Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Исчезнувшая принцесса Страны Оз

ModernLib.Net / Сказки / Баум Лаймен Фрэнк / Исчезнувшая принцесса Страны Оз - Чтение (стр. 3)
Автор: Баум Лаймен Фрэнк
Жанр: Сказки

 

 


      - Я совсем забыла о тебе, - призналась Дороти. - Но даже будь иначе, я, вероятно, все равно оставила бы тебя с Джеллией Джамб, коль скоро мы едем по делу, а не путешествуем в свое удовольствие. Ну, раз уж ты здесь, Тото, оставайся, пожалуй. Разве что ты сам пожелаешь вернуться домой, ибо наше путешествие может оказаться опасным.
      - Это пустяки, - ответил Тото, виляя хвостом. - Между прочим, я проголодался, Дороти.
      - Завтрак скоро поспеет, и ты получишь свою долю, - пообещала маленькая хозяйка, которую очень обрадовало появление Тото. Им уже доводилось путешествовать вместе, и Дороти знала, что её пес - славный и верный товарищ.
      Когда завтрак был подан, девочки пригласили старого пастуха принять участие в утренней трапезе, и тот охотно согласился. За едой пастух сказал путникам:
      - Вскоре вам придется пересечь очень опасную местность. Правда, вы можете свернуть на север или на юг и миновать её стороной от греха подальше.
      - В таком случае давайте свернем, - молвил Трусливый Лев. - Потому что я боюсь всех и всяческих опасностей.
      - А чем плоха эта местность? - спросила Дороти.
      - За Холмистой Прерией высятся Карусельные Горы, - объяснил пастух. Их вершины образуют плотную стену, прорезанную глубокими пропастями. Преодолеть их невозможно. А за Карусельными Горами, говорят, живут герку и пожиратели чертополоха.
      - А какие они? - спросила Дороти.
      - Это неизвестно, ведь никто ещё не перебирался через Карусельные Горы, - ответил пастух. - Но говорят, что пожиратели чертополоха запрягают в свои колесницы драконов, а герку поработили исполинов, и те прислуживают им.
      - И кто же все это говорит? - осведомилась Бетси.
      - В народе говорят, - ответил пастух. - И все этому верят.
      - Не пойму, откуда такая вера, если никто никогда там не бывал, заметила маленькая Трот.
      - А может, эти сведения разнесли здешние птицы, - предположила Бетси.
      - Избежав этих опасностей, - продолжал старик, - вы можете столкнуться с другими, ещё более серьезными, и не добраться до дальнего рукава реки Мигунов. За тем рукавом лежит благодатная страна, населенная добрыми людьми, и если вы попадете туда, вам больше нечего будет бояться. Опасные места начинаются здесь и простираются до западного рукава реки Мигунов. Это неизведанная земля, населенная страшными людьми, не ведающими правды.
      - Возможно, это так, а возможно, и не так, - рассудил Волшебник. Вот попадем туда и все узнаем.
      - Дело в том, - продолжал пастух, - что в волшебной стране вроде нашей едва ли не любой потаенный уголок дает приют всевозможным недобрым созданиям. Не будь они злыми, уже давно объявились бы среди нас, став подданными Озмы, добрыми и любезными, как все остальные жители страны Оз.
      - Этот довод окончательно убеждает меня в том, что мы должны незамедлительно отправиться в неизведанную страну, презрев все возможные опасности, - сказал маленький Волшебник. - Ведь нашу Озму похитило злобное и коварное существо, и искать преступника среди добрых людей было бы нелепо. Быть может, Озму прячут вовсе не в потаенных уголках Страны Мигунов, но наш долг - искать её везде, даже в самых опасных местах, если есть хоть малейшая вероятность, что нашу обожаемую правительницу держат там в заточении.
      - Ты прав, - поддержал его Блестящая Пуговица. - Сама по себе опасность не вредна. Ущерб способны причинить лишь происходящие события, а опасность - такая штука, которая может воплотиться в действительность, но может и не воплотиться. Порой она не стоит и выеденного яйца. По-моему, нам надо рискнуть и идти дальше.
      Это мнение разделяли все. Собрав пожитки, путешественники простились с добрым пастухом и отправились своей дорогой.
      ГЛАВА 7
      КАРУСЕЛЬНЫЕ ГОРЫ
      Путешествовать по Холмистой Прерии было нетрудно, хотя дорога шла то в гору, то под гору. Какое-то время путники продвигались вперед довольно быстро. Теперь они не встречали даже пастухов, а окружающая местность приобретала все более унылый облик. В полдень отряд остановился, чтобы устроить "пикник", как назвала эту трапезу Бетси, а затем снова пустился в путь. Животные были резвы и неутомимы, и даже Трусливый Лев и Мул вполне поспевали за Вузи и Скакуном-пилуном. Часа в четыре пополудни друзья увидели вдали нагромождение невысоких гор с коническими вершинами, широкими подошвами и острыми пиками. С такого расстояния они казались низкими (скорее холмы, чем горы), очертания их были нечеткими, но, приблизившись, друзья заметили одно в высшей степени необычное обстоятельство: горы вращались! Одни - по часовой стрелке, другие - против!
      - Что ж, надо полагать, это и есть Карусельные Горы, - молвила Дороти.
      - Должно быть, они самые, - согласился Волшебник.
      - Они хоть и вертятся, - заметила Трот, - но вид у них весьма угрюмый.
      Вершины стояли в несколько рядов, которые тянулись в обе стороны на много-много миль. Сколько этих рядов, сказать было невозможно, но за первой грядой виднелась вторая, и её вершины тоже непрерывно вращались. Наши друзья разглядывали горы во все глаза и, приблизившись, заметили, что подножие каждой из них опоясано глубокой, но узкой пропастью, а верхушки гор так близко друг к другу, что защищавшие их пропасти соединялись, лишая путников всякой возможности двигаться вперед.
      На краю длинной расселины все спешились и заглянули в нее. Если у этой пропасти и было дно, никто не мог сказать, насколько оно далеко. С того места, где стояли путникик, горы выглядели так, словно установили в каком-то гигантском котловане. Они почти соприкасались, а под каждой вершиной, казалось, была каменная колонна, поддерживавшая гору и уходившая далеко вниз, в черные недра. Судя по всему, преодолеть пропасть было невозможно. А если бы это удалось, на склонах вертящихся гор все равно не за что было уцепиться.
      - Эта канава слишком широка, не перепрыгнешь, - заметил Блестящая Пуговица.
      - Может, Лев сумеет? - предположила Дороти.
      - Что? - вскричал возмущенный Лев. - Прыгнуть отсюда на этот вертящийся холм? Нет уж! Даже если мне удастся долететь и зацепиться, что в этом проку? Ведь за первой вращающейся горой высится вторая, а за ней, возможно, и третья, четвертая, и так далее. Не думаю, что найдется живое существо, способное скакать с горы на гору, когда они крутятся, будто волчки, да ещё в разные стороны.
      - Предлагаю повернуть назад, - сказал деревянный Скакун-пилун, зевнув вырубленной топором пастью и разглядывая Карусельные Горы своими сделанными из сучков глазами.
      - Согласен, - молвил Вузи, покачивая кубической головой.
      - Надо было последовать совету пастуха, - добавил Мул Хэнк.
      Но остальные участники экспедиции хоть и не знали, как решить вставшую перед ними трудную задачу, тем не менее, не позволили себе впасть в отчаяние.
      - Если мы переберемся через эти горы, - сказал Блестящая Пуговица, вполне вероятно, что других препятствий на нашем пути не будет.
      - Правильно, - согласилась Дороти. - Значит, надо придумать, как нам преодолеть эти вертящиеся холмы. Как же это сделать?
      - Жаль, что с нами нет Орка, - со вздохом молвила Трот.
      - Коль скоро его нет, придется разрешить это затруднение своими силами, - ответил Волшебник. - К сожалению, все мои колдовские пожитки украдены, а то бы я наверняка с легкостью преодолел эти горы.
      - Увы, ни у кого из нас нет крыльев, - сказал Вузи. - И мы оказались в волшебной стране, не имея при себе никаких волшебных приспособлений.
      - А что это за поясок у тебя, Дороти? - спросил Волшебник.
      - Этот? Всего лишь Волшебный Пояс, который я отняла у короля номов. Трофей.
      - Волшебный Пояс? Это же замечательно! Наверняка он перенесет тебя через горы.
      - Если бы я знала, как им пользоваться, - ответила маленькая девочка. - Озма неплохо изучила его свойства, но мне это так и не удалось. Знаю лишь, что, пока пояс на мне, я неуязвима.
      - Попробуй загадать желание, и посмотрим, послушается ли тебя пояс, предложил Волшебник.
      - Но какой в этом прок? - возразила Дороти. - Даже если я переберусь через горы, вам это ничем не поможет. Не могу же я оставить вас здесь и в одиночку бродить среди всех этих исполинов и драконов.
      - Ты права, - уныло согласился Волшебник и, оглядев своих товарищей, спросил: - А что это у тебя на пальчике, Трот?
      - Колечко. Мне его подарили русалки, - ответила Трот. - Если я попаду в беду в каком-нибудь водоеме, то смогу позвать русалок, и они придут на выручку. Но на суше они мне не помогут, ведь русалки плавают, и у них нет ног.
      - Ты права, - ещё более удрученно повторил Волшебник.
      На краю пропасти росло высокое ветвистое дерево, и, поскольку солнце припекало, друзья сгрудились под сенью кроны, чтобы решить, как им быть дальше.
      - Будь у нас длинная веревка, - сказала Бетси, - мы могли бы привязать её к этому дереву, а другой конец бросить в пропасть и спуститься туда.
      - И что потом? - спросил Волшебник.
      - А потом - подняться, если бы нам удалось забросить конец веревки на тот край, - объяснила девочка.
      - В твоем плане слишком много "если", - сказал маленький Волшебник. И не забывай: тот край сплошь состоит из вертящихся гор, а к ним веревку не привяжешь, даже будь у нас веревка.
      - И все-таки эта идея с веревкой не так уж плоха, - заметила Девочка-Лоскутик, танцевавшая в опасной близости от края пропасти.
      - Что ты хочешь этим сказать? - спросила Дороти.
      Девочка-Лоскутик вдруг неподвижно застыла и оглядела друзей своими пуговичными глазами.
      - Ха! Придумала! - вскричала она. - Распрягите Скакуна-пилуна, я сама не могу, у меня слишком непослушные пальцы.
      - Ну, что? - с сомнением проговорил Блестящая Пуговица, обращаясь ко всем сразу.
      - Лоскутушка - девочка смышленая, хоть и набита ватой, - сказал Волшебник. - И если её мозги способны помочь нам преодолеть затруднение, грех этим не воспользоваться.
      И он принялся распрягать Скакуна-пилуна, а Дороти и Блестящая Пуговица помогали ему. Когда они сняли упряжь, Девочка-Лоскутик велела им разделить её на части и соединить концы всех ремней пряжками. В результате получился очень длинный строп, который был прочнее любой веревки.
      - Через пропасть он протянется, как пить дать, - сказал Лев, который наблюдал за происходящим, сидя рядом с остальными животными. - Но я не знаю, как прикрепить его к этой крутящейся горе.
      В ватной голове Лоскутушки не нашлось места такого рода сомнениям. Она велела прикрепить один конец стропа к толстой ветке дерева, которая почти нависала над пропастью. Блестящая Пуговица влез на дерево, прополз по ветке и вскоре очутился над самым краем бездны. Он надежно закрепил строп, другой конец которого свободно лежал на земле. Потом Блестящая Пуговица соскользнул по стропу вниз, где его подхватил Волшебник, боявшийся, что мальчик сверзится в пропасть.
      Лоскутушка была очень довольна. Она схватилась за конец стропа, отбежала от края пропасти, насколько позволяла длина соединенных ремней, попросила своих друзей посторониться и ринулась вперед. Над пропастью, когда строп натянулся, Лоскутушка выпустила его и, грациозно проплыв по воздуху, опустилась на склон ближайшей горы.
      Громадный конус вращался, поэтому Лоскутушку сразу же отбросило к другой горе, а та, совершив полоборота, швырнула тряпичную девочку ещё дальше, к третьей горе. Потом Лоскутушка и вовсе исчезла из виду, и изумленные зрители, стоявшие под деревом, принялись гадать, что с ней случилось.
      - Она улетела и теперь уже не сможет вернуться, - сказал Вузи.
      - Ох, как же её кидало от горы к горе! - воскликнул Лев.
      - Это потому, что они так быстро вращаются, - пояснил Волшебник. Лоскутушке не за что было ухватиться, и её, естественно, швыряло от склона к склону. Боюсь, мы никогда больше не увидим бедную Девочку-Лоскутика.
      - Я увижу, - объявил Вузи. - Лоскутушка - мой старый друг, и если на той стороне действительно живут исполины и пожиратели чертополоха, ей понадобится защита. А посему я полетел!
      Он крепко сжал конец стропа своими квадратными челюстями и перемахнул через пропасть точно так же, как это проделала Лоскутушка. Верно рассчитав время, Вузи выпустил строп и упал на ближайшую вертящуюся гору. Его отбросило на следующую, причем летел он, по словам Трот, "вверх тормашками". Затем Вузи швырнуло на третью гору, и он скрылся из виду, как перед тем Девочка-Лоскутик.
      - Похоже, получается, - заметил Блестящая Пуговица. - Попробую и я, пожалуй.
      - Погодите, - сказал Волшебник. - Прежде чем предпринять этот отчаянный прыжок в неведомый мир, мы должны решить, останется кто-нибудь из нас здесь, или нет.
      - Как ты думаешь, им было очень больно биться об эти горы? - спросила Трот.
      - Едва ли Лоскутушка и Вузи способны испытывать боль, - ответила Дороти. - Да и я тоже, поскольку на мне Волшебный Пояс. Мне не терпится отыскать Озму, поэтому я, конечно, полечу на ту сторону.
      - Я тоже рискну, - решил Блестящая Пуговица.
      - Уверен, что это ужасно больно, и очень боюсь, - сказал Лев, уже начинавший дрожать. - Но я прыгну, если прыгнет Дороти.
      - Стало быть, остаются Бетси, Мул и Трот, - подытожил Волшебник. Потому что я, разумеется, тоже прыгну, ведь мне надо присматривать за Дороти. Как вы думаете, девочки, сумеете ли вы самостоятельно отыскать дорогу домой? - спросил он Трот и Бетси.
      - Я не боюсь, - ответила Трот. - То есть, не очень боюсь. Да, с виду все это довольно опасно, но, если другие прыгнули, я тоже смогу.
      - Если бы мне не пришлось оставить Хэнка... - нерешительно начала Бетси, но Мул перебил её.
      - Прыгай, если хочешь, - сказал он. - А я последую за тобой. Когда это мул уступал в храбрости льву?
      - Мул смелее, - вставил Лев. - Ведь я - трус, дружище Хэнк, а ты нет. Но вот Скакун-пилун...
      - А мне никогда не больно, - невозмутимо заявил Скакун-пилун. - Само собой разумеется, что я с вами. Но захватить Красный Фургон я не смогу.
      - Да, его придется оставить, - согласился Волшебник. - А еще, боюсь, нам предстоит расстаться с одеялами и запасом съестного. Но ради того, чтобы победить эти Карусельные Горы и преодолеть их, можно пожертвовать некоторыми удобствами.
      - Неизвестно, где мы в конце концов приземлимся, - произнес Лев таким тоном, словно был готов расплакаться.
      - А может, и вовсе не приземлимся, - откликнулся Хэнк. - Но лучший способ выяснить, что с нами будет, - это прыгнуть через пропасть, как уже сделали Лоскутушка и Вузи.
      - Наверное, мне лучше прыгать последним, - сказал Волшебник. - Итак, кто первый?
      - Я, - решила Дороти.
      - Нет, я, - возразил Блестящая Пуговица. - Смотрите и учитесь!
      Мальчик схватил строп, разбежался и полетел через пропасть. Его тоже изрядно покидало от горы к горе, а потом он скрылся из виду. Друзья прислушались, но прошло несколько секунд, прежде чем откуда-то издалека донесся крик:
      - Эге-гей!
      Этот клич воодушевил всех остальных. Дороти взяла Тото под мышку, ухватилась свободной рукой за строп и бесстрашно последовала за Блестящей Пуговицей.
      На первый вращающийся склон она опустилась довольно мягко, но, не успев опомниться, снова очутилась в воздухе и ударилась о следующий склон. Опять короткий перелет и удар, опять, опять... Наконец, после пяти столкновений с горными склонами Дороти упала на какой-то зеленый луг и ничком распласталась на траве. Тряское путешествие через Карусельные Горы настолько ошеломило девочку, что какое-то время она лежала совершенно неподвижно, силясь собраться с мыслями. При падении Тото выскользнул у неё из рук и теперь, взволнованно переводя дух, сидел рядом.
      Потом до Дороти дошло, что кто-то помогает ей подняться на ноги, и она увидела Блестящую Пуговицу и Лоскутушку, которые поддерживали её с боков. Оба были целы и невредимы. Мгновение спустя Дороти увидела и Вузи, который сидел на своих квадратных задних лапах и задумчиво смотрел на нее.
      Тото громко лаял, радуясь тому, что хозяйка благополучно совершила головокружительный перелет.
      - Что ж, хорошо! - молвил Вузи. - Еще один человек. И собака. В целости и сохранности. Слушай, Дороти, ну и порхала же ты! Если бы ты могла видеть себя со стороны, то была бы немало удивлена.
      - Есть поговорка: время летит, - смеясь, проговорил Блестящая Пуговица. - Но даже время не могло бы лететь так быстро, как ты.
      Дороти оглянулась на вертящиеся горы, и в этот миг маленькая Трот, ударившись о ближайший склон, шлепнулась на траву в каком-нибудь ярде от своей подруги. У Трот кружилась голова, да так, что она не могла встать, но никаких увечий девочка не получила. Вскоре прибыла и Бетси. Она наверняка врезалась бы в своих друзей, не успей те вовремя отскочить назад.
      Потом один за другим прилетели Лев, Хэнк и Скакун-пилун. Все они благополучно приземлились на зеленом лугу. Теперь за горами остался один Волшебник. Друзья долго ждали его, и Дороти уже начинала тревожиться, когда он вдруг появился из-за ближайшей горы и, рухнув рядом с девочкой на траву, покатился кубарем. И тут все увидели, что Волшебник предусмотрительно захватил с собой пару одеял и закутался в них, чтобы не получить повреждений во время полета. Одеяла эти он закрепил квадратными штрипками, снятыми со сбруи Скакуна-пилуна.
      ГЛАВА 8
      ТАИНСТВЕННЫЙ ГОРОД
      Они сидели на траве, и перед глазами у них все плыло; головы ещё кружились после перелета через Карусельные Горы. В немом изумлении разглядывали они друг друга, а потом, убедившись, что никто не пострадал, все успокоились, немного собрались с мыслями, и Лев, облегченно вздохнув, сказал:
      - И кто бы мог подумать, что эти Карусельные Горы сделаны из резины?
      - А они правда резиновые? - спросила Трот.
      - Должно быть, - ответил Лев. - Иначе мы не смогли бы избежать увечий, летая от склона к склону с такой быстротой.
      - Это всего лишь догадка, - заявил Волшебник, стягивая с себя одеяла. - Никому из нас не хватило времени понять, из чего сделаны эти горы. Однако где же мы теперь?
      - Об этом тоже можно лишь гадать, - сказала Лоскутушка. - Пастух говорил, что за горами живут пожиратели чертополоха, которым служат исполины.
      - Нет, исполинов поработили герку, - поправила её Дороти. - А пожиратели чертополоха запрягают в свои колесницы драконов.
      - И как это им удается? - спросил Вузи. - У драконов длинные хвосты, которые могут попасть под колеса.
      - Но если герку поработили исполинов, значит, они сами по крайней мере вдвое больше этих исполинов, - заметила Трот. - Наверное, эти герку самые здоровенные люди на свете!
      - Возможно, - задумчиво молвил Волшебник. - Сдается мне, этот пастух и сам не понимал, что говорил. Давайте пойдем на запад и сами посмотрим, как выглядит население этой страны.
      Они повернулись спиной к бесшумно вращавшимся горам и увидели перед собой довольно красивую, тихую и спокойную страну. Кое-где высились купы деревьев, росли зеленые кустарники, густая трава была усеяна яркими цветами. Примерно в миле впереди виднелся невысокий холм, а что было за ним, друзья разглядеть не могли и прекрасно понимали, что составить более полное представление об этой стране они сумеют, лишь преодолев приземистый холм.
      Поскольку Красный Фургон остался за горами, надо было подумать, как теперь двигаться дальше. Лев предложил Дороти ехать у него на спине, как она нередко делала в прошлом, а Вузи сказал, что сможет без труда нести Трот и Девочку-Лоскутика. У Бетси был мул Хэнк, а Блестящая Пуговица и Волшебник могли вдвоем разместиться на длинной и узкой спине Скакуна-пилуна. Так они и сделали, предварительно соорудив себе мягкие седля из одеял. Затем вся компания направилась к холму и вскоре добралась до него.
      Поднявшись на верхушку холма и посмотрев вперед, путники увидели невдалеке обнесенный стеной город, на башнях и шпилях которого реяли яркие пестрые флаги. Город был невелик, но стены его возносились очень высоко и казались довольно мощными. Наверное, жители города опасались нападения каких-то сильных недругов, иначе зачем бы им возводить вокруг своей обители такие неприступные бастионы.
      От самых гор путники шли по бездорожью, значит, жители этого города либо вовсе не ходили к вертящимся холмам, либо ходили туда очень редко, коль скоро даже не проторили к ним дорогу. Но трава, по которой продвигались вперед наши друзья, была мягкой и ласковой, а город маячил перед глазами, так что заблудиться они уж никак не могли. Когда отряд подошел ближе к стенам, ветер донес до путников звуки музыки - сначала едва слышные, они нарастали и делались громче по мере того, как друзья приближались к городу.
      - Что-то этот город не нагоняет на меня страху, - заметила Дороти.
      - На вид он довольно мил, - ответила сидевшая на Вузи Трот. - Но внешность порой бывает обманчива.
      - Только не моя, - подала голос Лоскутушка. - Я выгляжу как тряпичная кукла, и я на самом деле тряпичная кукла. И только слепая сова способна усомниться в том, что я - Девочка-Лоскутик. - С этими словами она соскочила с Вузи, сделав грациозное сальто, и лихо пустилась в пляс.
      - А разве совы слепые? - спросила Трот.
      - Только днем, - ответил Блестящая Пуговица. - Но пуговичные глаза Лоскутушки прекрасно видят в любое время суток. Странно, правда?
      - Странно, что пуговицы вообще могут видеть, - рассудила Трот. - Но, боже мой, что это творится с городом?
      - Я и сама хотела бы это знать, - сказала Дороти. - Город исчез!
      Животные разом остановились. Город действительно куда-то пропал. И стены, и все остальное. Теперь перед ними лежало чистое поле.
      - Ну и ну! - воскликнул Волшебник. - Это весьма неприятно. Какая досада - дойти до города и вдруг увидеть, что его нет.
      - Но куда он мог деться? - спросила Дороти. - Еще минуту назад он определенно был здесь.
      - А музыка все ещё слышна, - подал голос Блестящая Пуговица.
      Все прислушались. Да, верно, мелодия звучала по-прежнему.
      - Так вот же он, город! - воскликнула Лоскутушка. - Вон там, в левой стороне!
      Все посмотрели налево и увидели вдалеке стены и башни с развевающимися на них полотнищами.
      - Должно быть, мы сбились с пути, - сказала Дороти.
      - Чепуха, - возразил Лев. - И я, и остальные звери шли прямиком к городу, не сводя с него глаз.
      - Как же тогда получилось...
      - Не стоит ломать голову, - сказал Волшебник. - Сейчас город не дальше, чем был минуту назад. Надо лишь сменить направление. Поспешим же, пока город снова не ускользнул от нас.
      Они пошли к городу, до которого, казалось, было не больше двух миль, но не успели преодолеть и половину расстояния, как город снова исчез. Немало обескураженные путники опять остановились, но мгновение спустя Лоскутик в очередной раз увидела город своими пуговичными глазками. Только на сей раз он был в тылу отряда, на том месте, которое путники уже миновали.
      - Силы небесные! - вскричала Дороти. - С этим городом явно что-то не так. Что скажешь, Волшебник? Может, он на колесах?
      - Возможно, это вообще не город, - ответил Волшебник, задумчиво разглядывая стены и башни.
      - А что же тогда?
      - Всего лишь видение.
      - Это ещё что такое? - спросила Трот.
      - Это такая штука. Ты думаешь, будто видишь её, а на самом деле не видишь.
      - Не верю, - заявил Блестящая Пуговица. - Ладно бы мы только видели его, тогда я согласился бы, что нам показалось. Но ведь мы его ещё и слышим. Значит, он существует.
      - И где же он? - спросила Девочка-Лоскутик.
      - Где-то совсем рядом с нами.
      - Похоже, придется возвращаться, - со вздохом произнес Вузи.
      Они развернулись и зашагали к обнесенному стеной городу, который вскоре снова исчез и появился справа. Но всякий раз город подпускал путников все ближе, и, где бы он ни вынырнул опять, они не сводили с него глаз. А потом шествовавший во главе отряда Лев стал как вкопанный и воскликнул:
      - Ой!
      - В чем дело? - спросила Дороти.
      - Ой! Ой! - повторил Лев и отскочил назад, да так неожиданно, что Дороти едва не сверзилась с его спины. В тот же миг Мул Хэнк тоже вскричал "Ой!" почти так же громко, как Лев, после чего попятился и отступил на несколько шагов.
      - Чертополох, - сказала Бетси. - Он колет им ноги и лапы.
      Услышав это, все посмотрели вниз и увидели, что земля между ними и стенами таинственного города сплошь покрыта чертополохом. В этих зарослях не было ни единого просвета, ни единой тропинки. Мягкая травка осталась позади, а впереди теперь был только чертополох.
      - Никогда не прикасался к такому колючему чертополоху, - проворчал Лев. - Я хоть и отпрянул прочь почти мгновенно, а лапы все равно болят.
      - Ну вот, новое препятствие, - удрученно проговорил Волшебник. Город перестал скакать туда-сюда, но как нам преодолеть все эти колючие шипы?
      - Мне они не страшны, - заявил толстокожий Вузи, храбро входя в невысокие заросли.
      - Мне тоже, - сказал Деревянный Скакун-пилун.
      - Но Лев и Мул не могут ступать по колючками, - подала голос Дороти. - А мы не можем оставить их здесь.
      - Значит, нам всем лучше вернуться? - спросила Трот.
      - Разумеется, нет! - презрительно бросил Блестящая Пуговица. - Из любого затруднительного положения всегда есть выход, надо только найти его.
      - Жаль, что с нами нет Страшилки, - сказала Лоскутушка, сделав стойку на голове на квадратной спине Вузи. - Его блистательный ум быстро подсказал бы нам, как пройти через это колючее поле.
      - А куда подевался твой собственный ум? - спросил мальчик.
      - Никуда, - отвечала Лоскутушка, спрыгнув в заросли чертополоха и как ни в чем не бывало отплясывая на шипах. - Стоит мне захотеть, и через полминуты я скажу вам, как преодолеть этот чертополох.
      - Так говори же, Лоскутушка! - взмолилась Дороти.
      - А мне не хочется нагружать мозги лишней работой, - заявила Девочка-Лоскутик.
      - Разве ты не любишь Озму? Разве не хочешь найти ее? - с укоризной молвила Бетси.
      - Еще как люблю. Еще как хочу, - ответила Лоскутушка и прошлась на руках что твой цирковой акробат.
      - Но мы не сможем найти Озму, если не преодолеем эти заросли чертополоха, - сказала Дороти.
      Лоскутушка два или три раза протанцевала вокруг своих друзей. Наконец она произнесла:
      - Вы не на меня смотрите, глупыши. Вы лучше посмотрите на эти одеяла.
      Лицо Волшебника просветлело.
      - Ну конечно! - воскликнул он. - И как мы не подумали о них раньше!
      - У вас нет волшебных мозгов, вот и не подумали, - смеясь, ответила Лоскутушка. - У вас самые заурядные мозги, которые вырастают в головах, как сорняки в огороде. Жаль мне вас, люди и все те, кому приходится родиться, чтобы обрести жизнь.
      Но Волшебник уже не слушал её. Он поспешно снял одеяла со спины Скакуна-пилуна и расстелил одно из них поверх зарослей чертополоха у кромки луга, покрытого мягкой травой. Одеяло было толстое, и теперь колючки не могли причинить им ни малейших неприятностей. Волшебник прошагал по одеялу и расстелил рядом с ним второе.
      - По этим одеялам пойдут Лев и Мул, - сказал он. - А Вузи и Скакун-пилун могут ступать прямо по чертополоху.
      Лев и Мул прошли по первому одеялу и остановились на втором. Волшебник тем временем схватил первое и снова расстелил его перед ними. Лев и Мул перешли на него и стали, а Волшебник опять расстелил перед ними одеяло.
      - Быстро не получится, - сказал он. - Но рано или поздно до города мы доберемся.
      - До него ещё добрых полмили, - сообщил Блестящая Пуговица.
      - И волшебнику очень трудно, - добавила Трот.
      - А почему бы Льву не поехать верхом на Вузи? - предложила Дороти. Спина у него широкая и плоская, да и силы Вузи не занимать. Думаю, Лев с него не свалится.
      - Если хочешь, давай попробуем, - сказал Вузи Льву. - Я доставлю тебя под стены города в мгновение ока, а потом вернусь за Хэнком.
      - Я... я боюсь, - признался Трусливый Лев, который вдвое превосходил Вузи размерами.
      - Ну хотя бы попробуй, - взмолилась Дороти.
      - Чтобы шлепнуться в самую гущу чертополоха? - обиженно ответил Лев. Но, когда Вуди подошел к нему, огромный зверь вдруг вскочил на его квадратную спину и устроился поудобнее, чтобы не потерять равновесие. Ему пришлось соединить все четыре лапы, и теперь он рисковал свалиться наземь. А Вузи, казалось, и вовсе не чувствовал тяжести здоровенного Льва. Он крикнул своему седоку:
      - Держись крепче!
      И резвой рысью помчался через чертополох к городу.
      Все остальные стояли на одеялах и с волнением наблюдали это причудливое зрелище. "Держаться крепче" Лев, разумеется, не мог, поскольку держаться было не за что, и он раскачивался из стороны в сторону. Казалось, Лев вот-вот упадет. И все же ему удалось доехать на Вузи до городской стены и благополучно спрыгнуть на землю. Мгновение спустя Вузи во весь опор помчался обратно.
      - Вдоль стены тянется узкая полоска земли, свободной от чертополоха, - сообщил он остальным, добравшись до них. - А теперь, дружище Хэнк, давай посмотрим, умеешь ли ты ездить верхом так же лихо, как Лев.
      - Ты сначала других перевези, - предложил Мул.
      Скакун-пилун и Вузи совершили ещё пару пробежек по чертополоху, доставив к городским стенам в целости и сохранности всех людей и Тото, которого Дороти держала на руках. Затем путешественники сбились в кучку, уселись на небольшой холмик под стеной и принялись разглядывать громадные серые каменные глыбы, а Вузи тем временем отправился за Хэнком. Мул был очень неуклюж, ноги у него тряслись, и друзьям несколько раз показалось, что он вот-вот упадет, но в конце концов Хэнк благополучно присоединился к ним. Теперь все были в сборе. Более того, они добрались-таки до города, столь долго и столь странным образом ускользавшего от них.
      - Должно быть, ворота с другой стороны, - сказал Волшебник. - Давайте пойдем вдоль стены, следуя её изгибам. Рано или поздно отыщем какую-нибудь брешь.
      - В какую сторону пойдем? - спросила Дороти.
      - Тут не угадаешь, - ответил Волшебник. - Да и не все ли равно? Идемте налево.
      Они выстроились в походный порядок и гуськом двинулись вокруг города по часовой стрелке. Как я уже говорил, город был небольшой, но, чтобы обойти его вдоль высокой внешней стены, пришлось изрядно поработать ногами. В конце концов путешественникам это удалось, но они так и не увидели ни ворот, ни какой-либо иной лазейки в стене.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9