Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Защитник прекрасной дамы

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Беннет Дженис / Защитник прекрасной дамы - Чтение (стр. 17)
Автор: Беннет Дженис
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Луиза все еще раздумывала. Но постепенно глаза у нее заблестели.

– Но мне… мне неприятно, что я так разочаровываю тебя, Монти.

– Нисколько! – вырвалось у него, но он тут же поправился. – Я хочу сказать, что твое доброе имя никак не пострадает, если нам не придется бежать.

– Да, конечно. – В уголках ее рта заиграла улыбка, но тут же и погасла. Она робко взглянула на Адриана.

– Что вы собираетесь предпринять, сэр?

– Ничего, – заверил он ее. – Я не из тех, кто мешает чужому счастью. Моя роль здесь заключается в одном: предложить иной – и, может быть, более надежный – способ преодоления ваших трудностей.

Когда смысл его слов дошел до Луизы, она с тихим возгласом кинулась к нему и обвила руками его шею.

– Спасибо вам… – выдохнула она. Тут она взглянула на Монти, а потом на свою коробку. – Я… пожалуй, мне следует убрать все следы того, что я собиралась натворить.

Она собрала свои вещи и, едва взглянув через плечо на своего предполагаемого суженого, упорхнула из комнаты.

Адриан смотрел ей вслед и не без усмешки думал о том, скольких девочек она перебудила своими решительными действиями. Покачав головой, он обернулся к Монти и обнаружил, что юный джентльмен пожирает его глазами с выражением такого явного облегчения, что Адриану стоило большого труда не расхохотаться.

– Я рекомендовал бы вам, – сказал он, – вернуться пока к себе домой и постараться, чтобы родители Луизы побольше разузнали насчет Бромли.

Монти схватил руку Адриана и крепко ее пожал.

– Постараюсь, – заверил он. – Но теперь уже не стоит рисковать.

И он поспешно вышел в морозную ночь.

Адриан почувствовал, что замерз. Монти еще раз помахал ему с террасы и, торопливо шагая, растворился в темноте. Адриан вернулся в библиотеку и замер на месте. Дафна стояла у двери, ведущей в коридор, и наблюдала за ним.

Она вошла и прикрыла за собой дверь.

– Превосходно исполнено, – признала она, но с каким-то недовольством в голосе. – Вам это далось очень легко, правда? А что вы стали бы делать, если бы пребывали в неведении насчет характера ее нареченного?

– Я предложил бы то же самое – чтобы они задались вопросом, с чего это их виконт забрался так далеко от Лондона, чтобы обменять свой титул на богатство. Я не имею права вмешиваться. Только советовать.

– Что вы и проделали с безусловным успехом.

Она не отрывала глаз от огня. На Адриана она не смотрела…

– Просто здравый смысл.

Почему она избегает его взгляда? Она взяла кочергу и держала ее перед собой, но не сделала ни единого движения, чтобы поворошить угли.

– Я должна поблагодарить вас за то, что вы избавили школу еще от одного скандала.

– Но я уже вознагражден, – сообщил он. – Наконец-то я разделался с одним из наших привидений. Вы просто не представляете, как это мне отрадно.

Она подняла взгляд, открыла было рот, а потом отвернулась от него, и бесконечная печаль отразилась у нее на лице.

– Нет, представляю, – ее голос звучал глухо. – Будем надеяться, что в будущем визиты этого Монти будут происходить в более приемлемых формах.

– Вряд ли Луиза будет поощрять его теперь, когда она знает, что брак с Бромли больше ей не угрожает. А что касается Монти, то он, похоже, предпочитает быть ее другом а не мужем.

– Вот дрянная девчонка, – произнесла Дафна бесстрастно. – Она его просто бессовестно использовала, только и всего. – Она отвернулась и быстро направилась к двери.

Адриан открыл перед ней дверь и посторонился, пропуская ее в коридор. На площадке этажа, где размещались спальни, он помедлил, но из комнат девочек не доносилось ни звука. Удостоверившись – хотя и несколько удивившись – что Луиза сумела вернуться к себе, никого не потревожив, он стал подниматься по лестнице дальше. Дафна держалась на несколько ступенек впереди него, не оглядываясь назад, но и не пытаясь намного опередить его.

Он благополучно проводил ее до комнаты, а потом прошел к себе, терзаемый беспокойством. А ведь в ту ночь он мог быть доволен, хотя бы отчасти, результатами своих трудов. Он сумел помочь Луизе, не проявив ни напыщенности, ни назойливости и никаких других свойств, которые всегда претили ему в любителях давать советы. Он радовался, что предотвратил их необдуманный побег и склонил их к осмотрительному и благоразумному поведению.

Должно быть, в душе он действительно любитель улаживать чужие дела. Он легко мог представить себе, какую насмешливую гримасу состроила бы его сестра Лиззи в этом месте его рассуждений. Улыбаясь при мысли, что Лиззи сейчас спокойна и счастлива, он пристроился в кресле около окна, чтобы не упустить возможности изловить в ту же ночь еще какого-нибудь духа.

Вот только если бы он мог помочь Дафне избавиться от того, что ее гнетет. Хотя в этом случае он понимал, что вмешиваться не следует; он слишком глубоко был озабочен возможными последствиями. Если он не сможет убедить ее разделить с ним свою жизнь, его собственное будущее окажется пустым и безрадостным.

Он проснулся, закоченевший и озябший, когда комната уже была заполнена тусклым утренним светом. Снизу слышлись голоса: девочки готовились к предстоящему дню. Он с удивлением понял, что проспал большую часть ночи. Осмотрев ушибленную руку, он обнаружил, что опухоль почти прошла. Наложив чистую повязку, он спустился, чтобы провести утреннее богослужение.

Выполнив эту свою обязанность, он, как обычно, уклонился от завтрака в компании благородных девиц и отправился на кухню. Кухарка наложила ему полную деревянную миску снеди, которую он и принялся с аппетитом поглощать. Он уже разделался с ней и наслаждался чашкой кофе, перед тем как отправиться на чердак, и тут в дверях возник Моффет.

Старик уставился на него с угрюмой укоризной человека, который искал его по всему дому.

– Вас хочет видеть джентльмен, сэр.

Адриан поднял брови:

– Мистер Денверс?

Моффет отрицательно качнул седой головой.

– Сквайр.

Сквайр Ромни? Адриан быстро допил кофе, поставил чашку на стол и поднялся в библиотеку, где его ожидал посетитель.

Ромни, выглядевший несколько встрепанным, несмотря на безупречный покрой одежды, стоял у камина и всматривался в весело полыхающее пламя. Когда Адриан вошел, он поднял голову, и широкая улыбка расплылась по всему его румяному лицу.

– Карстейрс, – обрадованно воскликнул он, – я подумал, не окажете ли вы мне честь сыграть со мной партию в шахматы – сегодня вечером?

Шахматы? Идея была для Адриана заманчивой. Но со сквайром Ромни? Он внимательно приглядывался к гостю, но не смог обнаружить в выражении лица этого джентльмена ничего, кроме простодушной надежды.

– Боюсь, – медленно проговорил Адриан, никак не выдавая своих подозрений, – я должен отклонить ваше любезное приглашение, хотя очень хотел бы его принять. Оправданием для меня пусть послужит моя диссертация: за последние дни я посвятил слишком много времени погоне за призраками.

Ромни вытащил из кармана табакерку, открыл ее и протянул Адриану, который не отказался от понюшки табака. Потом последовал вопрос:

– Ну как, еще не подошли поближе к разгадке?

– Во всяком случае, не из-за недостатка усердия.

Ромни покачал головой.

– Ну что ж, заходите в любое время. Можем сыграть партию в шахматы, или даже в пикет, если пожелаете. Селвуд – славный парень, но звезд с неба не хватает. Вечно одно и то же, даже когда мы были детьми… Ну, так или иначе, было бы приятно помериться силами с достойным противником.

– Можете не сомневаться, я приду при первой возможности.

Адриан проводил его до двери и, глядя ему вслед, отметил, насколько целеустремленно шагал его посетитель к тому месту, где привязал своего коня. Нахмурившись, Адриан вернулся в коридор, где и встретил Дафну, выходящую из своего рисовального класса.

Она прикрыла за собой дверь мягко, но плотно.

– Чего хочет сквайр? – она выслушала его ответ, и у нее широко открылись глаза. – И вы отказались?! Как же это вы упустили шанс проникнуть в его дом и узнать о нем что-нибудь!

Он заставил себя не обращать внимания на то, какие искры загорелись в ее ярких зеленых глазах.

– А что, по-вашему, я мог там найти? Какое-то доказательство отмененного пари – если оно вообще было заключено? Нет, – он остановил протест, готовый сорваться с ее губ. – Играя с ним шахматы, я смогу узнать лишь о том, как работает его ум.

– А это не помогло бы нам?

– Если этот человек действительно в чем-то виновен, зачем ему приглашать меня, если не ради того, чтобы выманить меня отсюда или чтобы выведать какие-нибудь сведения?

– А так мы не узнаем ничего.

– Верно, но зато я буду здесь, на тот случай, если какой-нибудь злоумышленник попытается сегодня ночью залезть в Дауэр-Хаус.

Дафна подняла на него затравленный взгляд, собралась что-то сказать… и отвернулась.

– Дафна… – он схватил ее за руку, пытаясь удержать. Она высвободилась.

– Я… мне нужно вернуться к девочкам.

Он глубоко вздохнул. Придется подождать; не устраивать же сцену перед глупыми школьницами. Но сегодня ночью он найдет способ заставить ее рассказать, что ее так беспокоит. Если даже он не может помочь – может быть, он сумеет дать ей какое-то утешение. Так или иначе, он постарается согнать это горестное выражение с ее лица. С этой мыслью он направился на чердак.

Дафна прислонилась к закрытой двери, прислушиваясь к его удаляющимся шагам в коридоре, а потом на лестнице. Она еще раз смогла уклониться от продолжения беседы с ним. Но как долго она сможет выносить это? Если бы только он уехал, чтобы ей не приходилось видеться с ним каждый день, чтобы не чувствовать обаяние его юмора и твердости и не томиться от желания спрятаться в цитадели его сильных рук!

У него не может быть к ней ничего, кроме преходящего интереса, упрямо твердила она себе. Даже если бы не было тех восемнадцати месяцев, проведенных с дядей Персиве-лом. А этот эпизод делал ее совершенно неподходящей женой для священника… к тому же Адриан не просто священник. Он знал, как обязан поступать для поддержания своего имени. Разве не сказал однажды дядюшка Тадеус, что у Адриана один дядя – граф, а другой – баронет?

А его сестры… Старшая замужем за герцогом, средняя – за дипломатом, младшая – за виконтом. Они, несомненно, вынашивают планы женитьбы своего единственного брата на какой-нибудь богатой красавице из влиятельного семейства – на особе, имя которой не ляжет позорным пятном на титулы Галлифорда и Сент-Винсента. Можно себе представить, насколько не ко двору придется в этом семействе сельская учительница, выросшая в Ирландии, без единого титулованного родственника, но зато с дядюшкой – владельцем игорного дома? А если они еще узнают, что она сама была причастна к худшим из его заведений…

Она закрыла глаза. Ни его сестры, ни он сам… никто не должен знать об этом. Она была «неподходящей» и по многим другим причинам. На счету у нее не было ни единого пенни, которого она не заработала сама.

Да, для нее нет места в жизни Преподобного Мистера Адриана Карстейрса или в епископском дворце, который он когда-нибудь займет.

Она оставалась со своим классом, но душа ее была не здесь. Вопреки собственным строжайшим запретам, она думала об Адриане: как он поднимается по лестнице на чердак, как – со своей-то поврежденной рукой – двигает там мебель. Ли следовало бы пойти помочь ему. Но она не могла себе этого позволить: быть с ним в одной комнате, ни на секунду не забывая, что она должна возвести и сохранить барьер между ними, оказалось для нее непереносимой пыткой.

Вскоре после полудня приехал дядя Тадеус, и это сильно поколебало ее решимость. При встрече он ласково обнял ее и поцеловал в щеку, а потом немножко отстранил и внимательно оглядел.

– У тебя неспокойно на душе, дорогая, и это видно. Что-нибудь случилось?

– Ничего нового. – Она отошла от него, не желая, чтобы се проницательный родственник заметил, как глубоко она несчастна. – У Ад… у мистера Карстейрса рука понемногу заживает, хотя я не понимаю, как это возможно, если он во что бы то ни стало хочет передвинуть всю эту тяжелую рухлядь…

– Он и сейчас там? – перебил ее мистер Денверс. Он поспешил на помощь молодому другу, и Дафна, препоручив своих подопечных заботам кузины Беатрисы, последовала за ним. Уж во всяком случае она может провести с Адрианом час-другой, не выдав при этом, как она наслаждается его обществом – особенно теперь, когда они не одни. Присутствие дяди Тадеуса заставляло ее вести себя осмотрительно, да и внимание Адриана будет отвлечено от нее.

Когда они вошли в кладовую, Адриан выпрямился: перед тем он горбился над очередным сундуком. Он выглядит усталым, подумала она. На его лице прорезались складки – то ли от напряжения, то ли от боли. Эти складки разгладились, но, как видно, не без усилий с его стороны. Только плотно сжатые челюсти выдавали, как досталось сегодня его руке.

– Мистер Денверс! – Адриан пересек широкую полосу свободного теперь от завалов пола, чтобы поздороваться с ее дядюшкой.

Мистер Денверс пожал протянутую ему руку Адриана.

– У вас просто замечательный прогресс. А мне хотелось бы узнать, чем я могу быть полезен.

– И мне тоже, – присоединилась Дафна. Взглянуть Адриану в глаза она не решалась. Это будут для нее трудные часы – труднее, чем она ожидала.

Только работа сможет помочь. Девушка сразу же повернулась к открытому сундуку с пачками заплесневелых книг в кожаных переплетах и начала его разгружать, предоставив Адриану и мистеру Денверсу вытащить каркас ломаной кровати и передвинуть его через коридор. Она опустилась на колени и продолжала свою методичную работу, но совладать со своими мыслями оказалась не в силах. Она держала в руках одну из нитей – очень важную нить – этого запутанного дьявольского клубка. Она знала о существовании картин – или, по крайней мере, о том, что некоторые люди верят в их существование. Если картины были здесь спрятаны, а она сумеет их отыскать, то их можно будет продать и этими деньгами оплачивать все расходы на содержание пансиона, пока не позабудется скандал, связанный с призраками, и не будут приняты новые ученицы. Найти картины – значит избавиться от призраков, потому что весь этот гнусный умысел мог преследовать лишь одну цель – прикрыть проникновение мародеров в Дауэр-Хаус и их поиски спрятанного наследства Селвудов. Надо бы рассказать Адриану…

Но стоило ей представить себе, как Адриан встретится лицом к лицу с дядей Персивелом – а Адриан сразу же захочет увидеться с ним, как только узнает о его присутствии в Бате, – и решимость тут же покидала ее.

Что за ужасное положение! Она была так привязана к старому мошеннику, а он может погубить всю ее жизнь одним неосторожным словом. Она знала слишком хорошо, что Персивел никогда не умел держать язык за зубами. Он сразу же расскажет Адриану и об узах нежной привязанности, которые ее соединяли с родственником-изгоем, и об их шатком благополучии в Ковент-Гардене. Персивел вспоминал бы с гордостью и о тех трудных временах, и об успехах, которых он достиг. И, захлебываясь от собственного бахвальства, он просто погубил бы ее.

За ее спиной появились дядя Тадеус и Адриан, и она поняла, что они ждут, пока она освободит сундук. Она вынула последние книги, а затем вслед за мужчинами перешла через коридор и приступила к скучной процедуре укладывания книг на место. Двое мужчин сразу же отправились за громоздким креслом с высокой спинкой и подушечкой для головы.

Ей понадобилось одиннадцать раз перейти из одной кладовой в другую, чтобы перенести все вынутые книги и вновь уложить их на место. Разделавшись с этой задачей, она на минутку остановилась и увидела, что Адриан пытается сдвинуть огромный сундук. Он не подавался ни на дюйм, словно был прибит к полу гвоздями. Вздохнув, Дафна стерла пыль с пальцев и приготовилась освобождать от содержимого и этот сундук.

Адриан опустился на одно колено около сундука и попытался откинуть крышку, но потерпел неудачу.

– Он заперт, – сказал Адриан. – Неужели где-то сохранились ключи от этих замков?

– Может быть, мы сможем его сдвинуть, если возьмемся все втроем? – предложила Дафна. Она вместе с дядей ухватилась за одну ручку, а Адриан – за вторую.

Но даже втроем они не смогли сдвинуть эту махину, которая упорно стояла на своем месте. Дафна с досадой выпустила ручку и увидела, что Адриан, наморщив лоб, разглядывает это древнее чудище.

– Вы ищете магические слова, чтобы открыть эту штуку? – спросила она.

– Не слова. – Он еще раз наклонился, изучая резьбу на краю крышки. – Дафна, вам раньше не случалось видеть что-нибудь похожее?

Она подошла, всем своим существом ощущая его близость. Сделав над собой усилие, она сосредоточилась на хитроумных деревянных украшениях.

– Это напоминает старые бочки в… – она осеклась, глаза у нее расширились. – В погребе, – выдохнула она.

Адриан метнул на нее быстрый взгляд, в котором не оставалось ни следа усталости или боли.

– Правильно. А теперь, – глаза его были прикованы к линии между крышкой и стенкой сундука, – если я не сумею отыскать секретный замок – а я готов держать пари, что не сумею, или это уже удалось бы мне внизу на бочках – я считаю, что мы можем его взломать.

– А если он будет открыт, мы сможем понять, как запрятан механизм! – воскликнула Дафна. – И тогда мы сможем отправиться в погреб…

– Давайте сначала найдем его, – голос Адриана звенел весельем; всем своим видом он сейчас напоминал охотничью собаку, взявшую след. Его пальцы ощупывали деревянные резные фрукты и цветы, нажимая на выступы и цепляясь за впадины, но пока ничего не находя.

Дафна несколько минут наблюдала, как он это делает, а у нее просто ныли пальцы от желания заняться тем же. Дядя Тадеус спокойно стоял с ней рядом, не отрывая взгляда от Адриана и от сундука. Придется взламывать, предположила Дафна. Она отошла и оглядела помещение. Ничего. Но ведь где-то поблизости наверняка должны быть подходящие инструменты, хотя бы у ближайшего камина. Она отправилась к себе в комнату за кочергой.

Когда она вернулась, Адриан поднял голову, усмехнулся и поблагодарил ее. Он взял инструмент, присмотрелся к стыку крышки и стенки и затем установил заостренный конец кочерги справа от замка, сильно протолкнул его внутрь и нажал на рукоятку.

Несколько секунд ничего не происходило. Но затем, с протестующим скрипом и стоном, сундук содрогнулся. Послышался звук растрескивающейся, расщепляющейся древесины, и кочерга опустилась, поднимая крышку. Адриан отбросил свое орудие и полностью открыл крышку. Все трое изумленно воззрились в сундук – он был пуст.

– Но… – Дафна не верила собственным глазам. Она потрясла головой, чувствуя себя так, как будто ее предали, покинули… одурачили.

Она так надеялась, она так была уверена, что они найдут ответ…

Адриан снова нагнулся над сундуком: лицо у него было напряженным и сосредоточенным.

– А-а-х! – вырвалось у него, когда его рука легла на что-то, чего Дафна не могла видеть. В следующий миг дно сундука откинулось вверх. Знобяще-холодный воздух ударил им в лицо, когда они заглянули в зияющий лаз внизу.

– Мы нашли его! – сказал Адриан, и в его низком глубоком голосе звенело торжество.

Глава 17

– Ничего удивительного, что нам показалось, будто призрак просто исчез из вида, – воскликнула Дафна. – Но почему ход устроен именно здесь? – Стоя в открытом сундуке, Дафна озиралась вокруг. До ближайшей стены, где располагались окна, было добрых двенадцать футов. – Почему бы не разместить его вон там? Это было бы более осмысленно.

– Но зато мы могли бы его обнаружить ценой меньших хлопот. – В серых глазах Адриана загорались веселые огоньки, и чеканные черты его лица светились радостью. – Тот, кто придумал этот лаз, прежде всего думал о сохранении тайны. Так где же лучше всего спрятать такой лаз, если не внутри сундука для клади, который стоит в середине кладовой?

– Где же, действительно? – поддержал его мистер Денверс. – То, что вы его все-таки нашли, само по себе удивительно!

– Мне кажется, я уже перестала надеяться на удачу, – сказала Дафна. – До сих пор не могу поверить, что ход нашелся. А механизм для открывания?

Адриан провел пальцем по кольцу на крышке сундука, и его скулы напряглись.

– Боюсь, что он испорчен. – Он, не отрываясь, смотрел в темное отверстие. – А это означает, что у нас остается лишь один способ выяснить, как он действовал. – Он поднял на мистера Денверса смеющиеся глаза. – Не желаете залезть туда со мной?

Узкий, тесный лаз… Дафна ненавидела замкнутые пространства. И если лаз ведет в туннель, под землю… ее пробрал озноб. Узкие юбки… это была бы еще не самая тяжелая из ее проблем, но она не могла уже отступить.

– Вам не удастся избавиться от меня, – заявила она им.

– Я думаю, – медленно произнес Адриан, – что на первый раз было бы лучше всего, если бы вы остались здесь. У нас нет ни малейшего представления в каком состоянии этот ход, можно ли по нему продвигаться. Пыль и плесень. В них можно задохнуться. Кроме того, нам неизвестно, где него выход. Лаз может оказаться очень длинным.

– Я… – она колебалась: ей хотелось все увидеть самой и совсем не хотелось лезть в эту крысиную нору.

– Позвольте мне только сходить за фонарем, – предложил Адриан. – Мне нужно, чтобы кто-то находился здесь и охранял этот выход, на случай если мы столкнемся с какими-то неприятностями. Если ступеньки прогнили и мы провалимся, то хотелось бы, что на этих ступеньках мы оказались не все одновременно. Кто-то должен иметь возможность сходить за подмогой.

Так что она согласилась принять этот план вовсе не из-за какой-то своей слабости. Кто-то должен был остаться здесь. И ей незачем было демонстрировать свою храбрость и забираться в этот темный лаз с пылью, и с пауками, и кто знает с чем еще. Она кивнула в знак согласия, и он пружинистым шагом вышел из кладовой.

Мистер Денверс, соблюдая известную осторожность, присел на крышку неустойчивого секретера времен королевы Анны, у которого не хватало одной изящно изогнутой ножки.

– Я так рад, что он здесь, – сказал он. Дафна сочла за лучшее не отвечать на эту реплику и спросила о другом:

– Как вы думаете, лаз выводит в погреб или в подземный туннель под ним?

Никаких определенных предположений на сей счет у дяди Тадеуса не было. Сообщив ей об этом, он добавил:

– Хотя, кажется, мы очень скоро это узнаем.

В этот момент они услышали приближающиеся шаги, и вошел Адриан с зажженным фонарем в руке, а следом за ним появилась Элспет. Она слегка покраснела, приветствуя викария, и устремилась к сундуку.

– Никогда бы не поверила! – воскликнула она. – Подумать только, мы прожили в этом доме всю жизнь и ни о чем подобном даже не подозревали – вот что меня убивает! В какое глупое положение мы могли бы попасть с этим лазом!

Мистер Денверс улыбнулся.

– А представьте, чего только не натворили бы ваши юные леди, если бы проведали о нем!

Она испуганно взглянула на него.

– Милосердные небеса, – ахнула она и тихонько засмеялась. – Мы должны принять все меры, лишь бы сохранить все в секрете от них, иначе какая-нибудь из девочек наверняка тут покалечится!

– По-моему, надо разведать, в каком состоянии этот лаз. – Адриан перебрался через борт сундука, встал на четвереньки, наклонил голову и, держа фонарь перед собой, исчез в туннеле. В следующее мгновение за ним последовал мистер Денверс, хотя и с заметно меньшим воодушевлением. Через минуту до них донесся приглушенный голос Адриана:

– Я добрался до стены и до лестницы.

– Здесь удивительно просторно, – добавил голос мистера Денверса.

Дафна обменялась тревожным взглядом с кузиной Элспет.

– Будьте осторожны! – крикнула она вслед разведчикам.

Ответа не было. Может быть, они уже вышли за пределы слышимости? Не видно было также и проблеска света. Дафна, как завороженная, смотрела в темный лаз, откуда исходил тяжелый спертый воздух. Адриан был прав насчет пыли и плесени. Ей очень хотелось чихнуть, но она удержалась и ниже наклонилась в сундук – теперь как бы бездонный – пытаясь уловить хоть какое-то движение или звук. Ничего.

– Нам остается только ждать. – Элспет стояла, подавшись вперед, вцепившись в край огромного сундука; вид у нее был самый удрученный. – Я надеюсь, что ступеньки все-таки не прогнили. Если он… если кто-нибудь из них провалится, он может серьезно пострадать.

– Не думаю, что кто-нибудь провалится. – Дафна постаралась придать своему голосу намного больше уверенности, чем испытывала сама. На самом деле, все эти страхи казались ей очень оправданными, но у нее не было никакого резона, чтобы еще больше нагонять тоску на Элспет.

Минуты ползли, и ничего не происходило. Никто не звал на помощь; никто не возвращался. Дафна так и стояла на коленях, стиснув руки, пока не почувствовала, что ногти впиваются в ладони.

– Да что же там может происходить? – вскричала наконец Элспет.

Это решило дело. Дафна поднялась.

– Я пойду и узнаю.

Она сбегала к себе в комнату за свечей, зажгла ее и осторожно принесла в кладовую, прикрывая слабый огонек рукой.

Элспет стояла рядом с сундуком, устремив взгляд в темные глубины.

– Там, кажется, не слишком холодно, – сказала она, когда Дафна вернулась, и решительно заявила:

– Я иду с тобой.

Дафна колебалась.

– Вы не думаете, что одной из нас все-таки следует остаться здесь – на всякий случай?

– Я не могу вынести ожидания. Может быть, ты останешься?

– Да ни за что на свете.

Она в нерешительности постояла на краю, послала кузине Элспет ободряющую, но не очень уверенную улыбку и забралась внутрь лаза. Едва войдя в деревянный туннель, она начала задыхаться в затхлом, прокисшем воздухе. Туннель был действительно узким… и тесным. Пыль набивалась в нос, и ей стоило большого труда устоять от искушения броситься назад, в просторную комнату. Но Адриан и дядя Тадеус были где-то внизу.

Позади нее послышался скрип досок: Элспет все-таки последовала за ней. Слишком поздно: теперь она уже не сможет повернуть назад, не вынудив к тому же и кузину. Правда, можно было поступить и по-иному: поскорее добраться до противоположного конца.

А если там тупик?

Она обязана была подумать о такой возможности раньше. Опустившись на колени и крепко сжимая в руке свечу, она дюйм за дюймом продвигалась вперед: юбки весьма стесняли ее движения. Сколько там футов было до стены? Двенадцать? Они казались милями.

Внезапно она почувствовала, что ход стал просторнее. Перед ней была стена, но слева пол уходил вниз, образуя ступеньки, а потолок над головой поднялся. Она встала на ноги, свободной рукой держась за стену.

– Спустись вниз, чтобы я могла встать, – потребовала Элспет, стукнувшись головой о колено Дафны.

Дафна осторожно спустилась на несколько ступенек. Они казались достаточно прочными, хотя и были очень крутыми; они не скрипели и не потрескивали, и это удивило ее.

Внутри лестничного колодца стены как будто снова придвинулись к ней. Она стиснула зубы, подумала о привольных лугах и заставила себя спуститься еще на три ступеньки. Здесь, по крайней мере, она могла выпрямиться в полный рост и ощутить перед собой пространство. Вплотную за ней продвигалась Элспет, держась за ее плечо. Света от единственной свечи хватало лишь настолько, чтобы Дафна могла разглядеть ближайшие ступеньки; Элспет приходилось идти вслепую.

Внезапно перед ними возникла еще одна стена – боковая стена Дауэр-Хауса. Проход здесь на несколько дюймов расширялся, но при этом создавалось жуткое ощущение, что стены готовы раздавить идущего. Кроме того, ступени круто понижались, и спуск был небезопасным.

Элспет крепче сжала ее плечо.

– Как ты думаешь, мы далеко ушли? – прошептала она, и шепот показался неестественно громким в этой западне.

– Не слишком далеко, – пробормотала Дафна и двинулась вперед и вниз, боясь, что решимость покинет ее.

Казалось, что прошли столетия, и вот внезапно Дафна обнаружила, что ее свеча отражается в стене напротив. Слабое дуновение воздуха заставило заколебаться огонек свечи, затем улеглось и оно. Лестница здесь образовывала крошечную площадку, снова поворачивала влево и круто уходила вниз.

Дафна перевела дух.

– Эта лестница не может уводить намного дальше, – возгласила она, скорее чтобы подбодрить себя, а не спутницу.

– Н-нет, – с сомнением откликнулась Элспет.

Дафна не стала больше медлить и спустилась еще на двадцать ступенек, и снова впереди оказалась стена. Через секунду Дафна поняла, что находится внутри квадратной каморки, где от стены до стены было футов шесть; боковые изогнутые стены образовывали над головой арку. Она подняла свечу повыше, и свет отразился в металлической ручке, расположенной в прямой стене. Она повернула ручку, и панель перед ней беззвучно откачнулась назад.

В помещение хлынул свет, и темная фигура, возникшая откуда-то сбоку, схватила ее за руку. Она вскрикнула, но тут же успокоилась, встретив улыбающиеся глаза Адриана.

– Придержите ту дверь, – позвал он мистера Денверса, и тот помог Элспет выбраться к ним. – Я не ожидал, что вы надумаете последовать за нами. – Он все еще поддерживал ее за локоть.

Она неохотно отодвинулась.

– Вас так долго не было, и любопытство оказалось сильнее нас.

– Прекрасно. Эта дверь открывается слишком легко, а с этой стороны мы не сумели найти никакого секретного замка. Мы собирались уже вернуться по лестнице наверх и сделать новую попытку. – Он отошел к бочке, стоявшей позади него.

Дафна с интересом оглядывалась по сторонам.

– Так вот где мы вышли. Да, резьба действительно точь-в-точь такая, как на том сундуке, верно?

Адриан наклонился над ручкой, провел пальцами по краю, а затем ощупал резьбу на наружной поверхности огромного дубового вместилища.

– Сделано это было на совесть, – сказал он, наконец, с явным неудовольствием. – Мне придется разобрать это по кусочкам, чтобы найти замок, который открывает доступ в лаз с этой стороны.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21