Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сезон охоты

ModernLib.Net / Триллеры / Дойтерман Питер Т. / Сезон охоты - Чтение (стр. 18)
Автор: Дойтерман Питер Т.
Жанр: Триллеры

 

 


— Никак нет, сэр. Автомобиль Макгаранда вел Крейс, — отрапортовала Дженет.

— Зачем? Почему? Какого хрена все это значит? — ошеломленно забормотал Кинэн.

— Зачем, Крейс не объяснял, — ответила Дженет. — А значит это, что сейчас Макгаранд уже на полпути к своей цели. И при нем бомба.

* * *

Крейс вернулся к пикапу Макгаранда, который, приехав на встречу с Дженет, оставил у какого-то жилого дома за несколько кварталов от больницы. Сейчас он решил добраться до трейлера Джереда и вновь сменить там автомобиль Макгаранда на свой собственный. Затем он отправится на север в поисках автоцистерны. О ней Крейс специальному агенту Картер говорить не стал. Что именно затевает Макгаранд, его не касалось. Линн в безопасности. Джеред мертв. Но его дед пока безнаказанно разгуливает на воле. Крейс найдет этого ублюдка и прикончит. И точка. ФБР разыскивает Макгаранда в связи со взрывом в арсенале — прекрасно, это их дело. Главное, чтобы они его не опередили. Важно, что ФБР об автоцистерне ничего не известно. Дорога от Блэксберга до центра Вашингтона занимает не менее пяти часов, и у Макгаранда хорошая фора. Необходимо добраться до столицы до того, как полиция прекратит розыск пикапа Макгаранда и начнет охотиться за его собственным автомобилем.

* * *

В половине третьего утра Браун Макгаранд свернул с автострады на стоянку для дальнобойщиков. Он крутил руль почти три часа. Ему уже давненько не приходилось так долго сидеть за рулем, особенно в ночное время, и он хотел немного передохнуть и выпить еще кофе. Автоцистерна вела себя в дороге вполне прилично. Сейчас он ее дозаправит и тогда сможет уже без остановок доехать до намеченной точки в Вашингтоне. Туда он планировал прибыть до рассвета, чтобы избежать обычных для понедельника утренних пробок на пригородных шоссе. Укроет где-нибудь автоцистерну, а сам произведет окончательную рекогносцировку района своей цели. И если ситуация там с момента их с Джередом последней разведки не изменилась, удар он нанесет сегодня ночью, пока шпики в Роаноке не разгадали его планы.

Заправив машину, он припарковал ее в дальнем углу стоянки и направился в закусочную. Вопреки его ожиданиям заведение даже в такой час оказалось не столь уж безлюдным. Половина столиков была занята, между ними неприкаянно бродили на ватных ногах дальнобойщики с пустыми, как у зомби, глазами. Браун заскочил в туалет, а потом устроился за столиком и заказал тарелку овсянки и чашку кофе. В закусочную вошли два полицейских из дорожного патруля и, осмотревшись, уселись за столик прямо перед ним, отрезав ему путь к отступлению. Мгновенный приступ страха поворошил ему волосы на затылке и ледяным ознобом пробежал по спине. Чепуха, успокоил он себя, у полиции пока нет причин его разыскивать. Копы сидели так близко, что из укрепленных у них на груди раций до него отчетливо доносились приглушенные переговоры патрульных. Сами полицейские, занятые своим кофе, к ним не прислушивались.

Браун был уверен, что на данный момент федеральные власти по горло заняты взрывом в арсенале. Они наверняка считают, что ликвидировали крупную группировку террористов. Тайну загадочной гибели Джереда под трейлером им скорее всего не раскрыть никогда. У самого Брауна по этому поводу было три версии. Во-первых, Джеред хватил лишнего, полез зачем-то под трейлер и спьяну столкнул домкрат с опоры. Во-вторых, с ним по законам гор свел счеты разъяренный муженек очередной подружки. В-третьих, его прикончил тот крутой профи, что шпионил за ними в арсенале. Вторая версия ему лично казалось наиболее вероятной. И угрызения совести поэтому Брауна не терзали — он устал предупреждать внука, что безоглядное увлечение выпивкой и бабами до добра не доведет. А в остальном... Они оба с самого начала взяли за правило не хранить дома ничего, что могло бы указывать на их причастность к работе в арсенале.

На объекте тоже никаких улик остаться не должно. Бетонное здание электростанции стало как бы цилиндром, давление внутри его в один миг повысилось до неимоверной степени. Бум! И все испарилось. Агенты БАТО, конечно, переберут там все по крупинкам, однако Браун готов был поспорить, что до истины они так и не докопаются. Взрыв водорода никаких следов не оставляет, разве что водяной пар, да и тот исчезает в мгновение ока. Симпатичный такой чистенький взрывчик.

Один из полицейских за соседним столиком, торопливо записывая в блокноте, повторял вслух цифры какого-то регистрационного знака, которые ему диктовали по рации. Их сочетание Брауну показалось знакомым. Черт, это же номер его пикапа, вдруг осознал он. С чего бы это? Копам в Блэксберге он сообщил, что отправился в Гринсборо, вряд ли они станут его разыскивать. Если он понадобился полиции штата, то его попытаются остановить на шоссе где-нибудь между Блэксбергом и Северной Каролиной. Но он-то находится в 150 милях к северу, на автостраде, ведущей в Вашингтон. И к тому же его пикап стоит себе преспокойно там, где он его бросил. Что же тогда получается? Браун с тяжелым вздохом потер лоб: голова ничего не соображает, устал он все-таки даже больше, чем ему казалось. Он подозвал официантку и попросил налить кофе в термос.

Копы встали и направились к кассе. Искоса поглядывая им в спины, он вдруг подумал, что единственным, кто его видел в арсенале, был тот мужик в чудном комбинезоне. Допустим, это агент одной из федеральных спецслужб. Предположим, ему каким-то чудом удалось выбраться из «канавы». Но тогда нельзя исключать, что их с Джередом подозревают в причастности к взрыву на объекте. И в этом случае осуществление его плана становится крайне трудным, операция в Вашингтоне может сорваться. Однако не обязательно. Его может выручить тупая самоуверенность федеральных органов правопорядка. Там наверняка пришли к выводу, что неизвестные злоумышленники затеяли неумелую возню со взрывчатыми веществами и по неосторожности сами себя убили. Несчастный случай. Самое главное: никому не известны его намерения относительно Вашингтона. Джеред знал, что дед собирается устроить взрыв в столице, но что-что, а хранить секреты он умел. Хотя и был бабником и выпивохой, прости Господи!

Браун пошел к кассе расплачиваться. Копы давно исчезли в ночи, занятые своей многотрудной и хлопотной работой по регулированию дорожного движения. С удовольствием набрав полную грудь свежего прохладного воздуха, он приказал себе успокоиться. Ничто не сможет ему помешать.

* * *

В понедельник в половине восьмого утра Фансворт созвал срочное совещание — явка всех сотрудников строго обязательна. После встречи с Крейсом в больнице Дженет вернулась к себе в контору. Кинэн и его агенты занялись поисками Крейса. Когда она передала Кинэну предупреждение Крейса о том, что его преследователям может не поздоровиться, тот надменно дернул плечом, но агенты обменялись встревоженными взглядами. Дженет также поделилась своими прогнозами относительно успеха их миссии. По ее оценке, шансы задержать Крейса колебались от ничтожных до нулевых. На ночлег она кое-как устроилась на кушетке в комнате для переговоров. Разбудили ее голоса коллег, собиравшихся на совещание. Она быстро сполоснула лицо, пригладила волосы и, глотнув кофе, побежала в конференц-зал.

К ее приходу просторное помещение уже почти заполнилось. Присутствующие делились на две легкоразличимые группы — на тех, кто всю ночь проработал в поле, и тех, кто провел ее в уютной постели дома. Пожилой агент БАТО, который привлек внимание Дженет еще в арсенале, занял место рядом с Фансвортом. Фостер на этот раз отсутствовал. Дженет в полном соответствии со своим служебным положением скромно встала у дальней стены, наблюдая, как начальствующий состав устраивается в креслах вокруг длинного стола для совещаний. Ребра у нее еще побаливали, однако головная боль прошла, да и слышать она стала гораздо лучше, чем вчера. Взглянув на босса, она чуть не ойкнула: Фансворт выглядел так, будто за одну ночь постарел сразу на несколько лет.

— Начнем, пожалуй, — обратился он к собравшимся, и в зале мгновенно наступила тишина.

Фансворт представил коллегам сидевшего рядом с ним старшего специального агента БАТО Уокера Трейверса, и тот прошел к трибуне.

— К сожалению, ни слайдов, ни официального заключения у нас пока нет, — начал он. — Но я готов изложить вам предварительные выводы нашей группы экспертов, прибывшей из Вашингтона для обследования арсенала Рэмси.

— И что это было? — нетерпеливо спросил с места Кинэн, на его обросшем щетиной лице застыло озлобленное разочарование неудачными поисками Крейса.

— Мы определили это как обэбэ, — совершенно серьезно ответил Трейверс.

Дженет недоуменно вскинула голову, но тот уже объяснял, что расшифровывается такое сокращение как охренительно большая бомба. По конференц-залу пролетел смешок, однако Фансворт и Кинэн даже не улыбнулись. Они все еще переживали гибель Кена Уиттейкера.

— А по правде говоря, мы не знаем, что это было, — признался Трейверс. — Мы вызвали экологов из нашего Национального центра исследований. Для обнаружения и идентификации следов взрывчатки, которые у них почему-то называются осадками, они применяют быстродействующие системы — газовую хроматографию, например. Самое поразительное заключается в том, что в данном случае эти, как их... осадки вообще отсутствуют. Но поскольку предприятие производило боеприпасы, за пределами непосредственно электростанции этих осадков тьма-тьмущая.

— Но к взрыву они не имеют никакого отношения, так, что ли? — уточнил Кинэн, который пять лет назад стажировался в БАТО и считал себя знатоком в области научно-технической экспертизы.

— Так точно, сэр, — подтвердил Трейверс. — Груды обломков оборудования — насосов, труб, электропроводки, контрольной аппаратуры. Подчеркиваю, обломков. Единственное, что мы можем утверждать: взрыв был необыкновенно мощным и сопровождался колоссальным выделением тепловой энергии.

— Но без каких-либо поддающихся идентификации... осадков, — сокрушенно качая головой, констатировал Фансворт.

— Именно так, — согласился Трейверс. — Осмотр развалин на месте взрыва позволяет прийти к выводу, что здание из железобетона было подвергнуто полному и почти мгновенному разрушению в четырех направлениях сразу. Ударная волна смела вокруг него все, что встретила на своем пути. На подобное способно одно-единственное вещество. Газ.

Участники совещания закивали головами с понимающим видом.

— То есть вы хотите сказать, что наш взрыв произошел случайно? — подала голос из своего угла Дженет, и все присутствующие тут же с любопытством повернули к ней головы. — Вроде как метан или какой-то другой газ копился там еще с тех пор, когда завод работал, и когда охранник с сигаретой подошел к двери, произошел взрыв?

— Тютелька в тютельку, — одобрительно отозвался Трейверс. — Может, вы пока и не знаете, но именно так выглядит наше официальное заключение. Вообще-то первоначально мы обнародовали его, чтобы заткнуть глотку газетчикам. А оказалось, что мы действительно имеем дело со взрывом газа. Мы нашли трубопровод, соединяющий турбогенераторный зал с обширным подземным резервуаром, куда сливалась вода из системы охлаждения. Там целый букет химических осадков. И среди прочего, кстати, азотная кислота.

— Я лично побывала в этом резервуаре, — заметила Дженет, и многие из присутствующих обменялись с трудом скрываемыми ухмылками. — Но что-то не помню, чтобы там пахло азотной кислотой.

— А вы уверены, что смогли бы распознать ее по запаху, агент Картер?

— Абсолютно!

— Да? Значит, еще одна загадка... Впрочем, некоторые взрывоопасные газы вообще не имеют запаха. Бытовой газ, например. Поэтому производители даже вводят в него специальные добавки, чтобы можно было обнаружить утечку... Однако продолжим. Завод закрыт в течение уже длительного времени. Согласно документам охранной фирмы, ее сотрудники в ходе проверок объекта ни разу не заходили внутрь электростанции. Можно предположить, что в здании годами естественным путем накапливался метан, выделения которого в небольших количествах присутствуют в природе.

— Стихийное бедствие, что ли? Вы к этому клоните? — недовольно проговорил Фансворт.

— Выходит, так, сэр. Отсутствие следов синтетической взрывчатки, характер разрушений... Все указывает на взрыв газа.

— А это не мог быть водород? — продолжал допытываться Фансворт, бросив Дженет предостерегающий взгляд.

Трейверс на секунду задумался, он, конечно, слышал о том, что рассказала копам Линн Крейс.

— Нет, сэр. Не думаю, сэр. То есть теоретически подобная возможность вполне допустима, однако в природе водород в такой концентрации не встречается. В силу особенностей своего молекулярного строения этот газ имеет тенденцию скорее к рассеиванию, нежели к концентрации. Нет, сэр, по-моему, это все же был метан, проникавший в здание из подземного резервуара, в который, как мне сказали, в аварийных ситуациях сливали всевозможные химические вещества. И лишь одному Богу известно, сколько и какой гадости там сейчас плавает.

В зале воцарилось недоуменное молчание. До этого момента все предполагали, что имеют дело с простой и понятной бомбой, сделанной человеческими руками из самых обычных взрывчатых веществ. Фансворт тяжело поднялся из кресла.

— Ладно, версия принимается. Эти ребята в своем деле собаку съели, по взрывам лучше их специалистов нет. Сколько случаев вы расследовали за последние пять лет, мистер Трейверс?

— Шестьдесят две тысячи. С хвостиком. — По залу пролетел изумленный шумок, кто-то присвистнул.

— Впечатляет. А уж такую деревенщину, как мы, тем более. — Фансворт оглядел присутствующих. — Ладно, все за работу. У нас с бумажками возни невпроворот. Насчет похорон сообщу во второй половине дня.

Дженет вместе с остальными участниками совещания направилась к лифту, где тут же образовалась небольшая толпа. Вообще-то она собиралась поехать домой, принять душ и переодеться, но Фансворт поверх голов жаждущих попасть в лифт помахал ей рукой, приглашая к себе в кабинет. Там уже находились Бен Кинэн, перешептывающийся с каким-то темнокожим незнакомцем, и... Фостер, при виде которого сердце у Дженет ушло в пятки. Ничего себе компания, подумала она, — резидент, его заместитель и большая шишка из Вашингтона. Когда все расселись, Фансворт взглянул на Кинэна.

— Что там у нас с Крейсом, Бен?

— Испарился, сэр. Местные копы ищут его машину, но пока безуспешно.

— И домой он не возвращался? — вмешался Фостер.

— Нет. Но мы на всякий случай оставили там своих людей.

— Теперь, когда расследованием взрыва официально занимается БАТО, нам надо во что бы то ни стало найти Крейса, — угрюмо заявил Фансворт.

— С чего вдруг? — поинтересовалась Дженет.

— В наших руках оказалось много недостающих частей от этой головоломки. Смотри сама. Макгаранды связаны с инцидентом в Техасе, Крейс причастен к убийству Джереда Макгаранда. Установлено, что автомобиль Джереда бывал в арсенале Рэмси, отпечатки протекторов совпадают. Крейс признался, что это он находился за рулем машины Брауна Макгаранда, когда ее на шоссе засекли копы. Браун Макгаранд был главным инженером завода в Рэмси, где произошел мощный взрыв, который БАТО квалифицирует как стихийное бедствие. Теперь Джеред мертв, Браун исчез, Крейс исчез, а его дочь предупреждает об угрозе взрыва водородной бомбы в Вашингтоне. Мистер Фостер считает в связи с этим, что у нас возникла серьезная проблема.

— Мы предполагаем, что это Крейс убил Джереда? — решила уточнить Дженет.

— Возможно, он. Хотя местная полиция не исключает и несчастный случай. Их сбила с толку какая-то необыкновенно липкая гадость, которую они обнаружили на ступеньках трейлера Джереда и на его трупе.

— Какого цвета эта, как вы говорите, гадость? — встрепенулся незнакомый Дженет негр.

Если бы от нее потребовалось составить его словесный портрет, она никак не смогла бы этого сделать, ограничившись лишь определением "н" в квадрате плюс "о" в квадрате". То есть «негр и негр, обычный и обычный», посмотришь — и тут же забудешь.

— Понятия не имею, — устало буркнул Фансворт.

— Лиловая она, — заглянув в свой блокнот, сообщил Кинэн. — Лиловая и очень липкая. А вы, простите, кто будете, сэр?

— Господин из ЦРУ, — лаконично бросил Фансворт.

— Эта «гадость», как вы ее называете, — вполне удовлетворившись таким представлением, продолжал джентльмен из ЦРУ, — на самом деле является субстанцией, которую мы применяем в качестве ловчей сети. Выпускается она в виде аэрозоля, распыляемого из баллона. Отвердевая на воздухе, образует подобие паутины, только гораздо толще и прочнее. И очень, вы правы, липкой. Чем больше стараешься от нее освободиться, тем больше запутываешься. Пока не можешь уже шевельнуть ни рукой, ни ногой. А когда потребуется клиента освободить, достаточно хорошенько облить его водой, в которой «паутина» легко растворяется.

— Хорошо, допустим, что Джереда прикончил Крейс. — Дженет сразу припомнила, что одежда на трупе под трейлером была насквозь мокрой. — Но бьюсь об заклад, что из-за дочери. И никакой заговор террористов тут ни при чем. И ведь Крейс был прав: это Макгаранды похитили Линн. А держали они ее заложницей в арсенале, значит, место это им было известно и ездили они туда не на рыбалку. Занимались там какими-то темными делами. И если дела эти имели отношение к инциденту в Техасе, мы просто обязаны предупредить Вашингтон.

— Вот тут-то мы и сталкиваемся с проблемой, — удрученно произнес Кинэн, и Фансворт согласно закивал головой, явно зная, что тот имеет в виду.

— Не понимаю, какие здесь могут быть проблемы, — удивилась Дженет.

— В официальном заключении БАТО утверждается, что причины взрыва носят естественный характер. Без прямых улик, указывающих на наличие бомбы, ваши слова являются, извините, домыслом. И любую версию, противоречащую их собственной, БАТО будет воспринимать как сомнение в их компетентности и подрыв авторитета.

— Господи Боже мой, ну сколько можно...

— Не забывай, в каких отношениях находятся наши ведомства на уровне Вашингтона, — перебил Дженет Фансворт. — И гибель Кена Уиттейкера в ходе проводимой ФБР операции сама понимаешь, их не улучшила.

Дженет набрала полную грудь воздуха и шумно выдохнула.

— По-вашему, если мы найдем Крейса, это будет способствовать их укреплению?

— Если мы найдем Крейса, то упрячем так, что его никто не достанет, в том числе и БАТО, — важно заявил Фостер. — Эдвин Крейс никаких свидетельских показаний нигде и никому давать не будет. Мы не можем этого допустить.

— Ну, положим, прежде всего этого не допустит сам Крейс, — не сдержалась Дженет.

Ее замечание вызвало неловкое молчание, которое через некоторое время нарушил Бен Кинэн.

— Вот что я предлагаю, босс, — обратился он к Фансворту. — Пусть всей этой хреновиной займутся наши штаб-квартиры. Давайте расскажем им все, что знаем, поделимся соображениями... И заляжем в густой траве на солнечной полянке, где нам самое место.

— Штаб-квартиры здесь представляю я, — с напыщенным видом информировал их Фостер.

— Только не мою, — парировал Фансворт, и в кабинете повисла напряженная тишина.

Помолчав, Фансворт распорядился, чтобы Кинэн продолжал поиски Эдвина Крейса. Дженет получила приказ немедленно уведомить Кинэна, если Крейс снова выйдет с ней на связь. Она также должна была оказать содействие агентам службы наружного наблюдения в организации прослушивания телефонов больницы, в частности аппаратов отделения интенсивной терапии, где находилась дочь Крейса.

В приемной Дженет остановил Кинэн.

— Вы ведь знакомы с этим Крейсом, — начал он. — Как думаете, чью сторону он займет, если окажется, что мы действительно имеем дело с террористическим заговором против правительства?

— Да, мы с ним встречалась, но я бы не стала утверждать, что хоть сколько-нибудь его знаю, — задумчиво протянула Дженет. — Видите ли, Крейсу всего лишь нужно найти свою дочь. А всякие там заговоры его не интересуют. И на чьей стороне он будет, предсказать невозможно.

— Вы последняя, кто с ним говорил. Попробуйте угадать, — мягко, но настойчиво попросил Кинэн.

— Хорошо, сэр, — вздохнула Дженет. — Если Крейс считает, что старший Макгаранд причастен к похищению его дочери, он его выследит и скорее всего убьет. Все остальное будет подчинено одной этой цели. По-моему, Эдвин Крейс больше не желает вставать на чью-либо сторону.

Кинэн понимающе кивнул и поинтересовался:

— Но вы хоть понимаете, что затевают Фостер и его подружка из министерства юстиции?

— Никак нет, сэр, не имею ни малейшего представления. Однако если Фостер действует от имени и по поручению помощника директора Марченда, полагаю, это связано с инцидентом, который привел к увольнению Крейса в отставку.

— Дай Бог, чтобы вы ошиблись, — отводя глаза, пробормотал Кинэн.

* * *

Не доезжая до Харрисонберга, Крейс свернул с автострады на петляющую по горным склонам дорогу. Так он, конечно, проигрывал в скорости, но зато получал сразу два важных преимущества. Во-первых, выходил из основной зоны наблюдения, контролируемой полицией штата, во-вторых, на узкой извилистой дороге мог легко обнаружить слежку. Южнее Франт-Ройяла он покинул и ее и ухабистыми пыльными проселками добрался до скоростной автострады. Там не без труда втиснулся в обычный для утренних часов плотный поток машин, направляющихся в Вашингтон. К семи часам утра миновал Алпервилль, Мидлберг и Олди и очутился в знакомых краях — здесь, в северной части Виргинии, прошла немалая часть его жизни. У ближайшей закусочной Крейс остановился позавтракать и выпить кофе.

Рассеянно посматривая на едва ползущие по четырем полосам шоссе автомобили, он обдумывал свои следующие шаги. Идеальным ходом было бы сменить машину. На время охоты за Макгарандом ему потребуется надежное убежище. И, наконец, надо еще найти самого Макгаранда и его приметную бело-зеленую автоцистерну. Последняя задача представлялась не очень сложной, поскольку движение подобных спецмашин в центре Вашингтона было строго ограничено. Следовательно, оставить ее Макгаранд мог только на парковках для грузовых автомобилей вдоль кольцевой дороги, вероятнее всего, где-нибудь в районе Александрии или железнодорожного депо. Учитывая, что Браун Макгаранд прибыл в столицу из юго-западной Виргинии, Крейс решил начать поиски с Александрии.

Самый же легкий способ сменить машину — взять автомобиль в аренду. Наличные деньги у него есть. Поэтому сейчас он снимет номер в мотеле, располагавшемся здесь же, прямо позади закусочной, приведет себя в порядок и отправится в ближайший супермаркет, где, несомненно, есть бюро проката автомашин. Итак, номер в мотеле, душ — и за работу. Крейсу вспомнилось, что автоцистерна была украшена каким-то логотипом, который ему сразу показался странным. Только вот чем?

* * *

По кольцевой автостраде Браун Макгаранд доехал до железнодорожного депо неподалеку от аэропорта имени Рейгана. Остановился у какой-то круглосуточной забегаловки и заказал завтрак. Еще несколько месяцев назад они с Джередом тщательно разработали эту часть операции. Переждав час пик, он направится в Вашингтон, у моста через Потомак свернет на тихую двухрядную улицу, ведущую к Пентагону. На перекрестке близ южной автостоянки военного ведомства ему придется сделать еще один поворот, а там рукой подать до резервной электростанции Пентагона, которая должна обеспечивать его гигантское хозяйство автономной подачей электроэнергии в случае неполадок в городском энергоснабжении.

Первоначально она работала на угле, потом ее перевели на мазут. Сейчас там, на огороженном с трех сторон высокими бетонными стенами дворе, где в свое время складировались запасы угля, располагалась дюжина мощных газотурбинных генераторов. Поскольку они запускались и управлялись дистанционно из Пентагона, обслуживающий персонал на электростанции отсутствовал. Все входы в нее были заперты. Однако проезд на автостоянку, примыкавшую к угольному складу, преграждала лишь толстая цепь, которая для беспрепятственного пропуска пожарных машин на замок никогда не запиралась. Это роскошное местечко случайно обнаружил заблудившийся в хитросплетениях столичных улиц и улочек Джеред. Прямо перед въездом на автостоянку электростанции у его машины спустило колесо. Поставив запаску, он решил осмотреть окрестности и набрел на это практически идеальное укрытие. Если загнать автоцистерну в глубь угольного двора, с улицы ее никто не увидит.

Отсюда до станции метро «Пентагон» пять минут ходьбы. Там Браун сядет в поезд и доедет до станции «Маунт-Вернон». И окажется в нескольких шагах от своей цели. Он очень надеялся, что в брюках цвета хаки, рубашке с короткими рукавами, ветровке и темных очках не будет выделяться в толпе туристов. Для полноты картины неплохо было бы иметь при себе фотоаппарат... Ну да Бог с ним, сойдет и так. Браун попросил официантку принести еще чашку кофе.

* * *

В половине двенадцатого Дженет вернулась в контору. В буфете на первом этаже она запаслась сандвичем и поднялась к себе в кабинет. Только успела открыть бутылку кока-колы, как секретарша Фансворта вызвала ее по внутренней связи к боссу на совещание. Дженет сокрушенно вздохнула, перелила коку в кружку, из которой обычно пила кофе, положила сандвич в холодильник и спустилась этажом ниже. У Фансворта ее уже ждали Кинэн, специальный агент Бобби Лэнд из их службы наружного наблюдения и два лейтенанта полиции в форме.

Однако все ее внимание сразу привлекла сидевшая отдельно от них в дальнем конце стола для совещаний женщина. Настолько, что Дженет стоило немалых усилий заставить себя не пялиться на нее совершенно неприличным образом. У женщины было поразительное лицо, будто с картинки из детских книжек про ведьм — пронзительные черные глаза под тонкими, словно нарисованными, бровями, крючковатый нос, широкие выступающие скулы и кроваво-красные губы. На вид ей было далеко за сорок, но, судя по упругой молодой коже, она находилась в отличной физической форме. Рослая, широкие прямые плечи. Глядя прямо перед собой отсутствующим взглядом, она сидела абсолютно неподвижно и производила впечатление полной неприступности.

— Джентльмены, позвольте представить вам специального агента Дженет Картер. Дженет, это лейтенант Уитни из полиции штата и лейтенант Хартер из управления шерифа округа Монтгомери. — Фансворт посмотрел в свой блокнот, Дженет ждала, что сейчас он представит собравшимся и даму, но тот после секундной паузы продолжил: — Приступим, если нет возражений. По делу Макгарандов открылся ряд новых обстоятельств. На участке Джереда Макгаранда обнаружен пикап его деда — еще вчера, обратите внимание, там его не было. А вот находившийся возле трейлера фургон телефонной компании, который Джеред использовал для служебных поездок, теперь найден на стоянке для дальнобойщиков неподалеку от Крисченсберга. На той самой, где неизвестный совершил нападение на охранников. По фотографии, сделанной одним из них, в нападавшем опознали Эдвина Крейса.

— Что значит «нападение», сэр, уточните, пожалуйста, — попросила Дженет.

Фансворт только пожал плечами.

— По словам охранников, они задержали Крейса, заподозрив в нем наводчика из шайки угонщиков автомобилей. А он одного чуть не убил ударом в кадык, второго вывел из строя, ослепив спецсредством.

Кинэн непонимающе вскинул голову.

— Нам описали этот прибор как подобие сверхмощной фотовспышки, световой импульс которой ослепляет человека и приводит его в бессознательное состояние как минимум на шестьдесят секунд...

— А где бы и нам такой достать, а? — оживился лейтенант Уитни, здоровяк лет пятидесяти, с широченными плечами и коротким ежиком седеющих волос.

— Это вы размечтались, лейтенант. В утешение вам могу сказать, что даже у нас в конторе его в глаза никто не видел, — охладил копа Фансворт и многозначительно помолчал, чтобы до полицейского дошел смысл его слов. — По месту жительства Крейса ни его машины, ни его самого не обнаружено. То же самое с Брауном Макгарандом. При этом мы получили информацию, что в Гринсборо он так и не собрался. Его второй внук, которого мы отыскали в Гринсборо, подтвердил, что не виделся с дедом уже довольно давно, никаких вестей от него не имеет, а о смерти Джереда даже не слышал.

— Сэр, а как состояние дочери Крейса? — поинтересовалась Дженет.

— Стабильное, хотя она все еще в коме. Врачи уверены, что она придет в сознание, только не могут сказать когда.

— А вы, ребята, уже назначили кого-нибудь главным подозреваемым в убийстве Джереда Макгаранда? — обратился к полицейским Кинэн.

— С учетом полученных от вас сведений больше всех на эту роль подходит ваш Крейс, — ответил лейтенант Хартер — молодой темноволосый крепыш с распирающими форму литыми мышцами, откровенно раздевавший Дженет взглядом во время выступления Фансворта.

Его заявление поразило Джанет. «Какого черта Фансворт вытворяет? — пронеслась у нее в голове тревожная мысль. — Он же сам требовал, чтобы имя Крейса не упоминалось. И кто эта тетка?» Сидит как истукан, ну вылитый японский робот, которого она видела в Диснейленде. Похоже, даже не слушает. Ишь, и бровью не поведет... Только сейчас Дженет заметила набитые костяшки и ороговевшие ребра ладоней таинственной незнакомки...

— А федеральный ордер на арест у нас есть? — спросил тем временем Хартер.

— Нет, — опустил глаза Фансворт. — Более того, мы обратились к местным властям с просьбой пока воздержаться от попыток его получить. Цель данного совещания состоит в том, чтобы подтвердить необходимость продолжать активный и усиленный поиск Эдвина Крейса и Брауна Макгаранда, однако теперь мы будем осуществлять его в русле более широких оперативно-розыскных мероприятий, проводимых на федеральном уровне совместно с БАТО.

Фансворт бросил на Дженет быстрый выразительный взгляд, но она и без того уже поняла, что боссу очень хочется, чтобы местная полиция поверила, будто ФБР работает с БАТО в тесном контакте.

— И все это из-за взрыва в арсенале? — Судя по выражению лица лейтенанта Хартера, он не совсем понимал, о чем вообще идет речь.

— Из-за него. У нас есть основания полагать, что Браун Макгаранд причастен к террористическому заговору, который может представлять угрозу для столицы, — пояснил Фансворт.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30