Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Защитник прекрасной дамы

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Беннет Дженис / Защитник прекрасной дамы - Чтение (стр. 12)
Автор: Беннет Дженис
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Туманная фигура скрылась в деревьях и Адриан принял решение. Незачем ему и дальше убивать здесь время в тщетных попытках что-либо расслышать на таком большом расстоянии; зато его шансы изловить приведение были весьма высоки. Он молча пустился в погоню, продрогший и окоченевший от своего долгого бодрствования, но воспрянувший духом от представившейся ему возможности предпринять какие-то действия, которые могут покончить со всей этой затянувшейся скверной игрой.

Вот только Селвуд, кажется, не воспринимал происходящее как игру, пусть даже и скверную. Было очевидно, что он во власти страха. Тем более следует добраться до самой сути событий.

Осмотрительно выбирая дорогу, в то же время не теряя привидение из виду, Адриан крадучись пробирался вдоль живой изгороди. Пока он перебегал из тени в тень, его воодушевление росло и придавало ему сил. Сегодня ночью он схватит этого приятеля и потребует исчерпывающих объяснений.

Привидение показалось из-за кустарника и устремилось к застекленной двери библиотеки, а потом свернуло и помчалось вдоль ряда окон. Иногда оно взмывало в воздух, как будто для того, чтобы заглянуть внутрь дома через окна. Затем оно пересекло аллею и на сей раз исчезло среди деревьев.

Адриан заколебался, но потом присмотрел для себя старый дуб, откуда можно будет осмотреть окрестность и где он сам будет незаметен. Спокойным взглядом он искал в ночной тьме признаки движения, любое указание на то, куда девалось его приведение. Он осматривал деревья, подлесок, кустарник… Вот оно! Его внимание сосредоточилось на мерцающем пятне белизны, и медленная уверенная улыбка изогнула его губы. Нашел!

Со всеми доступными ему мерами предосторожности он выбрался из своего укрытия, низко пригнулся и поспешил туда, где поблескивала какая-то пелена… или что-то иное. Его несколько удивляло, что этот предмет не двигался с места и даже не пытался продолжать свои мистические блуждания. Или это просто оторванный кусок ткани, зацепившийся за сук? Если так, то его привидение могло унести ноги в совершенно ином направлении. Он оглянулся через плечо и успел заметить промелькнувшую фигуру, закутанную в некое подобие савана; фигура прорвалась через живую изгородь и снова пустилась стремглав в Дауэр-Хаус. Он дал себя одурачить. Адриан досадливо повел плечами, готовясь к новой погоне… и тут белое сияние, за которым он гнался, исчезло – и появилось снова в нескольких футах от него. Это действительно был человек.

Пробормотав словечко, не вполне подобающее духовному лицу, Адриан отступил в спасительную темень кустарника, чтобы оценить ситуацию и приспособиться к ней. Он не мог догнать это прыгающее привидение, не попавшись на глаза второму – а может быть и им обоим. Значит, следовало прихватить этого первого прыгуна, прежде чем уплывут драгоценные минуты.

Таинственная фигура опять пришла в движение, и Адриан кинулся через подлесок, делая круг, чтобы зайти с тыла. Он подбирался все ближе, он уже мог видеть светлую ткань, волочащуюся по снегу, и обмотанную вокруг головы шаль, полностью скрывающую лицо. Окрыленный успехом, он приблизился почти вплотную; руки его сжались в кулаки; потом он разжал их и пошевелил пальцами, готовясь схватить добычу. Еще чуть-чуть ближе…

Он сделал этот шаг, сохраняя полную тишину, не оставляя чужаку ни единого шанса… Прыжок – и вот он уже схватил противника за плечи и повалил его на землю, упав и сам вместе с ним.

Его жертва издала при этом такой звук, что Адриан обомлел от ужаса: не то вопль, не то судорожный вздох. Тело, которое он придавил к земле, казалось удивительно миниатюрным, и его мягкие округлости не оставляли сомнений насчет того, к какому полу принадлежит пойманная особа. Когда он сообразил, что это, должно быть, кто-то из учениц, ярости его не было предела. Ну что ж, оставалось надеяться, что страху он сейчас нагнал на эту мерзавку так, что на всю жизнь хватит.

Он приподнялся, опираясь на одну руку, а другой сдернул шаль с закутанного лица. На него смотрели широко раскрытые от ужаса глаза Дафны. Долгое мгновение понадобилось, чтобы до Адриана дошло: это ее тело так тесно прижато сейчас к нему.

И он ощутил мягкость и податливость этого тела. Его пальцы слегка коснулись ее темных шелковых локонов. Ее теплое дыхание легким облачком клубилось между ними, смешиваясь с его дыханием. Его пронзило острое, всепоглощающее искушение поцеловать ее; это желание было таким могучим, что совладать с ним было невозможно.

И все же он как-то сумел с ним совладать – хотя и не без жестокой внутренней борьбы. Он поднялся на колени и помог ей принять сидячее положение.

– С вами все в порядке? Вы не очень от меня пострадали?

Она стряхнула с плеч белые хлопья.

– Нет, только очень холодно. И имейте в виду, что я могла изловить привидение, если бы вы не помешали. – Она метнула в его сторону обвиняющий взгляд. – Что, я тоже выгляжу похожей на призрака?

– Конечно нет. Я вас прихватил просто для практики. – Присмотревшись к ней более внимательно, он нахмурился. – А какого черта вы тут делаете на морозе, не надев ничего потеплее капота? Вы же замерзнете!

– Ну, вообще-то я не собиралась валяться в снегу. – Она перевела на него задумчивый взгляд. – Это была очень умелая атака.

По-видимому, это следовало воспринимать как бальзам для его самоуважения.

Он усмехнулся.

– Ну, еще бы. Жалко только, что я был несколько неосторожен со своим трофеем.

Он встал, отряхнул снег с одежды и протянул руку, чтобы помочь ей встать. Ее замерзшие пальцы он не отпустил, но хорошенько растер их. Ну что ж, во всяком случае он счел это безусловно приятной интерлюдией.

Слишком приятной. Воспоминание о пережитом томило его с такой силой, какой он раньше никогда не испытывал.

Сомневаться не приходилось: он был счастлив повторить этот же опыт – в снегу или не в снегу, все равно. Однако не подлежало сомнению и то, что вовсе не любая женщина может породить в нем такую бурю чувств. Живость ума Дафны, ее отчаянная независимость, ее искреннее желание помочь престарелым кузинам… да, ему нужна была только Дафна.

Но теперь, когда они заключили перемирие, она обращалась с ним как со старшим братом. С одним из тех, кого она допустила в свой мир, но предпочитала держать на расстоянии. И вряд ли можно поставить ей это в вину. Адриан знал, что в кругу его светских знакомых сам он не считался завидной добычей. Досадуя на самого себя, он стащил свой плащ и набросил ей на плечи.

Она зябко закуталась.

– Его уже и след простыл, верно? – в голосе у нее звучала безнадежность. – Ну, хоть попугали его немножко. А какие у вас успехи в особняке?

Да, ведь он совсем забыл о тех двоих. Он рассказал о том, чему был свидетелем, и с трудом удержал ее от намерения немедленно отправиться туда и увидеть все собственными глазами. В конце концов, она признала, что подслушать ничего не удастся и что гораздо разумнее подождать в укрытии около подъездной аллеи и попробовать получше рассмотреть посетителей, когда они уедут. Чтобы скоротать время, Адриан заодно рассказал ей и об откровениях Селвуда насчет заключенного пари.

Дафна слушала, и лицо ее разгоралось гневом.

– Как они смеют! О, я знаю об их нелепых пари. Они вечно заключают пари по самым разным поводам и одно другого глупее, но устраивать себе забаву из наших неприятностей – это уж совсем подло!

– Кажется, ваш кузен это понял.

– Ему бы следовало соображать получше, – заявила Дафна. – Джордж вечно сидит без денег – все, что он получает, он тратит на своего портного; да и у сквайра в кармане пусто.

– Но, судя по всему – по крайней мере, для сквайра Ромни – не так важна сумма, поставленная на кон, как тот простой факт, что он всегда выигрывает.

Она помрачнела.

– Вы считаете… о нет, конечно, он не такого сорта человек, чтобы погубить наших кузин просто для подтверждения своей репутации непобедимого спорщика. Кроме того, привидения завелись у нас задолго до того, как пари было заключено.

– А может быть, он сумел воспользоваться историей с привидениями для своих целей, – заметил он.

– Какая жестокость… – она вдруг замолчала, насторожившись, и оглянулась через плечо.

Адриан тоже услышал, как скрипит гравий. Не медля ни секунды, он схватил Дафну за руку и подтолкнул ее поглубже в заросли. Жестом призвав ее к молчанию, он расположился там, откуда было лучше видно.

К ним приближались двое мужчин. Дверь особняка была закрыта – вероятно, Селвуд запер ее изнутри. Перед входом еще мерцал фонарь.

Адриан перевел взгляд на ночных посетителей. Лица их были скрыты шапками, и трудно было разглядеть хоть что-нибудь в темноте, когда луну скрывали тучи. Неподходящая ночка для прогулок верхом – да и для пеших пробежек в простынях – при отсутствии самой крайней необходимости.

Они повернули головы в сторону школы, когда проезжали мимо, и продолжили путь.

– Как вы думаете, они знают про сегодняшнее привидение? – вопрос Дафны был не громче вздоха. Адриан выпрямился.

– Я сам хотел бы это выяснить. Вы их не узнали?

– Они могут быть откуда-то из окрестностей Бата. Похожи на обычных мастеровых, правда? Но что может быть общего между ними и кузеном Джорджем? Он всегда так разборчив в выборе знакомств… – тон ее вдруг стал ледяным. – А вот насчет бессовестного пари…

Она вышла из укрытия и пошла не к школе, а к особняку.

– Что это вы задумали? – спросил Адриан, догнав ее… хотя ответ был ему известен.

– Ему придется кое-что объяснить. Нет, я ни в чем не стану его обвинять, но вам не хотелось бы посмотреть на его реакцию, когда я спрошу насчет пари?

Адриан не мог сдержать улыбку.

– Скорей всего, ему не составит труда напомнить нам, что из-за этого пари Ромни оказывается заинтересован в закрытии пансиона.

– Но если он пытается набросить подозрения на кого-то другого… нет, нет, мистер Карстейрс. Это означало бы, что он хочет отвести их от себя. И прежде чем вы заговорите о существовании подземного прохода между его домом и школой, вспомните, пожалуйста, что некто мог пользоваться входом в особняк и без его ведома.

– Или о том, что эти голоса и туннель тоже могли не иметь никакого отношения к явлениям призраков. Возможных вариантов бесконечно много.

Как видно, это его даже радовало.

Она огорченно взглянула на него и зашагала дальше.

– Если мы не поспешим, он уйдет к себе в спальню, я тогда нам придется либо переполошить весь дом, либо отказаться от нашей затеи.

– Свет у него в библиотеке еще горит. Ну вот, он уже гасит свечи. Надо торопиться.

Он пошел более широким шагом, и Дафна была вынуждена перейти на бег, чтобы не отстать от него. Они поднялись по ступеням, и Адриан пустил в дело дверной молоток.

Около двух минут длилась тишина. Потом послышались звуки чьих-то шагов, лязг отодвигаемого засова, и дверь чуть-чуть приотворилась. В образовавшуюся щель выглядывал Джордж Селвуд, стоявший по ту сторону двери с тростниковой свечой в руке.

– Что вы себе по… – он осекся, и глаза у него чуть не вылезли на лоб, когда он узнал пришедших.

– Дафна? И мистер Карстейрс? Ну и дела! Что вы тут делаете в такой час?

– Мерзнем, – сказала Дафна и выжидательно промолчала.

Селвуд заморгал.

– Ах да, конечно, заходите же. – Он шагнул в сторону, чтобы впустить их; встрепанный вид обоих явно не ускользнул от его внимания. – Как будто сейчас немного… ну совсем чуть-чуть… рановато для утренних визитов, вам не кажется?

Дафна, подбоченясь, взглянула прямо ему в глаза:

– Я хочу узнать о вашем пари со сквайром Ромни.

Селвуд испуганно покосился на Адриана, и даже в скудном освещении было видно, что он покраснел. Что это?

Страх? Или просто растерянность?

– Понятно. Вы ей рассказали. Но, правда, дорогая кузина, ничего в этом нет ужасного. Я, конечно, сам виноват: зря так разволновался из-за пустяков.

Он провел их в библиотеку и следующую пару минут посвятил тому, чтобы зажечь свечи в канделябре, поворошить дрова в камине и наполнить три стакана бренди – два весьма больших и один совсем маленький, который он подал Дафне.

Жестом он пригласил их разместиться в креслах, а сам устроился на софе. Сделав солидный глоток, он еще раз прокашлялся.

– Получается, что, в общем, и говорить не о чем. – Он взглянул на Дафну. – Некрасиво это было, я признаю, заключать пари по поводу школы. Но уверяю вас, мы ничего дурного при этом не замышляли. Вы должны знать, как это бывает. А вот теперь я и сам растравил себе душу и вас огорчил.

– Довольно, Джордж, – пресекла Дафна его излияния. – В этом нет никакого смысла.

– Вы правы. Ну ладно. – Он покрутил в пальцах монокль. – Я действительно думал, что мы заключили пари. А оказалось, видите ли, что я ошибался. Сегодня днем я съездил к Ромни… после того, как поговорил с вами, – он кивнул в сторону Адриана. – Вы ведь знаете, меня это беспокоило. Я намеревался расторгнуть пари, только это не понадобилось: выяснилось, что пари так и не было заключено. Надо ли что-то добавлять? – он встал и потянулся за кувшином.

– Джордж… – голос Дафны звучал строго. Он вновь наполнил стаканы – свой и Адриана.

– Ромни утверждает, что он вообще не помнит ни о каком пари. Он вполне согласен, что это было бы совершенно неприлично, так что мы его на всякий случай расторгли, и теперь уже неважно, заключалось оно вообще или нет. Ну, не такое уж я страшилище. И Ромни тоже.

Тем не менее, впечатление Адриана было такое, что их любезный хозяин выглядел бледным и потрясенным. Он взглянул на Дафну; по-видимому, ее эти объяснения также не вполне удовлетворяли. Он снова обернулся к Селвуду.

– А что за гости заезжали к вам только что? Какой-то странный сорт людей, судя по их виду.

Джордж побелел.

– Гости? – хрипло переспросил он. – Ах, вот вы о ком. – Он коротко рассмеялся. – Просто рабочие. Я их нанял, чтобы починить здесь забор. Я хотел также, чтобы они взглянули на Дауэр-Хаус, но потом решил, что уж слишком они неотесанные. Неподходящие парни, чтобы навязывать их моим кузинам.

– И какое странное время они выбрали для поездки сюда… – отметил Адриан.

Селвуд рассматривал свой безукоризненный маникюр.

– Ненадежный это народ. Совершенно ненадежный. Я ожидал их в начале вечера, и у них не нашлось никаких убедительных причин, чтобы объяснить свое опоздание. Просто повезло, что я еще не спал. Они вполне способны разнести дверь в щепки и перебудили бы весь дом, если бы все мы уже отправились на покой.

* * *

– Так что же, – спросила Дафна несколькими минутами позже, когда они снова зашагали по подъездной аллее, – неужели он всерьез позволил себе упрекнуть нас за столь поздний приход?

Адриан улыбнулся.

– Вы считаете своего кузена таким нелюбезным?

– Я предполагаю, – продолжала она, – вот что: может быть он потому был напуган, что они явились требовать деньги, которые он им задолжал?

– Очень может быть. – А может быть, они шантажировали его тем, что по его наущению изображали привидения в усадьбе около пансиона. Это соображение он предпочел держать при себе, чтобы не расстраивать ее еще больше.

– Ну и ночка! – Дафна плотнее запахнулась в плащ Адриана. – Джордж, и эти люди… и мы могли бы схватить одного из призраков, если бы…

– Если бы вместо этого я не схватил вас, – закончил Адриан за нее эту фразу.

Она ничего не ответила. Он взглянул на нее и обнаружил, что она изучает покрытую снегом землю под ногами, словно не в силах поднять глаз от дороги. Может быть, она испытала – и теперь вдруг вспомнила – свои ощущения, подобные тем, что подняли в нем самом такую бурю чувств, когда он так близко прижал ее к себе? Он-то не в силах был забыть об этом. Или его напоминание просто смутило ее?

Он дотронулся до ее плеча.

– Вы… – Впереди, среди деревьев, что-то шевельнулось и Адриан смолк.

– Что? – шепотом спросила Дафна.

– Не знаю. Но, возможно… – Он взял ее за руку и быстро притянул к кустарнику. – Нам лучше не быть на виду.

Прошло несколько минут, в течение которых Адриан усердно отгонял от себя мысль, что им было бы намного теплее, если бы они оба уместились в его плаще. Он был бы только рад прижать ее к себе… просто чтобы не дать ей замерзнуть, конечно… но Дафна не подавала ни малейшего повода считать, что она приветствовала бы такой способ согреться. Тем временем у него уже зуб на зуб не попадал от холода. Пытаясь не показать, как он продрог, Адриан стиснул челюсти и засунул руки в карманы.

Тогда Дафна прислонилась к нему, и он почувствовал, что и она дрожит от холода. Это и решило дело. Под тяжелыми складками плаща он одной рукой обнял ее за плечи и привлек к себе. Его подбородок погрузился в облако ее растрепанных кудрей. От нее пахло фиалками и солнечным светом – так ему показалось. Как-то получилось, что и другая его рука обвилась вокруг нее, и он прижал ее к себе еще теснее, и радость от этой близости затопила его. Она уткнулась лицом в лацкан его сюртука, а он погладил эти шелковистые темные кудри. С женщинами другого сорта он прекрасно знал, чем это может кончиться; пути плоти не были для него тайной. Он не придерживался монашеского образа жизни вплоть до недавнего своего посвящения в духовный сан. Но другие женщины вызывали в нем лишь преходящее желание, которое легко было удовлетворить и которое потом не оставляло по себе сожалений – но оно никогда и не производило такого впечатления, которое бы длилось, не желая выпускать его из своей власти. Дафна всколыхнула в нем глубины, о которых он и не подозревал.

Если он поцелует ее, как жаждало все его существо – она почувствует себя оскорбленной? То, что она ищет у него защиты и тепла, еще не значит, что она приглашает его к каким-то иным шагам. Он держал ее в руках, он мог бы сделать попытку. Ее дыхание согревало его шею, и она подняла к нему лицо…

Призрачная фигура перелетела через аллею менее чем в двадцати ярдах от них. Дафна оцепенела, крепко ухватившись за руку Адриана. Видение проскользнуло с одной стороны дороги на другую и снова скрылось в кустарнике. Адриан с сожалением отстранился от Дафны.

– Постойте здесь, – выдохнул он.

– Подождите, – так же тихо шепнула она и взглядом показала в сторону школы. От нижнего окна отделилась смутная тень; она поспешила к покрытой снегом лужайке и исчезла в кустарнике, где за мгновение до этого исчез их фантом.

– Вы можете незаметно добраться до тех кустов у окна? – спросил Адриан. – Тогда давайте. Если кто-нибудь теперь надумает снова забраться в дом через то же окно, не пытайтесь его перехватить. Просто посмотрите, кто это.

– Но…

– Я собираюсь попробовать захватить нашего призрака и его компаньона. Если они поймут, что их преследуют, то, по крайней мере, один из них может сделать попытку удрать в дом. И кто бы это ни был, он может слегка удариться в панику. Будьте осторожны. – Он ободряюще пожал ей руку и двинулся к цели.

Аллею он пересек в том месте, где тень казалась самой густой, и мог надеяться лишь на то, что в этот момент никто не смотрел в его сторону. Казалось маловероятным, чтобы кто-либо из этих двух догадывался о том, что он и Дафна блуждают по усадьбе; дух не прилагал никаких усилий, чтобы скрыться. Его поведение свидетельствовало скорее о желании привлечь внимание кого-то в доме – возможно, чтобы вызвать компаньона в сад.

Адриан добрался до укрытия по ту сторону дороги и взглянул назад – туда, где оставил Дафну. Он не мог ничего разглядеть… или там что-то шевельнулось – несколько дальше от этого места и ближе к школе? Он снова сосредоточился на своей задаче и перебрался поглубже в заросли. Откуда-то спереди до него донеслись бормочущие звуки мужского голоса. Он замедлил шаг, стараясь держаться в тени раскидистого дуба; еще мгновение – и он увидел две фигуры менее чем в десяти ярдах от себя. На этот раз они попались.

Затем от кустов отделилась еще одна призрачная фигура; она появилась откуда-то сбоку, чуть левее того места, откуда пришел сам Адриан. Он заколебался, переводя взгляд с новоприбывшего видения на двух других; было ясно, что, если пуститься в погоню за одним, можно упустить других. И они имели полную возможность предупредить друг друга.

Под ногой призрака, явившегося последним, хрустнула ветка. Двое у деревьев подпрыгнули, обернулись и Адриан рванулся вперед, понимая, что скрываться теперь уже незачем. Одинокий пришелец спугнул парочку, и Адриан бросился наперерез.

В следующее мгновение он уже лежал, сбитый с ног, в снегу, не имея ни малейшего представления, который же из духов (а может быть, постарались двое?) нанес ему этот сокрушительный удар в подбородок. Он попробовал опереться на локоть, чтобы подняться, и вздрогнул от резкой боли, пронзившей запястье и плечо. Должно быть, падая, он повредил руку на сгибе кисти. Он с трудом заставил себя принять сидячее положение и не удивился, обнаружив, что никого на виду не осталось.

Сколько угодно можно было утешать себя тем, что их было трое против одного, но все равно – его самолюбие было жестоко уязвлено. Его гордость, решил он, пострадала больше, чем он сам. Он кое-как поднялся на ноги, скрипнув зубами от пульсирующей боли в запястье. Здоровой рукой он стряхнул налипшие обломки веток с сюртука и брюк и побрел в Дауэр-Хаус, награждая себя всеми обидными прозвищами, которые только приходили ему в голову. Вполне можно было идти спать. Не очень-то он тут преуспел.

Дафна, должно быть, пряталась где-то поблизости. Находясь у окна она не могла наблюдать бесславный конец его охоты. Он без всякого удовольствия думал о том, что придется рассказать ей о случившемся. Все равно она скоро обнаружит, что он сплоховал; он не видел возможности скрыть тот прискорбный факт, что у него повреждена рука. Вот такой он оказался заступник. Он подошел к кустам. Окно все еще было открыто, а под ним…

Под ним лежала съежившаяся фигура, и из-под плаща Адриана виднелся белый муслин капота.

Глава 13

Дафна. Родная, любимая Дафна… Он опустился на колени рядом с ней и попробовал нащупать пульс на шее. Пульс был слабый, но достаточно ровный, и он перевел дух с несказанным облегчением. Здоровой рукой он приподнял ее и осторожно обнял другой – и тут она тихонько застонала. Она попыталась выпрямиться, и он сразу отпустил ее.

– Что?..– начала она.

Он осторожно прижал пальцы к ее губам.

– С нами обоими обошлись одинаково, – сказал он. – И когда я до него доберусь…

Она с трудом приняла сидячее положение.

– Оно и вас тоже послало в нокаут? – спросила она с явным недоверием в голосе.

Правой рукой он указал на свой подбородок:

– Не вполне, но могло случиться и так.

Оказалось, что признание далось ему легче, чем он ожидал. Товарищи по несчастью, и все такое прочее.

Его внимание привлек слабый шорох, доносившийся откуда-то позади него. Он продолжал говорить с Дафной, рассказывал ей… кто знает, о чем? Но все его внимание было сосредоточено на этом едва слышном шорохе. Шаги? Кто-то крадется сюда?

Дафна вдруг изумленно взглянула не него, и на лице у нее появилось какое-то странное выражение. Должно быть, он несет уже совершеннейшую околесицу, подумал он, но сейчас это не имеет значение. Важно было, чтобы любой, у кого в этот момент ушки на макушке, просто слышал его голос; слова могли быть любые. Он не должен был умолкать, чтобы не насторожить приближающуюся персону.

Куда, интересно, эта персона стремится? Конечно, не к окну. Они с Дафной надежно перекрывали этот путь в дом или из дома. Оставалась дверь в библиотеку; по крайней мере, один из их призраков собирался прошмыгнуть в Дауэр-Хаус. Резонно будет предположить, решил он, что это та же самая персона, которая совсем недавно вылезала из окна. А, следовательно, это должна быть одна из учениц.

Это рассуждение приободрило его, и он шепнул Дафне, чтобы она говорила, не переставая. Она кивнула и начала разглагольствовать на тему о том, как это смехотворно – высиживать что-то в снегу под окнами, поджидая кого-то, кто сейчас, вероятней всего, уже находится за несколько миль отсюда. Адриан, усмехнувшись, скользнул в темноту.

Он с сожалением обнаружил, что у него нет шансов первым добраться до двери. Однако он двигался как можно тише, не выпуская из виду фигуру – очевидно, женскую – в теплой накидке. Девушка достигла террасы, оглянулась по сторонам и потянулась к ручке двери.

– Какое интересное время для прогулок, – сказал Адриан тоном обычной светской беседы. В тишине ночи его голос прозвучал невероятно громко.

Девушка тихо вскрикнула и обернулась. Она прижала руку к губам; глаза ее тревожно расширились.

Адриан взглянул ей прямо в лицо. Перед ним стояла – и это не слишком его удивило – пораженная ужасом Луиза Тревельян.

– Я… ах… мистер Карстейрс! – она попыталась засмеяться, но сама почувствовала, как фальшиво звучит ее смех. – Что это вы тут делаете? – требовательно спросила она.

– Наблюдаю за призраками, – ответил он весело. – И в эту ночь у меня был богатый выбор.

– Выбор? – Она была не на шутку встревожена.

– Да, представьте себе. – Адриан смотрел на нее в упор. – Это была просто ночь призраков. Во-первых, одна из учениц: я видел, как она вылезала из окна. Во-вторых, некто, вызывавший ее в сад. Ну, и еще третий.

Она вздрогнула.

– Этот третий… он был очень страшный, правда?

– Должен признаться, – сказал Адриан, – я не ожидал, что за одну ночь увижу вас троих. Да, кстати, а кто ваш компаньон?

– Мой… кто? Я никого не встретила.

Адриан, улыбаясь своей добродушной улыбкой, молчал и просто выжидал. Он стойко заставлял себя не обращать внимания на жар и пульсирующую боль в запястье.

* * *

Она потупилась, умоляюще сложив руки.

– Я… я предполагаю, что вы нас видели? Но ведь… в этом нет ничего дурного… это не то, что вы могли бы подумать. В конце концов, мы помолвлены, – добавила она, как бы оправдываясь.

Адриан поднял брови.

– Так я имел честь повстречать вашего виконта?

Она ответила не сразу, стараясь совладать с собой.

– Нет, – выдохнула она наконец. – Это не мой… не мой виконт.

Адриан молчал, ожидая объяснений. Она подняла руки к груди.

– О, пожалуйста, не выдавайте меня, сэр, – взмолилась она. – Я попала в такое ужасное положение. Мне просто страшно подумать, что это дойдет до ушей кого-нибудь изучительниц.

– Сейчас уже немного поздно об этом заботиться. – Дафна, не очень уверенно ступая, вышла из кустарника и присоединилась к ним.

При этом новом явлении Луиза ахнула и разразилась слезами. Адриан благоразумно отступил, предоставив девушку заботам (не слишком ласковым) Дафны. Дафна достала носовой платок и передала его Луизе, а затем остановилась в выжидательной позе, сложив руки на груди, с сердитым блеском в глазах. Через пару минут Луиза глубоко вздохнула и чуть-чуть приободрилась.

– Кто он? – резко спросила Дафна. – Я не люблю совать нос в черные дела, – добавила она, скрипнув зубами, – но поскольку он, видимо, задумал довести пансион до полного разрушения, я хотела бы лучше понимать его побуждения.

– Но он ничего такого не задумал! – запротестовала Луиза. – То есть, мы изображали привидения, но… – она осеклась, смутившись.

Взглянув на измученное, но гневное лицо Дафны, Адриан решил, что дело зашло слишком далеко.

– Давайте-ка в дом, – предложил он и открыл дверь, пропуская обеих леди в библиотеку.

Огонь в камине почти погас, но несколько головешек еще светились. Пока Луиза, повинуясь указаниям Дафны, усаживалась в кресло, Адриан подбросил в топку несколько щепок и полено; огонь разгорелся как следует. После этого Адриан распрямился и присоединился к девушкам.

Луиза, по-видимому, несколько собралась с силами, но вид у нее по-прежнему был несчастным. Бледную, едва державшуюся на ногах Дафну Адриан с радостью просто отправил бы спать, но он понимал, что нечего и пытаться отослать ее. Она хотела разобраться во всем, независимо от того, как она себя чувствует.

– Кто он? – повторила Дафна свой вопрос.

– М… Монти, – всхлипнула Луиза. – Это не то, что вы думаете, он мой самый давний друг. Мы выросли вместе – то в его доме, то в нашем.

Дафна была возмущена.

– Тогда почему он не приходит в школу открыто, как полагается?

– Ах, вы не понимаете, – запричитала Луиза. – Он не может! Мама бы не позволила этого.

Адриан начал понимать, в чем дело.

– Монти – не из знатной семьи? – спросил он.

Луиза благодарно взглянула на него.

– Именно так. Но как вы узнали?

Этот вопрос он оставил без ответа.

– А ваша мама лелеет честолюбивые замыслы на ваш счет?

Она горестно кивнула.

– Мы… она запретила мне видеться с ним, – призналась Луиза срывающимся голосом. – Это так жестоко! Ну кому могло бы повредить, если бы я встречалась с самым дорогим своим другом!

– Итак, – начала Дафна, и в голосе ее звучала сталь, – он решил притвориться призраком и являться сюда в этом обличье, чтобы встречаться с вами. Что за глупые, недостойные, детские фокусы! А вам не пришло в голову, что из-за этого может погибнуть школа?

– Нет! – вскричала Луиза. – Мы никогда не дошли бы до такой низости. О, вы думаете, что это все из-за нас. Но это не так! Мы встречались таким образом только три раза, считая и сегодняшний вечер. А явления призрака просто натолкнули нас на мысль, как мы можем видеться. Ведь призраки всех распугали, и теперь никто из девочек не осмелился бы не то что выйти в сад ночью, но даже и выглянуть в окно, а мне это давало блестящую возможность выбираться из дома и… и говорить с ним. Но мы никогда не делали ничего во вред пансиону, честное слово, никогда!

– Он когда-нибудь заходил в дом? – спросил Адриан. Луиза повернулась к нему.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21