Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дар Юпитера

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Зан Тимоти / Дар Юпитера - Чтение (стр. 20)
Автор: Зан Тимоти
Жанр: Космическая фантастика

 

 


— А как насчет политического аспекта? — предположил Фарадей. — Может, на «Немезиде-6» сидит чей-то сын, или дочь, или племянник, через кого она может оказывать воздействие?

— Такое вполне возможно, — не слишком уверенно ответил Гессе. — Чтобы убедиться в этом, нужно иметь полный список всех высокопоставленных деятелей Системы, а у меня его нет. Но если таковы планы Лайдоф, к чему тащить сюда всю платформу? Почему просто не послать за этим человеком транспортник?

— Хороший вопрос, — согласился Фарадей. — Ну, и что нам остается делать? Тоже вооружаться?

Гессе состроил гримасу.

— По правде говоря, лично я не вижу другого выхода.

Фарадей кивнул. Он так и думал, что, раньше или позже, они придут к этому выводу. Но как минимум необходимо было рассмотреть и все другие возможности.

— Вернемся к тому, с чего начали. Зачем ей могли понадобиться две полугигатонные ядерные бомбы?

— На ум приходит только одно. — Гессе снова забарабанил пальцами по столу. С нервами у него явно было не в порядке. — И мне это совсем не нравится.

— Объяснитесь, — подбодрил его Фарадей. Гессе, казалось, удалось справиться с собой.

— Помните, мы с вами обсуждали, как Лайдоф ведет себя в случае поражения?

— Да, помню, — ответил Фарадей.

— Может, я был не прав. Помните, я сказал, что месть для нее не самоцель? А если она воображает, что нашла способ добиться своего и одновременно отомстить.

Фарадей нахмурился.

— Неужели вы всерьез предполагаете, что она собирается использовать оружие «Немезиды» против «Юпитера-Главного»?

— Не против «Главного», нет, — угрюмо ответил Гессе. — Думаю, она собирается использовать его против джанска.

Фарадей поджал губы. Вот оно, наконец. В точности, как он предвидел.

— Проклятье, вот этого мы никак не можем допустить, — сказал он. — Попытка шантажа с помощью «Омеги» сама по себе была достаточно грязной. Использование ядерного оружия против джанска означает военные действия.

— Понимаю, — сказал Гессе. — И хуже того. По ее настоянию мы продолжаем отслеживать стадо, где вырос мистер Рейми… — Он проглотил комок в горле. — Боюсь, именно на него она и нацеливается.

Фарадей кивнул. И это он тоже предвидел.

— Где, и это тоже не случайно, живут Пранло и Драсни.

— Или, по крайней мере, их дети, — добавил Гессе. — Самих Пранло и Драсни не видно уже несколько недель. Но Лайдоф такой расклад, возможно, даже больше устроит: убить детей, а родителей оставить в живых горевать о своей потере.

— Прелестно, — пробормотал Фарадей. — Есть и другой резон. Если Лайдоф винит Драсни в провале проекта «Омега», то во всем остальном она, без сомнения, винит Манту. Надо полагать, он когда-нибудь объявится, верно? И конечно, непременно заглянет к старым друзьям.

— Ох черт! — воскликнул Гессе. — Об этом я и не подумал. Но вы правы. Туда он, скорее всего, и направится.

— Он еще не объявился?

— Пока нет, — ответил Гессе. — И в стаде о нем никаких разговоров. По крайней мере, ничего нового.

— И он не пытался с нами связаться?

— Со времени «Омеги» — нет. Где бы он ни был, он вне пределов досягаемости.

Фарадей поджал губы.

— Ладно. Полагаю, время пришло. Чего ваши сторонники хотят от меня, чтобы остановить ее?

Глаза Гессе на мгновение расширились. Похоже, он ожидал, что ему придется дольше уламывать Фарадея.

— Ну, в основном нам нужна ваша публичная поддержка, — сказал он, запинаясь на каждом слове. Да, он, без сомнения, очень нервничал. — Пресс-конференция в прямом эфире, где вы открыто выступите против Лайдоф и ее сторонников.

— Слишком рискованно, — покачал головой Фарадей. — Она имеет все возможности прервать трансляцию еще до того, как я раскрою рот. В особенности если передача будет вестись отсюда.

— Можно сделать запись и переслать носитель туда, где передачу можно вести без помех.

— Это еще хуже. Носитель можно перехватить, и мы даже знать ничего не будем, пока не станет слишком поздно. — Фарадей посмотрел на Гессе, выразительно выгнув бровь. — Кроме того, с моей точки зрения, это преждевременно. Я даже не уверен в полной мере, что ваши сторонники поддержат меня.

— Ну конечно поддержат! — горячо заверил его Гессе. — Они совершенно недвусмысленно высказались по этому поводу.

— Может, и высказались, но в разговоре с вами, — возразил Фарадей. — Мне лично они пока не сказали ни слова. Я не могу позволить себе высовываться, не имея полной уверенности, что мне не сломают шею. — Он непроницаемо улыбнулся. — Или, по крайней мере, не имея уверенности, что ее сломают не мне одному. «Мы должны действовать заодно…»

— «…или нас повесят поодиночке», — закончил за него Гессе. — Бенджамин Франклин, да.

— Истина на все времена, — сказал Фарадей. — Как я понимаю ситуацию, сейчас мяч на вашей стороне поля.

— Да, конечно. — Гессе встал. — Ладно, я поговорю с ними. Посмотрим, какие гарантии они могут дать.

— Хорошо. И напомните им, что нужно спешить. До прибытия «Немезиды-6» осталось меньше трех недель.

— Непременно, — пообещал Гессе. Он заколебался, впрочем едва заметно, затем кивнул. — До свидания, полковник. — Гессе подошел к двери и постучал. — Постараюсь вернуться как можно быстрее.

Фарадей кивнул в ответ. Охранник открыл дверь, и Гессе вышел.

С усталым вздохом Фарадей вернулся к письменному столу. Вот, значит, до чего дошло: Лайдоф готова сделать первый выстрел в своей безумной войне. И если эта война пойдет так, как она задумала, позиция Лайдоф станет еще сильнее.

И даже представить себе невозможно, чём все это обернется для джанска. Для джанска и для Манты.

Для Манты, кем бы он ни стал.

Фарадей уселся перед компьютером. К добру ли, к худу, кости брошены. Игроки заняли свои позиции на шахматной доске, игра вот-вот начнется.

И в тайной борьбе, которая предстоит, пешка может значить ничуть не меньше королевы, коня или слона.

Возможно, даже пешка по имени полковник Джейкоб Фарадей.


Глава 26

Даже с учетом воздействия ветров Латранесто плавал гораздо дальше, чем рассчитывал Манта. Разыскивал еду, скорее всего, или держался в стороне от хищников.

Хотя они обыскивали втроем область его возможного нахождения, им понадобилась пара дней на то, чтобы в конце концов его отыскать.

— Ты вернулся быстрее, чем я ожидал, — сказал Латранесто, вместе с Драсни подплывая к поджидающим его Манте и Пранло. — Хочешь ознакомиться с деталями?

— В этом нет необходимости, — ответил Манта. — Я знаю, в чем состоит проблема.

Даже в сумеречном вечернем свете можно было разглядеть, как Латранесто ошеломленно повел плавниками.

— Уже? — недоверчиво спросил он.

— Уже, — ответил Манта, стараясь говорить как можно более уверенно, хотя это и противоречило его внутреннему ощущению.

Всю дорогу к Центральной Линии он обдумывал свою теорию, и хотя проникся уверенностью в своей правоте, пока это была всего лишь теория.

— Невероятно. — От волнения плавники Латранесто снова пришли в волнообразное движение. — Ну, не томи меня. Рассказывай.

— Непременно, — заверил его Манта. — Однако сначала нужно обсудить другую проблему. Расскажи мне, с помощью какого устройства вы путешествуете между мирами.

Плавники внезапно замерли.

— Ты задаешь тот же вопрос, что и люди, — настороженно сказал Латранесто. — Почему?

— Потому что, если я прав, нам понадобится помощь людей в решении нашей проблемы, — объяснил Манта, стараясь говорить спокойно и рассудительно. — А чтобы получить эту помощь, мне нужно что-нибудь, чтобы заключить с ними сделку.

— Но ты не собираешься сделать им подарок? — с мрачной подозрительностью спросил Латранесто.

— Ни в коем случае, — заверил его Манта. — Я ведь на Земле обучался именно тому, как заключать сделки, и постараюсь как можно больше выторговать для джанска.

— А что, если люди возьмут то, что ты им предложишь, а потом не дадут нам обещанного?

— Доверься мне, — угрюмо ответил Манта. — Я ничего не дам им, пока мы не получим того, в чем нуждаемся.

— «Доверься», — пробормотал Латранесто. — Доверься человеку.

— Нет, — вмешался в разговор Пранло. — Доверься Манте.

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь свистом ветра. Латранесто устремил взгляд во тьму, нерешительно помахивая хвостом. Манта молчал, хотя его терзала мысль о том, что вся затея может рухнуть прямо сейчас. Если Латранесто не захочет рассказать ему, где они держат звездолет, вряд ли он пойдет на то, чтобы предоставить его людям для изучения.

А без этого Манта не сможет убедить Фарадея и остальных помочь джанска.

В последний раз шлепнув хвостом, Советник испустил тяжкий вздох.

— Хорошо. Путь к другим мирам находится в пространстве ниже Уровня Восемь. В том месте, которое мы называем Глубиной.

— Понятно, — сказал Манта. Значит, звездолет спрятан в глубинах атмосферы. Это имело смысл. — Как добраться туда?

— Вплавь, конечно, — ответил Латранесто. — А ты что думал?

— Прошу прощения. Просто мне всегда казалось, что джанска не могут опускаться ниже Уровня Восемь. Я подумал, что существует какая-то машина или что-то в этом роде, которая доставляет вас в другие миры.

Латранесто нахмурился.

— Какая машина?

— Ваш звездолет, конечно, — ответил Манта, в свою очередь хмуро глядя на него. — Мне казалось, мы о нем ведем речь.

— Ты спросил, как мы путешествуем между мирами. Я тебе ответил. Ни о какой машине разговора не было.

— Но… — Манта совсем запутался. — Путешествовать ведь надо в чем-то, разве не так?

— Не существует никакой машины, Манта, — сказал Латранесто. — Понимаешь теперь, почему мы не могли выполнить требование людей? Нет машины, есть только место. Место внутри тьмы, боли и страха Глубины.

По коже Манты побежали мурашки. Латранесто хочет сказать…

— Что оно собой представляет, это место? — настороженно спросил он. — И чем отличается от других мест на Юпитере?

— Это место свернуто внутрь и одновременно наружу. — В голосе Латранесто зазвучали напевные нотки, характерные для тех, кто рассказывает детям легенды. Манта понимал, что сейчас услышит еще одну легенду, имеющую, однако, несомненную особенность, а именно: в стаде он ее никогда не слышал. — Там давление… огромное давление… и сверхъестественный свет. Там во всех направлениях дуют ветры, бросающие вызов сильному и подавляющие слабого. Туда могут добраться только самые сильные духом, решительные — Мудрые.

— Никогда ни о чем таком не слышала, — пробормотала Драсни.

— Они постарались, чтобы рассказчики в нашем стаде помалкивали об этом, — объяснил ей Манта. — Хотя кое-какие намеки все-таки прорывались. К примеру, выражения типа «Глубина тебя возьми!».

— Я всегда думал, что это равносильно «чтоб ты сдох!», — заметил Пранло.

— А я всегда думал, что это означает «черт тебя возьми!», — сказал Манта.

В этом крылась определенная ирония. То, что он всегда воспринимал как концепцию ада джанска, на поверку оказалось дорогой в небеса.

— Но зачем от нас это скрывали? — недоуменно спросила Драсни.

— Не от вас, — пояснил Манта. — От меня. И, конечно, от людей, которые, как догадывались джанска, слушали все. — Он перевел взгляд на Латранесто. — Вы что, с самого начала знали, что им понадобится?

— Не знали, но предполагали.

— Все равно не понимаю, — настаивала Драсни. — Если у нас нет ничего, что люди могут украсть, почему было не сказать им правду?

— Потому что как только люди поняли бы, что здесь нет никакого звездолета, они сразу же утратили бы интерес к джанска, — с горечью ответил Манта и снова посмотрел на Латранесто. — И если бы это произошло, кто разрешил бы проблему вашего умирающего мира?

— Ты задет и обижен, Манта, — сказал Латранесто. — Это понятно.

Манта улыбнулся.

— Ничуть. Просто во всем этом есть своя ирония. Обе наши расы играют в одну и ту же игру друг с другом, и обе не имеют достаточной информации. В некотором смысле это забавно.

— Может, для тебя, — проворчал Латранесто. — Однако там, где речь идет о конце мира, не до забав.

— Это относится и к людям. — Манта вспомнил, как Фарадей рассказывал о перенаселенности Солнечной системы и вытекающей из нее социальной напряженности. — Я должен извиниться и перед вами, и перед ними.

— Будь добр, рассказывай дальше, Советник Латранесто, — попросил Пранло. — Что происходит, когда Мудрый попадает в это место? Что он тогда должен делать?

— Если сила характера позволит ему добраться до Глубины, больше он ничего не должен делать, — ответил Латранесто. — Глубина сама перенесет его в другой мир.

— В какой именно? — спросил Манта. — У джанска существует выбор?

— Нет. Как я уже сказал, больше он ничего не должен делать. Глубина сама решает, куда перенести его.

— Понятно, — пробормотал Манта.

Вот, значит, как обстоит дело. Невероятная комбинация давления, излучения и свернутых магнитных полей в глубине атмосферы каким-то образом способна создать портал между Юпитером и схожим с ним миром другого газового гиганта.

А может, и между всеми такими мирами. Может, в глубине всех газовых гигантов галактики существует целая сеть гиперпространственных порталов.

Сеть, доступная лишь существам, которые никогда даже не видели звезд.

— Постойте, — задумчиво сказал Пранло. — Если пройти через Глубину могут лишь Мудрые, откуда здесь взялись вуука и сивра? Они-то откуда пришли?

— Мудрые принесли их, кто же еще? — ответил Латранесто. — Как и семена всех съедобных растений.

— Они принесли с собой хищников? — переспросила Драсни. — Зачем?

— У них не было выбора, — ответил Латранесто. — Посмотри на своих друзей. Посмотри на саму себя, если уж на то пошло. Что ты видишь?

Манта непонимающе перевел взгляд на остальных, они, тоже сбитые с толку, уставились на него. Что Латранесто имел в виду?

И вдруг до него дошло.

— Все эти подкожные выступы! — Он с силой шлепнул хвостом по буграм, усеивающим плавники и тело Пранло. — Хищники, которые набрасывались на нас и оказывались в ловушке под кожей. — Он недоуменно посмотрел на Латранесто. — Но разве они не мертвы?

— Кто знает? Может, мертвы, а может, просто в глубоком сне.

— Интересная точка зрения, — заметил Манта. — Я, по крайней мере, такой не слышал.

— И я тоже. — Латранесто хлестанул хвостом. — И никто из джанска. Нам известно лишь, что когда Мудрые попадают в следующий мир, их кожа лопается, и все, кого она покрывала, оживают.

— Поразительная способность к регенерации, — пробормотал Манта.

— Что-что? — спросила Драсни.

— Я вспомнил едва ли не первое, что мне стало известно о джанска, — объяснил он. — Что вы обладаете способностью исцелять и восстанавливать свои тела после нападения. Может, вуука и сивра тоже отличаются этим свойством.

— А может, все дело в уникальном характере самого путешествия между мирами, — предположил Латранесто. — Нам мало что известно о нем. — Он ударил хвостом. — Мы не относимся к существам, способным решать проблемы. — Свет солнца уже угас, только из глубин планеты исходило рассеянное мерцание, позволяющее им видеть друг друга. — Ну вот, правда тебе известна. Что ты собираешься делать дальше?

— Для начала надо немного поспать, — ответил Манта.

— Поспать? — переспросила Драсни. — Я думала, мы торопимся поскорее заняться делом.

— Торопимся, да, — согласился Манта. — Но ведь нельзя сказать, что положение отчаянное. Сейчас ночь, мы все устали, и мне требуется время, чтобы обдумать услышанное. Кроме того, для разговора с людьми нужно, чтобы поблизости был их зонд.

— А мне казалось, ты можешь разговаривать с ними, когда пожелаешь, — сказала Драсни.

— Раньше мог, а теперь не знаю, — объяснил Манта. — Кроме того, с ними нужно говорить по-английски, а я не уверен, что достаточно хорошо помню этот язык. Проще найти зонд.

— Есть один неподалеку от стада, с которым плавают Дети Драсни и Пранло, — сообщил Латранесто. — До него меньше дня пути.

— Неплохо, — сказал Манта. — Увидимся утром. И тогда я расскажу тебе, в чем состоит проблема и зачем нам нужна помощь людей.


Латранесто ушел на глубину, где благодаря балансу давления и своей естественной плавучести, он мог спать с большим удобством. Касаясь друг друга плавниками, Пранло и Драсни спали, медленно дрейфуя с ветром.

Манта остался один в темноте, пытаясь сообразить, что, Глубина возьми, ему делать дальше.

Потому что теперь стало совершенно ясно, что сделку, которую он планировал, унес Великий Желтый Шторм. Как можно добросовестно торговаться, если никакого звездолета не существует?

И следовательно, у людей нет никакого шанса получить его?

Но, так или иначе, помощь людей им необходима. Чем больше он размышлял над своей теорией, тем сильнее укреплялся во мнении, что сами джанска никогда не справятся с этой проблемой. Им позарез нужны люди, но люди не станут помогать, если ничего не получат взамен.

Если только он не перехитрит их.

От этой мысли у него даже плавники свело. Ведь именно так они поступили с ним! Под фальшивым предлогом отправили сюда, обманывая и его и джанска относительно своих истинных намерений.

Не говоря уж об этой грязной авантюре — попытке шантажа с помощью захвата детей. За одно это они по уши в долгу перед джанска.

Но ведь Советники, Лидеры и Мудрые тоже были не слишком честны в отношении своих истинных целей, лежащих в основе этого проекта. Насколько это уменьшает размеры человеческого долга? Какой получается дебет/кредит?

Нет. Этические нормы не рассчитываются по законам дебета/кредита. Как бы люди ни поступили с ним и остальными джанска, лгать им было бы неправильно. Он не опустится до такого позора.

Стоило принять это решение, и сразу же начали прорисовываться контуры того, как надо действовать. Он по-прежнему может заключить сделку с Фарадеем; однако с самого начала нужно прояснить для них, что речь идет исключительно о секрете звездолета, а не о самом звездолете. Если люди упрутся, тогда навсегда останутся в неведении.

Но нет, они не станут упираться. В конце концов, когда-то Манта был человеком и хорошо понимал их.

Он сделал глубокий вздох, расслабил плавники и позволил ветру подхватить себя. Завтра предстоит трудный день, нужно хоть немного поспать.


Глава 27

— Полковник Фарадей? — произнес приглушенный голос, сопровождающийся нервным стуком в дверь. — Полковник Фарадей!

— Минуточку.

Фарадей откинул одеяло и удивленно посмотрел на часы. Было половина четвертого утра, и, если это не сон, из коридора доносился голос Гессе.

— Полковник Фарадей?

Нет, это не сон. Фарадей натянул брюки, взял рубашку и шагнул к двери. У охраняющих его людей Лайдоф была карточка доступа в комнату, но он знал одно хитроумное приспособление, с помощью которого ночью можно было обеспечить себе хоть чуточку уединения. Натянув один рукав, он включил свет и разблокировал запорный механизм. Вернул пару проволочек на место, окончательно надел рубашку и открыл дверь.

Гессе имел вид человека, которого самого только что выдернули из постели; в выражении его глаз сквозило что-то напряженно исступленное.

— Простите, что разбудил, сэр, — сказал он, войдя внутрь. Возбуждение чувствовалось и в его голосе. — У нас проблема.

— О чем вы? — настороженно спросил Фарадей, чувствуя, как по коже побежали мурашки. Что-то не так, что-то очень даже не так. До прибытия «Немезиды-6» оставалось еще недели полторы, не меньше. Какие такие проблемы могут возникнуть до этого? — Что случилось?

— Не знаю. — Гессе дышал неровно, с хрипом, как будто всю дорогу до комнаты Фарадея бежал. — Мне известно только, что Лайдоф неожиданно вызвали в Зону Контакта, и она вроде бы собирается пригласить туда вас. — Оглянувшись на запертую дверь, он сунул руку во внутренний карман пиджака, вынул оттуда сложенный листок бумаги и протянул его Фарадею. — Хочу передать вам кое-что до того, как это произойдет. Гарантии от моих сторонников, которые вы хотели получить. Вот, вы должны подписать этот документ.

— Положите на стол, — сказал Фарадей, садясь на постель и натягивая ботинки. — Разверните лицевой стороной вверх, я прочитаю, пока буду одеваться.

— Поторопитесь. — Гессе расправил бумагу на столе. — Сюда в любой момент могут прийти.

Фарадей прошел мимо него и уселся за письменный стол. Это был официальный документ, на специальном бланке: не рвущемся, не горящем, не доступном подделке. Серьезный документ, ничего не скажешь. Фарадей склонился над столом и начал читать.

«Сим нижеподписавшийся удостоверяет, что является союзником и поддерживает действия организации “Граждане Свободы”…»

— «Граждане Свободы»? — Он хмуро посмотрел на Гессе. — Это не те, кто бунтовал на Марсе?

— Они самые. — Гессе снова оглянулся на дверь. — Мои сторонники неофициально субсидировали их под видом отдела информации. Они использовали «ГС», чтобы расшевелить общественное мнение и заставить его обратить внимание на правительственный беспредел.

— Надеюсь, это не единственное достижение ваших сторонников, — проворчал Фарадей. — «ГС» — как-то режет слух.

— Нет, это просто одна из нескольких групп, — объяснил Гессе. — «ГС» ориентирована на людей, которые больше других возмущены преследованиями со стороны правительства, а другие группы сосредоточивают свое внимание на умеренных и нерешительных. В данный момент именно на «ГС» оказывается наибольшее давление.

— А-а… — Фарадей продолжил чтение, одновременно застегивая рубашку.

«…”Граждане Свободы” против вопиюще незаконных действий арбитра Совета Пятисот Катрины Лайдоф…»

Покончив с рубашкой, он прижал локтем край бумаги, а подбородком оперся на другую руку, продолжая читать документ.

— Выглядит разумно, — прокомментировал он, закончив чтение. — Правда, мне казалось, что ваши сторонники должны выразить поддержку мне, а это выглядит, скорее, как гарантия того, что я поддерживаю их.

— Естественно, это работает в обоих направлениях, — заметил Гессе. — Вряд ли они могут вам выдать, грубо говоря, чек на предъявителя, не зная, на их ли вы стороне. Вот почему тут употреблено слово «союзник»; оно предполагает взаимные обязательства.

— Наверно, — согласился Фарадей. — Хотя вообще-то я чувствовал бы себя спокойнее, если бы они связали меня с какой-нибудь менее радикальной группой.

— Вообще-то спокойствие — не то, что всех нас сейчас должно волновать, — отрезал Гессе. — Наша задача — возбудить общественное мнение, возбудить его настолько, чтобы оказать реальное давление на Совет Пятисот, заставить их отступиться от поддержки того, что делают Лайдоф и ее сторонники. Имеется в виду все, что делает эта группировка, в том числе и репрессии на Марсе. Не существует другого способа защитить Драсни и ее детей от ядерной бомбы. Мы должны вышвырнуть Лайдоф из проекта и сделать это сейчас. Мы не можем дожидаться, пока люди пройдут все стадии от озабоченности к раздражению, а затем к праведному негодованию и в конце концов к возмущению и гневу.

— Согласен, — сказал Фарадей.

— Ну, тогда подписывайте и покончим с этим. — Гессе снова оглянулся на дверь. — Быстрее! По-моему, сюда кто-то идет.

Он был прав, Фарадей тоже услышал звук приближающихся шагов. Он взял ручку и расписался.

— Все. — Он отложил ручку и встал. — Лучше уберите это с глаз долой. Мне нужно надеть пиджак.

Фарадей успел как раз вовремя. Он едва отошел от стола, как в дверь заколотили.

— Полковник? — окликнул его низкий голос.

— Ну, не стойте же, берите, — прошептал Фарадей. Гессе метнулся к столу, схватил бумагу, торопливо сложил ее и засунул во внутренний карман.

Он едва успел. За его спиной дверь скользнула в сторону, и в комнату вошел один из копов Лайдоф.

— Полковник, вас приглашают в Зону Контакта, — заявил он. Глаза у него расширились — он заметил, что Фарадей полностью одет. — О чем вы, по-видимому, уже знаете. — Он бросил на Гессе быстрый непроницаемый взгляд. — Идите за мной.

Они вышли — полицейский, за ним Фарадей и Гессе. В коридорах было пусто и тихо. Офицер безопасности у входа в Зону Контакта был, по-видимому, предупрежден: он пропустил всех троих, лишь небрежно скользнув взглядом по их документам.

Лайдоф ожидала их, сидя в командном кресле в неестественно напряженной позе.

— Полковник Фарадей, — официальным тоном произнесла она. — Прошу прощения, что разбудила вас в такой час.

— Не беспокойтесь по этому поводу, судья Лайдоф, — тоже официально ответил Фарадей и быстрым взглядом обежал помещение. Несмотря на поздний час, Бич был на своем месте. Либо его перевели в смену «Гамма», либо Лайдоф и его вытащила из постели. Остальные трое сидящих за изогнутым пультом были Фарадею незнакомы. — Что за проблема?

Лайдоф на мгновение поджала губы.

— Ну, вряд ли это можно назвать проблемой. Просто нас только что вызвал мистер Рейми. — Она сверкнула взглядом в сторону Бича. — И мы не совсем уверены, что правильно его поняли.

Фарадей нахмурился.

— Компьютер не справился с переводом?

— Перевод какой-то двусмысленный, — ответила Лайдоф, — хотя мистер Бич не видит в нем ничего неопределенного. Вы ведь специалист по языку джанска? Ну, я и подумала, что было бы неплохо привлечь и вас.

— Сделаю все, что в моих силах, — сказал Фарадей, внимательно изучая ее лицо. Какую новую игру она затеяла? — У вас есть запись?

— Мистер Бич? Дайте прослушать ему сообщение в том виде, в каком оно поступило.

Бич щелкнул клавишей, и помещение заполнили рокочущие звуки языка джанска.

«Меня зовут Манта-рожденный-людьми. Я вызываю машину-из-облаков-наверху. Нужно поговорить, — прозвучало из громкоговорителя. — О секрете путешествий джанска между мирами я буду разговаривать только с полковником Фарадеем».

Сообщение начало повторяться. Дыхание у Фарадея перехватило.

«Путешествия джанска между мирами».

— Он говорит: «Я Манта, дитя человеческое, пытаюсь связаться с космической станцией “Юпитер-Главный”», — перевел Фарадей, изо всех сил стараясь, чтобы голос у него не дрожал. Значит, Манта сделал это! Нашел звездолет джанска. — Я хочу разговаривать только с полковником Фарадеем о секрете звездолета джанска.

— Да, примерно так перевел сообщение и компьютер, — заявила Лайдоф. — Непонятно, правда, как надо понимать слово «только».

Фарадей удивленно посмотрел на нее. Только?

— Вы задавали этот вопрос Манте?

— Пытались, — ответила Лайдоф, — но он не отвечает. Объясните мне, полковник: в чем смысл этого «только»?

Фарадей нахмурился, прослушивая вновь повторяющееся сообщение. Лично ему все было совершенно понятно: Манта не собирается отдавать им звездолет, он хочет лишь обсудить секрет технологии его изготовления.

Однако, судя по словам Лайдоф, Бич интерпретировал сообщение несколько иначе.

Вообще-то Бич был более сведущ в оттенках языка джанска, чем сам Фарадей. Правда, ненамного. Что такого он услышал в сообщении Манты, чего не ухватил Фарадей?

Уголком глаза он видел, что Бич наполовину развернулся в своем кресле. Бич, который в решающий момент не поддержал своих товарищей по команде «Альфа». Бич, который предпочел сохранить расположение Лайдоф и тем самым обеспечить себе дальнейший карьерный рост.

Бич, который сейчас через плечо смотрел на Фарадея. И что-то такое было в его взгляде, в напряженной, прямой спине…

Внезапно до Фарадея дошло.

Он внутренне улыбнулся; последняя иголка, впившаяся ему душу, исчезла. Макколлам, Спренкл, Миллиган — каждый из них использовал свою возможность помочь ему и Манте, когда у них появился шанс сделать это. Макколлам передала Фарадею набросок зонда «Омега»; Спренкл помог Манте понять, как избавиться от оков устройства Маккарти; Миллиган схимичил со своими датчиками и тем самым дал Манте время, чтобы освободить заложников. Только Бич не стал раскачивать лодку, поставив свою карьеру выше такой мелочи, как преданность.

По крайней мере, так Фарадею казалось. Как, наверно, и остальным членам команды «Альфа», как, несомненно, и Лайдоф, иначе она отстранила бы его от выполнения обязанностей.

И все они ошибались. Бич не стал бросать вызов Лайдоф по той простой причине, что хотел оставить за собой шанс сделать это, когда представится случай.

Теперь этот день пришел… И, глядя на жестко застывшую спину Бича, Фарадей окончательно понял, как себя вести.

— Это же очевидно, судья, — сказал он. — Манта говорит, что хочет обсудить проблему звездолета, но обсудить только лично со мной.

Морщины на лице Лайдоф углубились.

— В самом деле? — хмуро сказала она. — Очень интересно.

Фарадей пожал плечами.

— Вы спросили мое мнение. Однако мистер Бич, безусловно, разбирается лучше. Что он говорит по этому поводу?

Лайдоф перевела взгляд на Бича. Тот уже снова развернулся лицом к своему пульту. Фарадей заметил, что напряжение отчасти покинуло его. Бич рисковал по-крупному; не меньше, чем его товарищи из «Альфы». Если бы Фарадей не понял и убедительно опроверг его интерпретацию, он мог бы оказаться там же, где и остальные: под присмотром сторожевых псов Лайдоф.

Однако Фарадей уловил его жест. И перед лицом такого единства у Лайдоф, по его мнению, оставался единственный выход: капитулировать.

Она, видимо, тоже поняла это.

— Прекрасно, полковник, — с явной неохотой сказала она. — Таким образом, вы восстанавливаетесь в правах как руководитель проекта «Подкидыш». Мистер Бич, выясните, готов ли мистер Рейми говорить с нами.

— Сначала давайте расставим все точки над «i», — заявил Фарадей. — Вы просто позволяете мне на время вернуться к своим обязанностям? Или возвращаете мне то положение, которое я занимал согласно распоряжению относительно цели и задач проекта?

— Вся власть передается вам в руки, полковник, — проворчала Лайдоф. — Вы это хотели услышать?

— Да, именно. Спасибо.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24