Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Паж герцога Савойского

ModernLib.Net / Исторические приключения / Дюма Александр / Паж герцога Савойского - Чтение (стр. 53)
Автор: Дюма Александр
Жанр: Исторические приключения

 

 


(она свершилась 27 — 29 июля), свергнувшей старшую линию Бурбонов, призвавшую на престол герцога Луи Филиппа Орлеанского (см. примеч. к с. 342) и установившую т.н. Июльскую монархию, при которой власть от земельной аристократии перешла к крупной буржуазии, снова вернулся на службу, но уже к новому правительству и в 1830 — 1834 гг. был послом в Лондоне, где весьма успешно добивался международного признания Орлеанской династии. Талейран, как уже говорилось, вошел в историю как беспринципный и остроумный циник, всегда находившийся на стороне победителя. О нем рассказывали анекдоты — к примеру один из них таков: 29 июля 1830 г. во время уличных боев в Париже между восставшими и правительственными войсками к Талейрану прибежал его секретарь; бывший министр тут же спросил: «Ну что, мы побеждаем?» — «Кто „мы“, ваше превосходительство?» — ответил вопросом на вопрос секретарь. «А вот это вы мне сейчас и расскажете», — заявил Талейран. Князю Перигорскому и Беневентскому приписываются — не всегда основательно — многие крылатые фразы: «Это хуже, чем преступление, это — ошибка», или (именно это имеет в виду Дюма): «Никогда не следуйте первому побуждению — оно самое благородное». Современные историки, никак не идеализируя личность Талейрана, признают вместе с тем его огромные заслуги перед Францией: предложенный им добровольный отказ от десятины позволил избежать насильственного захвата церковных имуществ; эмигрировав, он пытался все же удерживать врагов Франции от интервенции, хотя и безуспешно; предав Директорию, он хотел избавить Францию от непопулярного правительства, неминуемое падение которого могло привести либо к захвату Франции чужеземными войсками, либо к восстановлению власти ультрареволюционеров, правивших с помощью террора; изменив Наполеону, он добился на Венском конгрессе минимальных территориальных потерь для Франции и вывода оккупационных войск; переметнувшись на сторону Орлеанов, он сумел своим дипломатическим искусством, старыми связями с британским, российскими и австрийскими правителями (чьим тайным агентом он некогда был) избежать интервенции, которой они грозили, чтобы восстановить старшую линию Бурбонов на престоле.

… два благородных сеньора, имевшие военный опыт: сир де Коленкур и сир д'Амерваль. — Жак де Коленкур (? — 1577) — французский дворянин, принимавший участие в обороне Сен-Кантена. О дворянине по имени Симон д'Амерваль, мужественно сражавшемся при Сен-Кантене, упоминается в письме Екатерины Медичи от 7 сентября 1577 г.

Их имена среди других увековечены на цоколе монумента, установленного в Сен-Кантене в 1897 г. в память о героической обороне осажденного города в 1557 г.

… англичане блокировали четвертую сторону — от предместья Иль до Флоримона. — Флоримон — северное предместье старого Сен-Кантена; его название сохранилось в наименовании одной из современных улиц города.

… Английской армией командовали генералы Пемброк, Клинсон и Грей. — Английскими войсками во Франции командовали Уильям Херберт, граф Пемброк (1505 — 1570), адмирал Эдвард Филипс де Клинтон (так!), граф Линкольн (1512 — 1585), и Уильям Грей, барон Уилтон (? — 1562), но последний из них защищал Кале и не был при Сен-Кантене; в осаде города участвовал, но не командовал войсками его сын, Артур Грей (1536 — 1593).

… Адмирал тотчас же послал за превосходным английским минером по фамилии Лоукскфорт … — Лоуксфорт (Lauxfort) — сведений о нем не найдено.

… они дошли до Эсиньи-ле-Грана, где и остановились. — Эсиньи-ле-Гран — селение на левом берегу Соммы, в 7 км к югу от Сен-Кантена, на дороге в Ла-Фер.

… продолжал заниматься ремеслом нелегального нотариуса и прокурора inpartibus … — Полностью: in partibus infldelium («в стране неверных») — добавление к номинальному титулу католических епископов в нехристианских странах, преимущественно восточных. В переносном смысле — «в чужих краях».

… следуя завету Сократа … «Познай самого себя» … — Как утверждали древние, эта фраза принадлежит Фалесу Милетскому (ок. 625 — ок. 547 до н.э.) — зачинателю греческой философии, одному из т.н. «семи мудрецов», древнейших греческих полулегендарных мыслителей (традиция донесла до нас разные списки этих мудрецов, и имя Фалеса присутствует во всех). Согласно диалогу Платона (428/427-348/347 до н.э.) «Протагор», эту фразу высказали вместе все семь мудрецов и начертали ее в храме Аполлона в Дельфах (священный город в Средней Греции, где находился самый популярный и посещаемый храм Аполлона). В «Протагоре» это сообщает главный герой данного диалога и вообще всех писаний Платона, его учитель, философ Сократ (470/469 — 399 до н.э.). Если верить Платону, ибо сам Сократ принципиально ничего не писал, предпочитая устное поучение в форме дискуссии, для Сократа указанное выражение есть основной принцип его философии, отличной от философии его предшественников, которых позднейшие историки философии назвали досократиками: цель познания — не Вселенная, не природа, но человек.

… под предводительством графа де Ларошфуко … — Имеется в виду Франсуа III, граф де Ларошфуко, граф де Руси, принц де Марсильяк (ок. 1532-1572) — французский военачальник; участвовал в оккупации Пьемонта, в обороне Меца и в битве при Сен-Кантене, в которой он попал в плен; протестант, участвовавший в Религиозных войнах на стороне гугенотов. Накануне Варфоломеевской ночи Ларошфуко провел вечер в Лувре с Карлом IX; благоволивший к нему король пытался задержать его на ночь в своих покоях, не объясняя, разумеется, причин этого; однако граф отказался остаться и вернулся домой; ночью он был разбужен ворвавшимися к нему вооруженными людьми в масках; он погиб от их рук, по-видимому так и не успев понять, что происходит, ибо, вероятно, решил, что это какой-то розыгрыш со стороны короля и придворных.

… Одиннадцати тысяч — по Рабютену и восьми тысяч — по Мержи … — Рабютен, Франсуа (? — 1582) — французский военачальник и историк, автор «Комментариев к войнам Карла V и Генриха II». Мержи — см. примеч. к с. 224.

… Этими дворянами были виконт дю Мон-Нотр-Дам, сьёр де ла Кюре, сьёр Мата и сьёр де Сен-Реми … — Сведений об этих дворянах (du Mont-Notre-Dame; de la Curee; Matas; de Saint-Remy) найти не удалось.

… раздал наемникам красные с желтым перевязи (в то время мундиров еще не было), чтобы те выглядели как испанские гонцы … — Красный и желтый — геральдические цвета Испании. О перевязях см. примеч. к с. 37.

Впервые мундиры появились в вооруженных силах в Англии в 1644 г. во время Английской революции; образованная парламентом для борьбы с королем армия именовалась «Новой моделью», в ней полагались одинаковое вооружение и одинаковое обмундирование — красные мундиры, сохранившиеся в британской армии до нач. XX в., а у английской гвардии в качестве дворцовой формы — доныне.

… колонна французов не продвинулась далее деревни Сен-Лазар … — Сен-Лазар — деревня, примыкавшая с юга к предместью Иль.

… начало колонны французов не доходило до Невиля. — Невиль (Невиль-Сен-Аман) — деревня на левом берегу Соммы, вблизи восточной окраины Сен-Кантена.

… с несколькими ротами тяжелой кавалерии и ротами Кюртона и д'Обинье … — Сведений о Кюртоне (Curton) найти не удалось. Жан д'Обинье, сеньор де Брие (?-1563) — французский военачальник, протестант; отец знаменитого Теодора Агриппы д'Обинье (1552 — 1630), военачальника, поэта, историка, памфлетиста, пламенного гугенота, соратника Генриха IV.

… корпусу легкой кавалерии принца Конде … — Луи (Людовик) I де Бурбон, принц де Конде (1530-1569) — младший брат главы дома Бурбонов Антуана (см. примеч. к с. 70), отца Генриха IV; французский военачальник, один из главных вождей гугенотов, участник и полководец Религиозных войн, погибший в битве при Жарнаке.

… рядом с Юрвилье, Эсиньи-ле-Граном и тем местом, что ныне называется Мануфактурой … — Юрвилье — селение в 4 км к югу от Сен-Кантена, северо-восточнее Эсиньи-ле-Грана. Мануфактура — возможно, имеется в виду сахароваренный завод, существовавший в сер. XIX в. несколько севернее Эсиньи-ле-Грана.

… она двинулись к лесу Жюсси … — Жюсси — селение в 10 км к югу от Эсиньи-ле-Грана.

… огромная масса маркитантов… — Маркитанты — мелкие торговцы съестным, спиртным и предметами военного обихода, сопровождавшие войска в походах.

… пересекал долину Грюжи … — Грюжи — селение на левом берегу Соммы, к югу от Сен-Кантена.

… вышла из Эсиньи-ле-Грана и показалась на дороге в Жиберкур. — Жиберкур — селение в 12 км к югу от Сен-Кантена и в 7 км к югу от Эсиньи-ле-Грана.

… на широкой равнине между Эсиньи-ле-Граном, Монтескур-Лизролем и Жиберкуром. — Монтескур-Лизроль — селение в 2 км к западу от Жиберкура.

Барон Батенбург — имеется в виду нидерландский военачальник Вилем (Вильгельм), сир (он не носил баронского титула) Батенбург (?-1567).

… В их числе оказался Жан де Бурбон, герцог Энгиенский … — См. примеч. к с. 256.

… Франсуа дела Тур, виконт де Тюренн … — См. примеч. к с. 185.

… Самыми значительными пленниками, помимо коннетабля, были герцог Монпансье, герцог де Лонгвиль, маршал де Сент-Андре, рейнграф, барон де Кюртон, граф де Вилье, бастард Савойский, брат герцога Мантуанского, сеньор де Монброн — сын коннетабля, граф де Ларошфуко, герцог Буйонский, граф де Ларош-Гийон, сеньор де Лансак, сеньор д 'Эстре, сеньор де Ларош-дю-Мен, а также сеньоры де Шоденье, де Пудорми, де Вассе, д 'Обинье, де Рошфор, де Бриан и де ла Шапель. — Людовик (Луи) II де Бурбон (из младшей линии Бурбонов), герцог (до 1539 г. — граф) де Монпансье (1513 — 1582) — французский военачальник, католик, участник преследований протестантов. Леонор Орлеанский, герцог де Лонгвиль (1540 — 1571) — в описываемое в романе время губернатор Пикардии; потомок Жана, графа

Дюнуа (1402 — 1468), внебрачного сына герцога Людовика Орлеанского (см. примеч. к с. 60); участвовал в Религиозных войнах на стороне католиков и погиб в бою. Маршал де Сент-Андре — см. примеч. к с. 93. Рейнграф — имеется в виду Отгон (Отто) I, рейнграф Кибургский (? — 1607; рейнграф с 1548 г.).

Рейнграфы — особая категория графов в Священной Римской империи, первоначально — прямые вассалы императора в его землях в Рейнском Пфальце (см. примеч. к с. 426), с ХШ в. — просто владетели в этих землях, имеющие графский титул. Барон де Кюртон — см. примеч. к с. 292.

Оноре (Онорато) Савойский, маркиз (не граф!) де Вилье (? — после 1572) — адмирал Франции (с 1572 г.), младший сын Рене, графа Тенда (см. примеч. к с. 185).

Бастард Савойский — имеется в виду Клод (Клавдио) Савойский, граф Тенда (? — 1566) — старший сын Рене, графа Тенда; следует отметить, что Клод, в отличие от отца, уже не именовался бастардом Савойским.

Брат герцога Мантуанского — имеется в виду Лодовико (Луи) Гонзага (1539 — 1595), герцог Неверский (по браку с наследницей герцогства в 1565 г.), третий сын герцога Мантуанского Федериго Гонзага (1500 — 1540), маркиза Мантуанского с 1519 г. (герцог — с 1530 г.), и брат правившего в описываемое в романе время герцога Мантуанского Гилельмо Гонзага (1536 — 1587; герцог с 1550 г.); хотя герцоги Мантуанские были союзниками Империи и Испании, юный Лодовико с малых лет, с 1549 г., пребывал при французском дворе, в 1553 г. официально был зачислен во французскую армию, до конца дней оставался на французской службе, сражался в Религиозных войнах на стороне католиков, был близким другом короля Генриха III, а после его смерти поддержал Генриха IV. Сеньор де Монброн — имеется в виду Габриель де Монморанси, барон де Монброн, четвертый сын коннетабля Анна де Монморанси (см. примеч. к с. 185). Граф де Ларошфуко — см. примеч. к с. 287.

Герцог Буйонский — Анри де ла Марк (? — 1574), герцог Буйонский с 1556 г.

Граф де Ларош-Гийон — Луи де Сийи.

Сеньор де Лансак — Луи де Сен-Желе, сеньор де Лансак (ок. 1512 — 1589) — французский военачальник и дипломат, камергер Генриха II, воспитатель Франциска II и Карла IX.

Сеньор д'Эстре — Жан д'Эстре (1486 — 1571), главнокомандующий французской артиллерией.

Сеньор де Ларош-дю-Мен (de la Roche du Maine) — сведений о нем найти не удалось.

Де Шоденье (de Chaudenier) — сведений найти не удалось. Де Пудорми (de Poudormy) — сведений найти не удалось. Де Вассе — см. примеч. к с. 197. Д'Обинье — см. примеч. к с. 292.

Де Рошфор (de Rochefort) — сведений найти не удалось. Де Бриан — возможно, здесь опечатка в оригинале и должно быть не Brian, a Brion; в таком случае имеется в виду Франсуа Шабо, маркиз де Мирбо, сеньор де Брион, второй сын адмирала Филиппа де Бриона (ок. 1492 — 1543).

Де ла Шапель — вполне вероятно, что это Антуан Ланюс, сеньор де ла Шапель — конюший, вице-сенешаль Гиени; его имя встречается у Монлюка.

… Герцог Неверский, принц Конде, граф де Сансер и старший сын коннетабля успели скрыться в Ла-Фере. — Граф де Сансер — Луи IV (? — 1563), граф де Сансер с 1537 г.

Старший сын коннетабля — Франсуа Монморанси (см. примеч. к с. 172.

… Там к ним присоединился сьёр де Бурдийон … — Бурдийон, Имбер де ла Платьер, сьёр де (1500-1567) — французский военачальник, позднее маршал Франции (1564).

… называлось Сен-Лоранской битвой, в честь святого, в день памяти которого оно произошло. — То есть в честь святого мученика Лаврентия, римского диакона, претерпевшего мученичество в 258 г. (в правление императора Валериана): его пытали на раскаленной железной решетке; праздник его отмечается 10 августа.

… Павией и Сен-Кантеном Бог подготовил дела Ришелье, как до того Пуатье, Креси и Азенкуром подготовил дела Людовика XI. — Дюма, скорее всего, имеет в виду, что поражения в битвах при Павии (см. примеч. к с. 6) и Сен-Кантене во время Итальянских войн, равно как и поражения при Креси, Пуатье и Азенкуре (см. примеч. к с. 260) во время Столетней войны, поражения, причиной которых была, среди прочего, недисциплинированность дворянского войска в первом случае и рыцарского войска во втором, привели в конечном счете к тому, что стала понятна необходимость усиления центральной власти и уменьшения дворянских вольностей. Король Людовик XI (см. примеч. к ее. 6 и 175) обманом и насилием, переговорами и брачными контрактами добился превращения полунезависимых территориальных князей в корпорацию крупных землевладельцев; аристократия после Людовика XI претендовала на власть вместе с королем, иногда — вместо короля, но никогда — отдельно от короля. Кардинал Арман Жан дю Плесси, герцог де Ришелье (1585-1642), первый министр Франции с 1624 г., правил, хотя и от имени короля Людовика XIII (1601-1643; король с 1610 г.), но фактически вместо него и добился почти полного подчинения дворянства короне, превратил его в служилое сословие, т.е. создал абсолютную монархию (точнее — завершил ее создание), в которой единственным законом может быть королевский закон.

… Результатом этого обета стала постройка Эскориала … — Эскориал (Эскуриал) — суровый и мрачный дворец-монастырь в одноименном испанском городе в 40 км к северо-западу от Мадрида, в горах Гвадарамма; построен под руководством архитектора и математика Хуана де Эрреры (ок. 1530 — 1597) по приказу и под наблюдением Филиппа II; со времен Филиппа II до нач. XX в. — резиденция испанских королей; комплекс Эскориала состоит из королевских покоев и усыпальницы, храма, монастырских помещений и семинарии; ныне музей.

… огромное здание, возведенное тремястами рабочими за двадцать два года … — Эскориал строился в 1567 — 1583 гг., т.е. 16 лет, а 20 лет (не 22 года) прошло от повеления воздвигнуть его (1563) до завершения строительства.

… четырнадцать тысяч входных и внутренних дверей, одни ключи от которых весят пятьсот квинталов! — Квинтал — старинная мера веса: 100 фунтов.

… старательно начистив шлем, наручи и поножи доспела … — Наручи и поножи — элементы защитного вооружения в средневековье и начале нового времени, выгнутые металлические пластины, защищающие: наручи — руки от кисти до локтя, поножи — голени.

… и сделать из них траверсы. — Траверс — здесь: преграда из толщи земли поперек траншеи для защиты от пуль; траншея может обходить траверс с одной или с двух сторон.

… обстреливавшие куртину Старого рынка и кордегардию Дамёз … — Кордегардия — помещение для военного караула или содержания под стражей.

… Сен-Кантен казался древней саламандрой, окруженной огненным кольцом … — Саламандра — хвостатое земноводное до 70 см длиной. От древности до XVIII в. (а в народных поверьях — до кон. XIX в.) считалось, что саламандра может жить в огне и даже только в нем она и может жить; нередко саламандрами именовали духов огня, принимавших, по поверьям, самые разные формы, но чаще всего — облик прекрасных женщин.

… чтобы подорвать мины, установленные под эскарпами. — Эскарп — внутренняя (прилегающая к стене или валу) отлогость наружного рва укрепления.

… рота шотландцев под командованием графа Аррана … — Имеется в виду Джеймс Хэмилтон, граф Арран (1530 — 1609) — шотландский государственный деятель и военачальник, в 1550 — 1559 гг. — командующий шотландской гвардией во Франции, по возвращении на родину — друг и соратник Босуэлла (см. примеч. к с. 167); после его падения и бегства отошел от политики.

… ее защищала рота дофина (прежде ею командовал г-н де Телиньи, а теперь г-н де Кюизьё). — Господин де Кюизьё — известно лишь, что дворянин с таким именем действительно участвовал в обороне Сен-Кантена.

… ротой капитана Сент-Андре … — См. примеч. к с. 224. … под командованием капитана Рамбуйе … — См. там же.

… их имена были Форс, Оже и Солей … — Форс — гасконский капитан, принимавший участие в обороне Сен-Кантена и осаде Кале (1558); упоминается у Монлюка. Оже (Oger) — сведений о нем найти не удалось. Солей — капитан, принимавший участие в обороне Сен-Кантена.

… четвертого, присоединившегося к ним, звали съе'р де Вольперг … — Сьёр де Вольперг (de Vaulpergues) — сведений найти не удалось. … охранял капитан де Линьер и его рота. — Возможно, это тот самый капитан де Линьер, который в 1560 г. выдал Екатерине Медичи тайные замыслы руководителей Амбуазского заговора, направленного против Гизов.

… прикрыта капитаном Сальвером и ротой Лафайета … — Капитан Сальвер (Salevert) — сведений найти не удалось. В обороне Сен-Кантена участвовал Жан Мотье де Лафайет, и вполне вероятно, что речь идет о его роте.

… из старых испанских отрядов под командованием Алонсо де Касьереса … — Алонсо де Касьерес (Alonzo de Cazieres) — сведений найти не удалось.

… и из полутора тысяч немцев под командованием полковника Лазара Швенди … — См. примеч. к с. 229.

… шесть испанских отрядов под командованием полковника Навареса … — Полковник Наварес (Navarez) — сведений найти не удалось.

… перекресток Сепи и вход на Могильную улицу. — Площадь Сепи находится в северной части исторического Сен-Кантена, рядом с соврем, площадью Лафайета.

… Главная больница была сожжена, а больницы Бель-Порт, Нотр-Дам, Ламбе, Сент-Антуан, монастырь бегинок, основанный торговцами зерном … представляли собой нагромождения развалин. — Главная больница в Сен-Кантене была основана еще в 853 г., а больница Сент-Антуан — в 1096 г.

Бегинки — члены возникших в XIII в. полумонашеских объединений одиноких женщин, посвятивших себя уходу за больными и другим делам милосердия; жили общинами, проповедовали воздержание, скромность в поведении и одежде; в качестве признака принадлежности к общине носили низкие белые чепцы; в отличие от монахинь в собственном смысле слова, не приносили формальных обетов и могли выйти из общины в любое время. Ко времени осады Сен-Кантена в этом городе было открыто шесть монастырей бегинок (бегинажей): в 1303, 1334, 1344, 1550 и 1554 гг.

… ему, в отличие от Дон Кихота, мельница не казалась великаном … — Имеется в виду эпизод из восьмой главы первой части бессмертного романа испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведры (1547-1616) «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (первая часть опубликована в 1605 г., вторая — в 1615 г.). Дон Кихот видит среди поля ветряные мельницы и заявляет своему верному оруженосцу Санчо Пансе, что это не мельницы, а великаны с громадными — до двух миль длиной — руками, и бросается на ближайшую, вонзая копье в крыло мельницы; налетевший порыв ветра поворачивает крыло, и несчастный Рыцарь Печального Образа слетает с коня на землю.

… прополз около ту аза … — Туаз — старинная единица длины во Франции, равная 1,949 м.

… за лесом Реминьи взошла луна. — Реминьи — селение и лес в 2 км к юго-востоку от Жиберкура.

… Это был цокот копыт, который настолько хорошо передан в стихе Вергилия … — Контекст цитируемого стиха таков:

Мчит напролом по кустам, сократить стараясь дорогу, Конных воинов строй; далеко их разносятся клики, Глухо копыта коней колотят по рыхлому полю. («Энеида», VIII, 594 — 596; пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского.)

… апокалипсическое видение … — Апокалипсис (греч. «откровение») — завершающая книга Нового Завета (полное название: «Откровение апостола Иоанна Богослова»), согласно традиции созданная апостолом Иоанном Богословом в ссылке на острове Патмос у берегов Малой Азии; представляет собой описание видений конца света и Страшного Суда, поэтому в переносном смысле «апокалипсическое видение» — это видение чего-то ужасного, предвещающего гибель. Здесь, вероятно, имеются в виду и определенные сцены из Апокалипсиса: четыре всадника на белом, рыжем, черном и бледном конях, которые перед светопреставлением сойдут на землю, неся войну, голод, мор и смерть (Апокалипсис, 6: 1 — 8).

… сделал с ним то, что сделал с Илиодором небесный всадник за двадцать веков до этого … — Илиодор — реальное историческое лицо, хранитель казны сирийского царя Селевка IV Филопатора (218 — 175; царь с 187 г. до н.э.). Согласно Второй книге Маккавейской, он хотел для пополнения государственных финансов ограбить Иерусалимский храм, но был остановлен ангелами: ему явился «конь со страшным всадником, покрытый прекрасным покровом: быстро несясь, он поразил Илиодора передними копытами… Явились ему и еще другие два юноши, цветущие силою, прекрасные видом, благолепно одетые, которые, став с той и другой стороны, непрерывно бичевали его, налагая ему многие раны» (3, 25 — 26). Впоследствии он организовал заговор против Селевка в пользу его брата, Антиоха IV Эпифана (ок. 215 — 163 до н.э.; царь с 175 г. до н.э.), и принял личное участие в убийстве царя, но потом поссорился и с Антиохом, вознамерился произвести переворот, дабы самому занять престол; переворот (вскоре после 175 г. до н.э.) провалился, Илиодор бежал, и далее следы его теряются.

… мог бы скрыться в деревнеЖиберкур или Ли-Фонтен … — Ли-Фонтен — деревня в 2 км восточнее Жиберкура.

… если у беглеца не было крыльев, то у лошади, на которой сидел верхом всадник, пустившийся его преследовать, казалось, были крылья Химеры … — Химера — первоначально огнедышащее чудовище греческой мифологии (Химера здесь имя собственное) с ногами козы, туловищем льва, хвостом змеи и тремя головами: козьей, львиной и змеиной; ее убил герой Беллерофонт, поднявшись в воздух на своем крылатом коне Пегасе и напав на чудовище сверху. У Химеры в собственном смысле крыльев не было, однако еще в древности химерами (как имя нарицательное) стали называть любые фантастические существа, составленные из частей различных животных. В средние века скульптурные изображения подобных химер (во втором значении) украшали церкви, а иногда и жилые дома; эти химеры, как правило, имели крылья (летучей мыши или птичьи).

… последние пятьдесят саженей … — Сажень — внесистемная единица длины; французская морская сажень равна 162 см.

… Клянусь душой Лютера … — Эта клятва в устах Дандело свидетельствует о том, что он обратился в протестантство.

… Клянусь душой папы … — Эти слова — намек на то, что Ивонне был примерным католиком.

… подобно первым христианкам, будет слышать из катакомб, где она спрячется, только стоны жертв и рев убийц … — В эпоху раннего христианства (I — III вв.), в периоды запретов и преследования этой религии, ее приверженцы собирались в катакомбах, частично естественной, частично искусственной (остатки древних каменоломен, заброшенные водопроводы) системе подземных помещений. Там происходили богослужения, хоронили усопших и т.п. Некоторые подземные церкви и кладбища тех времен сохранились в Риме до сего дня.

… пустился в путь вдоль улицы Линье, срезал угол Седельной, пробежал по Овечьей, поднялся до перекрестка Кампьон, снова спустился по улице Брассет, прошел по Пушкарской и по Гончарной добрался до церкви святой Екатерины, где и забрался на крепостную стену около башни и потерны того же названия. — Почти все упомянутые здесь топонимы Сен-Кантена сохранились доныне. Улица Линье, Седельная улица, Овечья улица — см. примеч. к с. 216.

Площадь Кампьон примыкает к Ратушной площади с юго-западной стороны. Улица Брассет идет к западу от площади Кампьон. Пушкарская улица

проходит параллельно улице Брассет, севернее ее; их соединяет небольшая улица Аркебузы. Гончарная улица (соврем. Омальская улица) служит продолжением Пушкарской улицы к юго-западу.

Память о башне и потерне Святой Екатерины сохранена в названиях двух улиц, которые примыкают к бульвару Виктора Гюго, проложенному на месте юго-западного фаса городских укреплений. Церковь святой Екатерины располагалась на улице того же названия, выходившей к крепостной стене.

… часовой, вооруженный мушкетом с колесцовым замком … — Колесцовый замок — один из видов кремневых ударных устройств; стал применяться с нач. XVI в.; в нем пороховая затравка воспламеняется от искр, которые высекают из кремня зубцы металлического колесика, быстро вращающегося под действием заводной пружины.

… он проехал вдоль деревни Бене, потом — между двумя мельницами

Инакура … — Бене — деревня в 3 км к юго-востоку от Эсиньи-ле-Грана.

Инакур — деревня в 2 км к югу от Бене.

… Ее можно было бы назвать тенью легконогого Ахилла … — Ахилл, знаменитый герой древнегреческого эпоса, прославился не только неуязвимостью (уязвима была лишь его пятка — отсюда выражение «ахиллесова пята», — в которую он и был поражен), не только силой, но и быстротой бега.

Здесь, возможно, намек на эпизод из XI песни «Одиссеи»: Одиссей, чтобы узнать об опасностях, которые подстерегают его на пути домой, спускается в царство мертвых, чтобы расспросить знаменитого прорицателя Тиресия, и встречается там с «тенью легконогого внука Эакова» («Одиссея», XI, 471; пер. В.А.Жуковского).

… На пути вражеских армий было четыре или пять городов … Ам, Ла-Фер, Лан, Ле-Катле и Сен-Кантен … — Ле-Катле — город во Франции, в 20 км к северу от Сен-Кантена; ныне — в департаменте Эна.

… Париж, стены которого другая английская армия уже видела при Карле VI, то есть полтора века тому назад. — В результате поражения Франции при Азенкуре (см. примеч. к с. 260) и распрей внутри страны в 1420 г. в Труа был заключен договор между королем Англии Генрихом V (см. там же) и психически больным Карлом VI (см. примеч. к с. 201), которого фактически представляли его супруга Изабелла Баварская (1371 — 1435) и герцог Бургундский Филипп Добрый (1396 — 1467; герцог с 1419 г.). По этому договору сын и наследник Карла Безумного дофин Карл (1403 — 1461) отстранялся от наследования, а наследником и регентом Франции становился Генрих V, взявший в жены дочь короля, Екатерину Французскую. По этому же договору английский гарнизон вступал в Париж. Однако дофин Карл не признал договор в Труа, объявил себя после смерти отца в 1422 г. королем Франции Карлом VII, добился, с помощью Жанны д'Арк, перелома в войне, короновался в 1429 г. и, несмотря на немалые трудности, смог изгнать англичан из страны; Париж был освобожден им в 1436 г.

… Орлеан, эту старую твердыню Франции, немногим более ста лет назад отбитую Орлеанской девой у врага и служившую скинией священному ковчегу французской монархии. — После подписания договора в Труа законный наследник престола дофин Карл бежал на юг страны, где объявил себя регентом королевства, а после смерти отца — королем. Ему подчинились южные, менее затронутые войной регионы Франции, север же был в руках англичан и их союзников, подданных герцога Бургундского Филиппа Доброго. Ключом к южным районам был Орлеан (см. примеч. к с. 143). 12 октября 1428 г. англичане начали осаду города. 6 марта 1429 г. ко двору Карла VII, находившемуся в городе Шинон (ныне — в департаменте Эндр-и-Луара), явилась девушка, заявившая, что послана Господом, дабы снять осаду Орлеана и затем короновать Карла в Реймсе (согласно массовым представлениям, французский государь получал священную власть лишь после процедуры миропомазания и коронации в Реймсском соборе). Это была Жанна д'Арк (ок. 1412 — 1431). Ей удалось убедить короля, что ее миссия исходит от Бога, и она вместе с королевской армией 29 апреля вступила в Орлеан (осада не была плотной, и Жанне с войском удалось пробиться по Луаре). Воодушевленные присутствием Божьей посланницы, — а Жанну с самого начала ее публичной деятельности воспринимали именно так, — подбадриваемые ею, лично участвовавшей в сражениях, французы 8 мая, после кровопролитных боев, заставили англичан снять осаду и отступить. Это стало переломом в Столетней войне. Что же касается прозвания Жанны д'Арк «Орлеанская дева», то надо сказать следующее: в отечественной, а особенно во французской литературе Жанну именуют Девой (фр. la Vierge — именно так в оригинале, эпитет «Орлеанская» у Дюма отсутствует), но при жизни Жанну так никогда не называли, ибо слово la Vierge (лат. Virgo) применялось только к Деве Марии. Жанну же именовали 1а pucelle (лат. puella), что означает «девственница», но также «девушка из простой семьи» и «служанка» (ср. русское «горничная девушка»). Таким образом, в прозвище «la pucelle» подчеркивается чистота Жанны и ее «простота», т.е. принадлежность одновременно и к т.н. «простым людям» — социальным низам (в противовес знати, допустившей унижение Французского королевства), и к «простецам», «немудрым», «нищим духом», которые, согласно Писанию, унаследуют Царство Небесное. Слово «Дева» применительно к Жанне впервые употреблено во время процесса ее реабилитации (напомним, что она была сожжена как колдунья в 1431 г.) в 1455 г., а эпитет «Орлеанская» первый раз письменно зафиксирован сто лет спустя — в 1555 г., т.е. совсем незадолго до описываемых событий.

… В Гиз он послал графа де Сансера с его кавалерийским отрядом, отрядом принца Ларош-сюр-Йона и ротами д 'Эстре и де Кюизьё. — Граф де Сансер — см. примеч. к с. 296. Принц Ларош-сюр-Йон — см. примеч. к с. 6. Д'Эстре — см. примеч. к с. 296. Де Кюизьё — см. примеч. к с. 310.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60