Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мучения Минти Мэлоун

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Вулф Изабель / Мучения Минти Мэлоун - Чтение (стр. 28)
Автор: Вулф Изабель
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Перечисление фамилий женихов и невест вызывает у героини ироническую ассоциацию с названиями лондонских магазинов («Паркер-Нолл», «Маркс энд Спенсер», «Харви энд Николз», «Фортнум энд Мейсон», «Лиллиуайтс»), фирмы («Ид энд Рейвен-скрофт»), маркой шампанского («Лоран-Перье») и названием фешенебельной улицы в лондонском Уэст-Энде (Парк-Лейн).

65

...

66

Пер. с англ. М. Лорие

67

«Зимняя сказка» – пьеса (1610-11) У. Шекспира, романтическая комедия с элементами трагедии.

68

Бар-мицва – у иудеев: религиозный обряд и семейное торжество, знаменующее взросление мальчика, которому исполнилось 13 лет.

69

«Харродз» – один из самых фешенебельных и дорогих универсальных магазинов Лондона.

70

Хокни Дэвид (р. 1937) – английский художник, фотограф и дизайнер сцены, для работ которого характерны экономность техники и приземленный реализм, почерпнутый из поп-арта и фотографии.

71

Лорд Оуэн – британский политик и бизнесмен, возглавлявший в 1974-1975 гг. министерство здравоохранения, а в 1976 г. – министерство иностранных дел

72

Норман Фостер (р. 1936) – всемирно известный британский архитектор, автор хайтековских конструкций из стекла и стали, таких как башня Гонконгской и Шанхайской банковской корпорации в Гонконге.

73

Обыгрывается название романа (1860-61) Ч. Диккенса.

74

Видор Шарлъ-Мари-Жан-Алъбер (1844-1937) – французский органист, композитор и педагог.

75

Шоссе М-1 – автострада, соединяющая Лондон с Йоркширом.

76

После смерти британского медиамагната Роберта Максвелла (1923-91), владевшего, в частности, издательством «Пергамон пресс» и шестью газетами «Миррор групп», выяснилось, что для поддержания на плаву свой империи он незаконно присвоил 450 млн фунтов из пенсионных фондов. Это был один из крупнейших случаев мошенничества в Великобритании.

77

Фрай Стивен Джон (р. 1954) – британский актер, активно снимавшийся в кино и на телевидении. Российскому зрителю известен по телесериалу «Дживз и Вустер» (1990), где он сыграл роль остроумного и невозмутимого слуги Дживза, а также по фильмам «Уайлд» (1997) и «Госфорд-парк» (2001). В 1980-х гг. вел постоянную рубрику в газете «Дейли телеграф». Автор нескольких бестселлеров.

78

«Сэнди лэйн»– роскошный отель, излюбленное место отдыха королевских особ, кинозвезд и крупных бизнесменов.

79

Имя героини – Minty – созвучно слову mint, одно из значений которого – «чеканить монету».

80

«Вдали от безумной толпы»– экранизация (1967) одноименного романа (1874) английского писателя Томаса Харди (1840-1928), в которой роль главной героини, своенравной красавицы Батшебы (Вирсавии) Эвердин, исполняет английская актриса Джули Кристи (р. 1941), а роль одного из искателей ее руки, Гэбриэла Оука, играет английский актер Алан Бэйтс (р. 1934).

81

«Ярмарка тщеславия»– роман (1848) английского писателя У. М. Теккерея (1811-63).

82

Элиот Томас Стернз (1885-1965) – англо-американский поэт, лауреат Нобелевской премии (1948).

83

Английское queen (королева) созвучно quean (шлюха).

84

Герой сериала «Скорая помощь», роль которого исполняет Дж. Клуни.

85

Эм-Ай-5 (англ. MI5) – британская контрразведка.

86

Синий Крест—добровольное общество, которое оказывает бесплатную ветеринарную помощь комнатным животным.

87

Ричард Брэнсон (р. 1950) – британский миллиардер, владелец «Вирджин групп», включающей помимо авиакомпании сеть кинотеатров, отелей и многое другое, плейбой и воздухоплаватель.

88

Здесь: чернуха (фр.)

89

Филип Марлоу – герой детективов Р. Чандлера, частный сыщик. Джеймс Дин (1931-55) – американский киноактер, кумир молодежи 1960-х гг.; погиб в автокатастрофе.

90

По Фаренгейту

91

Дороти Паркер (1893-1967) – американская журналистка и писательница, сотрудничала с журналами «Вог» и «Ванити фэр».

92

Ривер Феникс (1970-93) – американский киноактер – погиб от передозировки наркотиков, когда проводил время с друзьями в приватном ночном клубе Джонни Деппа «TheViperRoom» (букв. «Гадюшник»), где VIP-персоны и знаменитости уединяются от посторонних глаз.

93

«Тинселтаун» (англ. Tinseltown – город мишуры) – американский фильм, герои которого, двое начинающих сценаристов, приезжают покорять Голливуд.

94

Джон Бурман (р. 1933) – английский кинорежиссер, который дебютировал как кинокритик и режиссер документальных фильмов на телевидении Би-Би-Си.

95

Тим Бертон (р. 1958) – американский режиссер, художник-аниматор и сценарист, снявший фильм «Битлджус» (1988) и цикл картин о Бэтмене (1989-95).

96

Дэвид Аттенборо – британский документалист, автор и создатель уникального сериала «Живая природа», снятого для Би-Би-Си и демонстрировавшегося в России, на канале ОРТ.

97

Джерри Зейнфелд – американский комик, звезда и соавтор комедийного шоу «Зейнфелд», которое шло в 1990-х гг. по каналу Эн-Би-Си.

98

«Эта прекрасная жизнь» – мелодрама, рождественская фантазия, снятая американским режиссером Фрэнком Кап-рой в 1946 г. «Касабланка» – культовый фильм 1942 г.

99

Глория Свонсон (1899-1983), Эррол Флинн (1909-59) и Борис Карлофф (1887-1969) – звезды кино 1920-х– 1940-хгг. Флинн в кино и в жизни исполнял роль романтического героя, а Карлофф, прославившийся ролью в классическом фильме ужасов «Франкенштейн» (1930), играл злодеев.

100

«Голубой Питер» – детская телепередача, «Улица Коронации» и «Бруксайд»– популярные телесериалы.

101

Адвокатом дьявола в католической церкви называют человека, который приводит доводы против причисления того или иного лица к святым или великомученикам. В переносном смысле это защитник неправого дела.

102

Джоанна Ламли– британская актриса, звезда комедийных сериалов.

103

Руперт Эверетт (р. 1959) – британский актер.

104

Джексон Поллок (1912-56) – американский художник-абстракционист, работавший в так называемой капельной технике (разбрызгивание краски по полотну).

105

Хотите сыграть? (фр.)

106

Антония С. Байятт (р. 1936) – английская писательница и литературный критик, удостоенная Букеровской премии за роман «Обладание» (1990).

107

Пол Теру (р. 1941) – американский романист и автор популярных путевых заметок. «Моби Дик» – роман(1851) американского писателя-романтика Германа Мелвилла (1819-91). Джон Мейджор (р. 1943) – видный британский политик, в 1990-97 гг. занимал пост премьер-министра Великобритании. «Башни Барчестера» – роман (1857) английского писателя Антони Троллопа (1815-82), входящий в цикл его книг о вымышленном графстве Барсетшир.

108

«Будденброки»– роман (1901) немецкого писателя Томаса Манна (1875-1955), семейная хроника.

109

Ралф Воан-Уильямс (1872-1958)– английский композитор и педагог, основатель национального течения в английской музыке.

110

Фрейя – богиня любви и красоты у скандинавов. В тевтонских мифах отождествлялась с Фриггой, покровительницей брака и деторождения, которая не отличалась особым целомудрием.

111

Джерри Шпрингер – американский шоумен, в прошлом юрист и политик (был мэром Цинциннати в 1977-81 гг.), репортер и политический комментатор.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28