Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ангелмасса

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Зан Тимоти / Ангелмасса - Чтение (стр. 24)
Автор: Зан Тимоти
Жанр: Фантастический боевик

 

 


И не выказывал ни малейшего желания прекратить погоню. Он заплатил за этот шанс и не собирался упускать его без борьбы. И если учесть, что от улицы Чандрис отделял лабиринт дверей, коридоров и лифтов, казалось неизбежным, что рано или поздно он потащит ее к своему дивану с перьями, если потребуется — за волосы.

Чандрис помнила, что дверь приемной открывается наружу. Выставив плечо, она навалилась всем весом и распахнула ее, но потеряла при этом скорость. Тумз нагнал ее, как только она оказалась в коридоре. С торжествующим воплем он ухватил ее сзади за трусики.

— Попалась, мерзкая…

Тумз так и не успел произнести последнее слово. Он в ужасе остановился; его пальцы разжались и выпустили трусики девушки, словно их внезапно охватило пламя.

Судя по выражению лиц восьми мужчин и женщин, стоявших на складных малярных подмостках по обе стороны коридора, они были испуганы ничуть не меньше. Вытаращив глаза и забыв о своих кистях и ведрах с краской, они смотрели на Тумза, который лихорадочно сучил руками, спеша запахнуть свою тунику и хотя бы отчасти сохранить достоинство.

Чандрис не думала ни о достоинстве, ни об эффекте, который произвела эта сцена. Крепко прижимая блузку к груди, она побежала между подмостками, продолжая кричать: «Пожар! Пожар!»

Никто не пытался ее остановить. Насколько она заметила, рабочие даже не шевельнулись, разве что проводили ее взглядами. Она стремительно промчалась к дверям лифтов у дальнего конца коридора. Напротив открывался выход на лестницу, и, с облегчением вздохнув, она свернула туда и побежала вниз по ступеням.

Спустившись на два этажа, она вновь выскочила в коридор и проскользнула в ближайший дамский туалет. Одежда, которую она оставила здесь, войдя в здание четверть часа назад, лежала на месте. Несколько минут спустя девушка вернулась на лестницу, одетая в комбинезон уборщицы.

Если первая фаза побега напоминала скачку, то теперь Чандрис не спешила. Застигнутый в погоне за полуголой девицей, годившейся ему в дочери, Тумз сейчас был не в том настроении, чтобы продолжать преследование, и еще не скоро придет в себя.

Чуть позже его, конечно, заинтересует, кто и зачем распорядился перекрасить коридор у его кабинета именно в этот вечер. Чандрис лишь надеялась, что он задумается об этом после того, как она покинет здание и окажется в недосягаемости.

И тем не менее, усаживаясь в такси, Чандрис почувствовала укол совести. Сама она не считала свой поступок мошенничеством, но Орнина и Ханан вполне могли воспринять его именно так. Вероятно, будет лучше сохранить подробности в тайне.

И, уж конечно, Косте она не скажет вообще ничего.


Чандрис выбралась из такси. Как она и ожидала, Коста караулил ее у ворот.

— Как прошло? — спросил он, неумело скрывая беспокойство.

— Лучше, чем я думала, — ответила Чандрис, протягивая ему расписку и окидывая «Газель» торопливым взглядом. Рабочих, с которыми она рассталась чуть раньше, поблизости не было. — Что с ремонтом?

— То же самое, — сказал Коста, внимательно прочтя цифры на расписке и бережно укладывая ее в карман. — Они поставили в носовом отсеке автоматический аппарат радиационного упрочнения новых электронных схем, и еще один такой же работает в машинном отделении. Бригадир сказал, что, пока процесс не закончится, им там нечего делать, и они отправились на обеденный перерыв.

— Их ждет долгий приятный отдых, — заметила Чандрис и указала на зияющие углубления в корпусе корабля там, где были повреждены плитки обшивки. — А это что? Я велела закончить корпус к полуночи.

— Все будет готово вовремя, — ответил Коста. — По крайней мере, в основном. Ремонтники забрали старые плитки и изготавливают новые у себя в мастерских. Бригадир сказал, что они закончат их сегодня вечером и начнут устанавливать утром.

— Они могут начать установку уже сегодня, — возразила Чандрис. — Пусть не кормят меня завтраками. Пусть пришлют людей для работы в ночную смену. Где бригадир? Ушел обедать вместе с остальными?

— Видишь ли… — Коста замялся. — Орнина сказала им, что корпус можно закончить завтра. Но ничего страшного, — торопливо добавил он. — В любом случае я закончу подключение своей аппаратуры только к утру.

— Хоть к следующей неделе, — сердито произнесла Чандрис. — Я велела закончить ремонт как можно быстрее. «Завтра» — это слишком долго.

— Знаю, — сказал Коста. — Но… — Он умолк и выглянул поверх плеча Чандрис. — Я могу чем-нибудь вам помочь?

Чандрис обернулась, ожидая увидеть кого-нибудь из рабочих.

И замерла.

— Конечно, можешь, — с безумной улыбкой отозвался Триллинг Вейл. — Меня зовут Триллинг. Я пришел за своей девчонкой.

Глава 35

Несколько мгновений Коста ни о чем не догадывался. Имя незнакомца ничего ему не говорило, а его улыбка казалась любезной и доброжелательной.

Но Чандрис вдруг метнулась к нему, издав странный приглушенный всхлип… и внезапно Косту озарило.

Все время с тех пор, когда они впервые заметили друг друга в ресторане «Хирруса», Чандрис была в бегах. И причиной тому был улыбающийся человек, который к ним приближался.

Коста схватил Чандрис за плечи и задвинул себе за спину, встав между ней и незнакомцем.

— По-моему, вы ошиблись кораблем, — сказал он.

Губы Триллинга продолжали улыбаться, но вокруг них внезапно залегли жесткие складки.

Теперь Коста видел по его глазам, что он находится на грани сумасшествия.

— Ага, значит, ты ее новый парень, — негромко произнес Триллинг.

Он продолжал идти вперед, но его правая рука небрежно скользнула в карман куртки. Наверняка у него там оружие.

Нож или пистолет, неважно, что именно. Судя по виду Триллинга, он одинаково уверенно владел тем и другим.

— Это не мой парень, Триллинг, — заговорила Чандрис. Ее голос звучал напряженно, но первое потрясение уже прошло.

— Так кто же твой парень? Какой-нибудь хлыщ из «Стардаст Металз»?

— Нет, он тоже ни при чем, — ответила Чандрис. — У меня нет никакого дружка.

— Хватит водить меня за нос! — рявкнул Триллинг. — Ты вошла в здание в одной одежде, вышла в другой и теперь говоришь мне, что между вами ничего не было?

— Ничего не было, Триллинг, — настаивала Чандрис. — Он не коснулся меня даже пальцем. Тот человек — всего лишь наводчик. Чтобы заручиться его помощью, мне пришлось вскружить ему голову. Никакого нового парня у меня нет.

Безумие в глазах Триллинга сменилось едва ли не ребяческой радостью.

— Никого нет, говоришь? — с надеждой переспросил он. — Значит, у нас все, как прежде? И мы опять вместе?

Коста почувствовал, как вновь напряглись плечи Чандрис, прижимавшиеся к его спине.

— Что вам нужно? — спросил он, прежде чем девушка успела открыть рот.

Триллинг посмотрел на Косту с таким видом, словно только теперь его заметил, и то, что предстало его взору, очень ему не понравилось.

— Ты что, глухой? — осведомился он. — Или просто дурак? Чандрис — моя девушка. Так было всегда, так будет и впредь.

— А если она… — «не захочет быть с вами?», собрался закончить Коста, но, посмотрев в глаза Триллинга, вдруг сообразил, что эти слова в данной обстановке не слишком уместны. — Чандрис нужна на корабле, — сказал он. — Мы проводим важный научный эксперимент, и без ее помощи нам не обойтись.

Триллинг фыркнул и разразился мрачным хохотом.

— Ты считаешь меня глупцом, — произнес он, покатываясь со смеху. Потом умолк и посерьезнел. — Терпеть не могу людей, которые называют меня дураком, — добавил он дрожащим от гнева голосом. — Я не дурак.

— Мы знаем это, Триллинг, — сказала Чандрис, запинаясь от страха. — Мы не считаем тебя глупым.

— Нет, считаете, потому что подумали, будто я куплюсь на такую чушь, — заявил Триллинг, переводя злобный взгляд с Чандрис на Косту и обратно.

— Это не чушь, — возразила девушка. — Коста должен провести эксперимент, а я буду помогать управлять кораблем.

Триллинг наставил на нее палец.

— Ты? — осведомился он. — Ты управляешь этой штуковиной?

— Да, — ответила Чандрис. — Честное слово.

Триллинг вновь фыркнул.

— В таком случае я ем на завтрак булыжники, — язвительно произнес он. — Если ты действительно управляешь такой…

— Сколько, Триллинг? — вмешался Коста, внезапно вспомнив о кредитной расписке в своем кармане. Сто восемьдесят тысяч райя на предъявителя.

Вероятно, Чандрис подумала о том же.

— Не смей, — негромко, но с нажимом произнесла она, стиснув его руку. — Мы не имеем права.

— Молчи, — бросил Коста в ответ, не отрывая взгляд от Триллинга. Речь шла о жизни Чандрис. — Я спрашиваю, сколько нужно заплатить, чтобы ты повернулся и ушел?

Ему казалось, что Триллинг разгневан до предела, но теперь Коста увидел, что до сих пор он лишь заводил себя. Триллинг шагнул вперед, вены на его побагровевшем лице вздулись; можно было решить, что его вот-вот хватит удар. Пальцы Чандрис еще больнее впились в ладонь Косты, и он на мгновение подумал, что ему сейчас придет конец.

— Не вздумай больше говорить мне такое, — ледяным голосом произнес Триллинг. — Ты слышал? Не вздумай. — Внезапно гнев сбежал с его лица, и он почти ласково улыбнулся девушке. — В жизни Чандрис есть только один мужчина, а в моей — только одна женщина, — заявил он. — Мы созданы друг для друга.

— Хорошо, Триллинг, — негромко сказала Чандрис. — Мы снова будем вместе, если ты действительно этого хочешь.

— Да, конечно. — Триллинг пожал плечами с таким видом, будто обсуждаемый предмет внезапно перестал его интересовать. — А как быть с ним? — добавил он, вновь посмотрев на Косту.

— У него есть одна вещь, которую нам не помешает забрать с собой, — ответила Чандрис. — Мы ведь не хотим отправиться в путь без гроша?

Глаза Триллинга сверкнули.

— Наличность?

— Денег у него нет, но есть кое-что, не менее ценное, — воркующим голосом продолжала Чандрис. — У него есть ангел, за которого можно выручить громадную сумму.

Сердце Косты сжалось. Он понял, к чему клонит Чандрис: заставить Триллинга войти в контакт с ангелом Девисов в надежде на его благотворное воздействие.

Беда лишь в том, что ангел не способен изменить человека.

Но Чандрис об этом не знала.

— Послушай, Чандрис… — заговорил Коста.

— Умолкни, — велел Триллинг, бросив на него пренебрежительный взгляд. — Значит, ангелы стоят уйму деньжищ?

— Этот корабль специально построен, чтобы их искать, — объяснила Чандрис, указывая на возвышавшуюся за их спинами «Газель». — Мы поднимемся на борт, возьмем ангела и уйдем, хорошо?

Триллинг посмотрел на Косту, и его губ коснулась улыбка.

— Хорошо, — ответил он. — Как скажешь.

Коста с натугой сглотнул. Прочесть выражение лица Триллинга было нетрудно. Они возьмут ангела и уйдут, но прежде Триллинг уберет свидетелей кражи.

— Джереко? — окликнула его Чандрис.

Первым побуждением Косты было схватить ее за руку и броситься наутек, но, даже если им удастся унести ноги, Триллинг может обыскать «Газель».

Там Орнина. И больше никого.

Коста глубоко вздохнул. Его учили рукопашной борьбе, хотя и довольно поверхностно. В закрытом помещении его шансы на успех несколько возрастали.

— Ладно, — сказал он, указывая на люк. — Идемте. Я отдам вам ангела.

— Пусть Чандрис идет первая, — велел Триллинг, впервые за время разговора вынимая руку из кармана. У него был нож с коротким, но грозным лезвием в острых зазубринах. — А ты пойдешь со мной.

Чандрис шагала по коридорам «Газели», в которых царила мертвенная тишина. За ней шел Коста, потом — Триллинг. Время от времени острие ножа задевало рубашку Косты, и по его спине пробегала дрожь.

Войдя в свою каюту, Чандрис извлекла из-под кровати контейнер с ангелом.

— Вот, — сказала она, передавая его Триллингу.

— Открой, — велел тот, выглянув из-за спины Косты.

— Только не здесь. — Чандрис покачала головой. — Это опасно. Ангел очень маленький. Малейшая неаккуратность, и мы его потеряем.

Несколько секунд Триллинг молчал. Коста смотрел в глаза Чандрис, гадая, хватит ли ей времени предупредить его, если Триллинг замахнется ножом, чтобы нанести удар.

— Хорошо, — сказал наконец Триллинг. — Может быть, в кладовой? У вас есть кладовая?

Чандрис незаметно подмигнула Косте, и у него сжалось горло. Он понял, где Триллинг попытается его убить — в кладовой, где мертвое тело дольше пролежит незамеченным.

Он подумал, не стоит ли повернуться и завязать схватку здесь же, но в этот момент нож Триллинга не прижимался к его спине, и он не знал точно, где находится оружие.

Он был вынужден ждать, надеясь, что ему представится более удобный случай.

Втроем они спустились по узкому трапу и уже почти достигли нижней палубы, когда вдруг услышали негромкое пение.

— Стоп! — прошипел Триллинг, замерев на месте и схватив Косту за горло. — Кто там?

— Орнина Девис, — шепотом ответила Чандрис. На ее лице отразилось напряжение. Было ясно, что она не ожидала встретить здесь Орнину. — Это ее корабль.

Триллинг нехотя выпустил шею Косты.

— Ладно, — сказал он, опять прижимая клинок к его спине. — Идемте. Но осторожно.

Пожав плечами, Чандрис вновь двинулась вперед. Коста шел следом, чувствуя горячее дыхание Триллинга.

Когда они появились в кладовой, Орнина стояла на коленях у емкости для хранения ангелов. Вокруг нее на палубе лежали хрупкие инструменты для настройки.

— Здравствуй, Чандрис, — сказала она, увидев девушку. — И ты, Коста… А это кто? Ваш друг?

— Не то чтобы друг, — отозвался Коста, следя за лицом женщины. Триллинг чуть переместился в сторону, и его нож оказался в поле зрения Орнины. Женщина бросила на него взгляд, но выражение ее лица не изменилось. — Его зовут Триллинг, — продолжал Коста. — Он пришел забрать Чандрис.

— Ага, — невозмутимо произнесла Орнина, поворачиваясь к девушке. — А заодно и ангела, — добавила она, увидев контейнер в ее руках. — Добро пожаловать на борт «Газели», Триллинг. Не хотите ли чашечку чая?

— Очень остроумно, — сказал Триллинг и толкнул Косту так, что тот налетел на Чандрис. — Это совсем не похоже на кладовую.

— У нас не так много предметов, которые нужно хранить, — объяснила Орнина. — Как правило, мы держим здесь ангелов. Кстати, я не шучу насчет чая. Если хотите, заберите контейнер у Чандрис, и она сходит на камбуз.

Триллинг фыркнул.

— Вы очень смешная женщина, — сказал он. — Коста, подойди к ней.

— Триллинг, в этом нет нужды, — с мольбой заговорила Чандрис, когда Коста остановился рядом с Орниной. — Прошу тебя. Я уйду с тобой, если ты оставишь их в покое.

Триллинг обратил к ней безумный взор.

— Разве может быть иначе? — удивленно произнес он. — Конечно, ты уйдешь со мной, ведь мы должны быть вместе.

— Триллинг, прошу тебя, — повторила Чандрис.

— Какая муха тебя укусила? — гневно осведомился Триллинг. — Кто они тебе, эти двое?

Взгляд Косты метался по комнате в поисках предмета, который мог бы его вдохновить. Он вспомнил, как Чандрис взяла над ним верх, направив в глаза яркий свет и угрожая плазменным резаком. Если бы тогда у нее действительно оказался резак и если он до сих пор находится где-то рядом…

Но резака не было — ни тогда, ни сейчас. Инструменты Орнины? Слишком маленькие, чтобы послужить оружием. Отвинченные трубки, крышки контейнера? Коста не видел ни одного предмета, который не был бы закреплен.

— Хватит! — рявкнул Триллинг, вернув Косту к происходящему. Спор, если таковой и был, подошел к концу.

Чандрис его проиграла.

— Если не хочешь смотреть, можешь уйти, — продолжал Триллинг, повернувшись к Косте и поднимая нож. — Это займет не больше секунды.

Коста почувствовал, как Орнина нащупывает его ладонь. Он взял ее руку, и женщина стиснула его пальцы. В ее пожатии не было страха, только успокаивающее тепло. И, возможно, прощание.

Потом она мягко отняла руку, предоставляя Косте свободу действий.

Он почувствовал прилив решимости. Орнина надеется, что он спасет ей жизнь. Чандрис надеется, что он освободит ее от этого человека.

Он сделает все, чтобы оправдать их надежды.

— Хорошо, — слабым, полным отчаяния голосом произнесла Чандрис.

Она зашла за спину Триллинга и отправилась к двери, оглянувшись на Косту. В глазах Триллинга вспыхнуло предвкушение. Он поднял нож и двинулся вперед.

Коста согнул колени, принимая боевую стойку, которой его учили, и чуть развернул корпус; так он представлял для противника цель меньшего размера. Его руки все еще были вытянуты вдоль тела, но он уже представлял, как отбивает в сторону ладонь Триллинга, сжимавшую нож. Как только Триллинг раскроется, он ударит его ступней по колену, потом кулаком в живот…

И вдруг Чандрис за спиной Триллинга бесшумно развернулась на одной ноге и что было сил ударила его по затылку контейнером с ангелом.

Триллинг яростно взревел и встряхнул головой, чтобы прийти в себя. Он повернулся к предательнице, левой рукой выбил контейнер и отшвырнул Чандрис назад. В его пальцах сверкнуло лезвие ножа, занесенного для смертельного удара…

И в тот же миг он вновь утробно взревел и пошатнулся, получив удар Косты под правое колено.

Он тяжело рухнул на палубу и, словно кошка, перекатился на спину. Коста пригнулся, готовясь навалиться на него сверху, и в последний момент заметил, что Триллинг все еще сжимает свой нож.

Слишком поздно. Он попытался уклониться, но Триллинг взмахнул ножом по широкой дуге, и Коста почувствовал, как острие, пропоров рубашку, рассекло кожу на его груди. Полусогнутые колени и инерция движения сделали свое дело; он упал на палубу рядом с Триллингом.

Мгновение спустя Триллинг вскочил на ноги. Чандрис метнулась к нему; полуобернувшись, он резким ударом вновь отбросил ее и опять повернулся к Косте. Его лицо исказила нечеловеческая гримаса. Коста, не спуская глаз с ножа, по-крабьи отползал назад в отчаянной надежде оторваться от противника и получить возможность встать.

Но Триллинг явно не собирался давать ему свободу маневра. Оскалив зубы, он продолжал наступать, держа нож наготове. Коста услышал, как откуда-то слева донеслось негромкое жужжание…

Внезапно Триллинг вздрогнул и замер на месте, словно наступив на электрического ската. На его обезумевшем лице отразилось изумление, рука с ножом затряслась.

— Еще раз! — крикнул Коста, поднимаясь на ноги и бросая взгляд налево. Там стояла Орнина, широко распахнув глаза и сжимая в пальцах шокер Косты. — Дайте еще один разряд!

Орнина крепче стиснула оружие. Вновь послышалось жужжание, и Триллинг опять вздрогнул.

— Еще! — велел Коста, осторожно обходя нож в трясущейся руке Триллинга. Шокер был настроен на минимальную мощность, и вряд ли он мог надолго задержать такого здоровяка. Если Коста успеет добраться до Орнины и включить повышенное напряжение…

И в это мгновение Триллинг, издав булькающий стон, набросился на него.

Если бы он полностью владел своим телом, Коста погиб бы на месте. Однако два разряда шокера частично парализовали его нервную систему. Коста отпрыгнул назад, и лезвие, нацеленное ему в сердце, лишь вспороло левый рукав. Он машинально ударил правым кулаком по руке Триллинга, державшей оружие, и, к его изумлению, нож отлетел в сторону и со звоном ударился о трубы, уложенные по переборке.

На долю секунды удивление Косты, словно в зеркале, отразилось в глазах Триллинга. Потом, невнятно выругавшись, тот вновь метнулся вперед.

Коста пытался оттолкнуть руки, тянувшиеся к его шее, но тщетно — Триллинг уже оправился от потрясения, вызванного разрядами шокера. Мгновение спустя одна рука стиснула Косте горло, пальцы другой сомкнулись на его правом предплечье.

По его коже и мышцам, словно удар молнии, разлилась мучительная боль. Он еле успел глотнуть воздуха…

Его спина врезалась в переборку с такой силой, что он едва не задохнулся. Пальцы, державшие его за горло, сжались еще крепче, и Триллинг начал бить его головой о холодный металл.

С каждым ударом в глазах Косты то вспыхивали искры, то возникала туманная пелена. Он попытался коленом ударить Триллинга в пах, но его тело словно превратилось в ватный ком. Он услышал чей-то неясный крик, но не разобрал слов. Он старался оторвать руку Триллинга от своей шеи, но ему едва хватало сил цепляться за нее пальцами.

И вдруг удары прекратились. Коста лишь успел подумать, действительно ли наступила передышка или это галлюцинация, когда рука на его горле разжалась и куда-то исчезла. Зрение Косты начало проясняться, он без сил сполз по переборке, жадно глотая воздух и чувствуя, как в его левой руке пульсирует боль.

Потом рядом с ним появилась Чандрис.

— Все в порядке, — сказала она, прерывисто дыша. — Сядь. Просто посиди, хорошо?

— Я в норме, — отозвался Коста, опускаясь с ее помощью на палубу. При каждом слове в горле возникало мучительное жжение.

— Вот, — сказала Орнина, приближаясь с другой стороны с аптечкой в руках. — Чандрис, ты сможешь снять с него рубашку?

— Конечно.

Чандрис начала осторожно раздевать Косту. На его груди словно вспыхнула огненная полоса, заглушив боль в левой руке. Коста поморщился и только теперь с изумлением отметил, что его рубашка пропитана кровью. По всей видимости, порез на груди оказался глубже, чем он полагал. Странно, что он до сих пор не чувствовал боли.

И только потом, оторвав взгляд от своей окровавленной груди, он увидел Триллинга.

Тот неподвижно лежал на палубе. На его правой ладони, которая только что сжимала раненую руку Косты, блестела кровь. Из спины Триллинга торчал его собственный нож.

Коста вновь посмотрел на Чандрис и впервые увидел на ее глазах слезы.

— Чандрис? — негромко позвал он.

— Я была вынуждена, — едва слышно ответила она. — Иначе Триллинг убил бы тебя. Убил бы вас обоих. У меня не было другого выхода.

— Знаю, — сказал Коста и вновь поморщился, как только Орнина начала бинтовать его грудь. — Я…

— Не надо, — перебила Чандрис, с болью глядя на него сквозь слезы. — Не надо. — Она обернулась к телу, лежавшему на палубе. — Когда-то Триллинг был моим другом, — сказала она, содрогаясь от беззвучных рыданий. — Кроме него, у меня никого не было. Он заботился обо мне, защищал меня. — Чандрис закрыла глаза и уронила голову. — Любил меня.

Коста смотрел на ее лицо, по которому ручьем бежали слезы.

Теперь у него не оставалось ни малейших сомнений. Чандрис могла встать на защиту своих друзей, но мучительно переживать то, что ей пришлось сделать. Она могла пойти на жертвы ради высших целей, но сохранить при этом гордость и достоинство. Она могла чувствовать гнев и печаль, сожаление и любовь.

Пропаганда Пакса была ложью. Ангелы не превращали жителей Эмпиреи в нелюдей. Наоборот, они делали таких людей, как Чандрис, более человечными.

Орнина уже принялась за его руку. Их глаза встретились, и Коста прочел в них безмолвную подсказку. Обняв Чандрис за плечи здоровой рукой, он мягко привлек ее к себе.

И, словно пробив последний невидимый барьер, она уткнулась лицом ему в грудь и расплакалась, как ребенок. Как ребенок, которым она, в сущности, оставалась до сих пор, хотя не могла признаться в этом даже самой себе.

Глава 36

— Мне очень жаль, Верховный Сенатор, — сказал врач, глядя на экран своего портативного компьютера, — но, боюсь, мы до сих пор не знаем, что произошло с господином Роньоном.

Форсайт посмотрел на Роньона. Гигант завязывал башмаки с той напряженной сосредоточенностью, с которой брался за любое дело.

— Но сейчас он здоров?

— По всей видимости, да, — ответил врач. — Если вы оставите его у нас еще на несколько дней, может быть, нам удастся что-нибудь выяснить.

— Иными словами, выдумать какой-нибудь эксперимент, который еще никто не проводил?

Врач неловко пожал плечами.

— Можно сказать и так, — признал он.

— Ага, — пробормотал Форсайт. — Спасибо за предложение, но мы отказываемся.

Роньон покончил со шнурками и выпрямился.

«Теперь мы можем уйти?» — жестами спросил он, с тревогой и надеждой морща лоб.

«Да», — успокоил его Форсайт. Из беседы, которая состоялась у них чуть раньше, было абсолютно ясно, что Роньон чувствует себя здесь неуютно. Ему не нравилось, что он лежит; в незнакомой кровати и что его то и дело ощупывают мужчины и женщины в белых халатах, смотрят на него хмурыми взглядами и непрестанно возят на тележке по различным лабораториям. Форсайт не видел смысла заставлять его терпеть это и дальше, особенно если учесть, что у медиков иссякли идеи.

К тому же Форсайту хотелось побыстрее вернуть Роньона. Неизвестность относительно судьбы Лорелеи начинала действовать ему на нервы, он стал беспокойным и вспыльчивым. Это замечали все — от Пирбазари до временно прикомандированных к Форсайту сотрудников, которых ему навязало правительство Серафа. Чем раньше рядом с ним окажется наивный, непосредственный Роньон, тем лучше.

— В таком случае желаю вам всего доброго, — сказал врач. — Если приступы повторятся, немедленно дайте мне знать. До свидания, господин Роньон.

«Мы возвращаемся домой?» — спросил Роньон по пути к регистратуре, у которой Пирбазари заканчивал оформление документов на выписку.

«Пока нет», — ответил Форсайт, стараясь не выдавать охвативших его чувств. Судя по тому, как развивались события, могло статься так, что им некуда будет возвращаться.

Но Роньон, конечно же, ничего об этом не знал. Форсайт решил, что пока лучше держать его в неведении.

«Мы едем в Здание Правительства в Магаске, — добавил он. — Там находится наша временная штаб-квартира».

«Ох… — Роньон помедлил, и морщины на его лбу стали еще глубже. — Почему нам нельзя домой?»

«Мы вынуждены задержаться», — ответил Форсайт, внимательно приглядываясь к его лицу. Постороннему человеку могло показаться, что Роньон оправился от потрясения, которое он пережил у Ангелмассы.

Но Форсайт знал его давно и видел, что внешнее благополучие обманчиво. В уголках глаз Роньона появились новые складки, а его лицо, словно вуаль, окутал налет печали.

Может быть, она исчезнет, когда притупятся воспоминания о злополучном полете. Форсайт надеялся на это от всей души.

«У нас еще остались дела», — объяснил он.

«Вы имеете в виду, с Орниной, Хананом и Чандрис? — спросил Роньон. — Что с Хананом? Он в порядке?»

Внезапно Форсайт вспомнил, что не справлялся о делах Девисов с той самой поры, когда его заверили, будто бы состояние Ханана стабилизировалось.

«Думаю, да, — ответил он. — Если хочешь, мы можем навестить его, прежде чем уйти из клиники».

Морщины на лице Роньона разгладились.

«Правда?» — спросил он.

Форсайт улыбнулся:

«Конечно. Я уверен, Ханан будет рад увидеться с тобой…»

— Верховный Сенатор!

Форсайт поднял глаза. По коридору навстречу ему торопливо шел Пирбазари, сжимая в руке телефон.

«Быстрее», — велел Форсайт Роньону, прибавляя шаг. Его сердце учащенно забилось. Неужели что-нибудь о Лорелее?

Они встретились в середине коридора.

— Я только что звонил в СОЭ, — сказал Пирбазари, беря Форсайта за руку и отводя его в сторону. — Вы не поверите!

Форсайт собрал волю в кулак. Вот оно, начинается.

— Лорелея захвачена?

— Нет. Я имею в виду — дело не в Лорелее. Оттуда по-прежнему нет вестей. — Он взмахнул телефоном. — Ангелмасса перемещается.

Форсайт оглянулся на Роньона.

— Что значит — перемещается? Куда?

— На более низкую орбиту, — ответил Пирбазари. — Движется к Солнцу. Пока перемещение невелико, но его зафиксировали вполне достоверно.

— Что его вызвало?

— Сам задаю себе этот вопрос, — сказал Пирбазари. — В сущности, мы все только об этом и думаем. Ни в СОЭ, ни в Институте не имеют ни малейшего понятия о том, что происходит.

Форсайт нахмурился.

— Зар, объяснение может быть только одно. Чтобы изменить траекторию объекта, к нему нужно приложить силу. Откуда она взялась?

Пирбазари беспомощно пожал плечами.

— Было проверено все — солнечный ветер, магнитные аномалии, пылевые скопления; попытались выяснить даже, не возникли ли поблизости новые черные дыры, — и все впустую.

Форсайт потер подбородок, стараясь представить расположение небесных объектов в окрестностях Ангелмассы. Насколько он помнил физику, переход на более низкую орбиту сопровождается увеличением скорости. И если «Ангелмасса-Центральная» движется по той же орбите с опережением…

— Ангелмасса догоняет станцию, — пробормотал он.

— Да, но довольно медленно, — заметил Пирбазари. — К тому же «Центральная» хорошо защищена. Если учесть, с какой скоростью к ней приближается Ангелмасса, пройдет по меньшей мере две недели, прежде чем она начнет представлять радиационную опасность. А если снижение орбиты будет продолжаться, она и вовсе может пройти мимо станции, не затронув ее.

— Я бы не стал рассчитывать на это, — сказал Форсайт. — Во-первых, мы не знаем, как и почему она смещается. На всякий случай надо подготовить эвакуацию персонала. Вблизи станции есть какие-нибудь корабли?

— СОЭ может организовать отправку транспорта в течение двадцати минут, — ответил Пирбазари. — Вдобавок вокруг ускорителя расположено двойное кольцо спасательных платформ. Они оснащены ракетными двигателями с поворотными соплами и запасом топлива на полчаса, а также двухнедельными комплектами жизнеобеспечения.

— Защита?

— Корпуса из многослойного металла, такие же, как у кораблей-охотников, — ответил Пирбазари.

— Кстати об охотниках, — сказал Форсайт. — Что с кораблями, которые сейчас находятся в том районе?

— Их предупредили.

— И это все?

— Ну… — Пирбазари на секунду замялся. — Орбита Ангелмассы изменилась незначительно. Они могут без труда скорректировать курс.

— Только если это изменение останется малым, — отрывисто бросил Форсайт. — И поскольку мы не знаем, что его вызвало, никаких гарантий нет и быть не может. Прикажи отозвать их на Сераф.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32