Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шедоудейл

ModernLib.Net / Авлинсон Ричард / Шедоудейл - Чтение (стр. 8)
Автор: Авлинсон Ричард
Жанр:

 

 


      «Твои сны могут стать реальностью, Кел! Решай быстрей, прежде чем последняя история займет свое место и ты упустишь свой единственный шанс стать настоящим героем!»
      Келемвор увидел как был исправлен рассказ о том, как он спас Вэнса от убийц. Потом он услышал крик и посмотрел вверх как раз в тот момент, когда Вэнс исчез из зала. История в книге стала правдивой, и его шанс исправить ошибку, которую он совершил, исчез на его глазах.
      Торум Гарр схватил его руку. «Решай быстрей, Келемвор! Не позволь мне умереть снова!»
      Келемвор промедлил и глава с Торумом Гарром была переписана. Рыжебородый монарх вновь пал от руки дроу. Келемвора больше не было рядом с ним, он не мог защитить его.
      Торум Гарр исчез на глазах Келемвора.
      «Еще не слишком поздно», — сказал Берн Лэйонсбейн. «Еще не поздно изменить твои воспоминания». Пожилой человек скрежетал своим ртом от отчаяния. Он посмотрел в глаза своего племянника. «Ты помнишь как это случилось со мной, Келемвор. Не позволь этому случиться вновь! Не отвернись и не позволь мне погибнуть вновь!»
      Келемвор прищурил свои глаза и ударил золотой том перед собой. Корешок книги разлетелся, и наружу вырвалось мерцающее сияние. Все герои в зале стали превращаться в облака из красной дымки. Затем и сам зал начал размываться и исчезать. Через несколько секунд, лишь иллюзорные облачка плавали в воздухе, а затем исчезли и они.
      Келемвор обнаружил, что находится в разрушеной библиотеке на первом этаже замка. У его ног лежал старый, разорваный том с его детскими волшебными сказками. Келемвор пнул книгу и двинулся к дверному проходу.
      В коридоре, воин увидел труп человека — возможно это был олень из его грез. Не обратив внимания, что человек носил на себе символ Бэйна, Бога Раздора, Келемвор пронесся мимо, в поисках лестницы на темные нижние уровни Замка Килгрейв.
 
      Миднайт обнаружила что идет по бесконечным темным коридорам. Адон исчез, и она никак не могла вспомнить, как она очутилась в этом мрачном месте. Что-то шевелилось в уголках ее чувств, но она упрямо смотрела вперед и игнорировала их. Вдруг ей послышалось что-то, что могло напоминать голоса — звуки мучений и ужаса. Она также игнорировала их. Они лишь отвлекали ее, уводили от цели. Она не могла позволить произойти этому.
      Чародейка остановилась перед хорошо освещенным сводом. Сделав вдох, она шагнула в свет, который тотчас поглотил ее чувства, и она почувствовала как стальная хватка держит ее за руку.
      «Ты опоздала!»— резко крикнула пожилая женщина. Миднайт моргнула, и постепенно детали сверкающего коридора, через который ее тащила женщина, стали пугающе реальными. Миднайт заметила большой зал с зеркалами. Каждое из них было вставлено в прекрасный свод, рядом находились скамьи покрытые красной кожей. На каждой стороне свода располагались канделябры, и еще сотни люстр спускались с куполообразного потолка. Тысячи свечей горели в коридоре, и Миднайт так и отпрянула, увидев свое отражение в зеркале.
      «Церемония уже началась!»— зашипела пожилая женщина, тряхнув головой.
      Миднайт была облачена в прекрасное платье из мерцающих бриллиантов и рубинов, а ее руки и запястья украшали самые изысканые драгоценные украшения. Ее волосы были собраны вместе и подняты, и удерживались в таком положении прекрасным венцом.
      Кулона не было.
      Когда она поняла это, то на нее накатила волна слабости, и пожилая женщина усадила ее на одну из скамей. «Нет, нет, моя дорогая, сейчас не время для дрожи в коленях. Ты удостоишься сегодня великой чести! Санлар будет разочарован, если ты заставишь всех ждать».
      Санлар? — подумала Миднайт. Мой наставник из Дипингдейла?
      Миднайт попыталась встать и почувствовала как кровь отхлынула от ее лица. Внезапно мир превратился в безумный водоворот свечей и люстр, и Миднайт поняла, что она уже сидит на троне в прекрасном храме. Перед ней стояло множество людей, облаченых в робы, и изобилие куполообразной комнаты заставляло коридоры с зеркалами выглядеть просто жалко.
      В храм вошел Санлар вместе с небольшой группой учеников. Он был высжим жрецом Мистры в Дипингдейле, и всегда с заботой относился к Миднайт, хотя никогда и не объяснял мотивы сподвигшие его на подобную опеку.
      Миднайт знала Санлара красивым и высоким, и когда он сейчас пересекал тронную комнату, она отметила, что его черты были именно такими как она и запомнила. Его глаза по-прежнему были небесно-голубого цвета, а волосы каштанового, с двумя прядями волос, спадавших на его брови, подчеркивающих его статный вид. Но сейчас он был одет в церемониальные одежды, которых Миднайт не видела никогда прежде, они несомненно использовались лишь для встречи с заезжими членами королевских семей.
      Несколько мужчин и женщин окружили Миднайт. На шее у них висел символ Мистры — бело-голубая звезда. Когда Миднайт пыталась заглянуть кому-нибудь из них в глаза, они отводили взгляд, словно были недостойны смотреть на нее. Миднайт тревожило их поведение, но прежде чем она успела заговорить с ними, перед ней предстал Санлар.
      «Леди Миднайт», — произнес Санлар. «Это собрание в вашу честь. Но все же всем собравшимся было бы интересно услышать твою речь и окончательно решение».
      «Мое…решение?»— сказала Миднайт, совершенно сбитая с толку.
      Санлар казалось взволновался. Несмотря на благоговение, с которым относились к этой церемонии, сквозь комнату прокатилась волна шепота. Санлар поднял свои руки и воцарилась тишина.
      «То, что Миднайт желает еще раз услышать то, что ей было предложено, заслуживает лишь уважения», — произнес Санлар, обернувшись к сотням верующих, которые собрались сегодня в храме.
      Затем он вновь посмотрел на Миднайт.
      «Очень давно никто не удостаивался подобной чести, оказанной Госпожой Тайн», — сказал он, протягивая руку Миднайт. Она поднялась и взялась за нее. Внезапно свет освещающий комнату погас и над их головами засияла бело-голубая звезда, по периметру ее окружали постоянно движущиеся, более маленькие звездочки. Внезапно мерцающая звезда стала плоской, словно монета и в толпе верующих пронесся вздох удивления. Свет, лившийся с другой стороны звезды, слепил ее, и Миднайт никак не могла разглядеть, что же лежит по ту сторону ворот.
      Миднайт прикрыла свои глаза ладонью. «Титул Магистра?»
      Санлар улыбнулся. «Да, Леди Миднайт, титул Магистра». Мерцающий портал начал вращаться вокруг своей оси.
      «Леди Мистра, Богиня Магии, выбрала тебя из всех остальных жителей Королевств, чтобы ты стала ее чемпионом — Магистром», — сказал Санлар.
      Они стояли прямо под вращающимся порталом. Миднайт воздела свои руки, и почувствовала как маленькие звездочки окружающие портал, стали нежно ласкать ее кожу. Это ощущение вызвало улыбку на ее губах. Она осмотрела лица тех, кто собрался в храме. На них было выражение доброжелательности, любви и все они жили в ожидании чуда. Во многих из них она узнала учеников с которыми делила радости обучения в Дипингдейле.
      Миднайт перевела взгляд наверх, к слепящему свету портала. «Этого не может быть».
      Санлар воздел руки вверх и портал спустился в их сторону. Миднайт застыла на месте. «Пойдем. Мы посетим владения Мистры, магическую пелену окружающую наш мир. Возможно это поможет тебе принять решение».
      Портал поглотил Миднайт и Санлара, и через мгновение чародейка обнаружила себя в царстве причудливых сооружений из бело-голубого света, которые проплывали перед ней, их постоянно меняющиеся очертания словно разговаривали сами с собой. Затем последовала ослепляющая вспышка, и Миднайт заметила, что она поднимается в воздух. Она и Санлар проплыли сквозь стены храма, затем взмыли в воздух еще выше, до тех пор пока Фаерун не превратился в пылинку. Миднайт несколько мгновений рассматривала планету, затем ощутила чье-то присутствие за своей спиной. Она обернулась и оказалась лицом к лицу с клубком чистой энергии, прекрасной волной силы, которая плыла сквозь вселенную и пульсировала с такой яростью, какой Миднайт в жизни не видела.
      «Ты можешь стать частью этого», — сказал Санлар.
      Миднайт потянулась к субстанции, но разглядев свою вторую руку, внезапно остановилась. Ее плоть стала прозрачной, и внутри своего тела, она увидела пульсацию фантастических цветов, которые как в зеркале отражали магическую энергию перед ней.
      «Это сила», — сказал Санлар. «Сила, чтобы строить миры, лечить болезни, уничтожать зло. Сила для того, чтобы служить Мистре».
      Миднайт была потрясена.
      «Тебе нужно всего лишь протянуть руку», — сказал Санлар. «И твой долг принять это. Никто больше во всем Фаеруне не сможет стать чемпионом Леди Мистры. Никто, кроме тебя».
      Черноволосая чародейка молчала несколько мгновений, затем тихо произнесла, — «Но что нужно Мистре взамен?»
      «Твоя абсолютная верность, конечно. И ты должна будешь посвятить всю свою жизнь сражаясь во имя Мистры по всем Королевствам».
      «Тогда она хочет получить все. Я не смогу распоряжаться собственной жизнью».
      Санлар улыбнулся. «Это маленькая цена за то, чтобы стать самым могущественным воином богини в мире».
      Санлар посмотрел на крошечный мир, вертевшийся далеко внизу и развел руками. «Все это будет твоим, Леди Миднайт. Ты получишь в свое распоряжение целый мир. И без тебя он, конечно же, погибнет».
      Материя вселенной начала разрываться. Большие куски магической пелены расходились перед глазами Миднайт, и сквозь разрывы можно было различить храм и последователей Мистры. Они кричали, взывая к Мистре с мольбой спасти их. Взывали к Магистру, чтобы он исцелил Королевства.
      «Быстрей, ты должна принять решение», — сказал Санлар.
      Разрывы в материи вселенной увеличились. В некоторых местах пелены не было уе вообще.
      «Ты единственная, кто может спасти Королевства, Леди Миднайт, но ты должна принять решение прямо сейчас».
      У Миднайт участилось дыхание. Вселенная, казалось, звала ее. Он уже открыла рот, чтобы принять предложение, когда внезапно услышала голос, далекий, но перекрывающий крики верующих в храме.
      «Миднайт», — звал ее знакомый голос. «Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти Сайрика и Адона!»
      «Кел!»— закричала Миднайт. «Санлар, я должна помочь ему».
      «Не обращай внимания на его жалкие мольбы», — сказал Санлар. «Ты можешь решить его проблемы, оказав помощь всем Королевствам».
      «Погоди, Санлар. Я не могу в один миг забыть все, из чего состоит моя жизнь, всех, кто мне не безразличен. Мне нужно больше времени!»
      «Это то, чего у тебя нет», — мягко сказал Санлар.
      Вечность исчезла. Материя растворилась. Остался лишь храм. Миднайт посмотрела на свои руки и увидела, что они вновь стали из плоти и крови. Она почувствовала легкое покалывание на своих щеках от слез и едва не рассмеялась.
      Один из последователей Мистры вышел вперед. Это был мужчина и она узнала его лицо.
      Келемвор.
      Воин протянул ей руку. «Возращайся», — сказал он. «Другие нуждаются в тебе. Я нуждаюсь в тебе».
      Санлар схватил ее за плечо и повернул лицом к себе. «Не слушай его. У тебя есть долг перед твоей богиней! У тебя есть долг перед Королевствами!»
      «Нет!»— закричала Миднайт, вырываясь из рук Санлара. Последователи Мистры замерли на полпути, и Келемвор, теперь облаченный в свои доспехи, встал перед ней.
      «Ты опозорила себя и свою богиню», — сказал Санлар, исчезая среди теней, окутавших трон. Затем он растворился окончательно. Несколько секунд были видны лишь отдельные куски иллюзии, и Миднайт заметила как сквозь них, медленно пробирается Келемвор. В углу комнаты лежал опрокинутый большой стул, который поразительно напоминал трон, на котором она восседала. Заплесневелая комната заканчивалась куполообразным потолком, как это было и в ее иллюзии.
      Миднайт посмотрела вниз и заметила, что кулон по-прежнему был на месте.
      «Что здесь происходит? Минуту назад я открыла дверь, потом еще через минуту я уже парила над миром, а теперь сижу в полуразрушеной комнате».
      Затем Миднайт заметила, что Келемвор был бледен. Внезапно он упал, и она бросилась к нему, но не заметила на его лице и теле никаких ран. Но все же воин сильно потел и казалось, был чем-то сильно напуган.
      «Пообещай мне что-нибудь!»— выкрикнул он, его голос звучал низко и угрожающе.
      «Что? О чем ты говоришь?»
      Келемвор вздрогнул и его ребра казалось, сдвинулись с места. Миднайт с опаской посмотрела на него.
      «Награду!»— сказал он, его плоть начала темнеть. «За то, что помог тебе освободиться от иллюзий и согласился на это дело. Мы отказались от него, Сайрик и я…»
      Воин задрожал и отвернулся от Миднайт. «Быстрей!»
      «Поцелуй», — тихо произнесла она. «В награду ты получишь от меня поцелуй».
      Келемвор рухнул на пол, жадно хватая воздух ртом. Когда он поднялся, его кожа обрела свой нормальный вид.
      «Что все это значит?»— сказала Миднайт.
      Келемвор покачал головой. «Мы должны найти остальных».
      «Но я…»
      «Мы не сможем выбраться отсюда живыми без них», — закричал Келемвор. «Значит ради нас самих же, мы должны это сделать и как можно быстрее».
      Миднайт даже не пошевелилась.
      «Мы были разделены», — сказал Келемвор. «Перемещены в разные части замка. Я очнулся в библиотеке на первом этаже. Я следовал на шум, пока не обнаружил тебя».
      «Шум? Тогда ты видел и слышал…»
      «Очень мало. Я услышал твой голос и следовал на него, пока не наткнулся на тебя. Но у нас будет время обсудить это позже. Сейчас, помоги мне найти остальных!»
      Миднайт последовала за воином в глубь темного коридора.
 
      После того, как Келемвор исчез в отверстие в ковре, тот начал оборачиваться вокруг Сайрика, пока не достиг размеров большого сундука. Вор попытался проделать дыру с помощью меча, но это оказалось бесполезно — клинок попросту отскакивал от стенки. Ковер продолжал сжиматься, пока полностью не обернул Сайрика и он не потерял сознания. Когда он очнулся, то обнаружил, что находится в одном из переулков в Зентил Кипе, сбитый караульным, как это часто происходило с ним в его детские годы.
      «Пошел прочь», — сказал один из Черных Стражей. «Или вместо сегодняшнего ужина, ты отведаешь моей стали!».
      Сайрик отвел удары в сторону и поднялся на ноги.
      «Вонючий бродяга», — сказал стражник, и ударил землю рядом с ногой Сайрика. Вор подался вперед, чтобы напасть на него, но внезапно позади него, из теней что-то вытянулось. Одна рука обвила рот Сайрика, другая схватила его за руки. Он попытался сопротивляться, но так и не смог ничего сделать. Его затащили в боковую улочку, а стражник смотрел на это все и лишь смеялся.
      «Успокойся, парень», — произнес знакомый голос.
      Сайрик проводил стражника взглядом до конца улицы.
      Вор расслабил свое тело, и стальная хватка, удерживающая его, тотчас ослабла. Сайрик обернулся и вгляделся в тени. Еще прежде, чем его глаза привыкли к темноте, он знал личность человека, стоявшего перед ним.
      Этот человек был известен под именем Квиксала, маленького злобного воришки, который получал большое удовольствие убивая свои жертвы. Насколько Сайрик помнил, Квиксал не мыл свои волосы и среди них можно было найти пряди самых различных цветов, которые он использовал, чтобы замаскировать себя. Фальшивые бороды, старый грим, странный акцент, необычные способности — все это были части постоянно пополняющегося репертуара, который Квиксал использовал, чтобы создать ярких персонажей для потенциальных очевидцев его злодеяний. Его лицо было худым и имело сходство с ястребиным, а пальцы были необычно длинными. Странно, но Квиксал был одет как подросток, хотя Сайрик знал, что ему было по меньшей мере двадцать пять лет.
      Рядом с ним стоял еще один человек — Марек. И когда Сайрик осмотрел лицо своего наставника, он не заметил тех морщин, которые были у него при их последней встрече, когда Марек устроил ему засаду в таверне. Этот Марек был гораздо моложе, и короткие курчавые волосы на его голове были абсолютно черными, а не пепельно-серыми, как должны были быть. Его кожа едва начала обзаводиться маленькими морщинами, которые должны были покрыть его кожу в будущем. Его колючие голубые глаза светились обычным огнем, а его фигура была идеально подтянута. Это был человек, который обучал Сайрика, который шел на грабежи и немыслимые риски без лишних раздумий. Сайрик был сиротой, и во многих отношениях, Марек был единственным отцом, которого он когда-либо знал.
      «Пойдем с нами», — сказал Марек, и Сайрик покорился, позволяя провести себя через несколько дверных проемов на кухню таверны, которую Сайрик не узнал. Было похоже, что Сайрик всегда позволял вести себя, и когда они вошли в освещенный коридор, Сайрик заметил свое собственное отражение в ближайшем зеркале. Десять лет его жизни как рукой сняло с его лица — морщины из уголков глаз исчезли; его кожа казалась более упругой, не огрубевшей от прошедшего времени и трудностей, которые ему пришлось испытать.
      «Ты наверное догадываешься почему мы здесь», — сказал Марек неприлично толстому повару, который стоял рядом с занавеской, в другом конце кухни.
      «Не совсем», — ответил толстяк, на его пухлых щеках расплылась широкая улыбка. Он указал на занавеску и сказал, — «она здесь».
      Марек схватил Сайрика за руку и подвел его к занавеске. «Смотри», — сказал Марек и слегка отодвинул ткань. «Это наша следующая жертва, и твой билет на свободу, Сайрик».
      Сайрик выглянул наружу. С этого места было видно всего несколько столов, и лишь один из них был занят. За столом сидела красивая женщина среднего возраста, одетая в прекрасные шелка, и также она была обладательницей довольно пухлого кошелька. Она ела суп, который ей принесла довольно привлекательная служанка. Она задержала ее.
      «Этот суп холодный!»— закричала женщина, скрипучим голосом, от которого у Сайрика заболели зубы. «Я просила, чтобы мой суп был горячим, а не слегка теплым!»
      «Но мэм…»
      Женщина схватила служанку за руку. «Посмотри сама!»— закричала женщина, и сунула руку девушки в тарелку с супом. Та вскрикнула, и попыталась освободиться, так чтобы не опрокинуть тарелку на женщину. Кожа на руке у служанки стала ярко-красного цвета. Суп явно был очень горячим.
      «Если вы не можете как следует обслужить меня, то я пойду в другое место!»— сказала женщина, выпучив глаза. «Я хочу, чтобы меня известили, когда появится мой племянник. Он должен был встретиться со мной здесь». Она нахмурилась и махнула рукой в сторону тарелки с супом. «Сейчас же забери это и принеси мне то, что я заказала!»
      Служанка взяла миску, слегка поклонилась, и направилась к кухне, заставив Сайрика отпрянуть, прежде чем она увидела его.
      «Успокойся», — раздался позади голос Марека, и занавеска откинулась, пропустив вперед девушку. Она посмотрела на Марека и всунула свой поднос в руки Сайрика. Затем она прижалась к Мареку и сладко поцеловала его в губы. Оторвавшись от него, она взяла мокрую тряпку из раковины и обмотала обожженную руку.
      «Мне бы не хотелось ждать своей очереди на сей раз», — сказала она.
      Квиксал вытащил свой клинок из ножен и впихнул его назад, издав резкий звук, от которого у служанки на лице всплыла озорная ухмылка. «Я обещаю, что наш покровитель не будет ждать ее слишком долго».
      «Я буду вторым», — сказал Сайрик, удивившись самому себе.
      Служанка подмигнула Мареку. «Ты знаешь где найти меня сегодняшним вечером. Мы отпразднуем».
      Она забрала поднос из рук Сайрика и подойдя к кипящему котлу с супом, зачерпнула новую порцию. Затем скинув мокрую тряпку и направилась назад в главную комнату, держа в руках тарелку с дымящимся супом.
      «Оставайся здесь», — сказал Марек и последовал за девушкой. Сайрик приоткрыл занавеску и стал наблюдать как Марек разговаривает с женщиной. Затем Квиксал дернул его за рукав и он отпустил занавес.
      «Пора», — сказал Квиксал, и спустя несколько мгновений они вновь оказались в затененном переулке позади таверны. Затем распахнулась дверь и Марек вывел женщину на улицу. Она растерянно осмотрелась вокруг. «Я не понимаю», — сказала она. «Вы сказали, что мой племянник находится в этом переулке, что он не может подойти ко мне, и…»
      Внезапно из теней выступил Квиксал и она сразу поняла, что происходит.
      «Вы конечно не моя тетушка», — сказал Квиксал. «Но мы все равно заберем ваши деньги».
      Женщина попыталась закричать, но Квиксал молниеносным движением припер ее к стене и закрыл рот своей рукой. Вытащив свой кинжал, он приставил его к ее горлу. «Тихо. Мне бы не хотелось, тетушка, убивать вас прямо сейчас. К тому же, это Зентил Кип. Если ваш крик и побеспокоит кого-то, то он захочет лишь взять свою долю от ваших денег».
      Марек схватил кошелек женщины и срезал его. Затем он кивнул, изобразив на лице огорченное выражение.
      «Увы, этого не достаточно», — произнес Марек, и подал Сайрику сигнал подойти. Квиксал отошел от женщины, но все еще направлял на нее лезвие своего кинжала.
      «У меня больше ничего нет!»— вскрикнула она. «Пощадите!»
      «Я бы удовлетворил вашу просьбу», — тихо произнес Марек, склонив голову. «Но я не могу лишить молодежь удовольствия».
      Сайрик извлек свой клинок. Квиксал положил руку на грудь парня и усмехнулся. «Ты никогда не сможешь убить ее, Сайрик. И ты так и останешься навсегда учеником Марека». Светловолосый вор вновь направился к женщине. «Марек, ты можешь и мне разрешить прикончить ее».
      «Прочь!»— сказал Сайрик, и Квиксал обернулся к нему.
      В глазах женщины появились слезы. «Помоги мне», — вскрикнула она, всплеснув руками.
      «Ах, какая дилемма», — сказал Марек. «Кто же прольет эту невинную кровь?»
      Сайрик резко развернулся. «В этом мире нет невинности!»
      Марек удивленно вскинул брови. «Но какое преступление совершила эта женщина?»
      «Она обидела служанку».
      Марек пожал плечами. «Ну и? Я сам обижал ее множество раз. Не похоже, чтобы она жаловалась на что-то». Марек засмеялся. «Я думаю, Квиксал должен убить женщину. Кроме того, Сайрик, мне кажется ты еще не готов стать независимым, и Воровская Гильдия может не одобрить, если я позволю тебе сделать это».
      «Ты лжешь!»— вскрикнул Сайрик. С каждым шагом Квиксала, приближающегося к женщине, Сайрик чувствовал как ускользает его шанс на независимость.
      «Секунду», — сказал Марек, жестом приказывая Квиксалу остановиться. Затем он повернулся к Сайрику, — «Заслуживает ли она смерти лишь ради того, чтобы ты смог обрести свободу?»
      «Я знаю ее. Она…» Сайрик покачал головой. «Она высокомерна и тщеславна. Игнорирует нищету и бедствия ближних, готова позволить нам умереть, но так и не соизволит протянуть руку помощи. Она холодна и жестока, пока ее голова не окажется на колоде палача. Тогда она будет молить о пощаде, о прощении. Я видел таких как она прежде. Она воплощает собой все, что я презираю».
      «И у нее нет качеств, которые могли бы искупить ее вину? Она не способна на любовь или доброту? Разве она не может сменить свое отношение к жизни?»— сказал Марек.
      «Нет», — ответил Сайрик.
      «Хороший аргумент», — сказал Сайрик. «Но ты не убедил меня. Квиксал, убей ее».
      Женщина взвизгнула и попыталась убежать, но Квиксал мгновенно бросился вслед за ней. Она не успела сделать и двух шагов, прежде чем белокурый вор настиг ее и перерезал ей горло. Женщина рухнула на каменную мостовую. Квиксал улыбнулся. «Быть может в другой раз, Сайрик».
      Сайрик посмотрел в глаза Квиксала и почувствовал, словно проваливается в два бездонных колодца безумия. «Я заслужил свою свободу», — рявкнул Сайрик и извлек свой кинжал.
      «Тогда докажи это», — сказал Марек. «Покажи мне чего ты стоишь и я подарю тебе твою независимость. Я помогу тебе свободно покинуть город, если захочешь, и заставлю Воровскую Гильдию считать тебя полноправным членом. Ты сможешь рапоряжаться своей жизнью по своему усмотрению».
      Сайрик вздрогнул. «Все, о чем я мечтал», — рассеянно произнес он.
      «Но только ты сам можешь превратить свой сон в реальность», — сказал Марек. «Теперь, будь умницей и убей Квиксала».
      Сайрик оглянулся на Квиксала и увидел, что белокурый вор теперь держал в руке меч, которого всего пару секунд назад у него не было. Однако, вместо того, чтобы готовиться к атаке, соперник Сайрика стоял в защитной стойке и выглядел очень испуганным.
      «Сайрик, убери свой кинжал», — сказал Квиксал не своим голосом. «Разве ты не узнаешь меня?»
      Сайрик даже не пошевелился. «Очень даже узнаю. И не пытайся смутить меня, меняя свой голос. Я знаком со всеми твоими уловками».
      Квиксал помахал своей головой. «Это не настоящее!» Сайрик чувствовал, что голос, которым пользовался Квиксал, был ему знаком, но никак не мог сосредоточиться на нем. Белокурый вор сделал шаг назад. «Это иллюзия, Сайрик. Я не знаю, что ты видишь перед собой, но это я, Келемвор».
      Сайрик попытался сосредоточиться на имени или на голосе, но думать было очень трудно.
      «Ты должен сопротивляться», — сказал Квиксал.
      «Он прав, Сайрик», — тихо произнес Марек. «Ты должен бороться». Но голос Марека тоже изменился. Он звучал словно женский.
      Сайрик не двигался. «Что-то здесь не так, Марек. Я не знаю, что за игру ты затеял со мной, но меня это не волнует. Ты сдержишь свое обещание». Произнеся это, Сайрик бросился на Квиксала.
      Квиксал сделал шаг в сторону, избежав выпада Сайрика, и еще больше удивил вора, сделав несколько шагов назад и приняв защитную стойку. Это совсем не похоже на Квиксала, — подумал Сайрик.
      «Остановись», — сказал Квиксал, отводя в сторону следующий выпад Сайрика. Сайрик воспользовался инерцией своего броска и с силой двинул локтем в подбородок Квиксала. В то же самое время, он перебросил свое лезвие в другую руку и обхватил запястье Квиксала. Затем он ударил руку белокурого вора о стену и заставил того выронить меч.
      «С твоей смертью я обрету жизнь», — вскрикнул Сайрик и занес кинжал, чтобы убить белокурого вора.
      «Нет Сайрик, ты убиваешь друга!»— вскрикнул Марек, и за мгновение до того, как его кинжал достиг плеча его соперника, Сайрик распознал голос Миднайт. Его жертвой был не Квиксал — это был Келемвор.
      Как он только мог, Сайрик попытался задержать смертоносную дугу, описываемую его кинжалом. Но было поздно. Клинок вошел в плоть Келемвора.
      Келемвор оттолкнул его, и Сайрик рухнул на пол, его кинжал все еще торчал из плеча его жертвы. Воин схватил свой меч и двинулся на вора. «Прости меня», — прошептал Сайрик, наблюдая за тем, как воин заносит свой клинок для решающего удара.
      «Кел, нет!»— вскрикнула Миднайт. «Он не видит нас!»
      Воин замер, затем бросил свой меч. Сайрик отполз назад и на том месте, где секунду назад стоял Марек, он увидел Миднайт. Рядом с ней был Келемвор, из его раны на плече струилась кровь. Лицо воина было мертвенно-бледным.
      Переулок начал затуманиваться и исчезать, но тело женщины, которую убил Квиксал, женщину, которую, если бы у него была возможность, убил бы Сайрик, оставалось лежать на своем месте. Под ней растекалась лужа крови. Сайрик смотрел на женщину, пока и она не исчезла из поля зрения.
      «Что он видит?»— прошептал Келемвор. «Здесь ничего нет». Миднайт лишь покачала головой.
      «Мне жаль, Кел. Я думал, что ты был кем-то еще», — сказал Сайрик, приближаясь к воину.
      Келемвор выдернул кинжал из своего плеча, скривившись от неимоверной боли. Пока Миднайт перевязывала ему раненое плечо, он швырнул оружие Сайрика к его ногам.
      «Мы должны найти Адона», — сказал Келемвор. «Остался только он».
      «Я даже не могу предположить какому испытанию подвергнется он», — произнесла Миднайт, закончив перевязывать рану Келемвора и герои двинулись к лестнице.
 
      Адон отвернулся от прутьев решетки, отделявшей его от Миднайт и спустился вниз, чтобы посмотреть, нет ли какого-нибудь другого обходного пути, чтобы присоединиться к чародейке на другой стороне преграды. Внезапно он обнаружил себя вглядывающимся в невероятно прекрасное, усеянное звездами, небо.
      И все больше разглядывая ночное небо, Адон заметил, что все звезды словно двигались в едином танце.
      И вправду звезды находились в движении, перемещаясь по небу с такой скоростью, что представлялись не более чем вспышкой света. Адон закрыл глаза, но звезды остались, продолжая играть в свои игры даже за его закрытыми веками. Адон еще долго смотрел на звезды. Когда он наконец отвел от них взгляд и посмотрел по сторонам, то обнаружил себя лежащим на изящном ложе из роз, и их аромат был тонок и приятен, хотя и заставлял его сердце биться чаще, а голову неметь. Затем Адону все стало ясно — звезды совсем не двигались, двигался он.
      Он открыл свои глаза и глянул через край цветочной кровати — его взору предстала дюжина самых прекрасных созданий которых он когда-либо видел. Их волосы словно пылали, а тела были образцом абсолютного физического совершенства. Изумительное ложе Адона покоилось на их усердных плечах.
      Присутствие этих созданий успокоило Адона так сильно, что он даже не моргнул, когда его окружила стена огня. Его взор слегка затуманился, и все что он видел было янтарного оттенка. Огонь, не испуская никакого жара, метался по розам превращая их в черные орхидеи, и наконец перекинулся на плоть жреца. Когда пламя поглотило его, он не ощутил никакой боли, ни даже малейшего дискомфорта. Когда он наконец пришел к осознанию своей собственной смерти, которая должно быть произошла задолго до этого момента, то он не ощутил ничего, лишь яркое сияние любви и благополучия, которые текли сквозь его душу.
      Как он не силился, он так и не смог вспомнить, что произошло после того, как он разделился с Миднайт в коридоре под замком Килгрейв. Он почивал на своем похоронном костре, переносясь к тому, что могло быть лишь его вечной наградой.
      Но как я погиб? — подумал Адон, и воздух вокруг него наполнили меняющиеся, прекрасные голоса его хранителей.
      «Ты никогда не вспомнишь», — говорили они. «Одна боль заменяется другой, чтобы оберечь тебя от этого».
      «Другой?»
      «Наша цель облегчить твои страдания. Мы существуем в твоей смерти, чтобы ты мог переродиться в Царстве Сан».

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21