Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ключ к пониманию произрастания растений и человеческой жизни

ModernLib.Net / Религия / Юлиус Фритс / Ключ к пониманию произрастания растений и человеческой жизни - Чтение (стр. 6)
Автор: Юлиус Фритс
Жанр: Религия

 

 


      Говоря о каждой особенности образа растения, надо было бы все время говорить: это означает то или иное в области человеческой жизни. Это потребовало бы необычайно обширного изложения; мы же хотим ограничиться здесь краткими зарисовками и указаниями. Тот, кто действительно активно проработает эти вещи, сам найдет все, что ему для этого понадобится.
      1. При первом типе мы должны представить себе вполне развитое, цветущее травянистое растениев его жизненной среде на лугу (см. п. 2). Человек, который живет по типу такого растения, способен осуществлять нечто очень трудное – соединять великие противоположности. Он самостоятелен и способен действовать, следуя первичным импульсам. Он сам определяет свое поведение в отношении вещей. Но одновременно он способен на величайшую самоотверженность и тактичную сдержанность. Он никогда не стремится на передний план, чтобы оттеснить или затмить других Он готов к братскому, терпимому образу жизни. В сущности, он в своей стихии, когда может вести свою жизнь так, чтобы она была созвучна жизни большинства единомышленников.
      Если мы теперь учтем еще солнечную природу и движение солнца, как мы описали их в III, 1 и 2, то будем знать, что этот тип,– если он вполне развит, – несет в себе величие, озаряющее все вокруг своими яркими лучами. Несмотря на это, он умеет находить средства и пути, чтобы жить как брат среди братьев. Безоговорочно он приводит в действие свою силу ради других, так что те могут лучше исполнять свои жизненные задачи. От человеческого существа этого рода исходит призыв к каждому развиться до своей высочайшей вершины. Он исполнен готовности участвовать во всем, но также одушевлен сильной волей довольствоваться тем, что имеет на своем гордом пути.
      2. Образ деревауказывает на стремление к достижению все превосходящего величия и опоре на себя самого. Человек с такой натурой может добиться могучего самоосуществления, сильно перерабатывая в мышлении и стараясь включить в собственное существо все, что ему предлагает жизнь. Чем больше сумятицы вокруг него, чем больше меняются обстоятельства, тем сознательнее такой человек упражняется в сдержанности и старается в благородном спокойствии преодолевать трудности.
      Мыслительно он будет строить себе совершенно упорядоченное, всеобъемлющее мировоззрение.
      Где бы он ни находился, он всегда будет чувствовать себя посредине всего мирового процесса и всегда оставаться в сознательном взаимодействии с ним.
      Его воля будет выражаться прежде всего в стремлении строить с величайшей систематичностью – как если бы он клал камень на камень и уже с самого начала видел целое; так будет строить он свое собственное существо и дело своей жизни.
      У этого существа все настроено на далекую перспективу. Его не легко увлечь внезапными эмоциями и, безусловно, не заставить быстро изменить свое направление. И всетаки такой человек может быстро реагировать. Если возникнет трудная ситуация, он сможет непосредственно принять меры так, как это отвечает всему характеру его поступков
      Но как дерево редко цветет прекрасными цветами, так и здесь мы не найдем того высшего воодушевления, которое ведет к полному выявлению существа, как это бывает в настоящем произведении искусства.
      Собственное существо человека здесь чрезвычайно деятельно, но оно обнаруживает во всем, вплоть до самовыяления, величайшую сдержанность.
      3. Образ вьющегося растенияуказывает на самое сильное стремление достигнуть многого в мире, каков он есть. Опыты, вытекающие из встречи с окружающим миром, меньше перерабатываются согласно их собственной ценности, но искусно применяются в свою пользу. В мышлении эта склонность становится способностью к искусному комбинированию. Здесь дело прежде всего в молниеносной оценке ситуации и ее полезности. Следовательно, вещи никогда – как требует того подлинное мировоззрение – не выводятся из какого-либо центра, а рассматриваются лишь в их поверхностной связи.
      Чувство не сильно и не глубоко. Оно очень направлено вовне и быстро реагирует на все воздействия. Совсем особо находится оно на службе бойкой ориентации в обстановке. В сущности, все существо охвачено одной сильной страстью – возвыситься, чего бы это ни стоило. Это, по сути, весьма эгоистическое поведение. Воля, следовательно, не очень продуктивна.
      Вследствие этого мораль рискует быстро истощиться. Она постоянно гласит в глубине существа человека. Но если только признаешь мир, каков он есть, то для морали уже не остается места. Как и у вьющегося растения, при такой установке человека многое достигается малыми средствами, причем он должен располагать большой находчивостью и подвижностью.
      4. Если человека, который реагирует подобно хвойному дереву, хотят воодушевить каким-либо планом, то от него никогда нельзя ожидать тотчас сильного отклика. Легко может случиться даже, что он заговорит о вещах, которые уже жили в нем самом, так что можно подумать, что он едва ли верно расслышал сказанное. А он просто держится подобно хвойному дереву, у которого нас встречает сначала прошлое, то, что уже прошло. Сказанное, хотя и было воспринято, опускается у слушающего как бы в бездонную глубину. Но затем его можно будет пережить, когда много позже, когда сам план будет почти забыт, этот человек, полный огня, расскажет о нем другому или с большим упором и серьезностью возвратится к нему.
      Такой человек часто производит вначале несколько скучное впечатление. Но оно меняется, когда он сообщает о вещах, произошедших ранее.
      Жизненные опыты принимаются необычайно интенсивно и перерабатываются чувством, которое имеет в себе нечто от строгости мышления. Воспринятое однажды перерабатывается мышлением не тотчас же, но сначала удерживается в памяти. Каждое мгновение оно может всплыть снова. Оно остается тогда почти неизменным, но приобретает больше жара в зависимости от того, связано ли оно с чем-либо, что лежит далеко позади. Живое формотворчество и еще больше – способность переделки формы или метаморфоза, как и у хвойного дерева, явно слаба.
      Для этого человеческого типа силу и действительность получает все, что прошло, как если бы он нес в себе глубочайшие подосновы. Благодаря этому его внутренняя жизнь особенно интенсивна и состоит преимущественно из движения в ткани несколько грустных воспоминаний. Мгновенная реакция на какое-либо событие почти невозможна. Это событие должно стать сначала воспоминанием, лишь тогда личность сможет связаться с ним и реагировать на него изнутри себя.
      Мышление работает несколько схематично и даже догматично, потому что оно находится под сильным влиянием памяти. То, что имело силу однажды, должно все снова иметь эту же силу. Новая ситуация, для которой требуется новое понятие, может вызвать определенное беспокойство, потому что она не хочет соответствовать тому, что было однажды. Воля направлена преимущественно на то, чтобы без малейшего отступления осуществлять то, что сделалось убеждением однажды. Это может придавать определенное величие всему стилю жизни. Тем не менее, это легко вызывает так же сопротивление всякому новшеству, даже если оно необходимо.
      Несмотря на многие трудные качества, среди людей этого типа можно встретить интереснейших людей. Они в известной мере вправе больше, чем кто-либо другой, определять свой образ действия исключительно изнутри, потому что в своем чувстве они одарены особой связью с глубинами божественной подосновы.
      Люди, принадлежащие к этому типу, часто склонны к мрачному, унылому настроению, ибо они лишь с трудом видят ростки будущего, а если последние исключаются, то остается то, что подлежит смерти и распаду. Эти люди полностью связаны с творческими силами, действовавшими когда-то, и поэтому весь их образ жизни определяется фундаментальным убеждением: идея была деятельна однажды и уже удалилась из мира явлений.
      Пыл, который они несут в себе, они ощущают словно последнее догорание огня творческих сил. Внешний мир уже обратился в пепел. Они не только несут старость в себе, но и мир выступает перед ними в облике старца, близкого к смерти.
      5. Типу кактусасоответствуют люди, которые хотя и воспринимают то, что идет к ним из мира, но внутренне едва перерабатывают это и также мало выражают собственное существо в том, что делают. Их интерес направлен главным образом на гладкое течение повседневной жизни у них самих и у ближайших членов их семьи. Они действительно напрягаются лишь тогда, когда речь идет о том, чтобы позаботиться о благополучном течении жизни. «Жизненный процесс» надо брать здесь в самом широком смысле, так что под ним можно понимать и еду, и сон, и здоровье.
      Эти люди убежденно тянут к себе и удерживают все, что необходимо для уютного существования, и окажут сопротивление всему, что могло бы помешать их спокойному благоденствию. Трудностям или опасностям они подвергнут себя лишь под давлением обстоятельств и не охотно отваживаются выходить из узких границ их собственной ограниченной сферы. Их чувствование, следовательно, есть скорее суждение о том, что благоприятно для их собственного самочувствия. Их симпатия простирается на все, что пригодно для этого, а их антипатия – на все, что мешает,
      Их мышление не продуктивно и не проникает в вещи. Это не значит, что здесь невозможно быстрое и старательное размышление над мыслями других. Они располагают порой весьма гибким интеллектом. Воля направлена в первую очередь на самосохранение и на поиск благополучия, на консервацию жизни.
      Нельзя предаваться иллюзиям в отношении этого типа. Это явление времени, что весьма большое число людей живет сегодня в этом стиле. Могло бы показаться иначе, потому что такие люди часто в состоянии живо выказывать себя и поэтому с виду много выявлять своего. При ближайшем же рассмотрении весь их разговор оказывается лишь повторением общих мест. Можно сказать, что «масса» в высокой степени представляет собой явление, принадлежащее этому типу.
      6. Кустарникуказывает на человеческий тип, который всегда убежден в том, что все, что он несет в себе, настолько важно, что он должен непосредственно вторгаться в мир, чтобы вызвать глубокие изменения в нем. В таких людях постоянно что-то взметается, что они хотят со всей силой их личности вывести из себя или осуществить, Но едва они более или менее осуществили одно, от чего однако зависит все, как с той же страстностью они хватаются за чтото иное, что часто даже противоречит предыдущему. Все их существо охвачено бурным волением, не знающим никакого удержу. Ничто не может развиваться постепенно, все должно происходить с напряжением всех сил.
      Как правило, для этого типа вполне возможно приобретение мыслительно ясных познаний, но их опять-таки необходимо тотчас переводить в действие или о них надо раструбить во все стороны. Ничто в его собственном существе или в его окружении не получает возможности полного вызревания.
      7. Люди, живущие подобно горным растениям, постоянно обнаруживают склонность к растворению в чем-то одном, что им кажется наивысшим. Все снова отдаются они чему-то, что целиком наполняет их. Мышление не самостоятельно. Идеи других принимаются гораздо серьезнее, чем собственные; они могут вызвать часто даже пламенный энтузиазм. Чувство склонно к почитанию и самоотверженности. Человек с таким предрасположением будет постоянно искать чего-то, чему он может отдаться в почитании.
      В воле живет стремление полностью растратить себя, чтобы воспламениться тем, что ощущается важным вовне. Следовательно, здесь налицо склонность искать центр за пределами себя.

V КAK ЖИЗНЬ МИРА ПЛАНЕТ ОТРАЖАЕТСЯ В ОБРАЗЕ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА

1. Возрастные периоды и планеты

 
      В этой главе мы будем исходить из одного указания Рудольфа Штейнера (в цикле лекций «Сознание посвященного») о планетарных влияниях во время различных возрастных периодов человека. Благодаря этому наш труд станет законченным целым. Мы исходим, следовательно, из результатов исследовательского метода, который надо вырабатывать всеобъемлющей внутренней школой, прежде чем применять его. Принимая эти результаты в нашем контексте, мы имеем возможность осветить их, и благодаря этому они станут понятны и приемлемы.
       От рождения до седьмого годаребенок находится преимущественно под влиянием Луны. Это отрезок времени, во время которого собственное существо ребенка еще довольно скрыто и может выявлять себя лишь очень просто. Но не следует думать, что-то, что выявится позже как личность, еще не действует. Напротив, глубокое существо действует скрыто, занято наивысшей, гениальнейшей работой. Под руководством высоких сил тело формируется и развивается в орудие, приспособленное для этой особой личности. Позже это орудие сможет применяться сознательно.
      В этом раннем возрасте человек еще подобен почке у растения. У нее также еще не выражено ее собственное существо.
      Одним из самых примечательных свойств ребенка, находящегося в этом возрасте, является стремление принимать людей окружающего его мира столь серьезно, как если бы он стоял перед божественными властями. С глубоким, но бессознательным благоговением он воспринимает все, что переживает в связи с ними и старается сформировать собственную организацию по этому образцу. Дитя развивается прежде всего благодаря подражанию.
       С седьмого по четырнадцатый годдействует Меркурий. Физическое тело теперь до определенной степени сформировано. Часть сил, помогавших этому формированию и росту, изымается теперь из своей функции и предоставляется в распоряжение развитию сознательных способностей. Здесь мы касаемся тайны, которую должен был бы знать каждый педагог. Часть жизненных сил ставится в этом возрасте на службу мышлению. Человек мыслит теми же самыми силами, которые некогда строили его тело. Дитя теперь созрело для учебы, можно начать формировать его память.
      Однако не только в мышлении, но и в других областях ребенок начинает располагать творческими способностями. В этом периоде жизни он становится художником. Он хочет рисовать, лепить, танцевать, петь. В переливающейся через край фантазии, с помощью которой все в его окружении переделывается и ставится на службу игре, также выражается освободившаяся жизненная сила.
      При правильно направляемом развитии ребенок находит теперь человека, на которого он может взирать как на aвmopumem. Он уже не принимает самоотверженно всякое влияние из окружающего его мира, он хочет теперь слышать: это хорошо, это достойно порицания. Он хочет развиться и врасти в мир, но он ожидает при этом опоры и руководства.
      Он хочет приобрести как можно больше способностей и навыков. С четырнадцатого по двадцать первый годчеловек сильнее всего находится под влиянием Венеры. Вначале не только жизненные силы, но и глубокие душевные силы были связаны с органическим и помогали его формированию. С четырнадцатым годом часть этих сил опять-таки освобождается для сознательного употребления и теперь дает основание для душевных процессов. Вместе с тем пробуждается большой интерес к миру и сильная потребность все понимать и обо всем судить. В сущности, силы, которые освобождаются и действуют в этом интересе к окружающему миру, суть силы любви. Сила любви, обращающаяся к другому полу, – это только часть всего того, что начинает работать в душе. Но хотя теперь фактически выявляются влюбленность и увлечение, приходит великая самоотдача единому.
       С двадцать первого по сорок второйгод сильнее всего действует солнечное влияние. С двадцать первого года начинает, освобождаться и развиваться собственное духовное существо человека, человеческое "Я", действовавшее до тех пор в построении организма. В это время человек становится вполне взрослым – не больше и не меньше. До этого времени речь шла о поиске постепенной связи с окружающим миром. В сущности, можно было бы сказать, что здесь перевешивает влияние, оказываемое окружающим миром. Теперь возникает равновесие между собственным существом и отношением к окружающему миру. Теперь человек сильнее всего склоняется к тому, чтобы обходиться с другими людьми как с равными себе.
       С сорок второго по сорок девятый годчеловек находится больше всего под влиянием Марса. Если он серьезно относится к своему развитию, то с этого возраста в нем начинает доминировать его духовное существо. Человек целиком и полностью познал свою задачу и чувствует сильное стремление осуществить ее несмотря на все препятствия. Это период жизни, когда человек может располагать величайшей силой, направленной вовне. Влияние окружающего мира уменьшается.
       С сорок девятого по пятьдесят шестой годсильнее всего влияние Юпитера. Теперь человек довел свою жизнь до высшего пункта. Много опытов дали его личности возможность полностью вырасти и созреть. Теперь она способна полностью покоиться в себе самой. Все это уполномочивает человека на большую ответственность. От вполне развитого человека можно ожидать, что его поступки, вытекающие из самой личной инициативы, будут одновременно совершенным выражением духовных задач, которые он действительно должен исполнить. Это время его величайшей мощи.
       С пятьдесят шестого по шестьдесят третий годначинает действовать Сатурн. Отныне можно чувствовать явное убывание сил. Потребность вмешиваться в жизнь и совершать важные деяния начинает исчезать. Вместо этого внутренняя жизнь, кажется, приобретает все большую глубину. Это как начало тихого возвращения в лоно Отца. Во внешнем – полный покой, во внутреннем больше и больше проступает склонность к жизни в воспоминании, сопровождаемом теплым чувством.
 

2. Выведение образа жизни из возрастных периодов

 
      Подобно тому, как из стадий роста травянистых растений мы можем вывести формы произрастания у растений вообще, так теперь из возрастных периодов мы можем вывести типичные образы жизни людей. При этом еще раз весьма отчетливо обнаруживается, что образы жизни находят свое отражение не только в типах произрастания растений, но и находятся в глубокой связи с соответствующими планетами. Одновременно благодаря этому становится понятнее многое, что до сих пор оставалось скорее описанием,
      Применительно к людям, удерживающим в более поздней жизни нечто из периода первых семи лет, можно говорить о лунном типе. В качестве формы произрастания параллель к нему составляют масличные растения. Люди этого типа не смогли освободиться от деятельности их собственной организации. Это освобождение является одновременно действием сил смерти. Лунный тип отметает их. Из-за этого душа и дух остаются слишком сильно скованными и не позволяют возникнуть свободному взаимодействию с миром. До глубокой старости главные интересы у людей этого типа направлены на собственные жизненные процессы.
      Удерживается даже склонность к подражанию, но она сделалась теперь стремлением быть такими, как все. Для этих людей убедительным аргументом считается только «все так делают!».
      Развитие в смысле внутреннего углубления у них едва ли существует. Преуспевание означает для них увеличение имущества и удобств, как у маленького ребенка рост в существенной части состоит из прироста вещества.
       Тип Меркурия, соответствующий вьющимся растениям как форме произрастания, удержал нечто из периода жизни между 7 и 14 годами. Отсюда объясняется тайна своеобразного искусства, с каким этот человеческий тип умеет завоевывать себе место под солнцем, и вся его кажущаяся самостоятельной активность. В действительности все поведение и здесь, как у ребенка между 7 и 14 годами, базируется на большом старании достигнуть того, что говорит авторитет. А этот авторитет часто есть не что иное, как общественное мнение или ходячее научное воззрение. Порой этот авторитет обретается в определенных лицах, которые ценятся особенно высоко.
      То, как вьющееся растение обвивается вокруг чего-либо, отражает этот ориентированный на авторитет образ жизни.
       Тип Венерыотражается в альпийских растениях. Он сохранил черты из периода между 14 и 21 годом. Люди этого типа руководствуются в своих реакциях одной душой. Все в них остановилось перед развертыванием самостоятельного, собственного существа. Уверенного, самостоятельно избранного образа действий чувствуется мало. Внутренняя жизнь колеблется туда и сюда в пылких эмоциях, в искренней симпатии и самом резком отталкивании. Он склонен развивать во всех областях жизни образ действий, являющийся самим собой разумеющимся в любовной жизни.
      Солнечный тип был бы, в сущности, самым нормальным у человека, как травянистая форма роста у растений. Но он одновременно есть то, что встречается редко или все равно что никогда, что надо постоянно завоевывать величайшим усилием: он выделяется полным равновесием между душой и духом, между способностью отдаваться своему окружению и тем не менее определять вещи, исходя из самого себя.
       Тип Марса, подобный форме произрастания кустарника, рано проявляет себя так, как если бы он уже достиг возраста с 42 по 49 год. Из-за этого у него существует склонность при всяком случае пускать в ход всю мужскую силу. Каждое действие предпринимается так, будто тем самым должно исполниться посланничество, которое оно исполняет, не считаясь с какимилибо препятствиями. Все, что говорится, произносится с такой силой, как будто бы речь идет о важном благовестии.
       Тип Юпитера, представляющий параллель дереву как форме произрастания, держится, как если бы он уже достиг возраста между 49 и 56 годами. Такой человек противостоит всем событиям, реагируя как бы из своего вполне развитого духовного существа. Он обо всем говорит спокойно, как будто уже достигнута полная жизненная зрелость. Такой человек не так уж легко теряется. Он постоянно сдерживает себя, как если бы обозревал все с высоты зрелого жизненного опыта. Ему всегда видна связь с другими, и он будет держать открытым путь для более важного, отдаленного.
       Тип Сатурна, которому как форма произрастания соответствует хвойное дерево, уже очень рано начинает жить с силами старости. Он предвосхищает период жизни между 56 и 63 годами. Этим объясняется, что он не может так быстро воодушевляться чем-либо новым, и уже в юные годы с большой глубиной живет в воспоминаниях. Это объясняет и тот факт, что этот тип являет всегда ровный спокойно-серьезный облик и что обстоятельства вызывают у него мало реакции.
 

3. Метаморфозы типов в направлении добра и зла

 
      В человеческой жизни все развивается так, что каждая сила, каждая способность может сделаться чем-то добрым или чем-то дурным.
      Склонности, которыми мы обязаны Луне, полезны в отношении всех вещей, с которыми надо обращаться, как всегда, то есть при всякой скорее механической, повседневной работе. Если при этом держаться, как бы осуществляя жизненный процесс, но не стремясь каждое мгновение к встрече с самым великим, то даже при самых тяжелых обстоятельствах разовьется весьма здоровая, стойкая жизненная сила.
      Лунные силы действуют фатально, когда человек без всякого принуждения предается своим жизненным процессам и всему тому, что тело навязывает душе в вожделениях и влечениях. Благодаря этому может возникнуть также склонность к накоплению имущества, прежде всего денег, без малейшего понимания того, что деньги имеют значение лишь в обращении. Кто поступает таким образом, обращается с деньгами, как кактус с водой.
      Явлением нашей эпохи, имеющим много общего с подражанием, является мода. Каждый, кто следует моде, живет в какой-то мере как дитя до семи лет, так, что его собственное существо не выявляется. Он целиком предается тому, что «делают» и некритично следует этому.
      Крайне опасными эти силы подражания могут стать, если их следствием является участие в больших массовых движениях.
       Меркуриюмы должны следовать при всяком обучении и упражнении, при вступлении в каждую новую область. Как могли бы мы достигать более высокого уровня, если бы не хотели слушать того, чего уже достигли мастера? Меркурий помогает нам становиться профессионалами.
      Не так хорошо, если достигнутая способность обращается в виртуозность, а она становится ею, если развитие останавливается на стадии сил Меркурия. В музыкальной области, например, техника имеет значение лишь постольку, поскольку помогает выявлению более глубокого содержания музыки. Слишком большое техническое умение часто соблазняет на бездушную, пустую игру.
      Явно скверно применяются дары Меркурия, когда пытаются достигнуть чего-либо с помощью обмана. В таких случаях изворотливость особенно сильно перевешивает все остальные функции.
      Меркурий тоже может соблазнить человека к участию в массовых движениях. Тогда речь идет большей частью о том, чтобы приобрести себе выгоды с помощью других.
      Если бы не действовала Венера, как бы тогда могли мы воспарять над серой повседневностью? Венера дарует нам способность воспламеняться воодушевлением, возвышаться душой от созерцания произведений искусства.
      Но так же, как мы обязаны Венере даром воодушевления к осуществлению истинных идеалов, она может соблазнить нас мечтательностью, воодушевлением ложными идеалами.
      Существует малоотрадное явление нашего времени, когда многие люди жертвуют своими лучшими силами одному-единственному, весьма одностороннему идеалу. Один делает все ради воздержания, другой – ради вегетарианства, третий – ради идеи мира. Но фатально при этом то, что обыкновенно эти люди живут в иллюзии, будто они делают что-то весьма благое, не замечая, что они упускают при этом свое действительное развитие.!Если ктонибудь думает, что самое важное – это чтобы была осуществлена единственная мысль, которую он признал верной, У него останется мало места для чего-либо иного. Лелеяние идеалов есть высочайшее в жизни, но оно может быть губительно там, где вырождается в односторонность.
      Другим следствием действия Венеры является склонность к переживанию любой ценой сильных эмоций. Если случилось, что нет ничего важного, что могло бы внутренне возбуждать такой тип, то часто сомнительные слухи и даже чистый вымысел будут преподноситься как чтото потрясающее.
      Часто встречаются люди, которые постоянно попадают в самые невозможные жизненные ситуации и ужасно, казалось бы, страдают от них. Но если внимательнее рассмотреть такие случаи, то в отношении многих из них можно будет констатировать, что эти люди сами искали или вызывали эти ситуации, и что, в сущности, они наслаждаются ими, потому что переживают в них сильные эмоции.
       Солнечнойявляется радость сосуществования с другими людьми. Солнечным является также интерес ко всякому зачатку, который раскрывается в другом человеке. Солнечным будет умение радоваться каждой способности другого, даже тогда, когда она превышает твою собственную.
      Жить общей жизнью и иметь общие стремления с людьми самого разного рода, при этом каждого нести в себе и переживать участь каждого, – это великая способность, чьим прообразом является Солнце.
      Менее прекрасно высказывается солнечная природа, когда подбивает человека выступить как блистательное, желающее все собой затмить явление, требующее внимания и признания. Там, где на первом плане находится желание выделиться и быть в центре, а не дарение и разделение чужой участи, там человек солнечной природы выскажет несносное самомнение и высокомерие.
       Марсдает силу к вступлению в борьбу, и невзирая на все сопротивление, все разочарования, неустанно и с полной отдачей сил все снова идет на приступ. Марс никогда не дает нам успокоиться, прежде чем мы не завоюем нашего места в мире и действительно не исполним нашей задачи.
      Но Марс может вызвать и стремление к созданию движения и переустройства, чего бы это ни стоило. Часто даже добрые вещи подвергаются резкой критике, чтобы только оправдать радость от крайних действий. Это стремление может многое уничтожить, будь то собственный труд или труд других.
      Влияние Марса может выродиться в грубейшую форму господства и завоеваний, чьим жертвам нет числа.
      Марс создает также стремление суггестивно влиять силой слова. С помощью зажигательных речей, злоупотребления лозунгами и сенсациями оказывают влияние на волю окружающих и увлекают за собой.
       Юлитердарует силу для сохранения хладнокровного видения происходящего во всех ситуациях и даже среди наибольших трудностей не позволяет потерять из виду связи с глубоким смыслом вещей. Это дает подлинную способность к руководству в широких масштабах и делает возможным соединение многих людей под знаком великих идей. Этим достигается порядок там, где в ином случае противоположные силы уничтожили бы друг друга.
      Если человек с большими силами Юпитера не готов поставить себя на службу высшим общественным интересам, от него будет исходить большой холод. Трудно будет тогда почеловечески приблизиться к нему, потому что он использует все, что усиливает его собственное существо, но не обнаруживает склонности к осуществлению чего-либо совместно с другими. Это может дойти до того, что он будет оказывать парализующее влияние на всю активную жизнь вокруг себя.
      Силы Сатурналучше всего действуют там, где необходимо поддерживать важные традиции или где должны неискаженными оберегаться великие духовные импульсы.
      Сатурн дает нам возможность постоянно сохранять связь с первопричиной вещей.
      Но если существо сатурнического типа не исполнено большим духовным содержанием, оно может впасть в самое мрачное состояние и поддаться влечению к осуждению всего вокруг себя.
      Ему не только будет удаваться разделять чувства ближних, но у него будет также быстро появляться чувство обделенности счастьем по сравнению с другими. Что бы ни рассказывал другой, у него в качестве реакции будет сразу возникать мысль: «а я?»
      Зависть может стать дурным даром Сатурна.
 

4. Планеты как инспираторы подлинного искусства жизни

 
      Для упражнения в искусстве жизни в истинном смысле слова нужно не только в определенной степени уметь видеть мир, но нужно прежде всего понимать, каким образом определенные образы действия могут стать ключом к определенным ситуациям. Поняв рассматриваемые здесь связи, вполне возможно по собственному желанию вести себя в стиле различных планет.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7