Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дом шепотов

ModernLib.Net / Триллеры / Брюссоло Серж / Дом шепотов - Чтение (стр. 9)
Автор: Брюссоло Серж
Жанр: Триллеры

 

 


– А зачем он взял ее с собой?

– Чтобы преследовать целлулоидных призраков и… и чтобы убить вас. Микофски считает вас агентом дьявола, он убежден, что вы вернете Рекса Фейниса, поэтому придумал что-то вроде крестового похода. Он потерял контроль над собой с тех пор, как перестал пить свои лекарства.

– И вы не предупредили полицию?

– Нет, полицейские нас не любят. Шериф считает, что мы портим местный пейзаж. Он принимает нас за лесбиянок. Я заранее знаю все, что он мне скажет: Гвен уже почти сорок лет, она свободна поступать так, как ей заблагорассудится. Он решит, что у меня приступ ревности, потому что любовница бросила меня ради мужчины.

Сара покачала головой. Она разделяла опасения Настасьи. Актеры и представители сил правопорядка редко понимают друг друга.

Она решила идти напролом:

– Послушайте, я сейчас провожу раскопки того, что осталось от дома Рекса Фейниса. Уже удалось обнаружить кое-какие вещи, среди которых записная книжка за 1936 год. Ваше имя встречается там довольно часто. Вы постоянно приходили к нему. Зачем?

Настасья Ковак напряглась, затаила дыхание, а потом вдруг ее плечи опустились, словно от внезапно навалившейся усталости.

– Я не была его любовницей, если вы имеете в виду это, – вздохнула она. – Впрочем, у Рекса вообще не было любовниц. Одним словом, он не спал ни с кем – ни с женщинами, ни с мужчинами. Он был неспособен.

– Он был импотентом?

– Почти. Он страдал от врожденного недостатка, который называется микрогенитоморфизм. Это означает, что, несмотря на атлетическую фигуру, у него был пенис маленького мальчика. Он бы никогда не смог удовлетворить женщину. Это была его тайна, и он ревностно ее охранял. Можете себе представить, что из этого сделала бы «желтая пресса»? Рекс страдал от множества наследственных заболеваний, например от проблем с кожей, поэтому он был таким бледным, с серыми губами. На самом деле его тело состояло из всех оттенков серого: глаза, волосы, даже язык… у него все было серым. Чтобы производить нормальное впечатление, ему приходилось гримироваться и красить волосы. Это была моя работа. Мне он доверял. Я готовила для него специальные румяна, которые не смывались от пота. На некоторых частях тела его кожа была практически прозрачной из-за отсутствия пигментации. Можно было разглядеть вены и даже мышцы, как будто под калькой. Он редко показывался обнаженным, но однажды костюмерши застали его врасплох в костюме Адама, когда он переодевался между двумя сценами. Свидетельства этих дурочек убедили Микофски в том, что его бред имеет под собой основания. В этой прозрачности ему виделось неопровержимое доказательство того, что Рекс состоял из желатина. К тому же эта кожная болезнь поразила и потовые железы, так что от Рекса постоянно воняло. Он знал об этом и прыскался духами каждые десять минут. Ко всему прочему его нервная система тоже была повреждена.

– Повреждена?

– Да. Когда вы обжигаетесь, вам больно, а ему – нет. Его нервные окончания не передавали мозгу сигналов боли или передавали, но очень слабые, как при анестезии. Вот почему во время съемок он мог получить рану или травму и даже не поморщиться. Однажды он случайно сломал ногу и заметил это только тогда, когда увидел, что она неправильно сгибается! Те, кто присутствовал при этом случае, придумали легенду, что он, мол, не человек, у него нет внутренних органов, и я не знаю, какие еще глупости. Но до правды так никто и не докопался. А на самом деле Рекс был больным человеком, которому приходилось скрывать свои недуги в угоду кинематографическому мифу. В частной жизни он совершенно не походил на тот образ, который изображал на экране. Он всегда повторял мне: «Это просто чудо, что я все еще жив. Я уже давно должен был умереть». Он был грустным и нежным меланхоликом, а на него постоянно все клеветали. Хуже всего вели себя его партнерши. Они распространяли самые гнусные сплетни.

– Почему?

– Потому что они не могли пережить того, что их оттолкнули. Одна из них дошла даже до того, что проникла на виллу Рекса без его ведома, чтобы совершить самоубийство. Она вскрыла себе вены в его ванной, а перед этим отправила письмо в полицию, где объясняла, что Рекс был коммивояжером смерти, устраивавшим самоубийства по просьбе клиентов в обмен на крупную сумму денег. Этот идиотский слух обошел весь Лос-Анджелес. Несколько месяцев Рекса называли Истребителем.

– А та девушка умерла?

– Да, это наделало много шума. Эта маленькая, глупая, никчемная старлетка в конечном итоге преуспела: все говорили только о ней и поливали Рекса.

– Как ее звали?

– Лейк… Лейк Финест. Эта курица пыталась придать себе стильности завитками на лбу и фальшивой родинкой на щеке.

Сара вздрогнула – в портрете, нарисованном экономкой, нельзя было не узнать призрак, который прогуливался под ее окнами накануне отъезда в пустыню!

– Лейк Финест… – повторила она. – Вы уверены, что она умерла?

– Да. Я была там, когда ее вытащили из ванны. Она вскрыла себе вены продольными порезами, чтобы уж наверняка. Рекс объяснил мне, что именно так поступали древние римляне. Отвратительная маленькая дрянь. Красивая оболочка из розового мяса с горошиной вместо мозга.

Уже стемнело, и Настасья разнервничалась еще больше. Она поспешила запереть все двери и закрыть все окна.

– Вы ведь останетесь тут со мной? – умоляюще произнесла она. – Я вижу, что вы ранены, я займусь вашей рукой. Я очень хорошо делаю перевязки.

В следующие полчаса она удвоила усилия, чтобы казаться незаменимой. Саре пришлось уступить.

– Я знаю акупунктуру, – с ребяческой гордостью объявила Настасья. – Она мне очень помогла, когда Рексу надо было расслабиться. А еще гомеопатию.

– Вы никогда не встречали у него актрису по имени Лиззи… Лиззи Кац? – как можно более небрежно спросила Сара. – Очень хорошенькая блондинка. Всегда носила белое.

– Нет, – ответила экономка. – Это имя ни о чем мне не говорит. Знаете, ведь Рекс вовсе не был ловеласом. Это девушки бегали за ним. Он частенько повторял мне: «У меня нет никаких сексуальных потребностей. У меня либидо, как у восьмилетнего мальчика. Почему они не оставят меня в покое?»

Сара не могла решить, можно ли принимать ее заявления за чистую монету. Будучи прекрасным актером, Фейнис мог просто ради забавы разыгрывать бедную глупенькую шестнадцатилетнюю гримершу, какой была тогда Настасья.

Может, после всех его фильмов ему доставляло особое удовольствие разыгрывать из себя хворого соблазнителя, безобидного, как маленький мальчик? Сара готова была в это поверить. А ослепленная любовью Настасья Ковак была совершенно покорена.

«В то же время, – думала Сара, – даже если предположить, что все эти россказни про либидо и импотенцию правда, не кроется ли тут источник его ненависти к женщинам? Ненависти, которая может привести к серийным убийствам… »

Вполне возможно, что Рексу, измученному сворой соблазнительниц, которых он не мог «использовать», захотелось их убить. В самом деле, ведь их авансы только растравляли в нем сознание собственной ненормальности. А от этого до убийства всего один шаг…

Может, в случае с Лиззи Кац он сделал его?


Когда наступила ночь, дом стал наполняться угрожающими тенями. Настасья нервничала все больше и больше. Она постоянно бегала туда-сюда, проверяя замки на дверях и окна. Действительно, стеклянные двери не обеспечивали достаточной безопасности. Гиганту, вроде Микофски, ничего не стоило выбить одну из них ударом плеча. Понемногу Сара заразилась ее беспокойством.

– Пойдемте, – неожиданно решила экономка. – Тут мы слишком на виду. Микофски сможет подстрелить нас, как кроликов, если заберется на ограду. К тому же Гвеннола захватила с собой винтовку.

Они эвакуировались внутрь здания. Саре пришлось идти за Настасьей по плохо освещенным коридорам, заполненным розоватыми статуями.

Наконец они добрались до игровой комнаты, где стоял сказочный замок – огромный пряничный домик с башенками и бойницами, его донжон поднимался на три метра от пола. Прикоснувшись к крепостной стене, Сара поняла, что макет металлический!

– Он прочный, как танк, – объяснила экономка. – Его сделали в ту пору, когда у Гвеннолы была паранойя. Ей казалось, что все вокруг желают ей зла. Она просыпалась, крича, что жители долины вот-вот взломают дверь, чтобы линчевать нас, как во «Франкенштейне». Она заказала этот… эту штуку, чтобы там спрятаться. Скрючившись внутри, она успокаивалась,

– Вы хотите сказать, что мы будем спать внутри? – возмутилась Сара.

– Да… мне кажется, это неплохая идея. Если мы задраим люк, Микофски не сможет до нас добраться. Внутри есть матрасы. Знаете, там можно хорошо выспаться…

Сара покачала головой. У нее не было ни малейшего желания вставать на четвереньки, чтобы прятаться в этой невообразимой конуре.

– Лезьте туда сами, если это вас успокоит, – объявила она. – Я лягу здесь, на софе. Если замечу что-нибудь подозрительное, то постучу три раза.

Настасья Ковак не стала терять времени на споры. Она казалась такой испуганной, что ей было совершенно не важно, насколько нелепо она выглядит. Сара увидела, как экономка ложится на пол и заползает внутрь металлического замка. На секунду ей показалось, что ягодицы Настасьи застрянут в дверном проеме, но, поерзав немного, экономка все же справилась с нелегкой задачей. Оказавшись внутри, Настасья тут же задраила люк, как испуганная маленькая девочка, которая чувствует приближение волка из страшной сказки.

Однажды Тизи заметил: «Когда общаешься с сумасшедшими, скоро сам становишься таким же». Теперь Сара поняла, насколько это верно: общаясь с Гвен, Настасья в конце концов помутилась рассудком, она уже давно поверила в волшебников и великанов.

Оставшись одна, Сара уселась на софу. Ночник с детским абажуром слабо освещал комнату. Сваленные в кучу игрушки создавали впечатление армии горбатых фигурок устрашающих очертаний, по большей части портретов Гвеннолы. Они были всевозможных размеров, некоторые даже ростом с десятилетнего ребенка. Их нарядили в костюмы, сшитые по мотивам сериала «Королевство безумной надежды». Их стеклянные глаза, слишком похожие на настоящие, смущали Сару.

Она не смогла долго выносить того, что за ней «наблюдают» таким образом, и отправилась осматривать соседние комнаты. Забыв о скромности, она выдвигала ящики комодов, распахивала дверцы шкафов, не ожидая даже найти ничего конкретного. Она надеялась наткнуться на что-нибудь полезное – какой-нибудь знак, любую информацию, которая помогла бы ей спасти свою шкуру.

В ящиках царил жуткий хаос – детские игрушки вперемешку с пачками сигарет, настольные игры с полпинтой бурбона, леденцы (пятнадцатилетней давности) с упаковками транквилизаторов или снотворного.

Это была картина медленной катастрофы, мрачного дрейфа в сторону безумия – где-то между Винни-Пухом и барбитуратами.

Когда Сара обнаружила в глубине шкафа кучу косметических средств от морщин, сердце сжалось от жалости: вопреки заявлениям Настасьи, кожа Гвеннолы не осталась безупречной – время наложило свой отпечаток. И хотя она до сих пор сохранила тело маленькой девочки, кожа была уже не та. Теперь она, должно быть, еще больше похожа на сорокалетнюю карлицу, чем на принцессу с глазами-незабудками из «Королевства безумной надежды».

«Вот почему она прячется за занавеской, когда принимает гостей, – догадалась Сара. – Она согласна быть псевдо-маленькой девочкой, а не уменьшенной копией взрослого человека».

Продолжив свои исследования, Сара в конце концов обнаружила в маленьком чуланчике десятки разбитых зеркал – самых разных размеров и явно очень дорогих. Их раздробили молотком на мелкие кусочки, Сара увидела в этом подтверждение своих подозрений.

Настасья ей солгала. Как вышколенная прислуга, она ревниво охраняла секреты своей хозяйки, выдавая любопытным сказку о вечной молодости.

Саре стало грустно, поэтому она решила закончить свои «раскопки» и вернулась в игровую.

В конце концов она уснула на софе, в трех метрах от металлического замка, под стеклянными взглядами кукол, сваленных в углу.

14

Сара простилась с Настасьей около десяти вечера. Экономка отказалась покидать дом и прятаться в мотеле – это предложение она приняла с возмущением капитана, которому предлагают покинуть на три четверти затонувший корабль.

Сара не настаивала. В любом случае Настасья Ковак не была целью Микофски. Саре казалось маловероятным, что он хотел причинить зло этой бедняге.

«Ведь пристрелить-то он хочет меня, – подумала она, садясь за руль. – Меня и только меня – подручную Антихриста».

Она постаралась побыстрее вырулить из каньона – нужно было как можно быстрее забрать анализы крови из лаборатории и сравнить их с медицинской картой матери, которую Тизи хранил как реликвию.

Когда лаборант выдавал ей бумаги, она, поддавшись приступу суеверного страха, спросила:

– Это точно кровь человека?

– Ну да, – проворчал молодой человек в белом халате. – Вполне себе человеческая, только вот взяли ее не вчера.

– А вы можете сказать когда? – настаивала Сара.

– А вам зачем? – усмехнулся парень. – Помчитесь в ФБР? Вы начитались детективов, милочка.

Расстроенная, Сара выехала по направлению к пустыне. На этот раз она решила обо всем рассказать своему опекуну. Ей больше не справиться одной посреди паутины.

Как это случалось все чаще и чаще, она нашла Тимоти Зейна в его маленьком зрительном зале – углу ангара, который он переделал в кинотеатр, обставив креслами, подобранными в одной из разорившихся киношек на Сансете. Сара вздрогнула, увидев на экране черно-белый образ своей матери, бегущей словно по подземелью. Это был эпизод из «Юдифи из семи замков», плохонького фильма ужасов, сляпанного на скорую руку, то есть с большим количеством халтуры и материалами, украденными на соседних стройках. Сара всегда испытывала большое волнение, видя на экране мать моложе, чем она сама, в роли уязвимой девушки, испуганной козочки – это ее-то, которая в обыденной жизни скорее производила впечатление жесткой и бесчувственной женщины.

Сара остановилась на пороге ангара, понимая, что Тизи даже не слышал, как она припарковала пикап. Он словно находился под гипнозом – глаза вылезли из орбит, челюсть отвисла, рот приоткрылся, из уголка стекала слюна. Сара испытала чувство отвращения, смешанного с грустью. С некоторого времени Тизи опускался все стремительнее. Он дряхлел – именно таким словом описывают состояние стариков, когда надо намекнуть на полный крах.

Сара почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. Она никогда не думала, что реквизитор уйдет именно так – от истощения умственных и телесных сил. Она всегда считала, что он умрет внезапно от сердечного приступа посреди взрыва смеха, в полном расцвете сил, с бутылкой «Миллера» в руках. Теперь было ясно, что она ошиблась – все произойдет по-другому.

Сара покашляла, чтобы оповестить его о своем присутствии, но Тизи не отреагировал. Она задалась вопросом, сколько часов он ежедневно проводит перед экраном, просматривая одни и те же эпизоды. Металлические коробки с фильмами Лиззи Кац были старательно расставлены на столе, сооруженном из козел. Это было единственное место в ангаре, где никогда не скапливалась пыль, – доказательство того, что их использовали слишком часто.

– Тизи! – неуверенно позвала Сара.

Он, казалось, ее не заметил. Ей пришлось повторить. И только тогда старик всхрапнул, выходя из транса. Глаза у него покраснели, как будто он плакал, – возможно, это было всего лишь следствием бесконечного сидения перед экраном, где двигались расплывчатые, дрожащие черно-белые образы?

– Это ты? – спросил он, будто не узнавая. – Сара? Ох, я думал, это другая…

– Кто – другая? – удивилась девушка.

– Да так, никто, я брежу, – ушел от ответа старик.

Сара выключила кинопроектор, потому что от его жужжания слов совсем не было слышно. Затем она взяла пиво в переносном холодильнике и принялась рассказывать о своих приключениях последних дней, ничего не пропуская. Тизи смотрел сквозь нее, словно она была прозрачной. Казалось, он не в состоянии сфокусироваться. Закончив свой рассказ, Сара потребовала у него медицинскую карту своей матери. Зейн объяснил ей, где ее найти. Все этажерки с архивами были пронумерованы, а этикетки на папки наклеены с бюрократическим тщанием. Поиски не заняли много времени. Результат ее не удивил. Кровь, запачкавшая перчатку, которую она нашла среди обломков, была той же группы, что и у Лиззи. Конечно, это нельзя было считать решающим доказательством, но совпадение казалось более чем странным.

«Это та перчатка, которую она потеряла в день, когда ее убили, – подумала Сара, пытаясь унять дрожь в руках. – Рекс подобрал ее как трофей и сохранил в сундучке из слоновой кости. Наверняка мы найдем еще с десяток других таких шкатулок, пока будем выгребать строительный мусор из контейнеров… »

– Знаешь, – внезапно сказал Тизи, – я думаю, Микофски был прав.

– Что? – икнула Сара.

– Я имею в виду эту его теорию. Не так уж глупо. И к тому же не очень ново. Многие до него думали так же.

– Да о чем ты говоришь?

Старик сделал странный жест, его глаза необычно блестели.

– Призраки кино, – прошептал он. – Я, например, в это верю. Я их встречал. Микофски ничего не придумал. Любовь поклонников может оживить образы, зафиксированные на пленке.

Сара почувствовала холодок. Она застыла на стуле, пытаясь сохранять невозмутимость.

Старик не шутил. Никогда еще на его лице не было такого напряжения.

– Это не ново, – повторил он. – Нас всего несколько человек – тех, кто знает тайну. Несколько человек, которым довелось, ночью или днем, встретить этих целлулоидных призраков.

«Боже мой, – подумала Сара. – Он впал в маразм. Совсем не соображает. Это должно было случиться, но сейчас еще слишком рано. Нет, не сейчас».

«Это» имело свое название – старческое слабоумие. Больницы переполнены старыми актерами и режиссерами, потерявшими связь с реальностью и до самой смерти живущими в своем фантастическом мире, подпитываясь воспоминаниями юности. И вот теперь Тизи присоединится к легиону узников давно минувшего прошлого.

Она чуть не закричала ему: «Хватит! Только не ты! Возьми себя в руки… Борись! Прекрати нести чушь! Ты не такой уж старый».

– Как ты думаешь, почему я так часто смотрю фильмы твоей матери? – прошептал Тимоти. – Конечно, для того, чтобы она вернулась. Я любил ее, ты это знаешь. Думаю, что никто никогда никого не любил так сильно, как я твою мать… Эта любовь почти убила меня, потому что она была без взаимности. Десятки раз я собирался пустить себе пулю в лоб. Если бы Лиззи не умерла, я думаю, так все и произошло бы. Но не это важно. Важно то, что со временем моя любовь к ней не уменьшилась. Она тут – такая же сильная, как в тот день, когда ее взгляд навсегда сразил меня… Именно это я и использую. Ту энергию, что рокочет во мне. Она так сильна, что иногда у меня создается впечатление, будто я могу осветить весь Лос-Анджелес, если меня подключить к линии электропередач. Энергия. Я знаю, что если мне удастся достаточно сконцентрироваться, я смогу вызвать призрак с пленки. Образ Лиззи оторвется от своей опоры и станет автономным. Как Микофски тебе и объяснял. Поначалу она будет бледной, прозрачной, хрупкой, но я смогу вдохнуть в нее силы. Я дам ей то, что ей необходимо, чтобы стать сильной, если ей понадобится, то и кровь.

Сара едва дышала. Слезы текли по ее щекам, но она даже не пыталась их утереть.

Тимоти улыбался, сидя напротив нее за поржавевшим садовым столиком.

– Ты знаешь, у меня уже почти получилось, – выдохнул он. – Два раза. Я так напрягся, что добился эктоплазмы. Два образа Лиззи, но слишком несовершенные, слишком хрупкие. Они не выстояли. Растаяли от солнечного света. Меня это не смутило, я знаю, что могу добиться цели. Моя любовь достаточно сильна. Нет необходимости в тысяче людей перед экраном – одного человека достаточно, если у него в сердце настоящая мощь страсти. А у меня она есть, можешь мне поверить. Хотя я и старик, но в этом я как новенький, нетронутый, как в тот день, когда я впервые увидел ее в белом платье перед театром «Сид Грауманн».

– Успокойся, – прошептала Сара. – Ты устал.

– Нет, – уперся старик. – Я просто теряю силы от нервного напряжения. Все эти дни, проведенные перед экраном, спускаются внутрь меня, все глубже и глубже, чтобы отыскать источник. Понимаешь?

– Да, да, – пролепетала девушка.

Ей очень хотелось убежать и в то же время сжать Тизи в объятиях, как очень старого ребенка. Она перестала что-либо понимать.

Больше всего ей не хотелось ему перечить, причинять ему боль, пытаясь вернуть к реальности. Сара понимала, что ей не повезло и она застала его в самый разгар кризиса. Если бы она приехала на полчаса позже, то никогда бы не узнала его тайны.

– Микофски тебе не соврал, – повторил Тим. – Это возможно. Именно поэтому некоторые религии ненавидят образы, даже запрещают любые изображения. Они правы, что боятся. Если пристально и настойчиво смотреть на изображение, можно его оживить. Происходит передача энергии. Это работает для кино, которое собирает колоссальные толпы восхищенных поклонников, то же самое происходит и с живописью, картинами. Любое изображение может ожить. Они питаются нашей страстью, они как вампиры.

– Успокойся, – повторила Сара. – Ты весь вспотел. Тебе плохо.

– Совсем нет, – упрямо возразил старый реквизитор. – Я знаю, что ты считаешь меня сумасшедшим, но я уверен, что я прав. В конце концов мне это удастся. Однажды ты войдешь в этот ангар и увидишь свою мать, сидящую в этом кресле. Свою двадцатипятилетнюю мать, такую, какой она была в «Юдифи из семи замков». Тебе придется помогать мне заботиться о ней, потому что сначала она будет слабой, прозрачной. Хорошо бы, чтобы ты дала ей свою кровь… Просто переливание, понимаешь? Через день, чтобы не слишком изнурять тебя. Ты молода, в прекрасной форме, ты должна выдержать такой ритм. Тогда Лиззи быстро наберется сил, перестанет быть черно-белой. Ее кожа станет розовой, волосы платиновыми, она будет как настоящая. Она будет настоящей, она вернется, она снова будет с нами.

Тизи увлекся и яростно размахивал руками, но потом вдруг от внезапного приступа слабости обмяк у Сары на руках. Он был мокрым от пота, сердце его неистово колотилось. Сара, почувствовав эти беспорядочные скачки, схватила старика в охапку, чтобы доволочь до постели.

– Где твое лекарство? – спросила она. – Если ты не успокоишься, я вызову врача и потребую отвезти тебя в больницу.

– Нет, нет, – запротестовал Тизи. – Не стоит, мне уже лучше.

Он говорил голосом наказанного ребенка. Сара встала на колени у раскладушки и сжала руку старика.

– Я чувствую себя гораздо лучше, – слабо улыбаясь, повторил он. – Все прошло. Видишь, я все еще достаточно крепок. Не волнуйся, она опять будет с нами. Я никогда не говорил с тобой об этом, потому что хотел сделать тебе сюрприз, но теперь ты знаешь и сможешь мне помочь, а? Ты ведь поможешь мне?

– Я тебе помогу, – соврала Сара.

Слезы оставили у нее на щеках соленые следы, и кожа в этих местах натянулась.


Всю ночь она провела у постели старика. Наконец он забылся спокойным сном, а Сара свернулась клубочком в одном из шезлонгов, чтобы присматривать за ним. Где-то в пустыне койоты выли на луну.

15

На следующее утро Тизи проснулся бодрым и свежим. Казалось, он забыл о своих странных откровениях, сделанных накануне. Может, он просто ломал комедию? Сара решила его не расспрашивать.

Она проспала всего два часа и падала от усталости. Проснулась она от кошмара с первыми лучами солнца. Того самого кошмара. Как всегда, когда ее что-нибудь беспокоило, ей снился пожар, языки пламени, лижущие ее живот. Она видела в огне удаляющуюся тень – тень пиромана, личность которого полиции так и не удалось установить. Этой ночью поджигатель обернулся, чтобы помахать ей рукой. В свете луны ей удалось разглядеть его лицо. Это был Рекс Фейнис!

Однако ей не стоит думать сейчас об этой бессмыслице.

Чтобы отвлечься, она поджарила блинчики, приготовила кофе и открыла банку черничного варенья. По радио Бо Дидли выкрикивал навязчивый припев «Моны».

Сара накрыла на стол. Тизи улыбался и, казалось, не замечал ее присутствия. По его виду можно было подумать, что он продолжает телепатический разговор с призраком. Несколько раз он посмотрел на пустой стул и покачал головой, словно там кто-то сидел и отвечал ему.

Может быть, он разговаривал с той, другой, о которой упомянул при появлении Сары?

Огорченная девушка решила, что ей пора отсюда уезжать. Если ей придется ненадолго поместить своего опекуна в специализированную клинику, то понадобятся деньги, много денег. Плата, предложенная Адрианом Уэстом, могла бы решить некоторые ее проблемы. Ей нужны были деньги, причем срочно. И некогда думать о настроении.

Поцеловав старика в щеку и дав ему наставления, она села в пикап. Тимоти Зейн рассеянно помахал ей рукой. Как только Сара завела мотор, он тут же возобновил разговор с невидимым собеседником. Казалось, он счастлив, что его приемная дочь наконец-то уезжает.


Когда Сара пересекла пустыню, она почувствовала нарастающую усталость. Больше всего она боялась заснуть за рулем и съехать в овраг. Каждые полчаса она отхлебывала из термоса черный кофе, который захватила у Тизи. Невероятно горькое питье заставляло ее вздрагивать всем телом. Она решительно ненавидела кофе в любом виде! Уже некоторое время Тимоти забывал покупать чай. Почему? Другая предпочитала кофе?

Когда Сара добралась до места, ей сразу показалось, что там что-то не так. Во-первых, тишина – тяжелая тишина, в то время как воздух должен был вибрировать от шума техники, расчищающей строительный мусор. А во-вторых, ощущение чьего-то недоброжелательного присутствия. Много раз Саре хотелось проверить в зеркало заднего вида, что ее никто не преследует. Проехав проволочное заграждение, она остановилась, заглушила двигатель и вышла из машины. Кричать она не решилась. В тишине пустыни малейший шум становился диковатым. Где-то позвякивала цепь, скрипела жесть. Над головой она услышала шум крыльев грифа.

Присутствие этой птицы подтвердило ее страхи.

Сара сделала три шага в направлении склада. Теперь уже не оставалось сомнений, что за время ее отсутствия случилось несчастье. И тем не менее она не могла оторвать глаз от грузовика, словно что-то приковывало ее к нему. Кто-то наблюдал за ней – она это чувствовала. Враг, прячущийся в холмах.

«Микофски, – подумала она. – Микофски и Гвеннола Маэль».

Она попыталась взять себя в руки, встряхнулась и побежала к ангару. Едва переступив порог, она увидела Тоша и Ван Дика. Парни лежали на спине, их тела были сведены судорогой, лица черны.

Поначалу ей показалось, что их задушили, потом она увидела, что на шее нет никаких отметин. Должно быть, они умерли от удушья. Но рты у обоих, как ни странно, были закрыты. Что-то не сходилось. От удушья люди умирают с широко открытым ртом, пытаясь поймать хоть атом кислорода.

И где Антония? Неужели ее постигла та же участь?

Сара бросилась между всеми этими подъемными механизмами, краном, экскаватором. Она обнаружила подругу распростертой на сиденье бульдозера. Антония дрожала всем телом, взгляд ее был безумен, она была не в состоянии выговорить ни одной связной фразы.

– Что произошло? – закричала Сара, тряся ее за плечи. – Ты меня слышишь? Что тут произошло?

Но Антония только стонала в ответ. Ее зрачки были расширены, из чего Сара заключила, что подруга находится под действием какого-то наркотика.

– Ты курила? – продолжала кричать она. – Принимала что-нибудь? Что? Какую дрянь?

«У нее глюки, – решила Сара. – Что же касается тех двух идиотов, то они, по всей видимости, умерли от передоза».

Ее охватила ярость, и она, не в силах совладать с собой, влепила Антонии пощечину. Эти трое придурков воспользовались ее отсутствием, чтобы словить кайф, вот и все, и это закончилось плачевно. Наверняка они укололись чем-то второсортным, чем-нибудь из тех экспериментальных штучек, что как раз начали входить в моду.

Продолжающиеся стоны подруги выводили Сару из себя, ей приходилось сдерживаться, чтобы не дать той пинка под зад.

Завернув Антонию в одеяло, Сара вернулась рассмотреть трупы. Ощупав их лица кончиками пальцев, она поняла, что рты и ноздри бедняг чем-то склеены. Их замазали тем суперпрочным жидким клеем, который Антония использовала для реставрационных работ. Кто-то, должно быть, немало позабавился, пустив струи клея им в рот и в ноздри, а потом сжав их. Клей застыл секунды за две, и это уже было непоправимо. Тош и Ван Дик почти сразу задохнулись.

«Они спали, когда убийца подошел к ним, – поняла Сара, – и были настолько не в себе, что даже не осознали, что происходит. Они сами подставились. Когда они начали задыхаться, было уже слишком поздно».

Вероятно, это была ужасная агония, но она не испытывала к парням особой жалости.

Она поднялась, дрожа всем телом, вытерла ладони о брюки и подумала: «Похоже на Гвеннолу. Только она настолько безумна, чтобы придумать такую выходку. Микофски не стал бы так поступать. Он бы расстрелял их из винтовки, ему бы не пришло в голову такое извращение».

Да уж, убийство молодых людей походило на выходку ребенка, привыкшего мучить животных.

Сара попыталась успокоится. Ее первой мыслью было бежать к передатчику, чтобы предупредить полицию, но на полдороге она остановилась. Она не могла себе позволить, чтобы сразу же после смерти Джастина Делакура ее имя связали с очередной криминальной историей. На этот раз шериф Каллагер как пить дать посадит ее за решетку, в полной уверенности, что она убила всех троих.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15