Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тролли (№1) - Продавец троллей

ModernLib.Net / Фэнтези / Якобсен Бент / Продавец троллей - Чтение (стр. 3)
Автор: Якобсен Бент
Жанр: Фэнтези
Серия: Тролли

 

 


Между тем на шум сбежались все кухарки и горничные и, столпившись у порога, с любопытством глазели на происходящее. Помещик со своими домочадцами и печник тоже спустились в подвал и, вытянув шеи, выглядывали из-за их спин, чтобы узнать, что там творится. Но, видя, что миссис Хоукс сердится, никто из зрителей не смел вмешиваться.

Миссис Хоукс принялась прохаживаться по кухне, оценивая нанесённый урон. Мало того что всё было залито соусом, так ещё кухонный стол кто-то заляпал чёрными пятнами сажи! Никогда ещё миссис Хоукс не встречала такого возмутительного безобразия! Увидев это, она ещё больше рассердилась. С полок над разделочным столом кто-то пошвырял вниз все горшки и сковородки, а затем она увидела, что оттуда пропал аппетитнейший олений окорок, который она сама только что вынула из духовки. Миссис Хоукс осмотрела всю кухню сверху донизу. Она нагибалась и заглядывала под столы, открывала шкафы, заглянула даже за занавески, но нигде никого не было видно. Тогда она встала, скрестив руки на груди, что бывало чрезвычайно редко. Кухарки поняли, что её гнев достиг крайней точки кипения! Все, кто присутствовал при этом зрелище, невольно затаили дыхание, а уж про ту несчастную, которая видела тролля, и говорить нечего. Она не могла понять, куда подевался тролль, и очень боялась, что миссис Хоукс ей теперь не поверит. В кухне воцарилась мёртвая тишина, вернее, тишина царила до тех пор, пока все не услышали чьё-то довольное чавканье. Чавканье слышалось из угла с дровяным ящиком.

Не разнимая сложенных на груди рук, миссис Хоукс направилась в этот угол и тут поняла, что звуки доносятся из дровяного ларя. Подойдя к ящику, она остановилась с таким выражением, при виде которого всякий разумный человек бросился бы прятаться, как перед надвигающейся грозой. И вот миссис Хоукс подняла крышку ящика и заглянула внутрь. Тролль, успевший уже основательно потрудиться над окороком, поднял глаза и встретился с нею взглядом. Одним стремительным движением миссис Хоукс наклонилась, подхватила тролля под мышки и без видимого усилия, как есть, вместе с окороком, вытащила на свет хвостатого, перемазанного в саже злодея. Болтаясь в воздухе, он всё же попробовал прибегнуть к испытанному средству и издал своё привычное «бу-у!». Но, к его огорчению, этот приём не произвёл на миссис Хоукс ни малейшего впечатления. Это сильно озадачило тролля.

— Буу-ууу! — повторил он уже погромче, но миссис Хоукс не разжала рук и недрогнувшим взглядом, в котором ничуть не прибавилось дружелюбности, продолжала твёрдо смотреть ему в глаза.

— Ишь ты, какой молодчик нашёлся! Вот я тебе сейчас покажу! Будешь знать у меня, как пачкать на моей кухне и таскать еду! — промолвила она таким ледяным тоном, от которого мороз пробирал до костей. Зрители содрогнулись. Увидев грязь на своей кухне, миссис Хоукс, казалось, пришла в такое негодование, что нисколько не удивилась, когда поняла, что виновник, которого она держала железной рукой, был троллем — настоящим троллем! Нахальное выражение на мордочке тролля исчезло, как не бывало. Он прижал уши и наполовину прикрыл огромные, сияющие синевой глаза, а сам бессильно повис в руках миссис Хоукс, приняв почти что — однако именно только почти что! — покорный вид!

— До поры до времени там и посидишь! — объявила миссис Хоукс, молниеносным движением перевернула тролля вверх тормашками и схватила его за хвост. — Я займусь тобою попозже, — сказала она, сунула тролля на дно дровяного ящика и захлопнула крышку.

Тролль снова ожил и завозился в ящике, пытаясь открыть крышку, но миссис Хоукс уселась сверху, придавив её всем своим довольно-таки внушительным весом. Теперь даже лесному троллю было не под силу приподнять крышку дровяного ящика.

Из круга зрителей послышалось протяжное «о-о-о-о!».

Миссис Хоукс поймала лесного тролля!

Все собравшиеся заговорили, перебивая друг друга. Печник пытался всем рассказать, что, как он и говорил, в деле замешан тролль. Помещик сообщал каждому, кому только мог, какая миссис Хоукс замечательная женщина, что с нею никто не может сравниться и она способна справиться с любой неожиданностью. А кухарки и горничные повторяли, что это просто ужас что такое, и гомонили все сразу, не слушая друг друга.

— А вы видели, какие у него волосья на голове? Фффу! — говорила одна.

— И что только мы теперь будем с ним делать? — вопрошала другая, словно это ей предстояло решать.

— Ну до чего же он был противный! Я хотела закричать, но у меня даже голос пропал! — сказала третья и издала пронзительный визг, очевидно вознаграждая себя за упущенную раньше возможность.

— Ну и вонища! Фу, гадость! Я, кажется, упаду сейчас в обморок! — пожаловалась четвёртая, схватившись за голову, и зашаталась.

— А ну как он сейчас возьмёт да и снова выскочит! Тогда я уж точно упаду в обморок! — сказала кухарка, при которой тролль появился на кухне. — Говорю вам, он посмотрел мне прямо в глаза!

— Ой-ой-ой! — заверещали остальные служанки, которым завидно было, что их там не было и они не видели этой удивительной гадости.

Но тут голос миссис Хоукс перекрыл их нестройный хор и наступило молчание.

— Может быть, вы немного помолчите! Здесь ни слова не слышно!

Тут даже лесной тролль затаился и перестал колотить кулаками по крышке дровяного ящика.

— До каких пор я, одинокая женщина, буду тут сидеть и одна сражаться с негодяем, который загадил мне всю кухню, дожидаясь, когда кто-нибудь из мужчин додумается прийти мне на помощь!

Эти слова подействовали на печника, помещика и всех остальных, и они дружно кинулись на помощь домоправительнице, хотя по ней и незаметно было, что она попала в такое затруднительное положение, с каким ей самой было не справиться.

На подмогу призвали егеря, и он заколотил толстыми гвоздями крышку дровяного ящика, чтобы не дать выбраться троллю. Затем начали совещаться, что делать дальше.

— Положение очень серьёзное, если в деревне объявился тролль, — начал помещик и сделал многозначительную паузу, давая понять, что высказал неожиданную мысль, которая до него никому не приходила в голову.

Одна из горничных шёпотом сказала своей соседке:

— А вот и нет! На самом деле это очень забавно. В кои-то веки в доме случилось что-то интересное!

К счастью, помещик этого не расслышал и продолжал важным тоном:

— Такое событие нужно довести до сведения королевы. Когда в деле замешано колдовство, церковь обыкновенно присылает священников и королевских егерей, чтобы изгнать нечисть. Однако я никогда не слышал о случаях, в которых речь шла бы о троллях. Поэтому в нашем деле чрезвычайно важным обстоятельством является то, что мы можем предъявить в подтверждение нашей жалобы живое свидетельство в виде тролля, которого поймала миссис Хоукс.

Все согласились с этим разумным соображением, и потому было единогласно решено завтра же отправить кого-то из слуг в Лондон, чтобы представить жалобу на рассмотрение королевы.

До тех пор дровяной ларь с троллем был вынесен по распоряжению помещика в один из амбаров. Никто не решился возразить и хотя бы спросить, не лучше ли было бы оставить его на месте, поскольку все понимали, что миссис Хоукс этого никогда не допустит. В кухне уже чувствовалась вонь, которой тянуло из ящика, и даже после того, как слуги вынесли его на конюшню, в кухне, как её ни проветривали, все ещё ощущались следы недавнего присутствия тролля. Миссис Хоукс объявила, что кухню теперь следует пять раз вымыть сверху донизу, иначе тут никогда больше нельзя будет заниматься приготовлением пищи. И несмотря на то что дело было поздно вечером, бедным служанками пришлось на ночь глядя приниматься за работу и трудиться не жалея сил под пристальным надзором домоправительницы. Мытьё продолжалось до глубокой ночи, так что поспать им почти совсем не пришлось, но вскоре выяснилось, что не лучше обстояло дело и для остальных обитателей господского дома.

Тени ночи

Над Комптон Бассетом взошла луна и осветила холодным светом жилые дома и служебные постройки. Было уже далеко за полночь, когда миссис Хоукс наконец решила, что в кухне стало достаточно чисто, и в доме закончилась уборка. Пока шла работа, она неустанно напоминала о том, что ещё никогда у неё на кухне не бывало троллей. Вообще-то никто и не думал утверждать, что раньше тут могли быть тролли, но домоправительница по этой причине сочла необходимым устроить чистку, равную пяти генеральным уборкам. Если бы ты знал, что такое генеральная уборка в понимании миссис Хоукс, ты бы сразу понял, какую гигантскую работу пришлось проделать служанкам.

Но вот работа наконец была закончена, все разошлись по спальням, а тролль был надёжно упрятан в ящике, который стоял в большом амбаре. В доме помещика воцарились тишина и покой.

Но этому не суждено было продлиться долго!

Под покровом ночи за стенами дома уже разворачивались нежданные события. Если бы помещик и все, кто ещё спал тогда в доме, хотя бы отчасти могли догадаться, что на них надвигается, им бы и в голову не пришло укладываться в постель!

Из рощи и придорожных зарослей, из-под корней и через кусты поскакали и, рассеявшись по деревне, начали карабкаться на крыши и на трубы домов какие-то бесшумные тени. Они сбежались в деревню на бархатных лапках, засновали среди домов и сараев, закишели повсюду, а из подземных нор в лесу выскакивали все новые существа. Некоторые взбирались на крыши по крутым скатам и водосточным трубам или цеплялись за ветки растений, которые вились по стенам. Они влезали так проворно, словно ничто не могло их задержать, а очутившись на крыше, принимались бегать там вприпрыжку так уверенно и резво, словно это была ровная лужайка. Некоторые играли в чехарду, перепрыгивая через трубы, — лесные тролли никогда не упустят такой возможности, несмотря даже на такое воинственное настроение, в каком они были в ту ночь.

Как раз в ту ночь трактирщик Гудвин оставил своего пса Гектора спать на улице. Бладхаунд Гектор был его другом и служил сторожем. Внезапно пёс учуял мерзкий запах, который распространился по всей деревне, и понял, что происходит что-то нехорошее. Он залаял густым басом, чтобы разбудить Гудвина, но тот вышел не сразу — кому же захочется в такую холодную осеннюю ночь вылезать из тёплой постели. Однако, слыша, что лай Гектора звучит все сердитее, он в конце концов выглянул в окно. И от того, что он увидел во дворе, у него мороз пробежал по коже! Там около трактира сидел на земле Гектор, а перед ним стояли три тролля, точно таких, каких он несколько лет тому назад видел в роще, только за эти годы они сильно выросли. Три тролля вовсю скакали и приплясывали перед Гектором, один даже сделал стойку на руках, причём они всё время строили ему рожи и высовывали языки. Пёс отлично понимал, что, сидя на цепи, ничего не может поделать, поэтому терпел и только глухо рычал. Но когда один из троллей вздумал передразнить его и залаял, Гектор не стерпел и с устрашающим, бухающим гавком рванулся вперёд! Тролли взвыли и так и взлетели на ближайшее дерево, всё-таки пёс их крепко испугал!

Поглядев в окно, трактирщик очень скоро понял, что тролли заполонили всю деревню. Когда его глаза привыкли к темноте, он стал различать их длинные тени, которые метались повсюду. Лучше всего было видно тех, которые забрались на крыши, их очертания отчётливо проступали в голубоватом лунном свете на фоне ночного неба.

На некотором расстоянии от трактира на дорогу выходили ворота господской усадьбы. Трактирщик заметил, что возле большого амбара тролли особенно возбуждённо суетились. Один из них сразу вскочил на крышу и заухал оттуда совой — по крайней мере так это кажется на человеческий слух, хотя очень может быть, что для троллей это звучит по-другому. Тролли толпой устремились на этот зов. Они выныривали из тени, из кустов и живых изгородей, соскакивали с крыш и с деревьев, сбегаясь со всех сторон в усадьбу помещика.

Вскоре все тролли собрались вокруг большого амбара и начали ломиться в запертую дверь или протискиваться в щели и трещины через стены. Но у них ничего не получалось, постройка была почти совсем новая и такая прочная, что оказалась неприступной даже для троллей. Дверь была надёжно заперта егерем на большой замок. Увидев, что им никак не попасть к пленному товарищу, тролли подняли вой. И тут Гудвин увидел, как к воющим троллям подбежал ещё один, очень крупный, и уселся посередине. Он начал тыкать их в бока своими здоровенными ручищами, все перестали выть и обернулись к нему. Тогда тролль показал на тёмные окна жилого дома и первым побежал в ту сторону. Вскарабкавшись по стене, он забрался на крышу. Остальные кинулись следом, и вскоре уже вся крыша господского дома кишела троллями. Гудвину оставалось только смотреть на происходящее. Он очень жалел, что не может предупредить обитателей дома, но ничего не мог поделать.

Между тем тролли на крыше господского дома все от мала до велика сгрудились вокруг его четырнадцати труб. Самый большой тролль зажал нос пальцами и одним прыжком скрылся в ближайшей трубе. Тотчас же остальные тролли один за другим попрыгали в трубы. И вот в печах и каминах по всем спальням и горницам начали приземляться тролли. Большие и маленькие плюхались друг на дружку, так что получилась настоящая куча мала, и сажа столбом повалила в комнаты.

В помещичьем доме поднялась суматоха! Едва успев приземлиться, все тролли первым долгом постарались сказать «бу-у!» каждому встречному-поперечному, кто подворачивался им на пути.

Сам помещик был разбужен шумом, поднятым приземлившейся в его камине четвёркой или пятёркой визжащих троллей. Один за другим они вскакивали к нему на кровать и делали «бу-у!». Первым к нему подскочил крупный тролль, за ним парочка средних, а последним подоспел малютка, который еле сумел пискнуть своё «бу-у» сипленьким голосочком. Он ещё не выучился как следует выкрикивать «бу-у», чтобы добиться максимального эффекта, и тотчас же ускакал на лестницу вслед за своими приятелями, которые умчались в поисках ещё кого-нибудь, кого можно было бы попугать. Едва только помещик обрадовался, что все тролли, кажется, умчались, как обнаружил ещё одного, раскачивающегося у него над головой. Тролль висел на люстре, уцепившись за неё ногами, и пришёл в полный восторг, когда понял, что, забыв на радостях крикнуть «бу-у!», пролетая над помещиком в первый раз, напугал его сильнее, когда издал свой вопль на втором качке, так как это вышло ещё неожиданнее. Помещик не верил своим глазам. Все это наверняка казалось ему дурным сном.

На самом верху, где были комнаты горничных и кухарок, не было ни печей, ни каминов, но часть троллей живо туда забралась. Теперь они развлекались тем, что носились по коридору и стучали во все двери подряд. Так что можешь представить себе, что было, когда одна из горничных отворила дверь. Вскоре весь верхний этаж звенел от пронзительного женского визга. Некоторые девушки попытались спастись, сбежав вниз по лестнице, другие залезали под кровать или в платяной шкаф.

В доме творилось что-то невообразимое. Доходило даже до того, что, когда один тролль постучал в какую-то дверь снаружи, изнутри её открыл другой, свалившийся в комнату через дымоход. «Бу-у!» — крикнули одновременно один другому, и оба страшно перепугались, но, разбежавшись сначала с воем в разные стороны, потом очень веселились, вспоминая это приключение.

Внизу, в комнате егеря, в камин свалилась сразу целая орава троллей, но егерь был рослым и сильным детиной, он быстро пробудился к действию. Немало троллей почувствовали на своей шкуре, что не на таковского напали. Те, что сунулись первыми, едва унесли ноги и выскочили оттуда с расквашенными носами, а уж когда егерь выбрался из постели, он начал ловить их по одному и вышвыривать за дверь. Но едва он успевал расправиться с одним троллем, как на его место прибегал другой такой же молодчик и бросался в бой. К счастью для егеря, тролли, получив кто хороший фингал, а кто могучий пинок под зад, очень скоро начинали понимать, что с ним лучше не связываться, и выкатывались подобру-поздорову из его комнаты. Полученный урок научил их осторожности, и они старались больше не приближаться к егерю, но всё же их было так много, что он не мог расправиться со всеми. Они задали ему такую работу, что он только успевал сам защищаться, но не мог прийти на помощь никому из домашних.

Для обитателей помещичьего дома дело обстояло скверно. Тролли буквально захватили их врасплох.

Духи против дурного запаха

В доме помещика царил сущий хаос. Тролли были повсюду. На кухне они вышвыривали из шкафов и с полок горшки и сковородки. В кладовке разворотили всё, что там было съестного. Они перебили банки с вареньем, попробовали на зубок караваи хлеба, окороки и куски масла. Несколько троллей продырявили мешки с сахаром и мукой и потом забавлялись тем, что обсыпали мукой остальных сородичей, радуясь, как их чёрные от печной сажи товарищи становятся беленькими. Однако это кончилось тем, что шутники, посыпавшие всех мукою, сами ужасно перепугались при виде белых троллей и бросили эту игру. В библиотеке несколько троллей носилось среди полок, сбрасывая на пол книжки, и всё это сопровождалось диким визгом бедных служанок, которые тщетно пытались куда-нибудь убежать и спрятаться. Помещику тоже приходилось не лучше. Тролли ухитрились закатать его в перину и простыни, и теперь они забавлялись, гоняя этот свёрток взад и вперёд по спальне, так что у помещика от такого верчения голова шла кругом. В нижних комнатах егерь, дворецкий и лакеи сумели организовать оборону, и объединёнными усилиями им удавалось отбиваться от троллей, но прийти на помощь остальным они не могли. Подоспела помощь и со стороны трактирщика, он явился сам и привёл свою собаку, но не мог попасть в дом — дверь была заперта на замок, и Гектор только напрасно надрывался в громком лае, толку от этого не было. Другие жители деревни тоже собрались возле усадьбы, но и они, разумеется, не могли попасть внутрь, чтобы помочь её обитателям. В деревне к этому времени все проснулись, разбуженные шумом, долетавшим из большого дома, но большинство ещё не знало, что там происходит.

Однако один человек в господском доме всё-таки продолжал спать. Дело в том, что миссис Хоукс, как она считала сама, отличалась очень и очень чутким слухом, и чтобы её не разбудил ночью какой-нибудь шум, она перед сном всегда затыкала уши ватой. Служанки, правда, удивлялись, как это миссис Хоукс при таком чутком слухе не слышит собственного храпа, в то время как они его слышали через два этажа. Но о таких вещах не спросишь человека напрямик. Так вот и сегодня, ложась спать, миссис Хоукс заткнула уши ватой, считая, что ей необходимо хорошенько выспаться после того, как ей пришлось до поздней ночи руководить уборкой на кухне. Потрясение, пережитое ею, когда она обнаружила на кухне чумазого тролля, тоже прибавило ей усталости. Оттого что у неё были заткнуты уши, а может быть, ещё и от собственного храпа, она не услышала, что в доме все ходит ходуном. Не услышала она ничего и тогда, когда к ней в камин с ликующим визгом вывалился из дымохода пяток троллей. Миссис Хоукс спокойно продолжала спать, и даже весьма своеобразные звуки её храпа ни разу не изменили своего равномерного ритма. Беспокойно прислушавшись к издаваемым ею странным звукам, почти все тролли предпочли убраться из её комнаты, чтобы принять участие в тех развлечениях, которыми занимались тролли в других помещениях. Но одного тролля так замучило любопытство, что он подскочил поближе к её постели, чтобы посмотреть, откуда идёт этот странный звук и каким образом он возникает.

Послушав сначала с полу, тролль вскочил на край кровати, уселся там и, склонив голову набок, стал наблюдать за миссис Хоукс. Таких удивительных звуков он ещё ни разу не слыхивал, и ему тоже очень захотелось научиться такому фокусу. «Вот было бы здорово!» — думал тролль. Такая новинка как раз подойдёт, чтобы похвастаться перед собратьями из подземных нор в ивовой роще. Хотя миссис Хоукс и спала, но её чуткий нос — а в том, что он чуткий, никто не сомневался! — уловил острый запах лесного тролля, и от этого размеренный ритм её храпа немного нарушился.

Но по-настоящему она проснулась лишь тогда, когда любопытный тролль, который никак не мог понять, спит ли миссис Хоукс, не утерпев, сам решил проверить, так это или не так. Он осторожно протянул палец и приподнял её веко. Посмотрев, он увидел, что она действительно спит, но вдруг человеческий глаз уставился прямо на тролля. Тролль так и отпрянул, а миссис Хоукс рывком села на кровати.

— Здрасьте! Это ещё что за явление! — воскликнула она. — Никак ещё одна, из этих неумытых тварей! И где! В моей спальне! Нет, дальше просто ехать некуда!

Тролль воззрился на неё с некоторым недоумением. Ему было странно, что она, проснувшись, не испугалась, как все другие люди, при виде тролля.

— Бу-у! — попробовал он попугать её на всякий случай, однако получилось не очень убедительно. По крайней мере на миссис Хоукс это не произвело должного впечатления.

— Ну, знаете ли! Это уж никуда не годится! — сказала она. — Ишь что вздумал! Погоди у меня, мохнатая тварь, я научу тебя, как надо разговаривать с дамой! А вонищи-то, вонищи! Фу, гадость! Нет, этого нельзя так оставить!

И с этим словами миссис Хоукс схватила маленький пульверизатор, который всегда стоял у неё под рукой на ночном столике. В пульверизаторе у неё была самодельная настойка лаванды, и не успел тролль опомниться, как она пшикнула на него из пульверизатора и маленькое облачко благородных лавандовых духов рассеялось над троллем, насквозь пропитав его лохматую шкуру.

Едва тролль сделал вдох, как лавандовый аромат ударил ему в ноздри. Такого кошмара с ним ещё никогда не случалось! В тот же миг тролль заорал как резаный, его вопль был слышен по всему Комптон Бассету. Даже на дальней окраине деревни люди услышали в ту ночь визг тролля, такой жуткий, что они потом ещё много лет о нём вспоминали. Это было просто счастье для миссис Хоукс, что у неё были заткнуты уши, ведь она находилась тогда ближе всех к троллю. Если бы не затычки, она могла навсегда оглохнуть! А бедному троллю и в страшном сне не могло присниться, что на свете бывает такой отвратительный запах, каким ему показалась лаванда. Он вылетел из спальни домоправительницы как из пушки. Тогда миссис Хоукс встала и пошла к двери посмотреть, что там такое происходит. Другой тролль тотчас же воспользовался удачным моментом, чтобы прыгнуть в открытую дверь и прокричать своё «бу-у!».

Разумеется, миссис Хоукс и тут не испугалась. Её уже ничто не могло удивить.

— До чего же вы все вонючие! — заявила она и с самым решительным видом обдала и второго тролля духами из своей пшикалки.

Этот тролль тоже пережил ужасное потрясение, которое запомнилось ему на всю жизнь; громко взвыв, он бросился наутёк и выскочил прямо в окно. Тогда миссис Хоукс вынула из ушей затычки, и первое, что она услышала, были дикие визги служанок, доносившиеся с верхнего этажа. Миссис Хоукс откликнулась на призыв зычным голосом, и говорят, он тоже был слышен повсюду, вплоть до самых последних домов:

— Я УЖЕ ИДУ, ДЕВУШКИ, НЕ БОЙТЕСЬ!

И миссис Хоукс начала свой боевой поход по дому. Выставив перед собой своё грозное оружие — пульверизатор с самодельными лавандовыми духами, она пшикала им в каждой комнате, изгоняя троллей. Сначала она поднялась на самый верх, чтобы спасти от нашествия троллей служанок. Очистив от неприятеля этот этаж, где с тех пор навсегда поселился неистребимый лавандовый дух, она постепенно прошлась по всем остальным сверху донизу, гоня перед собой улепётывающих троллей, пока все они не выскочили за дверь и не скрылись в ночи.

Но вместе с ними исчез из дровяного ларя и пойманный тролль.

Как быть и где взять тролля?

За окном уже сгущались сумерки, последние лучи солнца, озарявшие комнату в доме Натана, давно погасли, и он встал, чтобы зажечь несколько маленьких лампочек. В их свете наши кресла отбрасывали на стены громадные тени, и я почувствовал, что настроение, создаваемое сумерками, как нельзя лучше подходит для историй о троллях. Сейчас я ни за что не ушёл бы отсюда домой. Натан опять сел на место и продолжил свой неторопливый рассказ:

— Наутро в господском доме стали наводить порядок в том разгроме, который оставили после себя тролли. Они успели похозяйничать везде, и кабы не миссис Хоукс, а главное не её лавандовые духи, всё было бы гораздо хуже. Горничные и кухарки по-развлекались как никогда, но теперь расплачивались за веселье, так как им пришлось заниматься уборкой под надзором миссис Хоукс. Но худшим было то, что удрал из дровяного ларя тролль, пойманный миссис Хоукс. В амбаре рядом с ящиком нашли ключи егеря. Трактирщик высказал предположение, что большой тролль, по-видимому бывший у них предводителем, стащил их во время суматохи и отпер амбар. Ворвавшись в амбар, тролли взломали ларь заступами, лопатами или другими орудиями, которые попались им под руку. У обитателей деревни не было больше живого вещественного доказательства, которое можно было предъявить королеве, а без него, как опасался помещик, их посланника только поднимут на смех, когда он явится в Лондон просить помощи от троллиной напасти.

— В Лондоне все не так, как у нас в деревне, — с сожалением говорил помещик. — Лондонцы привыкли потешаться над деревенскими и не понимают того, что в природе есть много такого, чего не знают городские.

Как видно, помещик уже забыл, что и сам ещё вчера весело смеялся над печником, когда тот стал рассказывать ему, что видел тролля.

Наутро после большого нашествия троллей все жители деревни собрались в большом амбаре помещичьей усадьбы, чтобы вместе решить, как защищаться от троллей. Один из крестьян предложил нанять для борьбы с ними нескольких охотников, но у егеря нашлось достаточно благоразумия, чтобы возразить против такого предложения. Взяв слово, он сказал:

— Мы уже видели, какие опустошительные набеги способны устраивать тролли, если заподозрят, что с нашей стороны им грозит опасность. Ночное нападение, без сомнения, произошло потому, что мы поймали одного из их собратьев, и тогда остальные прибежали ему на выручку. Кроме того, из рассказов нашего трактирщика видно, что жилища троллей располагаются вдоль дороги, ведущей на вершину холма. В последние годы я замечал, что под ивами на Грэмпс Хилле появилось множество странных нор. Должно быть, там они и живут. Из рассказов путников, заходивших в нашу деревню, мы знаем, что тролли умеют незаметно подкрадываться к людям, мы их даже не слышим. Думаю, что мы ни одного тролля не выгоним из норы, а если попытаемся, то добьёмся только того, что они на нас ополчатся.

Воцарилось долгое молчание, в глубине души обитатели деревни хорошо понимали, что егерь был прав. Наконец слово взял помещик. С хмурым лицом он произнёс:

— Полагаю, мой егерь прав. Однако же я сомневаюсь, что самой королеве удалось бы изгнать отсюда троллей. Невозможно побороть врага, который окопался под землёй. Придётся нам, как видно, как-нибудь уживаться с троллями.

Из рядов собравшихся послышалось протяжное и огорчённое «о-о-о!». Но помещик ещё не закончил свою речь. Ему пришла в голову новая мысль:

— Послушайте! Прогнать троллей из Комптон Бассета нам, может быть, и не удастся, но если мы сумеем сделать так, чтобы они держались подальше от наших домов, то они не очень будут нам мешать. Мы уже знаем, что их можно отпугивать духами миссис Хоукс. Значит, если мы наготовим побольше духов по рецепту миссис Хоукс и опрыскаем ими все в своих домах, то этот запах, наверно, отпугнёт троллей.

Миссис Хоукс выслушала это с натянутым выражением лица. Ещё бы! О её духах высказывались как об оружии, способном отпугивать троллей! Однако события минувшей ночи подтвердили правильность такого суждения, и ей нечего было возразить против этого предложения. Народ внизу загудел, затем раздался чей-то голос:

— Я знаю, как пахнут лавандовые духи миссис Хоукс. Уж лучше пусть будут тролли!

Зал ответил громовым смехом, затем послышались одобрительные возгласы и кто-то выкрикнул:

— Он прав! Лучше уж тролли, чем лавандовые духи!

С другого конца зала кто-то откликнулся:

— Если полить деревню духами, то бежать отсюда придётся и троллям, и людям!

Ещё один голос подхватил:

— Пожалейте бедных троллей! Нельзя так издеваться над троллями!

Однако кто это был, нельзя было определить, так же как невозможно было сказать, кто выступил первым.

У миссис Хоукс от таких высказываний лицо сделалось совсем кислое, как будто она только что съела целый лимон, но всё-таки она тоже взяла слово:

— Я просто не понимаю, как наши мужчины могут спокойно смотреть, когда беззащитные женщины подвергаются нападениям стаи волосатой нечисти! Эти косматые и блохастые твари за пять минут способны напачкать столько, сколько целый штат прислуги не в состоянии убрать за целый день! И конечно же, как всегда, бедные, беззащитные женщины должны воевать один на один с этими неумытыми мохнатыми существами, а потом ещё делать за ними уборку! Я считаю, что всю эту шайку следует сунуть в ушат с мыльной водой и отмыть мочалкой! Кстати, их надо бы заодно и подстричь, в моем хозяйстве вы не найдёте ни одной собаки, которая бегала бы с длинными космами!

Миссис Хоукс умолкла с таким видом, словно высказала окончательное мнение, а больше тут просто не о чём рассуждать. Она не сочла нужным вдаваться в подробности, например, каким образом она предлагает посадить троллей в ушат с мыльной водой, если никто даже не может придумать, как выкурить их из подземных нор. После этого выступления никто больше не выразил желания высказаться, отчасти потому, что никому не хотелось спорить с миссис Хоукс, отчасти потому, что ни у кого не было свежих идей. В конце концов заговорил доктор Пилбери, добродушный старичок, который до этого с улыбкой наблюдал за происходящим со стороны:

— Нельзя не согласиться с миссис Хоукс, что чистоплотность — вещь превосходная, — начал доктор с дипломатического вступления. — Однако мытьё троллей потребует колоссальной работы, тем более что мыть их пришлось бы не один раз, а по крайней мере один раз в неделю, чтобы поддерживать относительную чистоту. Нельзя возлагать такую дополнительную нагрузку на кого-то из жителей нашей деревни, кто знает толк в мытьё.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16