Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Паж герцога Савойского

ModernLib.Net / Исторические приключения / Дюма Александр / Паж герцога Савойского - Чтение (стр. 56)
Автор: Дюма Александр
Жанр: Исторические приключения

 

 


… я получил герцогство от своего отца, а он — от своего … — Снова неточность, и, скорее всего, сознательная. Герцог Франсуа являлся всего лишь принцем Лотарингского дома, но не герцогом Лотарингским. Его отец Клод Лотарингский (см. примеч. к с. 171) получил титул герцога де Гиза (так что Франсуа всего лишь второй герцог в роду) в 1528 г. не от отца, герцога Лотарингского Рене II (см. там же), а от короля Франции Франциска I.

… местные жители перестали там говорить на испорченном итальянском и начали говорить на том же хорошем французском, на каком говорят в Лионе и Туре. — Владения Савойской династии делились на две разнородные части: собственно Савойю, где население говорило на савойском диалекте французского языка, довольно сильно отличающемся от нормативного франсийского (т.е. относящегося к Иль-де-Франсу, региону вокруг Парижа), и Пьемонт, к востоку от Альп, где изъяснялись на пьемонтском диалекте итальянского языка, отличающемся от принятого за литературную основу флорентийского диалекта. Завоевание Пьемонта при Франциске I не привело на деле к офранцуживанию, и на французском языке в собственно Пьемонте жители в массе своей не говорят — как на туренском диалекте (Турен — историческая область по среднему течению Луары, с центром в городе Тур; ныне — приблизительно территория департамента Эндр-и-Луара), считавшемся нормой языка, так и лионском (т.е. диалекте области Лионне — см. примеч. к с. 224), близком не к туренскому, а к савойскому.

… все перевалы через Альпы окажутся в руках герцога Пьемонтского … — Имеется в виду Эммануил Филиберт — герцог Савойский и принц Пьемонтский.

… когда вы вручите ему этот меч, поберегитесь, чтобы он не воспользовался им, как граф де Сен-Поль, который тоже был иностранцем, поскольку принадлежал к Люксембургскому дому. Король Людовик Одиннадцатый и герцог Бургундский тоже однажды заключили мир … — Людовик (Луи) Люксембургский, граф де Сен-Поль (1418 — 1475) — представитель младшей ветви герцогов (до 1353 г. — графов) Люксембургских, ловко лавировавший между двумя непримиримыми врагами — королем Франции Людовиком XI (см. примеч. к с. 6), который стремился подчинить всю Францию королевской власти, и герцогом Бургундским Карлом Смелым (см. там же), мечтой которого было создать совершенно независимое от Франции государство. Собственные родовые владения Людовика Люксембургского лежали как раз на границе Франции и Бургундского государства (в частности, ему принадлежал Сен-Кантен), что облегчало указанное лавирование. В 1465 г. граф де Сен-Поль примкнул к т.н. Лиге Общественного блага — коалиции крупных феодалов во главе с Карлом Смелым (тогда еще графом Шароле), недовольных абсолютистскими устремлениями Людовика XI. Столкновение сил Лиги и Людовика XI закончилось поражением короля и подписанием им в Конфлане (Конфлан-л'Аршевек, город при слиянии Сены и Марны; ныне — часть города Шарантон в департаменте Сена) 29 октября 1465 г. договора, по которому члены Лиги получали высокие титулы и должности и обширные владения, в частности граф де Сен-Поль был назначен коннетаблем Франции. Будучи высоким должностным лицом Французского королевства, коннетабль Сен-Поль, тем не менее, придерживался пробургундской ориентации, и Людовик XI неоднократно налагал на него опалу, но вынужден был миловать его по требованию Карла Смелого. Однако в августе 1475 г. в Амьене, во время мирных переговоров между Францией с одной стороны и Англией и Бургундией — с другой, приближенные коннетабля встретились с Людовиком XI и, чтобы сделать ему приятное и расположить в пользу своего господина, стали рассказывать королю, сколь низко граф де Сен-Поль ставит герцога Бургундского и как он насмехается над ним. Предвидевший нечто подобное, король спрятал за ширмой в помещении, где происходил разговор, придворного Карла Смелого, и тот все передал своему государю. Чрезвычайно обидчивый и вспыльчивый герцог Бургундский приказал арестовать коннетабля, король тем временем занял Сен-Кантен и уступил его Карлу Смелому в обмен на Сен-Поля. Коннетабль был обвинен в государственной измене, судим, приговорен к смерти и казнен. Казнь свершалась с соблюдением всех отличий, полагающихся столь высокой персоне: эшафот был покрыт ковром с вытканными лилиями — королевской эмблемой, под колени коннетаблю подложили подушечку из алого бархата, и из того же бархата был платок, которым ему завязали глаза, а палач, приводивший приговор в исполнение, ни разу еще никого не казнил. Впрочем, последняя привилегия была весьма сомнительной, ибо нелегкое ремесло палача требовало немалой сноровки, чтобы отрубить голову одним ударом, и неопытный вершитель правосудия мог заставить жертву долго мучиться (возможно, правда, именно этого и добивался Людовик XI, не чуждый садистских наклонностей).

… как это видно из «Мемуаров Филиппа де Коммина», шел от предательства к предательству. — Филипп де Коммин, сир де Ренескюр и д'Аржантон (ок. 1447 — 1511) — придворный Карла Смелого (с 1464 г.), его близкий советник (с 1467 г.), перешедший (а попросту говоря, перебежавший — отсюда, может быть, столь пристальное внимание Коммина к проблеме предательства и воздаяния за него) в 1472 г. на сторону Людовика XI и ставший близким советником французского короля; прославился как своими «Мемуарами» (написаны в 1489 — 1498 гг.), дающими яркую картину эпохи, так и своеобразными политическими воззрениями (своеобразными, разумеется, для XV в.): в соответствии с ними Коммин довольно низко ставит рыцарскую честь, зато выше всего — благо государства, во имя которого он считает допустимым нарушение моральных принципов. Коннетабль Сен-Поль — один из главных героев «Мемуаров»: он появляется впервые в описании Войны Общего блага (книга I, глава 1), приводимая выше история описана в книге III (глава 8), о казни говорится в книге IV (глава 12); кроме того, Коммин дважды возвращается к одному вопросу: должен ли был Карл Смелый выдавать Сен-Поля королю Людовику XI (IV, 13; V, 6).

… на его землях мы сохраняем маркизат Салуццо как дань чести французской короне … — Маркизат Салуццо — см. примеч. к с. 62.

… подошел к прекрасному портрету Франциска I кисти Тициана — теперь он служит одним из главных украшений Луврского музея … — Этот портрет, созданный Тицианом (см. примеч. к с. 168) в 1538 г., представляет собой поясное изображение Франциска I — в светло-малиновом камзоле и черных плаще и шляпе, торс короля обращен к зрителю в три четверти, голова повернута в профиль. Здесь имеется в виду художественное собрание Лувра, начало созданию которого было положено королями Франции.

… не испанский меч, а прекрасные женские глаза заставили Францию подписать роковой Като-Камбрезийский мир. — 2 — 3 апреля 1559 г. в местечке Като-Камбрези в Испанских Нидерландах, близ французской границы (ныне — Като во французском департаменте Нор), был подписан мир между Францией с одной стороны и Испанией и Англией — с другой. По этому миру Филипп II и Генрих II обменивались всеми завоеваниями в Нидерландах; Савойя и Пьемонт, кроме маркизата Салуццо, отходили к Эммануилу Филиберту; завоеванная Францией в 1553 г. Корсика — к Генуе; поддерживаемая Францией т.н. «республика Монтальчино» (см. примеч. к с. 174) — к Флоренции; Англия передавала Франции на 8 лет уже захваченный французами Кале, после чего та должна была либо вернуть его, либо заплатить 50 000 ливров; занятые Францией в 1552 г. Туль, Мец и Верден оставались за ней де-факто, ибо это были не испанские, а имперские земли, но Империя после смерти Карла V с Францией не воевала и мира не подписывала; принцесса Елизавета Французская должна была выйти замуж за Филиппа II, а принцесса Маргарита — за Эммануила Филиберта. В сущности, мир в Като-Камбрези был далеко не столь уж роковым для Франции, ибо истощенная войной страна, хотя и лишалась всех завоеваний в Италии, все же обретала Кале (деньги за него выплачены так и не были, но Кале остался за Францией, поскольку Филипп II не пожелал поддержать преемницу своей покойной жены Марии Тюдор — протестантку Елизавету, к которой перешли претензии предшественницы), служивший до этого для англичан воротами во Францию, а также Туль, Мец и Верден (хотя де-юре эти города закрепились за Францией лишь в 1648 г.).

… юная принцесса Елизавета, дочь Генриха II… — См. примеч. к ее. 117 и 166.

… вдова Орацио Фарнезе Диана Ангулемская, герцогиня де Кастро … — См. примеч. к с. 172.

… все поэты того времени: Ронсар, дю Белле, Жодель, Дора, Реми Белло … — Ронсар — см. примеч. к с. 142.

Дю Белле — см. примеч. к с. 168.

Жодель — см. примеч. к с. 232.

Дора — см. примеч. к с. 142.

Реми Белло (1528 — 1577) — французский поэт-лирик и переводчик, член «Плеяды» (см. примеч. к с. 142).

… добрейший Амьо, переводчик Плутарха … — См. примеч. к с. 160.

… канцлер л 'Опиталь, личный секретарь мадам Маргариты. — Маргарита Французская в 1549 — 1575 гг. являлась владетельной герцогиней Беррийской и имела право не только на придворный штат, но и на особые органы управления герцогством. Мишель л'Опиталь (см. примеч. к с. 142) поступил к ней на службу в 1549 г. в качестве личного секретаря, в 1553 г. возглавил ее придворные службы, а в 1555 г. стал председателем Совета и канцлером герцогства Беррийского; он оставил службу у мадам Маргариты в 1560 г., когда был назначен канцлером Франции.

… они имели право на то, что позже, при Людовике XIV, получило название «большой и малый прием» … — Французский двор, так же как и испанский, отличался особо строгим этикетом, причем эта строгость и сложность достигла апогея при Людовике XIV (1638 — 1715; король Франции с 1640 г.), который видел в церемониале и церемониальных привилегиях и опору своей власти, и внешнее ее проявление. Четко определялось, кроме всего прочего, кто из придворных, когда и у какого из членов королевской фамилии имеет право испрашивать аудиенцию, входить, не испросив аудиенции, но предварительно доложив о себе (это называлось «petite entree, фр. букв, „малый свободный доступ“, переводится как „малый прием“), или вообще без доклада (это называлось grande entree, т.е. „большой свободный доступ“, „большой прием“); лица, имевшие право „большого приема“ по отношению к монарху, получали титул „превосходительство“, именно поэтому позднее так стали именовать особо приближенных к главе государства штатских и военных сановников — министров, генералов и т.п.

… Из рога изобилия прекрасной богини, которую именуют Мир … — Мир (обычно в мифоведении дается латинская форма — Pax note 54) — в римской мифологии персонификация мира. Культ богини Паке был введен Августом, посвятившим ей по решению сената в 9 г. до н.э. особый алтарь (алтарь Мира) в знак установленного им на земле мира и благоденствия. Богиня изображалась в виде женщины с рогом изобилия, колосьями, оливковой ветвью и прочими атрибутами мира и благоденствия.

Следует отметить, что в римской религии было весьма распространено введение разнообразных божеств, персонифицирующих те или иные явления: моральные (Мужество, Благочестие и т.п.), социальные или даже политические (например, Виктория — Победа). Эти божества-персонификации играли небольшую роль в народной религии, но значительную — в государственном культе Древнего Рима.

… Оставшийся вдовцом и отвергнутый Елизаветой Английской … — Лишившись после смерти Марии Тюдор титула короля Англии по браку (т.н. король-консорт), Филипп II решил жениться на ее преемнице Елизавете, но та отклонила предложение, сославшись на то, что она слишком молода (хотя 25 лет — далеко не юность, по воззрениям тех времен) и, кроме того, решила не вступать в брак, чтобы целиком посвятить себя служению стране. На самом деле причины ее отказа были иными. Во-первых, сомнительное, с точки зрения законности, положение Елизаветы на троне заставляло ее чутко прислушиваться к общественному мнению, а протестантская в большинстве своем Англия, соперница Испании в борьбе за власть над морями, отрицательно относилась к католическому королю Испании. Во-вторых, у Елизаветы, вероятно, был физический недостаток, делавший для нее вообще невозможными брачные отношения. Впрочем, она сумела из своей женской беды сделать достоинство и постоянно заявляла, что никогда не выйдет замуж (так и случилось, и она вошла в историю под прозвищем Королева-девственница), дабы ничто не отвлекало ее от забот о ее народе.

… наигрывала на эпинете — достопочтенном дедушке клавесина и предке фортепьяно … — Эпинет — то же, что клавикорд: старинный клавишный струнный инструмент, в котором звук производился ударением по струнам разной длины металлических штырей, прикрепленных к клавишам; изобретен в кон. XV в. Клавесин — клавикорд, в котором штыри заменены пучками перьев; изобретен на рубеже XVI и XVII вв.

В фортепьяно, появившемся на рубеже XVII и XVIII вв., эти пучки заменены деревянными молоточками.

… будьте шпокойны … — Дюма воспроизводит здесь савойский диалект, изобилующий шипящими.

…на языке Данте, Петрарки и Ариосто … — То есть на итальянском. Величайшими поэтами Италии, создателями ее литературного языка считались и считаются Данте (см. примеч. к с. 14), Франческо Петрарка (1304-1374), сам выше всего ценивший свою написанную на латыни и так и не оконченную поэму «Африка», но стяжавший бессмертие итальянскими стихами, т.н. «Канцоньере» (ит. «Песни»), и Лудовико Ариосто (1474 — 1533), самым знаменитым творением которого была поэма «Неистовый Орландо».

… в пленительной стране, где, как говорит поэт «Ада», раздается «si». — То есть в Италии. «Божественная комедия» Данте, посвященная странствованиям ее лирического героя по загробному миру, разделена на три части: «Ад», «Чистилище» и «Рай». В первой части Италия названа «пленительным краем, где раздается „si“„ („Ад“, ХХХШ, 79). Данте увлекался проблемами филологии и, можно даже сказать, был одним из первых лингвистов. В трактате „О народном красноречии“ он предпринял попытку классификации романских языков в зависимости от того, как звучит на том или ином языке слово „да“ — на старофранцузском „oil“ („ойль“), на старопровансальском „ос“ („ок“), на итальянском „si“ («си“).

… на самом чистом тосканском наречии, которое когда-либо звучало от Пизы до Ареццо … — Тоскана — историческая область в Средней Италии; в описываемое в романе время большая ее часть входила в герцогство Флорентийское (с 1569 г. — Великое герцогство Тосканское); ныне — область Тоскана в Италии.

Пиза — город в Тоскане, в устье реки Арно, с 1081 — 1085 гг. (по преданию, с 888 г.) — городская республика, соперничавшая с Флоренцией, с XV в. находившаяся под ее гегемонией (это выражалось в символической передаче ключей от Пизы во Флоренцию) и в 1543 г. включенная в ее состав. Ареццо — город на юго-востоке Тосканы.

Тосканский диалект считается наиболее чистой формой итальянского языка; Данте и Петрарка писали именно по-тоскански.

… перенеслись в копи Голконды или Вишапура … — Голконда и Вишапур (правильнее — Биджапур) — в кон. XV-XVII в. княжества в Центральной Индии, на полуострове Декан. В этих княжествах, особенно Голконде, были залежи алмазов, и в представлениях европейцев того времени это были богатейшие державы, где драгоценные камни чуть ли не валяются под ногами.

… изображен прекрасный пастух Эндимион, он спит; а вот богиня Диана в перламутровой колеснице с бриллиантовыми колесами — она приехала навестить его спящего … — Согласно греческим мифам, юноша Эндимион был столь прекрасен, что богиня Луны Селена (в римской мифологии отождествлялась с богиней Дианой, которая одновременно слилась с греческой богиней охоты Артемидой) влюбилась в него. По просьбе Селены Зевс пообещал Эндимиону исполнить любое его желание, и тот пожелал навеки уснуть, дабы остаться бессмертным и вечно юным. Навещавшая спавшего Селена все же смогла, если верить легендам, родить от него 50 дочерей.

… это украшение было сделано Бенвенуто Челлини по заказу герцога Козимо Первого Флорентийского … — Бенвенуто Челлини — см. примеч. к с. 63. Герцог Козимо I Флорентийский — см. примеч. к с. 61.

… ковчежец из чистого золота, принадлежавший папе Льву Десятому … — Ковчежец — здесь: маленький ковчег, т.е. небольшая дарохранительница, коробочка, в которой хранились реликвии; ковчежец носили на цепочке на шее.

Лев X (Джованни Медичи; 1475 — 1521) — папа римский с 1513 г.; меценат, покровитель гуманистов и художников.

… частица честного креста Господня … — Честной крест (или — честное древо) — название креста, на котором был распят Христос. Эту одну из самых почитаемых в христианском мире реликвий, по преданию, обнаружила святая Елена (см. примеч. к с. 373) в Иерусалиме. Крест Господень был в средние века темой множества сказаний. Например, считалось, что из древа познания добра и зла был сделан Ноев ковчег, а обломки его пошли на изготовление святого креста, так что через древо и изделия из него оказываются связанными воедино грехопадение, Всемирный потоп (т.е. проявление Божьего гнева и одновременно его милости) и искупление. Обломки святого креста были распространены по всей Европе, и еще в XII в. отмечалось, что если собрать их вместе, то честной крест окажется длиной в милю.

…он сделан по рисунку Микеланджело … — Микеланджело Буонаротти (1475 — 1564) — гениальный итальянский скульптор (скульптором он повелел назвать себя на надгробии — «Микеланджело Буонаротти — скульптор») и художник (так его восприняло потомство), великий архитектор, замечательный поэт.

… мастером Николо Браски из Феррары … — Феррара — город в Италии, в описываемое в романе время — столица одноименного герцогства, образованного в 1471 г. и присоединенного к папским владениям в 1596 г.; ныне — в итальянской области Эмилия-Романья.

Сведений о ювелире Николо Браски (Nicolas Braschi) найти не удалось. … был привезен из Индии знаменитым путешественником Марко Поло. — Марко Поло (ок. 1254-1324) — купец из Венеции, путешественник; в 1271-1275 гг. совершил путешествие в Китай, около семнадцати лет прожил там и в 1292 — 1295 гг. морем вернулся на родину; Индию он посетил лишь по пути на родину, и только прибрежные города, никаких драгоценностей не привозил. Записанная с его слов «Книга Марко Поло» долгое время служила в Европе основным источником знаний о Восточной и Юго-Восточной Азии.

… вырывая его из рук торговца, как Ахилл — меч из рук Улисса. — Согласно древнегреческому преданию, герою Ахиллу было предсказано, что он погибнет под Троей, и потому его мать богиня Фетида решила спрятать его среди девушек, дочерей царя Ликомеда. Греки же получили предсказание о том, что без Ахилла Трою взять не удастся. Хитроумный Одиссей (лат. Улисс) под видом купца прибыл на остров царя Ликомеда и разложил на морском берегу женские украшения вперемежку с оружием. Когда дочери царя Ликомеда (а с ними переодетый в женскую одежду Ахилл) пришли посмотреть на товары, Одиссей приказал протрубить тревогу; девушки разбежались, а Ахилл схватил лежавший на берегу меч (но не выхватил его из рук Одиссея!) и тем обнаружил себя.

… Этот кинжал предназначался Лоренцо Медичи — миролюбивому правителю: его покушались убить много раз, но он никого никогда не убил. — Лоренцо Медичи Великолепный (см. примеч. к с. 70) действительно был, на фоне своих современников, достаточно гуманным правителем; он предпочитал разорять своих противников (законы Флоренции позволяли ему устанавливать индивидуальные налоги на конкретных лиц) либо подкупать их, но не убивать. Однако миролюбие его не следует преувеличивать: после заговора Пацци (см. там же), когда на Лоренцо было произведено покушение (кстати, единственное), а брат его, Джулиано, был убит, часть заговорщиков была растерзана толпой, часть — повешена по приговору властей Флоренции, но не самого Лоренцо, но часть — казнена по приказу самого Великолепного.

… Сделал кинжал мастер Гирландайо, чья лавка стоит на Понте-Веккьо во Флоренции. — Современник Лоренцо Великолепного Гирландайо (наст, имя и фамилия — Доменико ди Томмазо Бигорди; 1449 — 1494) был знаменитым художником, учителем Микеланджело, но не ювелиром или оружейником. Подобным ремеслом занимался его сын, Доменико Младший (1483 — 1561). Понте-Веккьо — старейший мост во Флоренции через Арно; в средние века и в начале нового времени на мостах располагались дома.

… испанский золотой квадруплъ, в три раза более толстый, чем нобль с розой … — Квадрупль — название различных монет в разное время; в описываемую эпоху — двойной пистоль. Нобль с розой — см. примеч. к с. 40.

…он был взят в Тунисе в сокровищнице гарема, когда славной памяти император Карл Пятый в тысяча пятьсот тридцать пятом году победоносно вошел в этот город. — См. примеч. к с. 9.

… его отец Карл Третий подарил его матери Беатрисе Португальской … — См. примеч. к с. 54.

… ослепительный выбор великолепных шарфов из Туниса, Алжира и Смирны … — Смирна (соврем. Измир) — один из древнейших (известен с V тыс. до н.э.) городов в мире; в античности — греческий город на Эгейском побережье Малой Азии, порт, центр ткацкого производства; в описываемое в романе время — во владениях турецкого султана, ныне — в Турции.

… такими Паоло Веронезе облекает аристократические плечи дожей и герцогинь на своих картинах … — Паоло Веронезе (наст, фамилия — Кальяри; 1528 — 1588) — итальянский художник, уроженец города Верона (в описываемое в романе время — во владениях Венецианской республики, ныне — в итальянской области Венето); жил и работал в основном в Венеции.

Дож — с кон. VII в. до конца существования независимой Венецианской республики (1797) ее глава, избиравшийся пожизненно. С XIII в. власть дожей уменьшается и переходит к замкнутой корпорации наиболее знатных семейств, главы которых образуют высший орган республики — Большой совет; дожи становятся почти безвластными, хотя и весьма почитаемыми номинальными главами государства. Глава Генуэзской республики также именовался дожем, но там он избирался на срок — в разное время от года до трех лет.

Герольдмейстер — должностное лицо при дворе, глава монаршьих (императорских, королевских, княжеских) герольдов (см. примеч. кс. 191).

… из королевского дворца Турнель, расположенного рядом с Бастилией … — Турнель — см. примеч. к с. 172. Бастилия — крепость в Париже, построенная в 1370 — 1382 гг. на тогдашней городской окраине близ ворот Сен-Антуан; с XVI в. — государственная тюрьма; 14 июля 1789 г. взята штурмом восставшим народом и затем разрушена как символ королевской деспотии.

… проследовала по улице Сент-Антуан и остановилась на Ратушной площади. — Улица Сент-Антуан — одна из старейших улиц в Париже, проложенная не позднее XIII в. от Бастилии до Лувра через Гревскую площадь (Ратушную — см. примеч. к с. 162); в XIV в. была расширена и стала излюбленным местом гуляний; значительно перестроена во время реконструкции Парижа в сер. XIX в. (теперь улицей Сент-Антуан называется ее часть от площади Бастилии до пересечения с улицей Севинье, остальная ее часть до Лувра ныне называется улица Риволи).

… начал читать следующий картель … — Картель — здесь: вызов на дуэль или (как в данном случае) турнирное единоборство.

… Филипп, католический король Испании … — «Католический король» — с кон. XV в. официальное именование испанских королей, которого они добились от папы, чтобы сравняться в почестях и религиозной значимости с французскими королями.

… означенного христианнейшего короля … — См. примеч. к с. 73.

… принцем Альфонсом, герцогом Феррарским … — Альфонс (Альфонсо) V д'Эсте (1533 — 1597) — герцог Феррарский с 1559 г.

… каковые все являются рыцарями Ордена … — Имеется в виду рыцарский орден Святого Михаила (см. примеч. к с. 62).

… по Сите достигла паперти собора Парижской Богоматери … — См. примеч. к с. 9.

… вернулась в город, доехала до улицы Сент-Оноре, затем остановилась на площади Лувра … — Улица Сент-Оноре — см. примеч. к с. 341.

Площадь Лувра — имеется в виду площадь, существовавшая перед западным фасадом Лувра до перестройки Парижа в 1854 г.

… В Сен-Дени коннетабля и герцога Альбу ждал маршал Вьейвиль, генеральный суперинтендант … — Сен-Дени — город у северной окраины Парижа (ныне — отдельная коммуна в рамках Большого Парижа); возник не позднее VII в. вокруг церкви святого Дионисия (фр. Сен-Дени), основанной, по преданию, в 475 г. и служившей не позднее чем с кон. VII в. и до Французской революции местом захоронения французских монархов. Вьейвиль — см. примеч. к с. 388.

Генеральный суперинтендант — в описываемое в романе время (и до XVIII в.) глава казначейства, нечто вроде министра финансов.

… проехал с испанцами через весь Париж — от заставы Сен-Дени до заставы Сержантов … — Застава Сен-Дени — см. примеч. к с. 340.

Застава Сержантов — постоянный полицейский пост в центре старого Парижа на улице Пеликан; существовал до нач. XIX в.

… служили входом и выходом из бастиона … — Бастион — здесь: полукруглый выступ в стене.

… господин де Буасси, главный конюший, обычно именовавшийся «господин Главный» … — Имеется в виду Клод Гуфье, сеньор де Буасси (? — 1570) — главный конюший Франции с 1546 г.

… В Экуане всадники сделали остановку. — Экуан — город во Франции, к северу от Сен-Дени; ныне — в департаменте Сена-и-Уаза; в Экуане доныне находится дворец коннетабля Монморанси.

… выслал вперед капитана своей гвардии Робера де Ровера. — Сведений об этом персонаже (Robert de Rovere) не найдено.

… Отряд состоял из двухсот савойских и пьемонтских дворян … вел его граф де Ракони. — Сведений об этом персонаже (Raconis) не найдено.

… ускакал в сторону предместья Сент-Антуан. — Предместье Сент-Антуан находилось у восточных окраин старого Парижа.

… королева Екатерина со своими пятью детьми … — Напомним, что всего у королевской четы было семь детей (см. примеч. к с. 342).

… через тридцать лет в ночь перед ее смертью в замке Фотерингей он примет святую облатку, привезенную из Рима … — О смерти Марии Стюарт см. примеч. к с. 168. Описываемые события происходят 20 июня 1559 г., а Мария была, напомним, казнена 8 февраля 1587 г., т.е. без малого через 28 лет. Марии было отказано судьями-протестантами в праве на последнее причастие по католическому обряду. Существует весьма распространенное предание (истинность его не доказана) о том, что в ночь перед казнью из Рима ей была доставлена облатка, освященная самим папой.

… Это были графы Горн и Эгмонт … — См. примеч. к с. 197. … Это был Вильгельм Нассауский … — См. примеч. к с. 126.

… в 1545 году он унаследовал Оранжское княжество от своего дяди Рене Нассауского. — Род графов Нассауских происходит из известного с XII в. одноименного графства, расположенного между Рейном и его правым притоком, рекой Лан; главный город графства — Висбаден, ныне — столица земли ФРГ Гессен. Младшая ветвь графов Нассауских — Нассау-Дилленбург — в 1403 г. завладела городом Бреда в Брабанте (ныне — в провинции Северный Брабант в Королевстве Нидерланды) и вошла в состав нидерландского дворянства.

Вильгельм Молчаливый унаследовал Оранжское (Оранское) княжество (см. примеч. к с. 126) в 1544 г. от своего бездетного двоюродного брата (не дяди!) Рене Шалонского (1519 — 1544; принц Оранский с 1530 г.).

… это были герцоги Брауншвейгские … — См. примеч. к с. 229.

… и графы Шварцбург и Мансфельд… — Граф Шварцбург — см. примеч. к с. 229. Граф Мансфельд — см. примеч. к с. 197.

… намекал на случай, произошедший с Жаком де Монтгомери, отцом Габриеля … — Жак Монтгомери, сир де Лорж (? — 1562) — командир личной охраны Франциска I.

… во время потешной осады особняка Сен-Поль, который Монтгомери оборонял от короля Франциска 1… — Здесь, вероятно, имеется в виду особняк Сен-Поль в юго-восточной части старого Парижа, принадлежавший графам де Сен-Поль и конфискованный Людовиком XI после казни коннетабля де Сен-Поля (см. примеч. к с. 394); Франциск I подарил его Жаку Монтгомери.

… нанесенная им рана на сто последующих лет ввела моду на короткие волосы и длинные бороды. — Историки моды давно отметили (однако не сумели объяснить) любопытную закономерность (но не строгий закон): в мужской моде позднего средневековья и нового времени до XVIII в. включительно длинные волосы сочетаются с бритым лицом или короткими бородами, короткие волосы — с длинной бородой. В нач. XVI в. было принято носить волосы до плеч и брить лицо (эта мода была заимствована из Италии); в нач. второй четверти XVI в. волосы у мужчин укорачиваются, хотя и опускаются ниже ушей, появляются короткие, но окладистые бороды (как на портрете Франциска I работы Франсуа Клуэ, 1525 г.); позднее волосы становятся еще короче, открывая уши, борода — длиннее (например, на портрете того же Франциска I работы Тициана, 1538 г. — ср. примеч. к с. 395), что объясняется то ли пришедшей из Германии новой модой, сложившейся под влиянием Реформации, то ли всеобщим стремлением подражать королю, который, как полагалось в соответствии с нравами эпохи, носил с возрастом более длинную бороду. Уже во времена Генриха III бороды снова укорачиваются, волосы удлиняются до ушей, а при Генрихе IV в моду входит т.н. эспаньолка — короткая острая бородка, оставленная только на подбородке (мода заимствована из Испании, что явствует из названия). Кстати сказать, сам король Генрих IV, постарев, стал носить окладистую бороду, хотя и не очень длинную (так он изображен на акварельном портрете Роже де Геньера, 1600 г.).

… вся Шотландия была объята пламенем. Этим пламенем была реформа, а поджигателем был Джон Нокс. — Джон Нокс (1505/1513 — 1572) — проповедник кальвинизма в Шотландии, основатель Шотландской пресвитерианской церкви, формально и поныне являющейся в Шотландии государственной, позднее — страстный противник Марии Стюарт; его многочисленные сочинения составляют шесть томов, среди них — «История Реформации в Шотландии» (опубликована в 1587 г., посмертно).

… что за дело было до нее Франциску I с его герцогиней д 'Этамп … — Анна де Писслё, герцогиня д'Этамп (1508 — 1580) — фаворитка Франциска I.

… Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Бенвенуто Челлини, Россо, Приматиччо … — Леонардо да Винчи — см. примеч. к с. 168. Андреа дель Сарто (Андреа ди Аньоло ди Франческо; 1486 — 1530/1531) — итальянский художник, работавший при дворе Франциска I с 1518 г.

Бенвенуто Челлини — см. примеч. к с. 63. Россо — см. примеч. к с. 168. Приматиччо — см. там же.

…сего Рабле, Бюде, Ласкарисом и Маро … — Рабле, Франсуа (1494 — 1553) — французский писатель, гуманист, вольнодумец, один из основателей французского литературного языка; славу ему снискала его книга «Гаргантюа и Пантагрюэль» (первое издание 1532 г., автор писал ее до самой своей смерти, но она осталась неоконченной).


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60