я действовала быстро и четко, ощущая, что не должна и не могу ошибиться. Раз интуиция заставила меня ни с того ни с сего прихватить с собой нафаршированные Витюней яйца, та же самая интуиция позволит мне выкрутиться. Лишь бы братки не начали бросаться гранатами.
      Пассажиры джипа сориентировались в ситуации гораздо быстрее меня и, прежде чем автоматные очереди прошили лобовое и заднее стекла, упали на сиденья. Выставив наружу стволы автоматов, они открыли ответный огонь, шквальностью компенсирующий отсутствие прицельности.
      В пылу перестрелки никто, естественно, не обращал внимания на меня, хотя, если бы мужики не были настолько заняты друг другом, их взору представилась бы достаточно неординарная картина.
      Только представьте себе: лежащая ничком на земле под ураганным автоматным огнем женщина вынимает из элегантной дамской сумочки пластмассовый футляр для яиц, открывает его, прячет сумочку под куртку, а затем начинает быстро и методично перекладывать яйца в левый рукав. Наверняка они бы решили, что с перепугу у бедняги окончательно поехала крыша.
      Если бы я действительно была способна соображать, мне бы и в голову не пришло выполнить подобный финт, но под дурманящим воздействием адреналина мне уже, как пьяному, море было по колено. Прикинув, что убегать пригнувшись или на четвереньках я не могу, рискуя попасть под пули, а перемещаться, перекатываясь вокруг своей оси, намного быстрее, чем уходить ползком, я решила стремительно прокатиться колбаской через проход между двумя машинами нападавших, одновременно разбрасывая из рукава начиненные взрывчаткой яйца.
      Ситуацию усугубляло то, что взрывать яйца я должна была в трех направлениях от себя, чтобы ослепить всех стрелков одновременно, то есть я неминуемо сама оказалась бы под их воздействием. Это означало, что я должна была перекатываться с закрытыми глазами и на задержке дыхания.
      Впоследствии я так и не смогла в подробностях вспомнить, как, прикрыв глаза, чтобы меня не ослепила вспышка, левой рукой швырнула два яйца иодколеса джипу, а правой - в два других автомобиля. Воспользовавшись секундным замешательством стрелявших, я стремительно покатилась к проходу, с ловкостью фокусника извлекая оставшиеся яйца из рукава и расшвыривая их вокруг себя.
      Звуки выстрелов смешались с невероятным грохотом, щекотаньем в носу и невыносимой вонью, которую я ощущала, даже не дыша. Ничего не видя вокруг себя, я катилась вперед через пылевую и дымовую завесу. Только ударившись о кромку тротуара, я поняла, что выбралась наконец из "рокового треугольника". Ползком взобралась на тротуар, слегка приоткрыла глаза и сквозь слезы различила впереди очертания двери подъезда. Молясь о том, чтобы на ней не оказалось кодового замка, я, обдирая локти, вползла на ступеньки, приоткрыла дверь и, все еще не веря в спасение, ввалилась внутрь.
      Адреналин бушевал у меня в крови, буквально разрывая на части. Такое возбуждение необходимо было снять интенсивной физической нагрузкой, иначе "гормональная атака" впоследствии могла выйти мне боком. Со спринтерской скоростью я бегом рванула вверх по лестнице старого кирпичного дома. Чердак возник передо мной почти мгновенно. Он был заперт на висячий замок, болтающийся в хлипких, держащихся на соплях петлях. Я рванула на себя ручку двери, выворачивая петли вместе с гвоздями, и заскочила внутрь.
      Все-таки испуг здорово стимулирует. Обычно попытка стремительно взбежать вверх по лестнице заканчивалось у меня одышкой и сумасшедше бьющимся сердцем уже на третьем-четвертом этаже, а сейчас я чувствовала, что без особых затруднений взлетела бы на верхушку небоскреба.
      Надо было срочно придумать способ избавиться от ищущей выхода энергии. Вспомнив "боевую молодость", когда я с подростковым азартом изучала кунг-фу, я начала выполнять стремительный "бой с тенью", почти со звериной яростью круша невидимых противников.
      Не знаю, сколько прошло минут до того, как мои силы иссякли. Одежда и волосы насквозь пропитались потом, в горле першило, а глаза слезились от воздействия забористой Витюниной смеси. Вот-вот должен был наступить "отходняк". Я села на пол и стала выполнять медитативно-дыхательные упражнения Шоу-Дао, пытаясь смягчить "похмелье", неизбежно следующее за экстремальным перевозбуждением.
      Минут через пятнадцать я полностью пришла в норму. Подобрав выпавшую из-под куртки сумочку, я подошла к небольшому чердачному окошку, достала зеркальце, расческу и носовой платок и попыталась привести себя в порядок.
      Отряхнув с одежды налипшую грязь, я вышла на лестничную клетку. Расположенное на ней окно выходило на дорогу перед подъездом. Рядом с раскуроченным пулями джипом и черным автомобилем нападавших стояли две милицейские машины и "Скорая помощь". Похоже, две другие иномарки успели скрыться. Я похвалила себя за то, что во время операции спасения ухитрилась не потерять свою сумку с документами.
      Оказаться свидетельницей, если не подозреваемой, в деле о мафиозных разборках мне ни капельки не хотелось. Я от души надеялась, что в подъезде окажется второй выход. Не хватало еще, чтобы милиция начала расспрашивать меня, не видела ли я чего, живу ли я в этом подъезде, а если не живу, то к кому я приходила в гости и т.д.
      К счастью, внизу я обнаружила дверь, выходящую во внутренний двор. Иначе пришлось бы дожидаться, даться, пока милиция уедет. Сейчас мне больше всего на свете хотелось вернуться домой, принять горячую ванну, утешить себя бутербродами с икрой и шоколадными конфетами, а потом вместе с Мелси посмотреть на видео хорошую веселую комедию, в которой никто ни в кого не стреляет, не матерится и где (да простят меня любители боевиков) зверского вида мужики не портят друг другу черты лица, выясняя, кто из них круче.
      Через двор я прошла на параллельную улицу, поймала такси и, назвав водителю адрес, закрыла глаза, глубоко вздохнула и расслабленно откинулась на сиденье.
      * * *
      На следующий день я чувствовала себя полностью разбитой и вялой, как использованный пакетик с чаем. Эмоции включились на полную мощность, и до меня. хотя и с некоторым опозданием, дошло, что вчера меня запросто могли убить лишь потому, что я ни с того ни с сего решила приобрести несколько баночек эфирных масел. Я купалась в жалости к себе и горькой обиде на Россию, где не то что на улице, а даже у себя дома невозможно чувствовать себя в безопасности. Даже обложка с портретом негритянки Стефании уже не вызывала у меня прежней радости. Одним словом, я приближалась к депрессии, которую и принялась активно лечить всевозможными деликатесами, массажем и комедиями.
      Под совокупным воздействием копченой осетрины. горького шоколада, кока-колы и фильма "Рыбка по имени Ванда" мое настроение начало улучшаться, хотя обида на взрастившую меня страну все еще не проходила. Я представила себя на тропическом острове, лучше необитаемом, спокойном, как лунный пейзаж, и безопасном, как пластмассовая ложка. Скука, конечно, смертная, но зато никто в тебя не стреляет. Больше всего в этот момент моя душа жаждала абсолютного покоя и полной безопасности.
      В этом состоянии меня и застала позвонившая по телефону Адела.
      - Я знаю, что мы должны сделать, - бодро провозгласила она.
      - Неужели? - скептически заметила я.
      - Мы снова отправимся на Бали, - заявила Алела. - Ты ведь пробыла в Индонезии всего один лень. Помнишь, я обещала тебе, что мы вместе поедем на Бали и все там осмотрим?
      - Помню, - сказала я. - И еще я помню, что на Бали тебя арестовали за убийство.
      - Подумаешь, арестовали! - фыркнула подруга. - Ведь отпустили же. Ну так как, ты согласна?
      - Извержения вулканов, - простонала я. - Ураганы. Землетрясения. Цунами. Амебная дизентерия. А еще иностранцев в Индонезии берут в заложники.
      - Что с тобой? - изумилась Ддела. - Ты заболела или Бобчика копируешь?
      - Я не копирую Бобчика, - сказала я. - Просто вчера меня прицельно расстреливала из автоматов русская мафия, так что в ближайшее время я намерена всеми возможными способами воздерживаться от острых ощущений. Я собираюсь возвести вокруг своего дома трехметровый бетонный забор с колючей проволокой под током и превратиться в затворницу.
      - Да ты что? - В голосе подруги прозвучало сомнение. - С чего вдруг русской мафии потребовалось в тебя стрелять? Ты ведь даже в книгах на нее особо не наезжаешь.
      - Просто я оказалась не в том месте и не в то время.
      - И как же тебе удалось спастись?
      - Я забросала их яйцами, - со вздохом сообщила я. - Потом объясню. В данный момент я предпочитаю об этом не вспоминать.
      - Странно все это, - заметила Адела. - То тебя соседи линчевать собираются, то русская мафия в тебя стреляет. Со мной почему-то ничего подобного не происходит.
      - Выходит, планида у меня такая, - грустно сказала я. - Именно поэтому я и собираюсь возвести трехметровый забор и превратиться в затворницу.
      - У меня есть идея получше. Почему бы тебе не превратиться в затворницу на Бали? Климат там получше московского.
      - Почему бы тебе просто не отправиться туда одной? Уж компанию себе ты всегда найдешь.
      - В том-то и дело, что не могу.
      - Почему? - удивилась я.
      - Проклятый Бобчик, - скрипнула зубами Адела. - Он лишил меня кредита. Этот паразит поставил ультиматум: или я еду с ним в Канаду, или провожу зиму в Москве. Я скандалила и снова била посуду, но это не помогло. В конце концов он пошел на уступки и сказал, что даст мне денег на поездку лишь в том случае, если ты поедешь со мной.
      - Зачем ему это понадобилось?
      Подруга вздохнула:
      - Видишь ли, он почему-то считает тебя разумной и морально устойчивой. Он надеется, что ты будешь присматривать за мной и не позволишь мне делать глупости.
      - Присматривать за тобой? - Я не выдержала и расхохоталась. - С тем же успехом он мог бы преддожить мне поймать тайфун сачком для бабочек. Похоже, твой благоверный окончательно потерял чувство реальности.
      - Он считает, что ты оказываешь на меня положительное воздействие, объяснила Адела. - В конце концов, какая тебе разница, есть у Бобчика чувство реальности или нет. Главное, он готов оплатить нашу поездку, а я обещала тебе, что мы вместе отправимся на Бали, и хочу выполнить свое обещание. Не нравится Бали - махнем на Фиджи или еще куда-либо, главное - подальше от Москвы. Подруга ты мне или нет? Я-то считала, что могу на тебя положиться.
      - Ладно, - сдалась я. - Пусть будет Бали. Но только учти - никаких приключений, никаких дискотек и сомнительных знакомств. Ты не будешь никого убивать, а мне не придется вытаскивать тебя из тюрьмы. Более того, я возьму с собой ноутбук, буду сидеть в гостинице и работать. Я собираюсь вести здоровый образ жизни и рано ложиться спать. И еще я действительно буду присматривать за тобой и не позволю ввязываться в сомнительные авантюры.
      - Вот и отлично, - хихикнула Ддела. - Я знала, что могу на тебя рассчитывать. Значит, договорились. Ты будешь сидеть в отеле, работать и вести здоровый образ жизни, а я посмотрю, как это у тебя получится. Чао, дорогая. Целую.
      Прежде чем я успела ответить, моя легкомысленная подруга уже повесила трубку.
      * * *
      Неделю спустя я уже позабыла о своем желании отстроить вокруг дома трехметровый бетонный забор и превратиться в затворницу.
      Наш самолет до Джакарты вылетал завтра. Вещи я уже упаковала, и мне осталось приобрести лишь "лекарство от ностальгии", а точнее, русскую газету.
      Один мой приятель, несколько лет назад эмигрировавший в Соединенные Штаты, на вопрос о том, не страдает ли он от ностальгии, и если страдает, то как с ностальгией борется, ответил:
      - Ностальгия, конечно, возникает время от времени, но избавиться от нее не проблема. Для этого мне достаточно прочитать пару русских газет.
      Пребывая на территории любимой родины, газет я принципиально не читала по причине в точности противоположной: их чтение вызывало у меня острую ностальгию по эмиграции,
      Я мечтала достать какой-нибудь вдохновляющий боевой листок правоэкстремистского толка, раскрывающий бесконечные сионистские заговоры и утверждающий, что члены российского правительства, включая президента, - все как один хорошо замаскированные евреи, проводящие политику геноцида в отношении русского и православного населения. К сожалению, мне не повезло. Не встретив на своем пути ни одного распространяющего подобные шедевры "сокола" Жириновского, я, немного подумав, за неимением лучшего, купила примитивный "Московский комсомолец".
      Я уже собиралась запихнуть газету в багаж, чтобы через несколько дней, устав от пасторали тропического рая, почитать ее, сидя где-нибудь под пальмой в лесу Святой обезьяны или на пляже Кусамбы, но мое внимание привлек заголовок, набранный крупными буквами на первой странице: "Труп легендарного русского киллера обнаружен в окрестностях сицилийского города Катания".
      Заметка меня заинтересовала, и я, присев на диван, прочитала:
      "Позавчера неподалеку от местечка Ачиреале, в 30 километрах от Катании был обнаружен расчлененный труп мужчины, смерть которого наступила от удара, нанесенного тяжелым тупым предметом в затылочную часть головы.
      Итальянские полицейские пришли к выводу: убитый - Сергей Адасов, киллер, известный в криминальных кругах России под кличкой Шакал. Они идентифицировали личность на основании внешнего сходства (что представляется довольно сомнительным, так как, по данным Интерпола, Адасов сделал ряд пластических операций, полностью изменив свою внешность) и дактилологической экспертизы (дактилологические карты с отпечатками пальцев Адасова имелись в ста семидесяти странах - членах Интерпола).
      Несмотря на то что дактилологическая экспертиза является в подобных случаях самым надежным способом идентификации личности, как стало известно из достоверных источников, сотрудники Московского отделения Интерпола не очень доверяют в этом отношении своим итальянским коллегам. И хотя выезжавшая на Сицилию комиссия РУОПа также опознала тело, окончательного ответа на вопрос, действительно ли это Адасов, до сих пор нет.
      Загадочное убийство вытащило на свет одну из проблем, связанную с российско-итальянскими отношениями. Власти Палермо высказали предположение о возможной смычке российских мафиозных структур со служащими итальянских консульских учреждений.
      Не исключено, что и Адасов, купивший, по непроверенной информации, собственную виллу в одном из кварталов Палермо, проживал на острове по документам итальянского подданного или гражданина какогото другого иностранного государства..."
      Далее следовала ссылка на то, что продолжение находится на третьей странице, но продолжение меня не интересовало. Я пристально всматривалась в помещенную над текстом фотографию Шакала. Его широкоскулое лицо и особенно необычный, редко встречающийся в России разрез глаз казались мне знакомыми. Впрочем, фотография была не слишком четкой, лоб Адасова был прикрыт челкой, а губы и подбородок полностью скрывали усы и борода.
      Из-за близорукости у меня была достаточно плохая память на лица, и, честно говоря, все темноволосые бородачи, если, конечно, у них не было каких-то особых примет вроде зловещего шрама, пересекающего щеку, или носа Сирано де Бержерака, были для меня на одно лицо.
      И все же погибший (или не погибший) Сергей Адасов кого-то мне упорно напоминал. Кого-то достаточно близко знакомого. К счастью, среди моих друзей бородачи встречались не слишком часто. Решив действовать методом исключения, я стала перебирать их в памяти. И тут меня осенило. Это же вылитый Марк Симония!
      Впрочем, если внимательно присмотреться, можно было заметить различия в форме носа, в разлете бровей, но глаза были точь-в-точь такими же, как у Марка: нижнее веко почти плоское, лишь слегка изогнутое мягкой дугой. Верхнее веко накрывало его, как колокол, придавая взгляду что-то мистическое. Подобный разрез глаз я лишь иногда встречала на старинных иконах, но из всех виденных мною людей он был лишь у Марка и у легендарного киллера Шакала.
      * * *
      Марк Симония, которого друзья ласково называли Марик, был одним из наиболее экзотичных моих поклонников. Каждый раз, вспоминая о нем, я не могла удержаться и начинала безудержно хохотать. Когда мы встретились, мне было восемнадцать, а он был на год старше. Приехавший в Москву из Тбилиси и поступивший на физфак МГУ, Марк был наполовину грузин, наполовину еврей.
      От своих грузинских предков он унаследовал горячий южный темперамент, а от жертв "пятого пункта" - приближающийся к гениальности уровень интеллекта и впечатляющий спектр всевозможных талантов. Марик свободно говорил на четырех иностранных языках, писал неплохие стихи уже на шести языках (включая русский и грузинский), играл на пианино и на флейте, пел завораживающе красивым баритоном и перечитал чуть ли не всю Ленинскую библиотеку.
      Он дарил мне розы, пел романтичные песни на французском и итальянском, писал для меня стихи, читал мне вслух полные очарования древние египетские легенды, приглашал в оперу и в консерваторию, словом, вел стремительную атаку по всем фронтам.
      Я, как и следовало ожидать, млела от подобного феномена, почти как героиня какого-либо душещипательного любовного романа. Но, несмотря на невыразимое обаяние Марика, я так и не пала в страстные объятия грузинского еврея по самой прозаической причине: ростом он был на целых пять сантиметров ниже меня.
      В этой чисто психологической неспособности завести роман с низкорослым мужчиной была виновата мать моей лучшей подруги, которая с навязчивым постоянством предостерегала нас от романтических отношений с "мини-мужчинками", как она именовала всех представителей мужского пола ниже среднего роста.
      Всех низкорослых мужчин Марина Гавриловна считала глубоко закомплексованными и тратящими большую часть своего времени и сил на самоутверждение, а потому неспособными вести себя естественно и нормально в отношениях с представительницами противоположного пола. В качестве примера она приводила Наполеона, Ленина, Сталина, Гитлера и прочих маньяков-недомерков, компенсирующих недостаток роста неуемной жаждой власти.
      На собственном опыте я убедилась, что в чем-то Марина Гавриловна оказалась права. Большинство моих знакомых "мини-мужчин" занимал не столько процесс общения с окружающими людьми вообще и с прекрасными дамами в частности, сколько впечатление, которое они на них производили. Впрочем, маньяки с жаждой власти встречались среди них не слишком часто. Обычно сжигаемые неутолимым честолюбием "мини-мужчинки" компенсировали недостаток роста, развивая интеллект и добиваясь впечатляющих успехов в области науки и искусства, попутно, как Брежнев медали, с упертостью религиозного фанатика коллекционируя победы на любовном фронте.
      Марк Симония был типичным представителем активных и творческих "мини-мужчин". Уже с первых минут нашего знакомства было более чем очевидно, что его интересует не столько моя неповторимая личность, сколько очередная стремительная любовная победа, которая заставит его почувствовать себя настоящим крутым донжуаном.
      Большие глаза поэта влажно блестели, а в бархатном баритоне звучала интимно-призывная хрипотца молодого бычка-производителя. Первую атаку Марик блестяще провел в тот же вечер, но я, памятуя предостережения Марины Гавриловны, заявила, что безмерно восхищаюсь его талантами и интеллектом, но при всем при этом предпочитаю поддерживать исключительно дружеские отношения.
      Уязвленный Казанова твердо решил "покорить эту крепость" и в течение нескольких недель радовал меня всеми возможными приемами донжуанского арсенала. Он представлял передо мною в поли Гамлета и Ричарда Львиное Сердце, в роли одинокого странника, непонятого женщинами, и холодного расчетливого покорителя дамских сердец.
      Когда Марик с видом рокового французского графа брал меня за подбородок и проникновенным бархатным баритоном произносил: "Чертовски хороша, но до чего строптива!", я, глядя на обаятельного "мини-мужчину" сверху вниз и тоже войдя в соответствующую роль, с милостивой улыбкой подавала подобающую случаю реплику, прилагая все силы, чтобы не расхохотаться.
      Мы развлекались подобным образом несколько недель, после чего темпераментный поэт, исчерпав свои ресурсы, решил прибегнуть к последнему, ударному средству.
      Заявив, что, раз я отказываюсь его полюбить, жизнь для него не имеет смысла, Марик выбрался из окна моей квартиры на карниз седьмого этажа и пошел вдоль окна, видимо, надеясь, что тут-то я и сломаюсь.
      Я, как всегда, его разочаровала. Сидя на краешке письменного стола, я с равнодушным видом наблюдала за его перемещениями. На самом деле я не разговаривала и даже не двигалась, чтобы не отвлекать или ненароком не испугать его, но со стороны, наверное, мое поведение выглядело абсолютно бессердечным. Поэту стало скучно, и он, немного постояв на карнизе и с трагическим видом поглазев на меня, вернулся в комнату. Это большое разочарование и стало "соломинкой, переломившей спину верблюда".
      - Между прочим, если бы ты разбился, мне пришлось бы объясняться с милицией, - бездушно заметила я. - Было бы очень нехорошо с твоей стороны подложить даме подобную свинью.
      На этом наш роман закончился, о чем я жалела, поскольку больше ни один мужчина не пел для меня песен на нескольких языках, не читал мне легенды о египетских фараонах и не развлекал меня так, как Марик.
      Через несколько лет я случайно узнала о судьбе Марика от общих знакомых. Как выяснилось, любвеобильный поэт остепенился и эмигрировал в Израиль, где стал широко известным сионистским деятелем. Когда я рассказала историю о том, как влюбленный Марик вылезал на карниз, друзья не поверили и заявили, что это совершенно невозможно, поскольку господин Симония - на редкость серьезный, солидный и уважаемый человек и, кроме того, ортодоксальный еврей.
      Я попыталась представить себе солидного длиннобородого Марика в мрачных черных одеждах молящимся у Стены Плача, но не смогла. Во время нашего знакомства он был веселым грешником и атеистом. Что же с ним случилось? Впрочем, если бунтующие против общества панки и хиппи со временем превращаются в унылых консервативных буржуа, почему бы поэту не стать сионистом? Жизнь штука непредсказуемая.
      * * *
      С нежностью глядя на фотографию Шакала, я тихо смеялась, вспоминая свой несостоявшийся роман с грузино-еврейским поэтом. Меня вдруг страшно заинтересовал вопрос, какого роста был Сергей Адасов, и уж не комплекс ли "мини-мужчины" заставил его стать легендарным киллером? Впрочем, вряд ли тут дело в комплексах. Убийство, особенно профессионально выполненное убийство, приносит большие деньги, причем быстро и без особых усилий.
      Я встала с дивана и запихнула газету в чемодан, решив, что на Бали у меня еще будет время прочитать о подробностях преступной карьеры Сергея.
      * * *
      Ступив на трап самолета, приземлившегося в аэропорту Дэнпасара, я погрузилась в волны горячего и влажного воздуха, пропитанного пряными, непривычными запахами. В свой первый, очень короткий приезд на Бали я была слишком озабочена проблемами Аделы и не могла как следует уделить внимание окружающему меня волшебному миру тропиков. Теперь я никуда не спешила и могла сколько угодно наслаждаться звуками, красками и ароматами острова.
      - Только не будем останавливаться в "Пури Багус Ловина", - сказала Адела. - У меня с этим отелем связаны слишком неприятные воспоминания. Кроме того, если уж оттягиваться, так на полную катушку. Я хочу жить, как королева.
      - А в какой отель мы поедем? - поинтересовалась я.
      - Не знаю, - пожала плечами подруга. - Мы просто попросим таксиста отвезти нас в самый роскошный отель Ловина-Бич. Возьмем президентские апартаменты.
      - Но ведь это, должно быть, жутко дорого, - заметила я.
      - Вот и отлично, - хмыкнула Адела. - Бобчик навсегда запомнит, что значит бросать меня одну и уезжать в Канаду.
      Так мы оказались в отеле "Кандидаса". Отделанный мрамором и ониксом холл напоминал бы Версаль. если бы по нему не сновали одетые в безупречные белоснежные ливреи смуглые носильщики-индонезийцы. Президентские апартаменты оказались заняты, и нам пришлось ограничиться двумя расположенными по соседству люксами.
      Заполняя формуляры перед стойкой менеджера, я почувствовала на себе чей-то взгляд и, обернувшись, увидела мужчину, стоящего на противоположной стороне холла. Из-за близорукости я не могла толком разглядеть черты его лица, но, судя по высокому росту и цвету кожи, это был европеец.
      Поймав мой взгляд, мужчина отвел глаза, повернулся и вышел из отеля.
      * * *
      - Сейчас пообедаем, потом искупаемся в океане, а вечером отправимся на дискотеку, - возбужденно заявила Адела, прыгая по роскошной двуспальной кровати своего люкса.
      - Между прочим, я обещала Бобчику присматривать за тобой, - заметила я.
      - Вот и присматривай! - пожала плечами подруга. - Ты ведь обещала ему именно _присматривать_ за мной, а не _доносить_ о каждом моем шаге. На роль дуэньи ты явно не годишься.
      Я вздохнула, понимая, что невольно оказалась между двух огней.
      - Послушай, до обеда еще целых полчаса, - загорелась новой идеей Адела. Давай сгоняем на пляж! Зачем терять драгоценное время?
      - Вообще-то я собиралась разобрать вещи и принять душ, - заметила я. - За полчаса мы все равно ничего толком не успеем посмотреть.
      - Зануда! - вынесла свой приговор Адела. - Ладно, ты принимай душ, а я пока погуляю. Договорились? Ровно через полчаса я зайду к тебе.
      - Только, пожалуйста, постарайся обойтись без приключений, - попросила я.
      - Какие еще приключения! - лицемерно возмутилась Адела, - Мы же договорились: полный покой и здоровый образ жизни.
      Ехидно подмигнув мне, она соскочила с кровати и, помахав на прощанье ручкой, исчезла за дверью.
      * * *
      Через полтора часа я, злая и голодная, стояла на балконе своего номера, вглядываясь в голубую даль и гадая, сколько еще придется ждать мою легкомысленную подругу. Внизу призывно колыхались пальмы, океанская волна лениво накатывалась на белоснежный песок, а я, опасаясь возможности разминуться с Алелой, торчала здесь, как часовой на боевом посту.
      Я посмотрела на часы и приняла твердое решение, если подруга не появится в ближайшие десять минут, отправиться обедать одной.
      Телефон зазвонил в то момент, когда я уже собиралась выходить.
      - Ты еще здесь? - послышался возбужденный голос Аделы.
      - Интересно, где еще я могу быть? - удивилась я. - Вопрос в том, где находишься ты.
      - Извини, я совсем потеряла счет времени. Со мной тут такое произошло, ты просто не поверишь... Я вздохнула:
      - С тобой я поверю во что угодно. И кто же он?
      - Грек. Такой красавец - просто отпад, и к тому же безумно богат.
      - Возможно, я покажусь тебе занудой, если напомню, что твой Бобчик тоже красавец и тоже безумно богат.
      - При чем тут Бобчик? - В голосе подруги звучала обида. - Это совсем не то, о чем ты подумала. Не могу же я превратиться в затворницу только потому, что моему благоверному захотелось похоронить себя в снегах Большого Невольничьего озера. Я просто завязываю социальные контакты - и только.
      - Социальные контакты - это, конечно, хорошо. - покорно согласилась я. А как насчет обеда? Ты не подумала о том, что, пока ты развлекаешься со своим греком, я здесь умираю от голода?
      - Слушай, а ты не можешь пообедать одна? Только не обижайся. Понимаешь, Стив пригласил меня, и мне просто неудобно отказаться.
      - Стив - это грек? - на всякий случай уточнила я.
      - Вообще-то его зовут Стефанос Иродиадис, но я зону его Стив.
      - А как он тебя зовет? - полюбопытствовала я. - Прекрасной Афродитой?
      - Твоя ирония совершенно неуместна. Хотела бы я посмотреть, как бы ты поступила на моем месте.
      - Ладно, - сказала я. - Развлекайся со своим греком.
      - Не обижайся, - попросила Адела. - Я уверена. что тебе не придется скучать. В этом отеле полно богачей. Может, в ресторане с тобой захочет познакомиться какой-нибудь арабский шейх.
      - Только мусульманина мне не хватало для полного счастья, - заметила я. Всю жизнь мечтала оказаться сто пятой женой в гареме.
      - Не хочешь арабского шейха, пусть будет итальянский граф, - великодушно предложила подруга. - Главное - развлекайся на полную катушку Жизнь ведь у нас одна.
      С таким аргументом трудно было не согласиться.
      * * *
      Вопреки предсказаниям Аделы, ни итальянских графов, ни арабских шейхов в ресторане не обнаружилось, и я, наслаждаясь покоем, с удовольствием пообедала в гордом одиночестве.
      Еще окончательно не оправившись от последних потрясении, я приняла мудрое решение о том что мне просто необходимо отдохнуть от приключений по крайней мере до конца года. Пусть Адела флиртует с греками, ходит на дискотеки и исполняет на пляже танец живота. Пусть хоть на голове стоит. Меня это не касается. Лично я собираюсь работать, совершать неторопливые одинокие прогулки, купаться в море и как уже было упомянуто, вести здоровый образ жизни.
      Позабыв о том, что благими намерениями, как известно, вымощена дорога в ад, я вернулась в номер, переоделась в купальный костюм и юбку-парео и, прихватив полотенце, отправилась осматривать местные достопримечательности.
      Для начала я, как, впрочем, поступил бы любой нормальный турист, отправилась на пляж. Океан был теплым, как парное молоко. Полчаса я лениво плавала вдоль берега, борясь с искушением заплыть за буйки. Больше всего мне нравилось заплывать далеко в море, где привычный мир исчезает и где нет ничего, кроме воды и неба, сливающихся в призрачной линии горизонта, но, представив полчища поджидающих меня там изголодавшихся акул, я благоразумно предпочла отказаться от любимого развлечения. Конечно. сомнительно, что акулы будут поджидать меня
      Кажется, я где-то читала, что они не заплывают за барьер коралловых рифов. Но все-таки береженого бог бережет.
      Обсохнув и немного позагорав, я решила поближе познакомиться с жизнью острова. Береговая линия, как, впрочем, на любом курорте, была застроена бесконечными зданиями отелей и апартаментов, а мне хотелось увидеть "настоящий Бали", с его многоярусными храмами, бамбуковыми хижинами и крытыми рисовой соломой часовнями.
      Оглядываясь по сторонам и поминутно останавливаясь, чтобы поглазеть на разряженных местных красавиц, мужчин в цветных саронгах - обернутых вокруг бедер кусках ткани, торговцев сувенирами и лапшой, колоритных рикш и беспечно резвящихся прямо на улице обезьян, я все дальше удалялась от берега.
      Часа через полтора взобравшись на невысокий холм, я обнаружила там обнесенный оградой парк, в котором между густыми темно-зелеными кронами тропических растений проглядывали покатые резные крыши пагод и беседок.
      На стене рядом с воротами висел герб Индонезии, на котором сверкающая золотым опереньем легендарная птица Гаруда держала в когтистых лапах ленту с древнеяванским изречением "Бхинека тунггал ика", что в переводе означало "Единство - в многообразии".
      Это я выяснила из пояснительной таблички, написанной на английском языке и прикрепленной непосредственно под гербом. Еще я узнала, что в Индонезии живет около четырехсот народов и народностей, говорящих более чем на двухстах языках и диалектах.
      В парке, называющемся "Сад многообразия" - "Агун тунггал", были представлены модели культовых и жилых построек различных народностей.
      Заплатив за вход 2000 индонезийских рупии, я ступила на красивую тенистую аллею. Парк оказался неожиданно большим, и, к моему удивлению, выяснилось, что я чуть ли не единственная его посетительница. Впрочем, это было легко объяснимо. Для местных жителей купить билет, пусть и стоящий чуть меньше полутора долларов, было почти недоступной роскошью, а иностранные туристы, как правило предпочитали проводить время на пляжах в барах и дискотеках, а не взбираться на холмы по тридцатиградусной жаре.
      После заполненных народом, машинами рикшами и велосипедами улиц Ловина-Бич тенистый парк показался мне райским уголком, и я подумала, что предпочла бы жить здесь в одном из домиков а не в шумном многоэтажном отеле.
      Я бездумно бродила по аллеям, заглядывая в крестьянские кампунги и храмы, молельни и помещения для жертвоприношений, отдыхая в ажурных резных беседках и все больше убеждаясь в том, что это самое мирное и спокойное место на земле.
      К моему удивлению, в отличие от других строений, дверь в китайский храм оказалась закрыта. Я потянула ручку на себя, и дверь с легким скрипом поддалась. Машинально затворив ее за собой, я очутилась в миниатюрной прихожей, отгороженной от основного помещения лаковой ширмой.
      Я обогнула ширму и, с любопытством рассматривая узорчатую резьбу на стенах и потолке, вступила в комнату. Окна заменяли расположенные под потолком резные деревянные решетки. Через них в комнату проникали солнечные лучи, с легким искажением пропорций вычерчивающие на стенах и полу изображенный на решетках орнамент. Я проследила взглядом за солнечным лучом и, вздрогнув, замерла на месте.
      Тень темными перекрещивающимися полосами накрывала лица и тела двух лежащих на полу мужчин, создавая иллюзию того, что они находятся за решеткой. Золотистые солнечные лучи, как световые указки, насмешливо высвечивали маленькие отверстия пулевых ран - на лбу у одного и на левой груди у другою. Из ран сочились тоненькие струйки еще не свернувшейся крови. Это означало, что убийство было совершено за считанные минуты до моего появления.
      Еще один луч уперся в курок валяющегося рядом с телами пистолета с глушителем.
      "Стрелял профессионал", - мелькнуло у меня в голове.
      Мне стало нехорошо. Не то чтобы меня так травмировал вид трупов, скорее это был шок от контраста между безмятежным спокойствием этого безлюдного ухоженного сада, завораживающей игрой света и тени и грубым прикосновением смерти к искаженным то ли страхом, то ли яростью лицам убитых.
      Они оба были европейцами, молодыми и хорошо физически развитыми. Я чуть не стала свидетельницей убийства. Просиди я в беседке на две минуты меньше, у меня был реальный шанс стать третьей жертвой. Профессионалы обычно не оставляют в живых свидетелей. А что, если меня сочтут убийцей?
      В голове лихорадочно замелькали мысли о том, что меня прекрасно запомнил служащий, продаюищи билеты у входа в парк, что, даже если я сотру отпечатки пальцев на двери, уничтожить все следы обуви внутри и в окрестностях китайского храма я все равно не успею, а это значит, что меня вполне могут вычислить.
      В любом случае следовало как можно скорее исчезнуть с места преступления и первым же рейсом покинуть злосчастный остров. Что за злой рок преследует меня на Бали? Мысленно я дала себе зарок, что, если мне удастся выйти сухой из воды, ноги моей больше не будет не только в Индонезии, но и вообще во всем Индокитае.
      Скрип открывающейся двери застал меня врасплох. Понимая, что, возможно, я делаю самую большую глупость в своей жизни, я схватила с пола пистолет, и, крепко сжав его руками, прижалась спиной к стене, больше всего жалея о том, что в помещении храма не оказалось ни одного укрытия.
      "Теперь мне уж точно конец, - с тоской подумала я. - Если это полиция, она возьмет меня прямо над тепленькими трупами с орудием убийства в руках, а если это убийца, он меня прикончит".
      Выпрыгнувший из-за ширмы человек не носил полицейской формы. Сердце взлетело куда-то вверх, застряв в горле. Время, казалось, остановилось, и я, как в замедленной съемке, наблюдала, как мужчина приземлился в классическую стойку стрелка, а дуло его пистолета четко и безжалостно нацелилось на меня. Тень оконных решеток на темном лице придавала ему зловещее выражение. Скорее почувствовав чем разглядев, как его палец напрягся на курке, я, повинуясь инстинкту самосохранения, первой нажала на спусковой крючок.
      Раздался сухой щелчок, и я не поняла, то ли это была осечка, то ли в пистолете не осталось патронов. Теперь мне уж точно конец. Я жала и жала на курок, уже без надежды, просто, чтобы какими-то действиями заполнить пустоту до того момента, когда наконец прозвучит ответный выстрел. Кровь пульсировала в висках, почти разрывая вены, в глазах у меня мутилось. Казалось, что, если он меня не застрелит сейчас, я сама умру, не выдержав нервного напряжения.
      Щелкнув курком, наверное, в пятнадцатый раз, я ощутила, как страх переходит в злость. Почему этот негодяй не стреляет? Он что, решил поиздеваться надо мной, когда понял, что у меня нет патронов?
      С другой стороны, то, что меня пока не пристрелили, было хорошим знаком. Если мне удастся подобраться поближе к этому типу и усыпить его бдительность, может, я даже сумею отнять у него оружие? Конечно, это было маловероятно - я всего лишь писатель, а не ниндзя, но попытаться стоило, хотя бы для очистки совести.
      Только как, интересно, усыпить его бдительность? Может быть, для начала завязать разговор? О чем, интересно? Может, о погоде? Не слишком оригинально, но в подобных обстоятельствах оригинальность - не главное. Пока я раздумывала над вступительной фразой, потенциальный убийца сам решил проявить инициативу.
      - Это ты? - с некоторым изумлением в голосе спросил он.
      Возможно, он имел в виду: "Это вы?" Изъяснялся он по-английски, а в английском языке, как известно, "ты" и "вы" обозначаются одним и тем же словом.
      - Не исключено, - несколько уклончиво ответила я.
      В конце концов, откуда мне знать, за кого он меня принимает?
      - Что ты здесь делаешь?
      Убийца оказался на редкость любопытным.
      Действительно, что я здесь делаю?
      - С тобой разговариваю, - пояснила я, решив на всякий случай изображать круглую дуру, чтобы бандит расслабился и потерял осторожность.
      - Это ты их убила?
      - Делать мне больше нечего, - фыркнула я. - Я людей только в книгах убиваю. Этого мне более чем достаточно. Я вообще понятия не имею, кто эти типы.
      - Черт возьми, как ты здесь очутилась?!!
      Ну вот, разозлила-таки его. Ничего, если надо, я тоже могу разозлиться.
      - Гуляла! - огрызнулась я. - Мы что, знакомы?
      - А ты меня не узнаешь? Впрочем, было бы странно. если бы узнала. Для европейцев все индонезийцы на одно лицо.
      - У меня нет ни одного знакомого индонезийца, - покачала головой я. Скорее всего, ты меня с кем-то путаешь.
      - Ирина Волкова? - поинтересовался убийца.
      У меня забрезжила догадка. Одного индонезийца я все-таки знала. Лейтенанта полиции, который сначала арестовал, а потом отпустил Аделу. Я действительно не помнила его лица, только смуглый цвет кожи и черные волосы, как, впрочем, у всех его соотечественников. Неужели это он? Выходит, я чуть не убила полицейского? Мне повезло, что в пистолете не оказалось патронов! Впрочем, полицейскому повезло еще больше. Похоже, парень родился в рубашке.
      - Лейтенант полиции Ляо Сианон, - напомнил он. - Мы с тобой встречались в прошлом году.
      - Теперь вспомнила, - сказала я. - Ты меня арестуешь?
      - Но ведь это не ты их убила. - Полицейский небрежно махнул пистолетом в сторону лежащих на полу тел.
      - А для полиции такая мелочь имеет значение? Ты меня застукал над свеженькими трупами с орудием убийства в руках. И ты не хочешь меня арестовать?
      - Не хочу, - покачал головой Ляо.
      - Почему? - спросила я.
      - Что "почему"? - не понял индонезиец.
      - Но ведь я стреляла в тебя. Чуть не убила. Вообще-то я не хотела тебя убивать, просто я приняла тебя за убийцу.
      - Помолчи минутку, ладно?
      Полицейский достал из кармана сотовый телефон и, набрав номер, что-то произнес на незнакомом мне языке.
      - Дай писстолет, - потребовал он.
      Я с изумлением наблюдала за тем, как он носовым платком тщательно стирает с орудия убийства мои отпечатки пальцев. Затем он бросил пистолет рядом с трупами.
      - Пойдем, - сказал он.
      - Как это пойдем? - удивилась я. - Ты соображаешь, что делаешь? Ты же улики уничтожаешь! На этом пистолете могли остаться отпечатки пальцев настоящего убийцы! Кроме того, ты должен дождаться' приезда следственной бригады!
      - Ты собираешься учить меня, как я должен выполнять свои служебные обязанности? - удивленно вскинул брови Сианон.
      Как-то подозрительно он себя ведет. Не похоже, чтобы он всерьез собирался расследовать это дело Может, он сам их убил? Поэтому и знает, что я невиновна?
      - У вас в Индонезии полиция тоже работает на мафию? - поинтересовалась я.
      Ляо мрачно посмотрел на меня.
      - Есть две категории людей, которые я ненавижу, - чеканя слова, произнес он.
      - Только две?
      - Только две. Это женщины и писатели детективных романов.
      - Намек поняла.
      - Одно из двух. Или ты сейчас же пойдешь со мной, или я тебя немедленно арестую и посажу в тюрьму за убийство.
      Я вздохнула:
      - Так бы сразу и сказал. При подобной постановке вопроса я готова идти за тобой хоть на край света. Только ответь мне на один вопрос. Насчет женщин тут все понятно. А что тебе сделали писатели детективных романов? Неужели один из них увел твою жену?
      - Если ты сейчас же не замолчишь, я тебя арестую.
      - Молчу, - согласилась я. - Но только подчиняясь грубому нажиму. Прошу занести это в протокол.
      Сианон глухо скрипнул зубами.
      Я безмятежно улыбнулась ему в ответ.
      * * *
      Я молча следовала за индонезийским полицейским по узким тенистым аллеям, гадая, куда он меня ведет. Увидев цель нашего путешествия, я расхохоталась. В сетчатом заборе парка была аккуратно прорезана дыра, прямо как в московском Ботаническом саду. Похоже, Ляо посещал местные достопримечательности, не утруждая себя покупкой билетов. Одно из двух - или он хотел незаметно проникнуть в сад, или у местных полицейских такая же мизерная зарплата, как и у наших отечественных милиционеров.
      Через минуту я склонилась к первому предположению, поскольку, после того как мы благополучно выбрались за пределы сада, Сианон пригласил меня поужинать с ним в ресторане.
      - Но ведь ты сам недавно утверждал, что ненавиженщин и писателей детективных романов, - удивилась я. - К сожалению, я подпадаю одновременно под обе эти категории. Желание побыть в моем обществе - это что, одна из специфических форм индонезийского мазохизма?
      - Мне нужно с тобой поговорить, - объяснил Сианон.
      - Всего лишь поговорить? Это хорошо. Я уж было заподозрила, что ты собираешься меня отравить.
      В глазах лейтенанта полиции сверкнуло раздражение.
      - Речь пойдет об очень серьезных вещах.
      - Что ты называешь очень серьезными вещами?
      - Придет время - узнаешь.
      Не слишком-то он вежлив. Впрочем, чего можно ждать от полицейского? Мент, он и в Индонезии мент.
      - Ладно, - вздохнула я. - Это даже интересно. Не каждый день удается поужинать в компании женоненавистника.
      Ляо покачал головой, но ничего не ответил.
      * * *
      Под выписанной непонятной мне затейливой вязью вывеской небольшого ресторанчика висела табличка, выполненная латинскими буквами.
      - "Чочог - сенанг", - прочитала я, пытаясь запечатлеть в памяти непривычные для слуха созвучия нового для меня языка.
      Мне нравилось запоминать слова новых языков и диалектов.
      Полицейский выглядел задумчивым и слегка рассеянным. Создавалось впетатление, что он пытается принять какое-то важное решение. Возможно, он пытается понять, стоит ли ему вообще говорить со мной.
      Мы вошли в ресторан и сели за столик. Официант принес переплетенные в красный сафьян меню. Набранные латинским шрифтом труднопроизносимые названия блю ничего мне не говорили.
      - Сделай заказ за меня, - попросила я Сианона. - Только, пожалуйста, выбери что-нибудь не слишком острое.
      Ляо сказал официанту что-то по-индонезийски. Тот услужливо поклонился и ушел. Мы с полицейским молча уставились друг на друга. Я размышляла о том, что во время нашей первой встречи он не производил впечатления замкнутого человека и женоненавистника. Скорее наоборот. Похоже, Сианон был всерьез чем-то озабочен.
      Чтобы немного отвлечь его, я решила для начала заняться лингвистическими изысканиями.
      - Что такое "Чочог - сенанг"? - спросила я. Полицейский с недоумением посмотрел на меня.
      - Что?
      - Я хочу узнать, как переводится название ресторана, - пояснила я.
      - Ах, это.
      Мне показалось, что Ляо был благодарен мне за то, что я не торопилась перейти к делу.
      - Для индонезийца чочог и сенанг - это две всеобъемлющие жизненные категории, - объяснил он. - Эти слова имеют так много оттенков, что для них невозможно точно подобрать английский эквивалент. Теоретически можно перевести сенанг как "удобство, покой", а чочог означает нечто вроде "соответствия". Индонезийцы полагают, что все в мире должно находиться в гармонии, все должно подходить друг к другу, как, скажем, ключ к замку. Если муж и жена чочог, то брак счастливый, если погода и земля чочог, то будет обильный урожай. Курить сигаретку с гвоздикой - это сенанг, иметь покладистую жену - это сенанг, сидеть в дождь под крышей - сенанг. Пока у индонезийца мир в душе, пока ничто его не тревожит, нс раздражает, то у него все чочог, а сам он - сенанг. В противном случае он - тадак сенанг.
      - Любопытно, - сказала я. - Действительно всеобъемлющие понятия. То есть, говоря по-индонезийски, раз ты ненавидишь женщин и писателей, ты со мной не чочог, а это, насколько я понимаю, плохо. Может, нам имеет смысл для начала подружиться и перейти в категорию сенанг?
      - Не получится, - покачал головой полицейский.
      - Почему? - удивилась я.
      - Хотя бы потому, что я собираюсь тебя шантажитровать.
      - Здорово, - оценила я. - А зачем?
      - Затем, что мне нужна твоя помощь
      - Тогда просто попроси ее. Вдруг я соглашусь?
      - Я в этом не уверен.
      Я вздохнула:
      - Но попробовать-то можно.
      - Мне нужна женщина европейского типа с отсутствием криминального прошлого которую никто на острове не знает.
      - Зачем она тебе? - поинтересовалась я.
      - Черт. Вообще-то я не должен этого делать.
      - Ты уже это делаешь, - напомнила я.
      - Для проведения расследования.
      - Официального или неофициального?
      - Наполовину.
      - Что - наполовину?
      - Наполовину официального, наполовину нет.
      - Так не бывает. Если наполовину - значит твое расследование не официальное.
      - Не передергивай. Я же сказал - наполовину.
      - Но ведь у вас в полиции наверняка служат женщины. Почему бы тебе просто не взять напарницу?
      - У нас в полиции нет женщин европейской наружности. Кроме того, в силу соображений безопасности, мне нужна партнерша со стороны, которая не будет в курсе происходящего.
      - Как это - не будет в курсе происходящего?
      - Это основное условие.
      - То есть ты надеешься использовать меня вслепую? - удивилась я.-Ну уж нет, это точно не чочог.
      - Я тоже думаю, что это не чочог, но, похоже, у меня нет другого выхода.
      - То есть, если я откажусь, ты будешь меня шантажировать?
      - Вот именно, - подтвердил полицейский.
      - Ладно, валяй, шантажируй, - предложила я.
      - После ужина, - вздохнул Ляо, взглянув на приближающегося официанта, несущего поднос с аппетитно дымящимся тушеным мясом. - Я весь день ничего не ел, а на голодный желудок я плохо соображаю.
      Мясо с рисом и овощами оказалось просто восхитительным. Было немного непривычно есть его без хлеба, хотя, возможно, именно это придавало его вкусу дополнительное очарование.
      - Ты здесь одна? - спросил индонезиец.
      - Вообще-то я с тобой.
      - Я имею в виду - на Бали.
      - Я здесь с Аделой. Наверняка ты помнишь ее. Это ведь ты вел ее дело. Мы прилетели только сегодня утром. Моя легкомысленная подруга, едва распаковав вещи, тут же познакомилась с каким-то богатым греком и упорхнула в неизвестном направлении, а я вот сдуру отправилась осматривать местные достопримечательности. Результат налицо: меня собирается шантажировать грязный полицейский.
      - Почему "грязный"? - удивился Ляо.
      - Твое поведение около трупов было не слишком естественным для служителя закона, честно выполняющего свой долг.
      - У меня были на это свои причины.
      - Вот в этом я не сомневаюсь. Кроме того, приличные полицейские не шантажируют почти незнакомых гражданских лиц, заставляя их участвовать в рискованных полузаконных или даже незаконных расследованиях.
      - Не думай, что мне самому это нравится, - раздраженно сказал Сианон. Просто у меня нет другого выхода.
      - Мы уже поужинали, если, конечно, не считать десерта, - напомнила я. Пошантажируй меня, наконец. Мне любопытно, как ты будешь это делать.
      - Думаю, ты догадываешься. Если ты откажешься помогать мне, я арестую тебя по подозрению в убийстве.
      - После того, как ты стер мои отпечатки пальцев с пистолета?
      - Не беспокойся, я что-нибудь придумаю. В тюрьму тебя, возможно, и не посадят, но тебе придется пробыть на Бали какое-то время, и, уверяю, твое пребывание здесь будет не слишком приятным.
      - В таком случае имеет смысл обсудить альтернативные варианты. Что именно тебе от меня надо?
      - Тебе придется всего лишь немного повращаться в высшем обществе, естественно, в моей компании. Это будет приятно и не слишком обременительно.
      - В высшем обществе - в компании полицейского?
      - В компании очень богатого японского бизнесмена.
      - Мне показалось, что ты сказал: в твоей компании.
      - Просто я на время перевоплощусь в японского бизнесмена.
      Я расхохоталась.
      - Не могу представить тебя в роли японца. Нихонго-га вакаримласу ка? [Вы говорите по-японски?]
      - Хай, сукоси вакаримасу, - удивленно ответил Ляо. - А ты откуда знаешь японский? [Да, я немного говорю по-японски]
      - Да так, выучила немного, когда играла с японцами в го.
      - Ты еще и в го играешь? - изумился Ляо.
      - А ты знаешь, что такое го? - в свою очередь изумилась я.
      От полицейского с маленького индонезийского острова я не ожидала подобных сюрпризов.
      - Я считаюсь самым сильным игроком на Бали, - гордо сообщил Сианон.
      - Зато я входила в десятку сильнейших женщин России, - похвасталась я, на всякий случай не упомянув, что причиной тому был не мой выдающийся интеллект, а катастрофически малое число русских дам, знакомых с этой древней японской игрой.
      К игре в го, по сложности значительно превышающей шахматы, я пристрастилась во время учебы в университете. Семинары по го организовывала кафедра математики, и очень скоро я убедилась, что эта игра засасывала почище наркотика. В отличие от шахмат, партия проводилась на поле размером 19х19, а вариантов ходов существовало такое невероятное количество, что до сих пор не удалось создать компьютерную программу, играющую в го даже на среднем уровне.
      Подметив в глазах Ляо зажегшийся при слове "го" фанатичный огонек, я поняла, что встретила родственную душу. Что-то неуловимо изменилось в наших отношениях, и я почувствовала, что они неумолимо переходят из тадак сенанг в фазу сенанг.
      - А почему ты считаешь, что, если я соглашусь помогать тебе, я тебя не подведу? - поинтересовалась я. - Тебе же ничего обо мне не известно.
      - Кое-что мне все-таки известно, - усмехнулся Ляо. - В прошлом году один колумбийский полицейский интересовался делом Чиана Бенвитуна и организованной за тобой на Бали слежкой. В обмен на эту информацию я выяснил некоторые подробности твоей личной жизни - так, из чистого любопытства. Похоже, тебе нравится сотрудничать с полицией.
      - Вот тут ты глубоко заблуждаешься, - решительно возразила я. - Более того, перед приездом в Индонезию я приняла решение больше не ввязываться ни в какие истории. Сначала меня пытались линчевать соседи, потом в меня стреляла из автоматов русская мафия. Хватит с меня приключений. То, что мне нужно, это абсолютный покой.
      - Абсолютный покой бывает только в могиле, - заметил Сианон. - Кстати, за что тебя хотели линчевать соседи?
      - Они думали, что я украла у них козла.
      - Козла? А зачем тебе понадобился козел?
      - "Черное порно" снимать! - рассердилась я. - Да я вообще их козла в глаза не видела! И эту парочку в китайском храме я тоже не убивала, но ведь ты собираешься повесить на меня их убийство!
      - Да ладно, не кипятись, - примирительно сказал Сианон. - Я так, из любопытства спросил. Ты не похожа на женщину, ворующую козлов.
      - Спасибо на добром слове, - вздохнула я. - Теперь и я спрошу чисто из любопытства: с чего вдруг тебе понадобилось втираться в высшее общество, да еще в моей компании?
      - Этого я не могу тебе сказать, - покачал головой Ляо. - Да и вообще, для тебя будет безопаснее ничего не знать.
      - Где-то я уже слышала подобную песню, - язвительно заметила я. - Похоже, полицейские везде одинаковы - что в Латинской Америке, что в ЮгоВосточной Азии. Ладно, сказать не можешь, так хоть намекни.
      - В некотором роде речь идет о государственной безопасности Индонезии, осторожно заметил Сианон. - Это все, что я могу тебе сказать.
      - В таком случае этим делом должна заниматься не полиция, а служба безопасности, - заявила я. - У вас ведь наверняка есть какое-нибудь индонезийское КГБ.
      - Я не собираюсь больше обсуждать эту тему.
      - Ладно, - усмехнулась я, вдохновленная неожиданно пришедшей мне в голову идеей. - Предлагаю тебе вариант, который, возможно, устроит нас обоих. Давай сыграем партию в го. Если выиграешь ты, я тебе помогу, стараясь не задавать лишних вопросов, а если выиграю я, ты оставишь меня в покое: никакого шантажа, никаких обвинений в убийстве, и вообще я больше никогда тебя не увижу.
      Глаза полицейского торжествующе вспыхнули.
      - Согласен, - ухмыльнулся он. - Только имей в виду - я действительно сильный игрок.
      - А я люблю сильных игроков, - в свою очередь улыбнулась я.
      - Ты можешь подождать меня здесь десять минут?
      - Куда ты собираешься?
      - Здесь неподалеку есть китайский магазин. В нем продаются комплекты го. Прямо сейчас и сыграем.
      - Ты не теряешь времени даром.
      - Я же полицейский, - напомнил мне Сианон, исчезая за бамбуковой дверью.
      * * *
      Одной из удивительных особенностей го было то, что в этой игре характер человека раскрывался ярче, чем в любых психологических тестах. Почти бесконечное многообразие открывающихся возможностей позволяло игрокам в полной мере проявлять особенности своего характера и темперамента. По стилю игры можно было легко определить, труслив человек или агрессивен, безрассуден или осторожен, хитер или доверчив, способен ли он идти на компромиссы или предпочитает придерживаться жесткой линии поведения.
      Ляо меня удивил. Он играл так, как, по моему мнению, играл бы типичный американский полицейский - "хороший парень" с великолепной физической подготовкой, у которого желание по-мужски разобраться с "плохими парнями" превалирует над здравым смыслом и интеллектом.
      Для меня, как, впрочем, для большинства европейцев. индонезийцы были примерно тем же, что китайцы или японцы, то есть я ожидала увидеть в игре Ляо восточное коварство, основанное на глубоких познаниях в хитростях классического китайского воинского искусства. Нечто в стиле стратагемы "Из ничего сотворить что-то":
      Искусство обмана состоит в том,
      Чтобы сначала обмануть,
      А потом не обманывать.
      Когда не-обман кажется обманом
      Это обман истинный.
      Сначала маленький обман,
      Потом большой обман,
      Потом настоящий выпад.
      Ох уж это милое китайское искусство обмана:
      Если ложь кажется настолько правдивой,
      Что правда кажется ложью,
      Хитрость удалась...
      Не похоже, чтобы полицейский увлекался китайскими военными стратегиями. К моему разочарованию, Ляо оказался слишком предсказуем. Он действительно неплохо изучил технику атаки и защиты, но он играл она убийство", в жесткой прямолинейной манере и, увлекаясь "захватом пленных", забывал о влиянии и территории.
      Я старательно прикидывалась глуповатой девицей, рассеянно ставящей "камни" в разные места доски, и демонстративно расстраивалась, когда Сианон "убивал" несколько специально подставленных ему в качестве приманки "камней".
      В данном случае я использовала стратагему "В улыбке прятать нож":
      Добивайся доверия противника
      И внушай ему спокойствие;
      Тогда осуществляй свои скрытые планы.
      Подготовив все, как подобает,
      Нападай без колебаний
      И не давай врагу опомниться.
      Мы играли быстро, и Сианон, увлекаясь, не успевал оценить всю картину в целом. Игра уже близилась к завершению, когда он с ужасом понял, что я выигрываю, причем выигрываю с приличным перевесом. Я никогда не думала, что темнокожий индонезиец способен побледнеть, но, тем не менее, это произошло. Кожа Ляо приобрела нездоровый бледножелтый оттенок, да и выглядел он так, словно я не играла с ним в древнюю японскую игру, а как минимум живьем сдирала кожу с его родителей, и он, бедняга, ничем не мог этому помешать.
      Впрочем, в этом он был не одинок. Мне нередко приходилось сталкиваться с еще менее адекватными эмоциональными реакциями. Я встречала игроков, которые, проигрывая партию, плакали, впадали в ярость, оскорбляли противника или терзались так, словно от исхода игры зависела вся их дальнейшая судьба. Одна моя подруга ухитрялась растягивать партию на несколько часов, поскольку она, сделав один или несколько неудачных ходов, настаивала на том, чтобы все переиграть по-другому, хотя в го "забирать ходы обратно" строго запрещено правилами.
      В результате она "переигрывала", и "переигрывала" до тех пор, пока более сильный противник, отчаявшись, не сдавался или не соглашался на ничью.
      Меня проигрыши ничуть не травмировали, даже наоборот. Действуя по принципу "не корову проигрываю", я всегда предпочитала проиграть сильному игроку, чем выиграть у слабого. Проигрывая, я училась на своих ошибках и вместо морального удовлетворения от победы приобретала полезный опыт, с лихвой компенсирующий разочарование.
      Сианон проигрывать явно не любил.
      На всякий случай я отвела взгляд от полицейского, чтобы дополнительно не раздражать его. Мужская гордость кажется привлекательной преимущественно в американских боевиках. В жизни она выглядит довольно забавно.
      В положении Ляо я бы скорее всего сдалась, чтобы не тратить понапрасну время, но полицейский явно не собирался сдаваться. Он застыл, немигающим взглядом уставившись на доску, и мне казалось, что, если хорошенько прислушаться, можно будет уловить мучительное и напряженное поскрипывание его мозговых извилин. Я понимала, что ему уже было глубоко плевать и на безопасность Индонезии, и на то, буду я ему помогать или нет. Он, мужчина, гордящийся своим интеллектом, и к тому же самый сильный игрок острова, проигрывал какой-то безмозглой русской туристке!
      Минуты тянулись, и я, уже полностью расслабившись с облегчением подумала о том, что мне удалось-таки выпутаться из очень неприятной ситуация Выиграв эту партию, я вновь обретаю вожделенный покой. Я буду работать, вести здоровый образ жизни, рано ложиться спать и старательно избегать любых связанных с риском приключений. Я победила. Разве это не прекрасно?
      Некоторое время я упивалась ощущением вновь обретенной свободы, а потом совершенно некстати мне вспомнилось несколько спорное замечание Симоны де Бовуар: "Если вы проживете достаточно долго, то увидите, что каждая победа оборачивается поражением".
      Чего только не заявят ради красного словца эти легкомысленные французы!
      Я решила не обращать внимания на парадоксы Симоны, но тут мне пришло в голову, что ее мысль во многом созвучна древнему даосскому изречению: "Иногда бывает нелегко отличить победу от поражения, но еще труднее понять, что победа и поражение по сути своей одно и то же".
      К идеям даосизма я с детства питала слабость, как, впрочем, и к китайским военным стратегиям. Мое блаженное состояние сменилось легким беспокойством. Я слишком хорошо себя знала. Если я проживу достаточно долго, разве смогу я простить себя за то, что упустила возможность пообщаться с высшим обществом острова Бали в компании замаскированного под японского бизнесмена лейтенанта полиции, а заодно раскрыть козни преступного сообщества, угрожающего государственной безопасности Индонезии? Такой шанс выпадает раз в жизни. Упустить его было бы настоящим преступлением.
      С другой стороны, если я приму предложение Сианона, вполне возможно, что об этом мне придется очень и очень пожалеть, если вообще у меня будет время, чтобы раскаяться в собствнной глупости. Что же мне делать? Монетку, что ли, бросить? А как я объясню свои действия Сианону?
      "Пожалуй, следует прислушаться к своей интуиции", - подумала я.
      Интуиция, как назло, зловредно молчала.
      Лейтенант полиции со стуком поставил "камень" на доску. Он пытался выглядеть невозмутимым и уверенным в себе, но его пальцы предательски дрожали, а дыхание было поверхностным и учащенным.
      Я по достоинству оценила сделанный ход. Ляо не зря потратил столько времени на его обдумывание. Видимо, полицейский не так прост, как мне показалось вначале. С виду совершенно безобидный, ход предполагал одновременно три ловушки, в которые я могла бы попасться, и, попадись я в них, еще неизвестно, на чьей стороне в конце концов оказалось бы преимущество.
      Если бы Ляо играл так с самого начала мне пришлось бы очень постараться, чтобы получить возможность выбора. Еще одна - сначала его а потом и моя ошибка: никогда нельзя недооценивать противника.
      Мне вспомнилось еще одно даосское изречение: "Ты можешь уважать врага и должен уважать врага, но боец Шоу-Дао даже в случае, если на бой с ним идет ребенок, приводит себя в полную боевую готовность, так, как если бы на него в атаку шел опытный воин. Тем самым проявляется уважение к недостойному уважения, ибо этим последователь Шоу-Дао застрахован от неожиданностей".
      Я улыбнулась и, настойчиво подталкиваемая под локоть неожиданно проснувшейся интуицией, ответила наиболее глупым ходом из всех возможных.
      * * *
      - Ты ведь нарочно проиграла, - с подозрением глядя на меня, заметил Ляо.
      В его голосе звучали одновременно и облегчение, и злость.
      - Я просто проиграла.
      - Зачем ты это сделала?
      - Не знаю. Мне не нравятся ситуации, в которых мне не оставляют выбора. Как только положение изменилось и я получила возможность выбирать, я сделала свой выбор. Тебе бы, например, понравилось работать с женщиной, которая тебя шантажирует? Врял ли она смогла бы тебе доверять.
      - Похоже, я тебя недооценил.
      - Теперь постарайся не переоценить, напарник, - засмеялась я.
      - У тебя по-прежнему есть выбор, - сказал Сианон. По-видимому, мой дурной пример оказался заразителен, и он тоже решил поиграть в благородствоЕсли вдруг ты захочешь выйти из игры, то сможешь сделать это в любой момент без всяких возражений с моей стороны.
      - Выходит, я тоже тебя недооценила, - засмеялась я. - А за что ты все-таки ненавидишь женщин и писателей детективных романов?
      - Не так уж я их и ненавижу. Я соврал.
      - Буду иметь в виду, что ты еще и врун, - заметила я.
      * * *
      В свой номер я возвратилась около половины двенадцатого ночи. Ляо не стал меня провожать чтобы нас не увидели вместе; и оставил в нескольких кварталах от отеля. Мы договорились, что моя "случайная" встреча с богатым японским бизнесменом состоится завтра в кафе "Дайянг Сумби" между десятью и одиннадцатью часами утра. Я приду в кафе первой, а уже затем японский бизнесмен, очарованный моей красотой, подсядет за мой столик.
      Раздался короткий стук в дверь, затем она распахнулась, и в комнату влетела Адела.
      - Где ты была? Мы уже начали волноваться!
      - _Мы_?
      - Ну да, конечно. Мы со Стивом. Ты что, забыла? Грек, о котором я тебе говорила по телефону. Пойдем, я тебя познакомлю.
      - Так он у тебя?
      - Зашел на минутку. Он проводил меня до дверей номера, и я не могла не пригласить его выпить чашечку кофе. Это было бы невежливо.
      - Я всегда ценила в тебе хорошие манеры, - кивнула я.
      - Не язви, - обиделась подруга.
      Грек оказался высоким, черноволосым и весьма привлекательным. Я была слишком усталой для того, чтобы внимательно его разглядывать, да и желания такого у меня не возникало. Сначала утомительный перелет, потом трупы, поединок в го с Сианоном - от такого и слон утомится. Единственное, чего мне хотелось, - это завалиться в постель и безмятежно проспать по крайней мере часов двенадцать. К сожалению, это было невозможно. Я пожалела о том, что слишком рано назначила встречу с "японцем".
      Здороваясь, новый приятель Аделы, в нарушение правил этикета, первым протянул мне руку, возможно, потому, что сама я этого делать не собиралась.
      - Очень рад познакомиться с вами, - с какимито особыми интонациями в голосе произнес Стефанос, слишком долго, на мой взгляд, задерживая мою кисть в своей. - Адела весь вечер говорила только о вас.
      Его пальцы были сухими и горячими. Они сжимали мою ладонь, легкими, почти неуловимыми движениями лаская ее.
      - Мне тоже очень приятно, - с легким раздражением произнесла я.
      Мне не нравилось, когда мужчины, ухаживающие за моими подругами, пытались оказывать мне повышенные знаки внимания, особенно при первой встрече. Я всегда считала, что мужчин на свете более чем достаточно, а хороших подруг мало, поэтому рисковать дружбой из-за случайного знакомого - наибольшая глупость, которую можно сделать. И уж совсем глупо было бы связываться с парнем, который с самого начала знакомства пытается ухаживать одновременно за обеими.
      - Извините, но я немного устала и хочу спать, - решительно отнимая руку, заявила я.
      - Я тоже уже ухожу, - заторопился грек. - Надеюсь, мы еще встретимся. Я ведь тоже остановился в этом отеле.
      - Это вполне вероятно, - без особого энтузиазма заметила я.
      * * *
      Адела с одобрением отнеслась к моей идее с утра пораньше (а десять часов утра мы обе считали ранним утром) совершить одинокую прогулку по пляжу. Похоже, ее отношения с греческим миллионером успешно развивались в нужном направлении, так что моя ветреная подруга только приветствовала неожиданно проснувшуюся во мне тягу к одиночеству и здоровому образу жизни.
      Кафе "Дайянг Сумби" располагалось на набережной неподалеку от отеля. Я выбрала столик на террасе, заказала кокосовое молоко и фруктовый салат, закинула ногу за ногу и, приняв соблазнительную позу, принялась ждать появления своего прекрасного принца в образе индонезийского полицейского, замаскированного под японского бизнесмена.
      Потягивая через соломинку, вставленную прямо в кокосовый орех, почти безвкусную белесую жидкость, я гадала, наденет ли Ляо неотделимый от японца костюм бизнесмена или, учитывая особенности местного климата, решит ограничиться белой рубашкой и галстуком.
      Взрыв пронзительного детского хохота справа от меня заставил обернуться. Несколько темных и подвижных, как обезьянки, местных ребятишек, подвывая от восторга, катались по песку. Дрыгая в воздухе ногами, они тыкали пальцами в направлении одетого в безупречный черный костюм джентльмена, с достоинством двигающегося в направлении "Дайянг Сумби".
      - Костюм. Нет, все-таки он псих, - недоверчиво пробормотала я.
      Несмотря на то, что я сидела в тени, а мои топик и мини-юбка прикрывали не многим больше, чем экзотические прикиды танцовщиц из "Мулен Руж", я чувствовала, что с удовольствием сняла бы с себя кожу, если бы это помогло мне чуть-чуть охладиться. Я сидела в тени, но он-то шагал по солнцу! Вот что значит настоящая преданность делу. Если бы я не знала, кто он такой, то ни на секунду бы не усомнилась бы, что передо мной японец. Ляо ухитрился изменить не только лицо и прическу, но даже стиль походки и жесты.
      Однажды в Париже около Сакре-Кёр я стала свидетелем знаменитой японской организованности, доведенной до высших пределов абсурда. Эта незабываемая сцена потрясла меня до глубины души. У церкви затормозил автокар с японскими туристами. Стандартные, как инкубаторные цыплята, коротко подстриженные потомки самураев в одинаковых черных костюмах, белых рубашках и галстуках деловито высадились из автобуса и построились по трое в идеально ровную колонну. Выражения их лиц были серьезны и сосредоточенны. Было очевидно, что члены туристической группы в полной мере осознают важность поставленной перед ними задачи, заключающейся в ознакомлении с историческими и культурными достопримечательностями французской столицы.
      Главный японец встал во главе колонны, развернул знамя Страны восходящего солнца, и колонна ровным строевым шагом двинулась вокруг церкви.
      Меня настолько заворожило это зрелище, что я пристроилась японцам в кильватер и вместе с ними торжественно продефилировала вокруг Сакре-Кёр, зашла вместе с колонной внутрь, вышла, а затем японцы аккуратно свернули знамя, организованно погрузились в автобус и уехали. Все это заняло около пятнадцати минут.
      И вот сейчас ко мне приближался точно такой же клонированный, инкубаторский японец. Натуральный брат-близнец узкоглазых туристов, встреченных мною в Париже. Лицо, серьезное и скучное, как одноразовая пластиковая тарелка, украшали дорогие очки в строгой золотой оправе.
      Сианон окончательно добил меня, заговорив поанглийски с типично японским акцентом. Именно с таким акцентом разговаривали японские игроки в го. Интересно, где он всему этому научился?
      - Такая прекрасная женщина в такое прекрасное утро - и завтракает одна? порадовал меня Ляо штампованной фразой как раз в пластиково-инкубаторском японском стиле.
      Я с удивлением отметила, что Сианон, казалось, даже не потел в своем тяжелом траурном костюме. Он выглядел таким свежим, словно его только что вынули из холодильника.
      - Женщина никогда не завтракает одна, - возразила я. - Если она завтракает одна, это уже не завтрак.
      - В таком случае, может быть, вы позволите присоединиться к вам и угостить вас чем-нибудь покрепче кокосового молока?
      - Кока-колой, - сказала я. - По утрам я не пью более крепких напитков.
      Сианон опустился на стул и жестом подозвал официанта.
      - Позвольте представиться, - снова обратился он ко мне. - Йошинори Сукиебуси, бизнесмен из Мацууямы.
      - Сукиебуси из Мацуямы? - повторила я. - Сукиебуси - это имя или фамилия?
      - Фамилия, - с гордостью пояснил Ляо. - Это весьма известная в Японии фамилия. Моя семья занимается выращиванием искусственного жемчуга.
      - Хорошо хоть не имя, - вздохнула я. - Не хотелось бы мне каждый раз кричать "Сукиебуси", если мне вдруг потребуется позвать тебя.
      - Почему? - удивился японец.
      - Да так, не обращай внимания, - махнула рукой я. - Это связано с некоторыми особенностями русского языка.
      - Можешь звать меня Йоши, - предложил Сианон, тоже переходя на "ты". Надеюсь, это имя у тебя не вызывает сомнительных ассоциаций?
      - Так в го называется фаза завершения игры, - напомнила я. - Впрочем, это даже забавно. Хорошее имя.
      К столику приблизился официант, и Ляо заказал для меня кока-колу с лимоном, а себе минеральную воду и салат с креветками.
      - Ну, ты даешь! Ты выглядишь просто потрясающе, - восхитилась я, когда официант ушел. - Совсем как настоящий японец.
      - Я и есть японец, - Сианон понизил голос. - Пожалуйста, веди себя осторожней. Тебя могут услышать.
      - Здесь? - удивилась я. - Кто? Кому может быть интересно, о чем мы с тобой говорим?
      - Возможно, здесь это никому и не интересно, но даже в спокойной обстановке ты не должна расслабляться. Тогда у тебя будет меньше шансов совершить ошибку.
      - Нечто подобное я уже слышала от своего третьего бывшего мужа, заметила я. - Ради бога, избавь меня от лекций по конспирации. Я все-таки пишу детективы.
      Сианон лучезарно улыбнулся и нежно накрыл мою руку своей. Я удивленно посмотрела на него. Полицейский слегка скосил глаза в сторону. Проследив за направлением его взгляда, я увидела приближающегося официанта. Пока он ставил перед нами напитки и салат, я тоже соблазнительно улыбалась господину Сукиебуси. Наконец мы снова остались одни.
      - Теперь можно убрать руку, - напомнила я. - Мы уже достаточно поработали на публику, так что теперь объясни мне, во что ты меня собираешься втянуть. Я не собираюсь действовать вслепую. Или ты введешь меня в курс дела, или бизнесмен из Мацуямы может подыскивать себе другую Мату Хари.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4