Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Угрюмый дудочник

ModernLib.Net / Нортон Андрэ / Угрюмый дудочник - Чтение (стр. 3)
Автор: Нортон Андрэ
Жанр:

 

 


      Мне это показалось разумным желанием, а когда мы обнаружили, что дверь, ведущая на верхние этажи Батта, не заперта, мы пошли туда.
      Поднимались по лестнице, в верхней части довольно крутой. Аннет предпочла остаться внизу с близнецами Норкотами и Притой, которая не выносила высоты. Наконец мы вышли на продуваемую ветром площадку, по которой когда-то расхаживали часовые. Я достал бинокль и взглянул на север и на запад.
      Тут и там виднелись темно-зеленые пятна растительности, туземной для Бельтана, в отличие от светло-зеленых инопланетных растений, которые росли вокруг поселков. Кое-где лежали темные, почти черные тени. Повсюду тянулись потоки застывшей лавы, собиравшиеся в огромные карманы. Были и другие лавовые образования; никогда я не видел такой заброшенной, проклятой местности. Даже если тут и есть какая-то жизнь, то можно искать ее годами и не напасть на след.
      – Да... – Тед отрегулировал свой бинокль. – Будто сунули палку в сургуч, повернули несколько раз и дали застыть. А где пещеры?
      – Я знаю не больше тебя. Я бывал раньше в Батте, но малышом. В пустыню меня не брали. Не помню, чтобы я когда-нибудь видел пещеры. Может, меня туда и водили.
      – Вир, а сколько им лет... этим лавовым потокам? – задумчиво спросила Гита.
      – Посмотри в геологических лентах. Я все равно не знаю. – Я отстегнул бинокль и протянул Айфорсу, который потом по очереди передаст его Сабиану и Эмрису.
      – Они старые, очень старые, – настаивала она.
      – Несомненно.
      – Тогда пещеры тоже старые, их возраст не меньше, чем возраст...
      Предтеч.
      – Кто знает, когда они жили? Было ведь несколько видов Предтеч, уклончиво ответил я, стараясь поймать взгляд Гиты и предупредить ее, чтобы она не распространялась насчет поисков сокровищ. Но она локтями опиралась на парапет и, держа бинокль Теда обеими руками, рассматривала дикую местность.
      – Предтечи? – К несчастью, Тед расслышал. – А при чем тут Предтечи?
      Ведь здесь нет никаких руин.
      Прежде чем я смог остановить ее, Гита ответила:
      – И это все, что ты знаешь?! Грисс Лугард отыскал до войны следы Предтеч в лавовых пещерах. Отец говорит, что Лугард готовит Батт для нового гарнизона и Комитет не допустит этого. Комитет включит защитное поле, если попробуют высадить солдат. Лугард появился раньше, чем они узнали о его планах, и больше ничего подобного они не допустят. Но если он вернулся, чтобы искать сокровищ Предтеч... Может, он позволит нам помогать ему... или Комитет заставит его...
      – Тед! Гита всего лишь наткнулась на слух в старых лентах. Вот и все.
      Мы не станет упоминать об этом в разговорах с Гриссом Лугардом или дома... понятно? Это запрет. – Я обратился к их собственному правилу. «Запрет» это информация, которая держится в тайне ото всех, даже от меня. И я всегда уважал их запреты. В данном случае это было особенно важно.
      Тед обернулся, но в его ответе не было и следа вызова.
      – Согласен! – он использовал их обычную формулу.
      Тогда я повернулся к Гите:
      – Запрет?
      Она энергично кивнула.
      – Запрет.
      Остальные поддержали ее.
      – Вир. – Эмрис нацелил бинокль на восток. – Что-то приближается... хоппер, я думаю. Идет на максимальной скорости...
      Я взял у него бинокль и посмотрел в том направлении. Наш хоппер – с Лугардом. Наверное, пора убираться отсюда. Я повел свою команду вниз.

Глава 4

      Если бы мы ожидали увидеть какую-нибудь реакцию Лугарда на происшедшее в порту, то были бы разочарованы. Внешне он выглядел обычно. С улыбкой захромал к дверям Батта; впрочем, лицо его было слегка искривлено восстановленной тканью левой щеки и челюсти, отчего всегда казалось улыбающимся.
      – Прошу прощения, милые леди, – обратился он к Аннет, использую вежливое инопланетное обращение и свободной рукой делая приветственный жест; в другой руке он нес корзину с едой, которую утром упаковала Аннет.
      – Похоже, в спешке я прихватил ваш обед. Надеюсь, вы нашли, чем его заменить...
      – Да, – коротко ответила она. Но потом тоже улыбнулась и добавила: Нашли получше, чем в моей корзине, сектор-капитан.
      – Не сектор-капитан, – поправил он. – Я в отставке, никем не командную и не буду. Я Грисс Лугард, владелец Батта. Но никакого отношения к силам безопасности не имею. Их больше не будет на Бельтане. – Тон его, вначале легкий и приветливый, стал серьезным: он предупреждал о чем-то, а не просто объяснял свое присутствие. Затем настроение его снова изменилось, вернулась улыбка. – Как вам моя крепость? – вопрос был адресован нам всем.
      – Боюсь, мы слишком многое себе позволили, ведь вы разрешили входить во все открытые комнаты, – заговорил я. Лучше сразу признаться, что мы наткнулись на систему связи – возможно, он хотел сохранить ее в тайне. Мы включили вызов...
      Он не перестал улыбаться.
      – Да? И он сработал? И хорошо?
      Может ли быть, что он сам не испытал систему, что ему не любопытно были проверить сеть, раскинутую по всей планете?
      – Связь действует. Мы поймали часть вашего выступления на Комитете. Пусть сразу узнает об этом. Если нас вышвырнут за то, что подслушивали... что ж, пожалуй, мы заслужили.
      – Мое красноречие, не сдвинувшее горы предубеждений, – по-прежнему он был спокоен. Может, знал, что мы подслушивали? Но как это возможно?
      А может... может, он хотел, чтобы мы это сделали? Но зачем? Я догадывался, что на этот вопрос он не захочет ответить.
      Прита подошла ближе и взглянула прямо ему в лицо.
      – Мы видели кое-что еще...
      – В зале Комитета? – Все тот же беспечный тон.
      – Нет. Вир говорит, что это один из старых постов безопасности. Там в кресле сидел рогатый бородавочник... он вел себя как... как человек!
      – Что? – Впервые его безмятежность была нарушена. – Что ты хочешь сказать?
      – Мы включили видеоэкран, – объяснил я, – и наткнулись на пост Риф Раф. Этот тип сидел в кресле у табло и смотрел прямо на нас. Конечно, случайное совпадение, но впечатляющее.
      – Может быть, – согласился он. – Но если экран работал и в том конце, бородавочник испугался не меньше, правда, Прита? – Он запомнил ее имя из всех названных утром. – Не думаю, что нам нужно бояться нашествия рогатых бородавочников... Не их.
      Другое дело беженцы на корабле, подумал я. Несмотря на внешнюю невозмутимость, внутренне Лугард не принял спокойствия бельтанской жизни.
      Впрочем, он умело скрывал свою тревогу до конца дня. Аннет была покорена, как и все бродяги. Я думаю, даже любопытство Гиты относительно Предтеч отошло на второй план перед непрерывным потоком рассказов Лугарда.
      Он говорил о планах организации новых заповедников, где будут изучать местную жизнь, применяя иноземную технику, хорошо знакомую ему. Он не хочет работать с мутантами, только с нормальными животными. Его рассказы и замыслы захватывали, и мы поверили, что именно такую жизнь он и собирается вести.
      Он снова достал свою дудочку, и ее звуки, зачаровавшие зверей и птиц, очаровали и нас. Он играл, мы слушали и не замечали, как идет время, пока он со смехом не отложил инструмент.
      – Вы высоко оценили мою скромную музыку, друзья. Но тени удлиняются, близится ночь, и я думаю, если вы задержитесь здесь, возможны неприятности...
      – Вир! – Аннет вскочила на ноги. – Солнце почти село! Мы здесь уже много часов! Простите, Грисс Лугард, – она слегка запнулась, произнося его имя, – мы слишком злоупотребили вашим гостеприимством.
      – Но, милая леди, это не злоупотребление. В Батте одиноко. В любое время вас – всех вас – тут ждут с радостью. Эта дверь будет всегда открыта. – Он коснулся рукой поверхности двери, как бы подкрепляя свое приглашение.
      – Мы можем прийти снова? – спросила Гита. – Когда?
      Он рассмеялся.
      – Когда хочешь, Гита. Все вместе и любой из вас – когда захотите.
      Мы попрощались с благодарностью. Но, направляя хоппер к Кинвету, я гадал, вернемся ли мы когда-нибудь в Батт. Выступление Лугарда в Комитете вряд ли улучшило мнение о нем, и Аренс и его коллеги, вероятно, сочтут, что контакты с отставными офицером отрицательно повлияют на молодежь.
      К моему удивлению, однако, никто из нынешних руководителей Бельтана даже не упомянул о споре с Лугардом. Нас расспросили о событиях дня. Мы не рассказали о нашем невольном подслушивании, но я не считал это обманом.
      Бродяги молча согласились со мной: они, по-видимому, решили, что вся эта история для взрослых – запрет. В остальном они были свободны и с подробностями рассказывали о планах Лугарда по изучению дикой жизни. Я инстинктивно сомневался в этих планах, хотя именно их Лугард назвал причиной своего возвращения на Бельтан.
      – Значит, он приглашал к себе – заметил Аренс, когда Гита кончила. Но не злоупотребляй его вежливостью, дочь. Он здесь со специальным заданием.
      – Специальное задание?! – я не сдержал восклицания.
      – Да. Но мы считаем, что это не все. К несчастью, он на все склонен смотреть с военной точки зрения, хоть и порвал с армией. Думаю, из-за ранений. Теперь у него статус поселенца-рейнджера... и в контракте особо отмечено разрешение на археологические раскопки.
      – Предтечи! – воскликнула Гита и торжествующе посмотрела на меня. – Я была права...
      Но ее отец покачал головой.
      – Не Предтечи, нет. Здесь никогда не было их следов. Но перед войной Лугард нашел в лавовой пещере какие-то странные реликты. Тогда не было времени на их исследования: уже вспыхнуло пламя всемирного безумия.
      Реликты так и не были изучены, сам Лугард призван в космос и не успел ничего сделать. Потом свод пещеры обвалился и засыпал его находки. Теперь, выйдя на пенсию, он попросил в качестве платы крепость Батт и окружающую ее местность и получил их. Все это есть в портовых документах. Вероятно, ему потребуется время, чтобы найти то место.
      – Теперь, Вир, – он обратился непосредственно ко мне, – я не хочу, чтобы дети мешали Лугарду. Бедняга и так много пережил. Он так долго жил в мире насилия, что теперь оно мерещится ему повсюду. Если ему нужно общество, может быть, именно молодежь... – он задумчиво посмотрел на нас и добавил:
      – Он что-нибудь говорил вам о заседании Комитета или комментировал его решение?
      – Какое решение, отец? – спросила Аннет, хотя, вероятно, как и я, догадывалась о содержании ответа – впрочем, оно соответствовало ее взглядам.
      – Было решено предложить беженцам дружбу и убежище, – ответил несколько торопливо Аренс и вернулся к интересовавшей его теме:
      – Лугард ничего не говорил об этом? Не делал никаких замечаний?
      Я мог бы солгать, но он спрашивал не меня.
      – Я тебе сказала, – Гита проявляла нетерпимость, когда ее захватывала какая-то идея. – Он говорил о животных и пригласил нас приходить еще. И он играл на дудочке...
      – Ну, хорошо. Не вижу ничего дурного, в том что вы снова отправитесь в Батт, но лучше дождитесь приглашения. А ты, Вир, завтра отвезешь туда специальное послание Комитета. Мы сразу же хотим кое-что уточнить, чтобы потом не было недоразумений.
      Он ничего не сказал о содержании послания. Но я отчасти догадывался, что было в ленте, которую на следующее утро отвез в Батт. И когда я передал ее Лугарду, бровь на здоровой половине его лица дернулась, отчего улыбка получилась кривой.
      Лугард выбрался из-под сложного механизма, который я не узнал, хотя он слегка напоминал культиватор. Только на месте рыхлителя была закреплена стрела с заостренным концом, а вдоль борта тянулся транспортер с ковшами.
      Все еще улыбаясь, Лугард переложил ленту из одной руки в другую.
      – Официальный призыв к спокойствию и терпимости? – Казалось, он спрашивал себя, а не меня. – Или официальное разрешение поступать по своему? Пожалуй, лучше прочесть, тогда смогу ответить. Что ты думаешь об этом моем чудовище, Вир? – он не торопился прочесть послание; продолжая держать ленту в одной руке, другой он провел по транспортеру с ковшами одни из них располагались прямо, другие, там, где транспортер уходил под машину, переворачивались.
      – Экскаватор – объяснил мне Лугард. – Видишь гусеницы? Он предназначен как раз для такой местности, он кивнул на лавовые поля. Впрочем, ездить на нем – мало удовольствия.
      – Значит, вы хотите откопать пещеру? – Не знаю почему, но рассказ Гиты о сокровищах Предтеч и Аренса, об археологических раскопках по прежнему казался невероятным. Неужели на Бельтане были найдены следы древней расы?
      – Раскопать пещеру? Конечно. И, вероятно, не одну. Это все есть в моих документах, парень. – Мне показалось, что он окинул меня быстрым оценивающим взглядом, как будто призадумался обо мне, как и я о нем.
      – Машина требует основательной проверки – после ее слишком долгого бездействия. Впрочем, она предназначена для тяжелой работы в сложных условиях. Осмотри ее, если хочешь, – и он ушел в крепость, унося ленту.
      Раньше я никогда не видел такой машины, но о большей части ее возможностей легко было догадаться. Стрела, сейчас подогнутая под корпус, должно быть, расчищает место раскопок, транспортер уносит в сторону землю.
      На машине были еще бурав и вентилятор, оба густо смазанные. Я решил, что их можно присоединить к концу стрелы.
      Экскаватор относительно невелик, управляет им один человек, эластичные гусеницы дают возможность передвигаться по лавовой местности.
      Должно быть, очень эффективная машина. Какие еще механизмы лежат в подвалах Батта? Лугарду полагалась очень большая сумма, раз он сумел получить вместо нее все это имущество. Мог быть и другой ответ.
      Если в мире царит хаос, как рассказывал Лугард, то какому-нибудь чиновнику могло показаться уже ненужным учитывать эту крепость в своих документах, и он охотно списал ее, передав в собственность ветерана, возможно, за взятку.
      – Итак, они сделали выбор. Какая слепота и глупость! – Лугард стоял за мной.
      – Позволили беженцам приземлиться? Но, может, они и не так опасны?
      Лугард пожал плечами.
      – Будем надеяться. А я тем временем не стану развращать невинные юные головы своим инопланетным пессимизмом.
      – Аренс предупредил вас?
      Он невесело улыбнулся.
      – Не очень прямо, но это подразумевается. Я должен чувствовать гражданскую ответственность за свои обязанности и права. Говорилось ли что-нибудь о детях... что им нельзя сюда приходить?
      – Просто Гиту предупредили, чтобы она вам не мешала.
      Теперь его улыбка меньше напоминала гримасу.
      – Отлично. И я отвечу честной игрой – больше никаких предупреждений.
      Все равно их не убедить. Взгляды этих людей, как окаменевшие лавовые потоки в горах.
      – То же самое они думают о вас.
      – Пускай. Но приводи детей, Вир, если они захотят. В Батте по временам одиноко. У них острый разум. Они скорее помощь, чем помеха.
      – А что вы ищете? – осмелился я спросить.
      – Вероятно, некоторые назвали бы это сокровищами.
      – На самом деле Предтечи? – должно быть, я выдал свое недоверие. Он улыбнулся.
      – Нет, не думаю, что это Предтечи. Впрочем, не стоит отбрасывать и эту версию, пока мы не побываем в ледяной пещере... если я найду ее снова.
      Десять лет – долгий срок, особенно для меня. Да и местность изменилась прошло несколько оползней, лава обрушилась.
      – А что это за пещера?
      – Мы пытались найти подходящее место для складов. Время поджимало. Мы знали, что война приближается. Бельтан мог не остаться в стороне от военных линий, а оказаться в самом центре схватки. Нам нужны были тайники.
      Лавовые пещеры тянутся как туннели. Мы вскрыли несколько и исследовали их.
      Взвод, которым я командовал, обнаружил лед, а в нем какие-то предметы: не мы первые догадались устроить тут склад. Разные вмороженные в лед вещи. Но нам пришлось поскорее запечатать пещеру. Начальство не хотело, чтобы тут рылись в такой критический час.
      – Гита обнаружила эту историю в старых лентах.
      Лугард кивнул.
      – Да, кто-то проболтался. Поползли слухи. И тогда твой отец решил обезвредить их, насколько возможно. Мы признали находку и объявили ее закрытой до приезда инопланетных экспертов. На самом деле мы запечатали всю секцию. Вероятно, придется потрудиться, чтобы откопать ее. Может, это вообще неосуществимо.
      – Но если обстановка в мире сейчас плоха...
      – Зачем мне охотиться за сокровищами? Теперь я свободный человек, Вир. И мне нечем заняться. А здесь подготовлено оборудование, и меня гложет любопытство. А почему бы и нет? Найду я эту пещеру или нет, никто не заинтересуется моими находками – этого мне достаточно. Разве что ты с детьми...
      Я не мог сдержать возбуждения. Если бы Лугард сказал об этом бродягам, удержать их было бы невозможно. Помогая или мешая, но они будут осаждать Батт.
      – Ну, мне надо закончить с этим старым скалорубом... – он опустился на колени, потом лег и заполз под экскаватор. – Если дети захотят, приводи их в любое время.
      Вернувшись в Кинвет, я рассказал о приглашении Аренсу. К моему удивлению, он благосклонно отнесся к посещению бродягами Батта и к их участию в раскопках. Поэтому в последующие недели мы побывали там несколько раз. Иногда с нами отправлялась Аннет, она привозила блюда своего приготовления и меняла их на планетные деликатесы Лугарда, к удовольствию обоих.
      Все эти недели беженцы, посадившие свой корабль не в порту, а далеко на севере в избранном ими месте, спокойно занимались своими делами. Жители Бельтана давно привыкли интересоваться только своей работой, поэтому мало кто навещал лагерь беженцев. Сами они несколько раз появлялись в порту, прося медицинской помощи и припасов, предлагая взамен инопланетные товары; некоторые их предложения с радостью были встречены. Казалось, Лугард ошибся в своих пророчествах.
      Я должен был бы догадаться, что Лугард тоже вступит в контакт с пришельцами; зная его отношение к ним, я удивился, обнаружив на посадочной площадке Батта незнакомый флиттер, когда как-то утром привел туда свой хоппер. Я прилетел один, чему впоследствии радовался: если бы были свидетели происшедшего...
      Лугард стоял у входа в Батт, но дудки в его руке не было; стоял он лицом к двум незнакомцам, одна рука – в непосредственной близости к оружию, не похожему на привычный мне станнер.
      На незнакомцах потрепанные форменные кители; глубокий загар свидетельствовал о долгом пребывании в открытом космосе; руки они держали на виду, явно не желая вызвать подозрения Лугарда.
      Я порылся в боковом углублении хоппера и извлек станнер. Держа его в руке, выбрался из кабины и неслышно двинулся вперед. Но Лугард увидел меня.
      – Желаю хорошо погостить! – приветствовал он меня, как принято на Бельтане.
      – Ясного солнца и хорошего дня! – столь же традиционно ответил я.
      Незнакомцы разом повернулись. Я ожидал увидеть оружие, но их руки оставались пустыми. Они смотрели на меня ничего не выражающими глазами. Я, однако, был уверен, что теперь они узнают меня повсюду. Сейчас же они пытались решить, какое отношение я имею к Лугарду.
      – Нет, господа, – обратился к ним Лугард. – Мне не нужна помощь в работе. И наблюдатели мне тоже не нужны.
      Незнакомец повыше пожал плечами.
      – Мы только предложили, – сказал он. – Хотели помочь ветерану... надо помогать друг другу...
      – К сожалению... нет! – голос Лугарда звучал холодно и категорично.
      Незнакомцы повернулись и пошли, не оглядываясь. Я по-прежнему держал станнер наготове. До сих пор мне не приходилось пускать его в ход защищаясь. Но, глядя на садившихся в флиттер, я почувствовал неприятный холодок, пробежавший по спине. С детства учили меня не прибегать к насилию, но поколения предков, живших в мире насилия, давали о себе знать.
      – Что им нужно? – спросил я, когда флиттер взмыл в воздух, подняв тучу песка.
      – Говорят, хотели наняться на работу, – пальцы Лугарда обхватили рукоятку оружия. Лицо его было неподвижно. – Конечно, они слышали о сокровищах...
      – Они могут вернуться с подкреплением? А вы здесь один...
      Лугард рассмеялся.
      – Это крепость сил безопасности. Я могу активизировать защиту, и никто не ворвется сюда. Нет, это была... покупка. И все же, Вир, когда Комитет пригласил беженцев, он сам открыл дверь несчастьям, хотя этому пока никто не верит. А теперь... чем могу быть полезен?
      Я вспомнил свою новость.
      – Мне дают назначение – заповедник Анлав.
      – Когда?
      – В следующем месяце. – Мне показалось, что он встревожился услышав о радостном для меня событии. Может, боялся этого? Но почему? Он знал, что это единственное интересовавшее меня занятие на Бельтане.
      Меня не отфутболивают, не напоминают об отсутствии должной подготовки – все благодаря моей настойчивости.
      – В следующем месяце, – повторил он. – Значит, после Крещения. А если мы отметим Крещение небольшим праздником? Все бродяги и Аннет, если она сможет прийти. Попроси ее, Вир. Я близок к открытию. Мы и это отметим заодно.
      Меня его слова ошеломили. Он был уверен в успехе, и меня охватило возбуждение при мысли о таинственных находках. Некоторое время мы вместе занимались новой машиной, предназначенной для перевозки грузов. Лугард считал, что ее можно приспособить для уборки обломков из пещеры, которую он начал раскапывать.
      Вернувшись в Кинвет, я опять увидел во дворе множество машин. Они разлетались, а Аренс нетерпеливо занял место за рулем моего хоппера, чуть не вытолкнув меня, и тут же взлетел. Я поискал Аннет. Она, как ни странно, не занималась домашними делами, а с озабоченным лицом смотрела в окно на улетающего отца.
      – Что случилось?
      – На орбите еще два корабля. Говорят, что хотят присоединиться к беженцам... будто бы им обещали тут место.
      – Я думал, договор касался только одного корабля.
      – Они говорят, что это ошибка, что договор касался их всех. Комитет собирается на переговоры с их представителями. Они прилетают в шлюпке.
      Я вспомнил о предостережении Лугарда, которым так пренебрегли, о незнакомцах в Батте, о беззащитном порте. Ощущение опасности, испытанное в Батте, вернулось. Знал ли об этом Лугард? И как защитить людей, которые сами не хотят защищаться?
      – Доктор Корсон считает их требования вполне разумными, – продолжала Аннет. – В конце концов они просто хотят быть со своими друзьями.
      Возможно, это просто недоразумение. Но будет общее голосование. А что об этом думает Грисс?
      Я рассказал ей о приглашении, она кивнула.
      – Мы можем пойти. Все будут заняты голосованием, им не до нас. Если он что-то найдет, то мы увидим это первым!..
      Она больше не вспомнила о беженцах, как будто сознательно избегала неприятного разговора. Но я знал, что мы с Аннет постоянно с тревогой помним о них.

Глава 5

      Было решено провести общее голосование. Значит, все взрослое население Кинвета и остальных поселков соберется в порту. Поэтому Аренс и родители остальных бродяг обрадовались нашей поездке в Батт. Я слышал, что мнения по поводу беженцев разделились, предстоял спор. Вероятно, наиболее подозрительные члены Комитета вспомнили предостережение Лугарда. Конечно, порт когда-то имел защитные устройства, но долгие годы ими никто не пользовался, что с ними теперь... И сможет ли их оживить горстка вернувшихся с войны ветеранов?
      На третий день Крещения весь отряд бродяг двинулся в путь: Дагни и Дайнан Норкоты, Гита, Сабиан Дрекс, Эмрис Джесом, Айфорс Джулиан, Прита, Тед и, конечно, Аннет. Предстояло путешествие в лавовую страну, поэтому все захватили походные рюкзаки; хоппер был перегружен, и нам пришлось продвигаться осторожно, часто останавливаясь. Мы добрались до Батта только около девяти. Лугард ждал нас, сидя за рулем старой боевой машины. Оставив нас разгружать хоппер, он ушел в крепость. Вернувшись, с грохотом захлопнул дверь; я успел заметить, как он прячет в карман металлическую пластинку с кодом. Значит, он считает, что во время нашего отсутствия тут могут появиться посетители? Я не удивился этим предосторожностям.
      Взрослые вряд ли поместились бы в машине, но дети расселись относительно удобно. Аннет сидела рядом с Лугардом, остальные теснились среди рюкзаков и разных ящиков. Я осмотрелся в поисках оружия. Его не было. Если Лугард и прихватил его, то куда-то запрятал.
      Углубляясь в пересеченную местность мы были вынуждены надеть темные очки: под палящим солнцем лавовые склоны вокруг ослепительно сверкали.
      Тропа, по которой мы двигались, извивалась, огибая многочисленные препятствия. Я подумал, что Лугард неоднократно бывал здесь, хотя он нас взял с собой впервые.
      Царапины на скалах по бокам свидетельствовали о том, что тут проходили большие машины, гораздо больше, чем наша или экскаватор, который приводил в порядок Лугард. По поведению Лугарда было видно, что он, хоть и высказался неопределенно, был уверен, что отыщет ледяную пещеру.
      Мы двигались по неровной дороге с максимальной скоростью, на какую только можно решиться в такой местности. Миновали не один провал в лаве.
      Дважды пересекали лавовые «мосты». Тут и там виднелись пятна лишайников и мхов. Мы сделали так много поворотов, что не будь в машине компаса, я не мог бы сказать, где теперь Батт – позади нас или впереди. Такой обманчивой местности я никогда не встречал на Бельтане – будто нарочно нагромоздили множество потоков, конусов, кратеров, чтобы сбить путника с нужного ему направления, лишив визуальных ориентиров.
      Трудно было судить и о времени. Казалось, мы уже очень давно движемся по этой раскаленной местности под ярким солнцем. Но, взглянув на часы, я обнаружил, что мы в пути менее часа. Никаких животных мы не встретили.
      Впрочем, скрежет наших гусениц распугает любую живность. Наконец мы обогнули обрушившийся конус высотой с холм и увидели, что тропа ведет прямо к пещере. Над ее входом виднелся остов крана. Лугард затормозил перед самой пещерой.
      Указав на небольшую платформу, он предложил мне и Теду первыми спуститься вниз, пока он будет управлять подъемником. Я не спелеолог и потому неохотно ступил на шаткую поверхность платформы. Нагрузив на нее гору рюкзаков и один из ящиков Лугарда, мы с Тедом ухватились за ремни безопасности, стоя лицом друг к другу. Начался спуск. Я был рад, что он продолжался недолго. Сначала было полутемно, затем мрак поглотил нас, как огромный зверь.
      Внизу было прохладно – приятная перемена после палящего снаружи зноя.
      Я вспомнил, что воздух внизу перемешивается медленно, и поэтому в нескольких шагах от входа температура его уравнивается с температурой стен. Лугард предупредил нас, чтобы мы захватили куртки, и теперь, вздрагивая от холода я оценил его совет.
      Платформа совершила несколько спусков, каждый раз привозя двоих пассажиров и груду добра. Я удивился, какое количество ящиков и тюков захватили с собой Лугард: он спустил не только то, что мы привезли в машине, но и множество тюков, ожидавших отправки у входа в пещеру.
      Наконец Лугард спустился сам, но не на платформе, а прямо по веревке, и с такой легкостью, как будто часто проделывал это и раньше. Платформа осталась на дне пещеры. Я решил, что это дополнительная мера предосторожности. Лугард ни разу не упомянул беженцев с корабля, но, вероятно, и не забывал о них. Однако, я был убежден, что если бы существовала хоть какая-нибудь опасность, он не привел бы сюда детей. Кто же нам может угрожать здесь? Значит он считал, что может произойти что-то неожиданное.
      Спустившись, Лугард включил небольшой прожектор, чтобы осветить дорогу. Зимой пещеры действуют как накопители холода. Холодный воздух опускается вниз, покрывая стены изморозью. Лугард искал ледяную пещеру, поэтому чем дальше мы были от места спуска, тем холоднее становилось.
      Отойдя несколько шагов от входа, Лугард направил луч прожектора вверх. На стенах под потолком виднелись какие-то неприятные массы. Там что-то непрерывно двигалось.
      – Западники! – воскликнула Гита.
      Присмотревшись к этой движущейся массе, мы смогли различить в ней раскачивающиеся взад и вперед птичьи головы на длинных шеях. Эти ночные животные, известны тем, что, вспугнутые, всегда летят на запад – отсюда и их название.
      Их колония располагалась только у входа в пещеру, и скоро она осталась позади. Тропа шла вниз, но не круто, а под небольшим углом, поэтому идти было нетрудно. Я искал следы машин, но на полу их не было, как и на стенах – царапин.
      В каменном туннеле имелось единственное приспособление, устроенное Лугардом, – небольшая тележка на гусеницах. Мы нагрузили на нее тюки и ящики, но свои рюкзаки понесли сами. И снова я удивился большому количеству багажа.
      Мы шли уже около часа, когда Лугард остановился и предложил отдохнуть. Он сгрузил тюки с тележки, сложил их у стены и повернулся к выходу, как будто собирался вернуться за оставленным.
      Стены пещеры и застывшая лава под нами дрогнули, появились ощущение, что мир вовсе не такой прочный и устойчивый. Я услышал крик и увидел в свете прожектора лица ребят с испуганными глазами и готовыми закричать раскрытыми ртами. Ко мне прижалось маленькое тело, и я инстинктивно обхватил руками Айфорса; он ухватился за меня, будто я его единственная надежда на спасение.
      Второй удар оказался сильнее первого. Посыпались куски лавы.
      Оглушенный, я закрылся руками, задыхаясь в облаках пыли.
      – Назад! – Я увидал, как Аннет, спотыкаясь, двинулась в направлении выхода. Одного из детей она толкала перед собой, другого тащила сзади.
      Лугард пытался остановить ее, но она увернулась:
      – Назад! Сюда, дети!
      – Останови ее! – обернулся ко мне Лугард, и в этот момент третий удар отбросил меня к стене. Айфорс по-прежнему цеплялся за меня. Я увидел, как упал Лугард, а прожектор, который он, должно быть, уронил на пол, пустился в дикий танец. Обломки продолжали падать, некоторые из них оказались в груде только что сваленных на пол вещей.
      Одной рукой я нащупал крепления своего рюкзака и отстегнул его.
      Недалеко от меня сидел Тед, ошеломленный случившимся.
      – За ней! – выдохнул Лугард. – Вход... груда камней... может засыпать... – Он пытался встать, но ему мешала сделать это его хромая нога. К тому же после третьего толчка несколько тюков придавили его к земле.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12