Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Влад Талтош (№6) - Феникс

ModernLib.Net / Фэнтези / Браст Стивен / Феникс - Чтение (стр. 11)
Автор: Браст Стивен
Жанр: Фэнтези
Серия: Влад Талтош

 

 


Я читал ее и заново переживал случившееся тогда; более того, я кивал и говорил: «Да, все правда» и «Я помню», когда она описывала, как копейщики обороняли Смоллмаркет, а гвардейцы шли шеренгами по двадцать человек в ряд по улице Ростовщиков; пожар на зерновых складах и другие события, свидетелем которых мне довелось стать. Если вам попадется эта книга, прочитайте ее и, если захотите, добавьте описание любого события, поразившего ваше воображение. Заверяю вас, пока я не взял в руки ее произведение, мне казалось, что я все забыл.

Я помню смех и вопли, сменяющие друг друга, будто они являются частями единого музыкального сочинения, хотя их и разделяли долгие часы. Я помню запах горящего зерна и следы пепла на моих ладонях. Помню, как я стоял в переулке, чтобы не попасть под копыта батальона Гвардии Феникса, и стучал рукоятью сломанного топора в стену дома, где когда-то сдавались меблированные комнаты. На рукоятке топора запеклась кровь, но я не знаю, как он попал мне в руки, а тем более откуда на нем взялась кровь.

Мария Парачезк — мне так и не довелось узнать, кто она такая — описала события в том порядке, в каком они происходили, и даже нашла между ними логическую связь. Тогда я не сумел этого сделать — и не буду пытаться сейчас. Судя по всему, мятежники — выходцы с Востока и теклы — побеждали до конца второго дня восстания. Иными словами, третьего дня нового года, когда матросы «Уайткреста» прекратили поддерживать восставших и позволили произвести высадку Четвертого отряда Морской стражи, который быстро снял осаду с Императорского дворца. Но в том месте, где находился я, не могло быть победителей и побежденных почти до самого конца, когда на улицах появились орки, принявшиеся уничтожать все живое. Только много позже я узнал, что дворец подвергался нападению и девять часов находился под осадой.

Помню, как я неожиданно сообразил, что нахожусь в Южной Адриланке уже целый день, помню, как стали спускаться сумерки и мне вдруг показалось, будто весь город кричит. Но когда я перебираю свои воспоминания, как содержимое кедрового сундучка, в котором потерял какую-то важную вещь, то понимаю, что за всю свою жизнь мне не приходилось видеть ничего хуже неожиданно вспыхивающих тут и там стычек. На короткое мгновение на город опускалась тишина. Люди куда-то бежали, потом снова раздавались удары металла о металл или металла о дерево, крики, кошмарный запах горящей человеческой плоти, такой похожий и одновременно не имеющий ничего общего с ароматом жареного мяса.

Наносил ли я удары за «своих людей»? Не знаю. Я спрашивал Лойоша, но он помнит еще меньше, говорит, что все время просил меня вернуться домой, а я всякий раз отвечал: «Не сейчас». Несколько раз я пытался войти в контакт с Коти, но она не отвечала.

По какой-то причине только после того, как началась резня — но я еще не понял, что это резня, — я вспомнил про Нойш-па. Я быстро зашагал по улицам, смутно осознавая, что переступаю через тела людей с Востока, мужчин, женщин и детей. И я благодарен судьбе, что моя память не запечатлела никаких подробностей. Я помню, как поскользнулся на чем-то и чуть не упал, и только позднее сообразил, что это кровь, текущая из растерзанного тела старой женщины, которая все еще шевелилась.

Несколько раз я наталкивался на дерущихся людей, но в основном мне удавалось ускользнуть. Однажды я напоролся на четверых патрульных драгейриан в золотых плащах. Я остановился, и они остановились. Они видели, что я выходец с Востока и джарег, — наверное, их это смутило. Они не знали, что со мной делать. В руках у меня не было оружия, но на плечах сидело два джарега, а на боку висела рапира.

— Ну? — спросил я.

Они пожали плечами и пошли дальше.

Я заметил огонь, когда до дома моего деда оставалась миля. Тогда я побежал. Первое, что я увидел, когда оказался на нужной улице, был горящий дом напротив лавки деда. Полыхала и соседняя бакалейная лавка. Подойдя поближе, я почувствовал запах горящих овощей и увидел, что лавка Нойш-па еще стоит. Меня сразу охватило облегчение. А в следующее мгновение я понял, что вся передняя часть лавки исчезла. У меня остановилось сердце.

Я подбежал к дому и сразу же увидел тела трех гвардейцев Феникса. Не оставалось никаких сомнений относительно того, кто их убил, — у каждого имелось единственное круглое ранение как раз в том месте, где у драгейрианина или человека располагается сердце. Я вбежал в лавку и чуть не заплакал от облегчения, увидев Нойш-па, хладнокровно вытирающего свой клинок.

Он посмотрел на меня и сказал:

— Тебе следует уйти, Владимир.

— Что?

— Тебе следует отсюда уйти. Немедленно.

— Почему?

— Быстро, Владимир. Пожалуйста.

Я обернулся на тела убитых и снова посмотрел на деда:

— Один из них ушел, да?

Он пожал плечами:

— Я никогда не мог убить женщину. Такова наша слабость — ведь мы люди.

— Тебе повезло, что она не была волшебницей, — заметил я.

— Возможно. Осталось совсем мало времени, ты должен немедленно уйти.

— Только если ты пойдешь со мной.

Он покачал головой:

— Мне некуда идти. А тебя они найдут.

Я пожевал губу.

— Есть одно место, — сказал я. — Подожди.

— Маролан. Драконлорд со смешной речью. Драгейрианский колдун. Владелец Черного Жезла. Маролан. Маролан…

— Кто это — Влад?

— Собственной персоной.

— Где ты? С тобой все в порядке? Весь город…

— Знаю. Я в самом центре. Но со мной все в порядке. Я прошу убежища, лорд Маролан. Для себя и для моего деда.

— Твоего деда? Что случилось?

— Гвардия Феникса попыталась сжечь его лавку. Он им помешал.

— Понятно.

— Где ты сейчас?

— В Императорском дворце, но скоро я отсюда уйду.

— А что ты там делаешь?

— Готовился защищать Императрицу, если потребуется. Но осада прекращена.

— Осада?

— Твои люди с Востока, Влад.

— Ага. Кто с тобой?

— Алира, Сетра.

— Сетра? Похоже, события зашли достаточно далеко.

Он рассмеялся:

— Жаль, что ты всего этого не видел. А как дела у тебя? Действительно все в порядке?

— Да, если речь о мятеже, но у меня проблемы с джарегами. Вот почему убежище нужно мне.

— Я припоминаю другого джарега…

— Да, и я тоже. Но у нас нет времени, Маролан. Золотые плащи могут вернуться в любой момент, и…

— Хорошо, Влад. Ты можешь рассчитывать на убежище по меньшей мере на семнадцать дней. А скорее всего навсегда. И твой дед, естественно, тоже. Я поставлю в известность Телдру.

— Благодарю. До скорой встречи.

Я повернулся к Нойш-па и сказал:

— Я договорился. Мы можем остановиться в Черном Замке.

Он нахмурился:

— Что это такое?

— Летающий замок, Нойш-па. Там очень удобно. Тебе понравится Маролан. Он…

— Он эльф?

— Да, но…

— Я остаюсь.

Я улыбнулся:

— Очень хорошо. Я знал, что не смогу заставить тебя уйти.

— Конечно.

Я подошел к одному из стульев и сел. Он нахмурился и сказал:

— Владимир, уходи.

— Нет.

— Что?

— Если ты остаешься, значит, и я остаюсь.

— Но они вернутся, и их будет много.

— Верно. И с ними будут волшебники. Но я знаю кое-какие трюки.

— Владимир…

— Или мы оба уходим, или никто, Нойш-па.

Он посмотрел мне в глаза, а потом на его лице промелькнула короткая улыбка.

— Очень хорошо, Владимир. Доставь меня в замок эльфа.

— Приготовься к тому, что тебя будет тошнить, Нойш-па.

— Почему?

— Заклинание телепортации оказывает такое действие на людей. Я не знаю почему.

— Ладно. — Он взял своего друга Амбруша на руки и бросил последний взгляд на лавку. — Пора покинуть это место.

Я положил руку на плечо деда и сконцентрировался на дворе Черного Замка. Когда образ приобрел четкость, я взял у Имперской Державы энергию, придал ей форму и ощутил знакомое давление на желудок. Южная Адриланка исчезла, а вокруг нас возник двор Черного Замка — в полном соответствии с воображаемой картинкой.

На лице Нойш-па появилось вопросительное выражение. Но в остальном он выглядел как обычно. Постепенно его лицо приняло невозмутимое выражение, и он изучил двор, землю далеко у нас под ногами, после чего внимание деда привлекли стены с начертанными на них символами и огромные двойные двери в сорока футах перед нами.

— Разве эльфам знакомо Искусство? — спросил он.

— Маролан очень необычный драгейрианин, — ответил я. Когда Нойш-па окончательно пришел в себя, мы вместе подошли к дверям, которые распахнулись, словно приглашая нас войти. Нойш-па посмотрел на меня, но ничего не сказал. Леди Телдра вежливо поклонилась нам и сказала:

— Лорд Владимир, для нас большое облегчение узнать, что вы живы и здоровы, и мы ряды, что вы останетесь у нас погостить. А о вас, сэр, нам столько рассказывал ваш внук, который вас очень высоко ценит. Мы не могли и надеяться, что вы когда-нибудь окажете нам честь своим присутствием. Мы очень рады вас видеть, хотя и сожалеем, что внешние трудности вынудили вас совершить это путешествие. Добро пожаловать. Меня зовут Телдра.

Не следует забывать, что она из Дома Исолы.

Нойш-па несколько мгновений молча смотрел на нее, а потом его лицо осветила широкая улыбка.

— Вы мне нравитесь, — ответил он.

Впервые за все время мне показалось, что леди Телдра тронута.

Она повела нас внутрь замка.

— Лорд Маролан попросил, чтобы вы подождали его в библиотеке, — сказала она. — Пожалуйста, следуйте за мной.

Казалось, Нойш-па восхищался Черным Замком, когда мы шли по мраморным залам и широким лестницам. Амбруш тоже с интересом вертел головой, словно пытался запомнить пути отступления. Я видел, как Нойш-па дал себе слово позднее внимательно изучить скульптуры, картины и псиграфии, мимо которых мы проходили. Леди Телдра с удовольствием остановилась бы и рассказала о каждом произведении искусства, их истории и биографии художников, но я устал, и мне ужасно хотелось присесть.

Библиотека Маролана являлась целым комплексом комнат, поэтому леди Телдра указала нам, в какой именно следует подождать Маролана:

— Я думаю, вам будет интересно узнать, что книги здесь расставлены не по предметам или названиям, а прежде всего по Домам, к которым принадлежат авторы. Тем самым вы можете многое понять не только о хозяине замка, но обо всех драгейрианах.

Мы ждали Маролана в самой большой комнате, где, естественно, представлены книги, написанные драконлордами.

Не успели мы сесть, а леди Телдра разлить вино, как вошел Маролан. Мы оба встали и поклонились, но он жестом предложил садиться. Маролан низко поклонился моему деду, а когда он выпрямился, Лойош уже усаживался ему на плечо. Ротса подлетела к Амбрушу, который на нее зашипел, а потом позволил себя лизнуть, что меня изрядно удивило. Мы снова все уселись, леди Телдра налило вино Маролану, но первый бокал предложила Нойш-па.

— От имени моего деда, Маролан, я благодарю тебя. Мы…

— Не будем об этом, — сказал Маролан. — Конечно, вы можете оставаться здесь, сколько пожелаете. Вы знаете, что случилось с Коти?

Моя рука с бокалом застыла в воздухе, потом я аккуратно поставил его на стол.

— Скажи.

— Ее вновь арестовали. На сей раз по прямому приказу Императрицы. Ее обвиняют в измене Империи. Влад, ей грозит казнь.

УРОК ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ. ОСНОВЫ ПРЕДАТЕЛЬСТВА

Я чувствовал, что дед не сводит с меня глаз, но сам не смотрел в его сторону.

— Дата суда назначена? — спросил я.

— Нет. Зарика говорит, что будет ждать, пока не закончатся все неприятности.

— Неприятности? Она это так называет?

— Да.

— Понятно. Норатар что-нибудь предприняла?

— Нет еще. Она командует войсками. Норатар говорит…

— Командует войсками? В городе?

— Нет, готовит флот для вторжения на Гринери.

— Ах вот оно что. Это большое облегчение.

— Почему?

Я покачал головой. Объяснить будет совсем не просто.

— Что тебе известно о событиях последних дней?

Маролан пожал плечами:

— Беспорядки. Я находился в Императорском дворце во время второй атаки и осады, поэтому мне известно о ситуации во дворце, ну, об остальном я кое-что слышал. Зарика утверждает, что к завтрашнему утру город будет взят под контроль.

— Взят под контроль, — повторил я. Я взглянул на Нойш-па, но теперь он смотрел в сторону.

— Да, — продолжал Маролан. — Сетра установила порядок в…

— Сетра! Лавоуд?

— Сетра Младшая.

— Но как она получила командование?

— Бригадир Гвардии Феникса подал вчера в отставку из-за разногласий с Императрицей. Подробности мне неизвестны.

— Может быть, ему не понравилось убивать беспомощных людей с Востока.

— Беспомощных? Влад, да ты меня не слушаешь! Они напали на Императорский дворец. Началась осада. Они угрожали Императрице…

— О, перестань. Она могла телепортироваться в любой момент, если бы захотела.

— Дело не в этом. Влад. Угрожать неприкосновенности…

— Мы можем поменять тему разговора?

— Ты сам спросил, — холодно сказал Маролан.

— Верно, извини. — Лойош вернулся на мое плечо и лизнул ухо. — А что насчет войны?

— Ты уверен, что хочешь услышать ответ?

— Я пытаюсь понять, как вытащить Коти. В первую очередь мне нужно знать, что происходит с Императрицей, чтобы решить, как на нее повлиять. Ты понимаешь?

Казалось, Маролан удивился. Очевидно, он ничего подобного не ожидал.

— Очень хорошо. Империя все еще пытается собрать войска и флот, чтобы выступить против альянса Гринери и Элде.

— Пытается?

— Экспедиционный корпус, отплывший из Адриланки в Норпорт для подготовки к вторжению на Гринери, атакован несколькими кораблями альянса, три судна потоплены. Мне неизвестно, насколько крупными были корабли противника и каковы наши потери, но… почему ты улыбаешься?

Почему я улыбался?

Я сделал несколько глотков вина, но не почувствовал его вкуса. Я никогда не тревожился из-за проблем Империи; то есть я жил здесь, но не обращал на Империю внимания. Даже начало войны не вызвало у меня никаких чувств относительно того, кто выйдет победителем в конфликте. Но сейчас я понял, что желаю Империи поражения. Я очень хотел, чтобы она понесла серьезные потери. Я был бы счастлив, если бы Империя пала, каким бы маловероятным это ни казалось. Я хотел бы видеть, как растоптанная Имперская Держава валяется в пыли. Я мечтал, чтобы огромный дворец, со всеми своими серебряными колоннами и стенами из черного мрамора, с комнатами, в каждой из которых могло бы поместиться по десять семей с Востока, сгорел дотла.

Я вспомнил последние два дня в Южной Адриланке и понял, что не забуду лица участников трагедии до самой смерти, и если единственным способом хоть как-то ослабить мою боль станет уничтожение Империи, значит, пусть она умрет. В жизни, где правит ненависть, ощущения, которые я испытал, оказались для меня новыми. Может быть, Коти с самого начала воспринимала происходящее именно так. Может быть, теперь я смогу ее понять.

Я отбросил мечты о падении Империи. Пустые размышления не помогут мне освободить жену. Более того, если я сумею найти способ…

Если бы я мог…

— Так просто, — ответил я. — Я пытаюсь найти способ спасти Коти.

Нойш-па бросил на меня быстрый взгляд.

— Да? — сказал Маролан.

— Ты все еще хочешь мне помочь? Мне понадобится Алира и, наверное, Сетра. А также Деймар.

— Что ты задумал?

— Я объясню, когда все соберутся. Скажем, сегодня вечером. Но заранее предупреждаю — это очень опасно.

Он бросил на меня презрительный взгляд. Впрочем, последнюю фразу я сказал для того, чтобы его подразнить.

— Я тебе помогу, — заявил Маролан.

— Благодарю.

Тут, впервые за все время, заговорил мой дед:

— Владимир, ты опять собираешься путешествовать по волшебной стране?

— Не понял?

— Путешествовать по волшебной стране — иными словами, пойдешь путем, которым мы сюда прибыли.

— О да, наверное.

Он задумчиво кивнул, а потом обратился к Маролану:

— Я вижу, вы практикуете Искусство.

— Да, — ответил Маролан. — Я колдун.

— У вас есть инструменты, которыми я мог бы воспользоваться? Все мои пропали.

— Безусловно, — ответил Маролан. — Я скажу Телдре, чтобы она проводила вас в мою мастерскую.

— Благодарю вас, — сказал Нойш-па.

Маролан кивнул и сказал:

— Алира здесь. Ты хочешь, чтобы я связался с Сетрой и Деймаром?

— Да, — кивнул я. — Не будем терять времени.

Несколько минут спустя Маролан сообщил, что вечером все соберутся на обед — так у меня образовалось несколько часов свободного времени. Тут только я понял, что ужасно устал, и попросил леди Телдру показать мне комнату, где я мог бы отдохнуть. Потом поцеловал деда, поклонился Маролану и заковылял в спальню, которую указала мне леди Телдра.

Прежде чем заснуть, я связался с Крейгаром и спросил:

— Какие новости среди джарегов?

— Ты, Влад.

— Ну, расскажи.

— Еще три предложения, все отклонены. Впрочем, я неуверен, что результат был бы тем же, если бы они знали, где ты находишься.

— Хорошо. У тебя есть интересующая меня информация?

— Да. Однако кое-кому известно, что я ее собираю.

— Правда?

— Мне предложили двадцать тысяч за то, чтобы ты лично пришел ее получить.

— Двадцать тысяч? И почему ты отказался?

— Не думаю, что мне удалось бы уговорить тебя прийти на встречу, не вызвав подозрений.

— Хм-м. Пожалуй, ты прав. Можешь прислать то, что узнал, в Черный Замок?

— Легко.

— Хорошо. Как насчет беспорядков на нашей территории?

— Ничего серьезного. Все предпочитают обходить нас стороной. Нам везет.

— Да.

Перед глазами у меня замелькали образы, точно теклы, устремившиеся на пир, но я заставил их исчезнуть. Нет, сейчас не время об этом думать. Возможно, такое время никогда не наступит, но я устал.

— А как дела у тебя? — спросил Крейгар.

— Все приближается к развязке.

— Хорошо. Держи меня в курсе.

— Обязательно. Пусть курьер попросит меня разбудить, когда прибудет.

— Ладно. До встречи, Влад.

— Не особенно на это рассчитывай, Крейгар. — И прежде чем он успел спросить, что я имею в виду, я провалился в сон.

Курьер Крейгара прибыл слишком быстро, так что я не успел выспаться, но два с небольшим часа лучше, чем ничего, — в сочетании с клявой, которую принесла мне леди Телдра, когда я проснулся. Я сидел на постели, пил кляву и изучал стопку бумаг, в которых описывались подробности жизни Боралиноя и его привычки.

Он попал в Совет, оказавшись в нужном месте, когда Зарика вернулась с Державой, положив Междуцарствию конец. Считалось, что он умеет находить компромиссы между враждующими сторонами, но сам не склонен к соглашениям. Он совершил ряд отвратительных поступков, чтобы укрепить свое положение, — и с тех пор его охраняла репутация. Никто не слышал о покушениях на его жизнь, а его привычки показывали, что он не слишком их опасается. С другой стороны, сейчас он знал, что я намерен получить его голову, и будет наготове.

Однако у него есть любовница, поэтому дело может оказаться не таким уж сложным. Будь у меня пара недель, я бы справился. Но, естественно, времени на подготовку не было. Через две надели я, возможно, перестану быть членом Организации. И все же оставались шансы справиться с задачей значительно быстрее. Я могу устроить ловушку перед квартирой любовницы Боралиноя и дождаться, пока он оттуда выйдет. Не слишком профессионально — я не люблю так работать, — но шансы на успех есть.

Я покачал головой. Проблема с Коти требует немедленного решения, но у меня появилась идея, как ее спасти. Конечно, у меня не было уверенности в том, что Коти освободят, даже если у меня все получится. Кроме того, меня беспокоило, что при неудачном стечении обстоятельств дело с Боралиноем останется неулаженным. А я кое-что должен этому сукину сыну. Одеваясь, я продолжал думать о Боралиное, но потом решительно выбросил его из головы. Не стоит браться за все сразу.

Передняя обеденная зала с огромными выходящими во двор стеклянными окнами со столом и стульями из черного дерева и свисающими сверху медными светильниками вместила всю компанию: Маролана, Алиру, Сетру, Деймара, Нойш-па и меня. Деймар вел себя прилично — иными словами, скромно сидел на стуле между Мароланом и Сетрой вместо того, чтобы парить, скрестив ноги, возле стола, как он обычно делает во время обеда. Мой дед явно чувствовал себя неуютно (сомневаюсь, что ему доводилось находиться рядом с таким количеством драгейриан), но изо всех сил делал вид, что у него прекрасное настроение. Однако после того, как он попробовал базианское рагу с перцем, ему больше не пришлось лицемерить.

— Ваш внук дал моему повару рецепт, — с улыбкой сказал Маролан, обращаясь к Нойш-па.

— Надеюсь, он ничего не забыл, — заметил Нойш-па. Изящно откусив кусочек, Алира спросила:

— Так каков же наш план? Мой кузен, — она показала на Маролана, наверное, для Нойш-па, — сказал, что нам предстоит нечто захватывающее.

… — Да, — ответил я. — Мы положим конец войне.

— Чудесно, — заявил Деймар.

— Боюсь, ты не будешь в этом участвовать.

— Да?

— Если не считать того, что поможешь нам туда добраться.

— Куда?

— На Гринери.

— Ты хочешь отправиться на Гринери? — спросил Маролан. — Объясни.

— Камни Феникса мешают псионической связи, а также применению волшебства. Деймару удалось на некоторое время войти со мной в контакт, и я подозреваю, что с помощью Сетры он сумеет доставить нас на остров. Может быть, потом он даже сможет вернуть нас обратно.

— После чего?

— После того, как мы заставим их заключить мир.

— Как?

— Предоставьте это мне. Ваша задача будет состоять в том, чтобы не дать мне умереть до подписания мирного договора.

Наступило долгое молчание, которое прервал Маролан:

— Нужно кое-что обсудить.

— Я тебя слушаю.

— Во-первых, я не совершаю убийств по заказу.

— Никаких проблем, это делаю я. Если ты хочешь кого-нибудь убить, можешь вызвать его на поединок, тебе ведь так нравится больше.

— Значит, ты признаешь, что намерен убить короля Гринери?

— Нет. Но и не отрицаю.

— Хм-м. Во-вторых, мы не можем быть уверены, что Сетре и Деймару будет сопутствовать удача. Империя несколько раз пыталась пробить магический заслон, но потерпела неудачу. Почему ты думаешь, что на сей раз у нас получится?

— Причин несколько, — ответил я. — Во-первых, нам известно о Камнях Феникса. Во-вторых, мы знаем, что один раз Деймар сумел пробить защиту на ограниченном участке. В-третьих, с нами Сетра Лавоуд.

Сетра улыбнулась и склонила голову, принимая комплимент.

— Очень сомнительное предприятие, — заявил Маролан.

— Сетра? — спросил я.

— Стоит попробовать, — ответила она. — Насколько хорошо ты знаешь Гринери?

— Там есть место, которое я очень хорошо помню. Оно подходит для телепортации.

— Не знаю, достаточно ли этого. Нам потребуется четкое представление о месте плюс отпечаток всех пяти чувств.

— У меня появилась идея. Мне нужно ее обдумать.

— Очень хорошо, — сказала Сетра.

— Что еще? — спросил я.

— А почему ты уверен, что в случае нашего успеха, — вновь заговорил Маролан, — Империя освободит Коти?

— Я совсем не уверен, — пожав плечами, ответил я. — У меня есть кое-какие мысли. Если они не приведут к желаемому результату, возможно, придется отказаться от моего плана. Завтра к полудню все станет ясно.

— Мне кажется, — заметил Маролан, — слишком большая часть твоего плана опирается на предположение, что у нас все получится… что мы прорвемся сквозь Камни Феникса, что сумеем навязать Гринери мирный договор. Ты надеешься, что мы сможем вернуться обратно, а Императрица будет настолько тебе благодарна, что освободит Коти.

— Ты совершенно правильно изложил суть проблемы.

Прошла пара мгновений, после чего Маролан заявил:

— Я в деле.

— Выглядит привлекательно, — добавила Алира.

Сетра кивнула, а Деймар пожал плечами. Нойш-па пристально посмотрел на меня, после чего снова взялся за вилку. Интересно, о чем он думает? Может быть, вспоминает, как я сказал о своей ненависти к драгейрианам. Теперь, попав в беду, к кому я побежал за помощью? Неплохой довод.

Я уже давно знал тех, кто сидел за этим обеденным столом. И мы многое пережили вместе. Я никогда не думал о них как о драгейрианах — они мои друзья. Как я мог…

— Когда мы выступаем? — осведомился Маролан.

— Сколько времени потребуется вам с Деймаром на подготовку?

— По меньшей мере до завтра. Мы сможем сказать точно, когда вплотную займемся проблемой.

— Хорошо. Значит, ориентировочно завтра, после полудня. Если вы не будете готовы, посмотрим. А сейчас мне нужно сбегать домой, чтобы взять кое-кого с собой.

— Кого?

— Вы его увидите. Он барабанщик.

— С Гринери? — спросила Сетра.

— Да.

— Думаешь, он нам поможет?

— Если он шпион, а такую возможность я не исключаю, он будет только рад. Если нет, у него могут возникнуть сомнения.

— Если он шпион…

— Для моих целей это не будет иметь значения.

— Прекрасно, — заявил Маролан и велел подавать десерт, состоявший из каких-то свежих ягод со сладкими сливками.

Десерт принесли, но его вкуса я не помню. После обеда я убедился, что дед устроен со всеми возможными удобствами, просмотрел записи Крейгара и вышел во двор Черного Замка.

— Лойош, вы с Ротсой должны быть очень внимательными.

— Я знаю, босс. Мне все это не нравится. Они уже ждали тебя один раз…

— Я помню. Как дела у твоей леди?

Ротса шевельнулась на моем правом плече и лизнула меня в ухо. Я сосредоточил сознание на месте, находящемся напротив моей квартиры, и телепортировался. Как только мы прибыли, Лойош и Ротса взлетели в воздух и принялись кружить надо мой по широкой расходящейся спирали.

— Никого, босс.

— Передай мои комплименты Ротсе. Мне кажется, она уже многому научилась.

— У нее хороший учитель. С тобой все в порядке?

— Во всяком случае, я не расстался со своим обедом. Дай мне еще минуту и оставайся начеку.

— Я весь внимание.

Когда я почувствовал себя лучше, мы вошли в квартиру. Мне повезло: Айбин оказался дома, а убийцы ждали меня в другом месте.

— Как дела? — спросил Айбин.

— Неплохо. Ты не хотел бы мне помочь?

— А что нужно делать?

— Остановить войну.

— Идея мне нравится. Что от меня требуется?

— Пойти со мной и разрешить одному моему другу просканировать твой разум, пока ты будешь вспоминать о том месте на Гринери, где мы встретились.

— Я согласен.

— Тебе придется снять кулон.

— Что? Ах это? — Айбин прикоснулся к Камню Феникса, висевшему у него на шее, потом пожал плечами. — Ладно.

— Хорошо. Пойдем со мной.

— Подожди минутку.

Он взял свой барабан и встал рядом со мной. Я оглядел квартиру — интересно, доведется ли мне увидеть ее еще когда-нибудь? — и мы телепортировались прямо из квартиры, поскольку мне не хотелось рисковать.

Айбин с изумлением осматривал Черный Замок:

— Куда мы попали?

— Мы в доме Маролана э'Дриена из Дома Дракона.

— Красивое место.

— Верно.

Леди Телдра приветствовала Айбина как старого друга, и на его лице появилась широченная улыбка. Я вернулся в библиотеку и представил Айбина всем присутствующим. Он вел себя весьма любезно и либо не знал, либо ему было все равно, кто такая Сетра Лавоуд, не говоря уже об Алире и Маролане.

Телдра отвела Айбина в его комнату, а я вернулся в свою спальню и проспал четырнадцать часов.

На следующее утро я нашел Маролана в мастерской, где он показывал Нойш-па свои инструменты. Меня вдруг заворожила дверь, ведущая в башню с окнами. Маролан заметил мой пристальный взгляд, но задавать вопросов не стал. Вместо этого заговорил о другом:

— Меня посетил официальный посланец Дома Джарега.

— Да?

— Они попросили тебя выдать.

— Ага. И ты согласился?

Он фыркнул:

— Что ты им сделал, Влад?

— На самом деле ничего. Вопрос в том, чего они от меня ждут.

— О чем идет речь?

— Об убийстве одной важной особы.

— И ты собираешься это сделать?

— Только в том случае, если мы благополучно вернемся с Гринери. Понимаешь, необходимо делать все по порядку — сначала самое главное.

— Конечно. А как насчет Империи?

— Я собираюсь заняться ее проблемами прямо сейчас.

— Могу я помочь?

— Возможно. Ты можешь организовать мою встречу с Императрицей?

— Конечно. Когда?

— Сейчас.

Маролан посмотрел на меня, и у него дрогнули губы, словно он хотел что-то сказать. Затем он покачал головой и сосредоточился. Он молчал две минуты. Было бы интересно воссоздать разговор по выражению его лица. Он дважды покачал головой, один раз пожал плечами, а один раз на его лице промелькнуло странное выражение. Наконец он открыл глаза и сказал:

— Она ждет тебя.

— Превосходно. Ты можешь организовать телепортацию?

— Со двора.

— Спасибо.

Я бросил последний взгляд в сторону двери, ведущей в башню с окнами, улыбнулся Нойш-па, который с головой ушел в какую-то работу, и покинул мастерскую. Улыбнулся леди Телдре, что слегка смутило ее, после чего вышел во двор, где один из волшебников Маролана почтительно приветствовал меня и немедленно отослал на площадь перед Императорским дворцом, которая специально предназначалась для прибытия во дворец посредством телепортации.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14