Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Проклятые и изгнанные - Звезда ведьмы

ModernLib.Net / Джеймс Клеменс / Звезда ведьмы - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 7)
Автор: Джеймс Клеменс
Жанр:
Серия: Проклятые и изгнанные

 

 


– Касса, ты меня слышишь? – повернулся он к мальчику.

Голем пошевелил бровями, почесал ухо, будто ему туда забрался жук.

– Касса?

– Я тебя слышу, любимый, – вдруг произнес малыш совершенно другим голосом.

Эти звуки согрели Джастону сердцу. Если закрыть глаза, то можно было предположить, что Касса Дар находится рядом. Даже ее запах, похоже, разлился по сырому и холодному лесу – сладкий и изменчивый аромат луноцвета. И как этот цветок, она была столь же прекрасна, как и смертоносна, поскольку являлась могучей стихийной ведьмой.

– Что у тебя? – спросила Касса через голема.

Когда-то ведьма проходила обучение в страшной касте убийц в замке Дракк, куда ее отправили ее соплеменники-д’варфы. Но нападение Темного Властелина привязало ее к землям рядом с цитаделью, взамен подарив долголетие и мастерство в искусстве отравления. Соединенная узами с землей, она не могла отправиться в путешествие вместе с Джастоном. Им пришлось разлучиться. Но ведьма послала с ним немного своей магии, заключенной в болотном ребенке.

– Ты слышишь вой? – спросил Джастон.

Мальчик помотал головой, прислушиваясь. Приставив ладонь к уху, медленно повернулся по кругу.

– Древесный волк, – через некоторое время сказала Касса Дар.

– Здесь? – удивился охотник.

Эти хищники в здешних землях не водились.

– Нет. – Голем остановился. – Ты правильно поступил, что позвал меня.

– Не понимаю.

Дитя посмотрело на него, и Джастон ощутил пристальный взгляд ведьмы.

– Вой доносится от Клыка Севера.

– Но это же тысяча лиг отсюда!

– Да, – кивнул мальчик. – Но ведь ты узнаешь голос?

Болотник по-прежнему ничего не понимал.

– Прислушайся… Только не ушами, а сердцем.

Джастон нахмурился, но не посмел ослушаться женщины, которую любил. Позволив векам опуститься, он глубоко вздохнул. Вой окутал его, заполняя все чувства.

– Он тебя ищет…

Внезапно охотник догадался. Вернее, ощутил всем телом.

– Фардейл, – выдохнул он. – Оборотень.

Он открыл глаза, наконец-то поняв, кто и почему его зовет. Когда-то они странствовали вместе с волком и вместе спасались от щупалец крылатого чудища.

– Ваша прежняя дружба открыла путь. Это свойство пиков-близнецов, связанных магией.

– Клыки… – пробормотал он.

Касса Дар рассказывала об этих горах, двух средоточиях дикой стихийной магии земли. Поток силы из Клыка Юга поддерживал ведьму и ее болото. Месяц назад она ощутила ослабление магии, которое не являлось частью всеобщего недуга, затронувшего всех магов-стихийников. Эта внезапная потеря показалась более резкой. В отличие от прочих стихийников жизнь Кассы Дар была напрямую привязана к магии земли.

Следовательно, она тоже ослабела.

Джастон не мог позволить себе сидеть сложа руки. Потому-то две недели назад он самостоятельно отправился в путь, чтобы выяснить, кто или что повинно в уменьшении потока магии от Клыка. И, если получится, разрушить затор, препятствующий ей.

– Значит, Фардейл на Клыке Севера, – болотник смерил взглядом гору.

– Элена говорила, – кивнул малыш, – что меняющий обличья, огр и еще несколько соратников отправились на родину огра.

Голос волка вдруг стал тоньше.

– Судя по звукам, они в беде, – сказал Джастон, крепче сжимая руку болотного дитя.

– Иди на вой, – распорядилась Касса через голема. – Найди, откуда он доносится. Нельзя разрывать возникшую связь. Только сильные чувства могут связать Клыки, – ребенок зашагал по тропе, таща охотника следом. – Может быть, мы распахнем двери в том месте.

– Распахнем двери? Это как?

– Несколько веков я прожила в тени Клыка Юга, – пояснила ведьма. – А книгохранилища замка Дракк содержат сведения из более далекого прошлого. Много-много лет люди верили, что эту гору посещают призраки. Есть и свидетельства, и просто сказки, но их много. Звучат бестелесные голоса, призрачные видения появляются и исчезают. Только маги Аласеи знали правду. Если есть сильная связь и возникает крайняя необходимость, между двумя пиками могут быть открыты двери.

– И ты знаешь, как это сделать?

– Нет, – голос Кассы затихал. – Я сейчас иду в книгохранилище, чтобы поискать ответ, но мне трудно заниматься двумя делами одновременно. Так что бери дитя и постарайся все-таки разыскать Фардейла. Когда найдешь, позови меня.

– Погоди! Я вообще-то направился сюда, чтобы отыскать нечто, что ослабляет магию Клыка Юга…

– Оборотню грозит непосредственная опасность, а мне пока еще нет.

– Но…

– Я думаю, ты не случайно услыхал зов волка, – голос стал еще глуше.

– Что ты хочешь сказать? – нахмурился Джастон.

– Я читала о Клыках и помню, что обе стороны должны испытывать потребность услышать друг друга, – раздраженно ответила Касса Дар. – Ты не мог знать, что Фардейл в опасности. Но у тебя была собственная глубокая нужда. Не исключено, что ваши желания каким-то образом взаимосвязаны. Ты ищешь ответ, а у Фардейла может быть ключ к разгадке. Иди к нему, и не только для того, чтобы спасти меняющего обличья, но и меня. – Джастон ошеломленно замер. – Торопись, пока не разорвалась связь! Отыщи волка!

– Я попробую…

Болотник повернулся и прислушался к гуляющему среди скал эху. Звук, казалось, шел со всех сторон.

Он сосредоточенно изучал джунгли, и полуденная жара давила на него, словно мокрое шерстяное одеяло. Солнечный свет проникал сквозь буйный полог леса, окрашивая кроны в изумрудный свет.

«Отыщи волка»…

Знать бы, откуда начинать.

– Я хочу собачку, – мальчик дернул его за руку.

Джастон последовал за проводником. У созданий болотной ведьмы имелись зачатки собственных желаний, но они исходили от Кассы Дар. Просто разум голема изменил ее приказ на свой лад.

– Я люблю собачек. Собачке страшно. Я заберу ее себе, – дитя зашагало напрямую через сплетение лиан.

Охотник доверился слуху ребенка. Ведь он создан при помощи магии, вдруг ему удастся скорее найти источник звуков.

Они карабкались по крутому склону, хватаясь за ветки и лианы, чтобы подниматься быстрее.

– Сюда, собачка, собачка… – повторял малыш, словно заклинание, продираясь через подлесок.

Вот и очередная гряда. В лощине прямо под ними блестело в солнечном свете озерцо со стоячей водой. Несколько лягушек скакнули с илистых берегов, подняв рябь на поверхности.

– Собачка хочет пить! – ткнул вниз пальцем ребенок.

Джастон напрягал слух. Завывание перешло в рычание и предупреждающее тявканье. Звуки доносились из этой низины.

– Покажи мне! – попросил Джастон.

– Я заберу себе собачку, – кивнул голем с детской непосредственностью.

Он прыгнул вперед и заскользил по склону, увлекая охотника за собой.

В мгновение ока они достигли озерца, заросшего по краям травой. В прозрачной воде лениво шевелили плавниками несколько рыб. Услыхав незваных гостей, лягушки сварливо заквакали, раздувая пузыри. А вверху ярко сияло солнце, дробясь на озерной глади.

Посмотрев на свое отражение, Джастон нахмурился. И что теперь? Голос Фардейла поднимался от поверхности водоема, будто туман, а потом стих.

– Касса? – испуганно выкрикнул болотник.

Мальчик бродил неподалеку, ища под кустами потерявшуюся собачку, но внезапно выпрямился, как кукла, которую дернули за ниточку.

– Джастон, – сказал он голосом Кассы Дар. – Кровь.

Как будто это короткое слово все объясняло.

– Кровь?

– Согласно старинным свиткам, – кивнул мальчик. Голос его стал монотонным, будто он читал. – Используя меру крови, те, кто связан, могут открыть путь между Клыками в случае крайней необходимости, согласно своему желанию.

– И как все это понимать?

– У тебя и Фардейла есть связь. Ты спас жизнь оборотня, создав тем самым духовные узы между вами. Именно поэтому его зов дошел до тебя. Но чтобы открыть двери и перенести тело, требуется немного субстанции, которая придаст силу заклинанию. И эта субстанция – твоя кровь.

– Но вой прекратился, – Джастон уставился на водоем.

– Все равно попытайся… Заклинание продержится недолго!

Нахмурившись, охотник вытащил кинжал из ножен.

– Сколько крови?

Мальчик молчал, но лицо его скривилось.

– Сколько? – повторил мужчина, приближая острие клинка к предплечью.

Малыш покачал головой.

– Не знаю. Мера… Это все, что говорят свитки.

Джастон вздохнул. Мера… Это могла быть капля, а мог быть и бочонок. Он решительно полоснул клинком по предплечью. Боль пронзила руку, а кровь закапала в озерцо, растекаясь пленкой по поверхности воды.

Любопытные рыбки подплыли поближе.

Болотное дитя встало на колени у кромки воды.

– Здесь должна быть дверь. Зеркальные поверхности обладают силой, – Голем повернулся к Джастону. – Но, кажется, когда вой смолк, магический канал распался. Мы опоздали.

– А может, надо больше крови? – охотник вытянул руку, отказываясь сдаваться. Он сжал кулак, усиливая кровотечение.

– Джастон, не расходуй понапрасну…

Где-то за грядой, окружающей лощину, послышался новый вой. Но не волчий. Другие голоса ответили этому первому, душераздирающему. Они доносились со всех сторон.

– Нюхачи… – вскочил ребенок. – Их, наверное, привлек зов волка.

Джастон сглотнул комок в горле. «Или они учуяли запах крови…» Всем охотникам были знакомы эти здоровенные лесные хищники с синюшной кожей, будто бы состоящие из зубов и мускулов, настоящие акулы джунглей. Он прислушался к крикам. Стая… Не меньше восьми или девяти зверей.

Он опустил руку, оставив попытку помочь Фардейлу. Тут своя драка на носу. Выхватив меч здоровой рукой, он придвинул болотное дитя поближе к себе.

Охотничьи кличи стаи перешли в какофонию. Нюхачи часто голосили, чтобы напугать добычу. И их уловка, похоже, сработала.

– Джастон, используй мой яд, чтобы отравить лезвие меча! – Мальчик отступил и распахнул безрукавку на груди. – Ударь сюда!

– Я не могу! – Охотник поднял брови.

– Дитя не чувствует боли. Помни – он всего лишь мох и болотная грязь.

Джастон все еще колебался.

– У него моя сущность, – умоляла Касса Дар. – Он весь из отравы. Используй его, чтобы напоить ядом свой клинок.

Крики приближались. Шорох и хруст лиан предупреждал, что враг заходит и с тыла. Джастон приставил конец меча к груди мальчика.

Дитя с беззаботным любопытством притронулось к клинку.

– Острый, – пробормотал мальчик собственным голосом.

Пока болотник раздумывал, глядя в доверчивые синие глаза, за его плечом раздалось рычание, перешедшее в неистовый вой. Ребенок и мужчина оглянулись одновременно. Звуки шли прямо из водоема у их ног.

И это снова был волк.

Гладкая поверхность озерца мерцала, разбежались кто куда любопытные рыбы. На их месте возникла поразительная картина: древесный волк присел на задние лапы, оскалив клыки.

Фардейл!

Позади волка виднелся отряд огров, вооруженных дубинами и длинными загнутыми костями. В глазах охотников, ясно различимых на дне водоема, горела жажда крови.

– Джастон! – вдруг воскликнул мальчик голосом Кассы.

Стремительно развернувшись, охотник заметил огромную тварь, подобравшуюся на расстояние прыжка. Голая кожа напоминала цветом хороший кровоподтек. Широкие ноздри жадно раздувались, впитывая запах крови и страха. Черные глазки изучали добычу холодно и беспристрастно. Мясистые губы приподнялись, обнажая ряд острых зубов.

Со всех сторон слышались шорохи и вскрики других нюхачей, скулящих от голода. Но здесь стоял исполненный безмолвной угрозы вожак – тот, кто должен был убить.

Не выдав себя ни движением, ни звуком, вожак стаи прыгнул с места. Кто бы мог ожидать такой прыти от внешне неповоротливого существа?

Джастон выставил клинок перед собой. Некогда было мазать ядом острие. Отшатнувшись вместе с ребенком, цепляющимся за его штанину, от зверя, охотник поскользнулся на грязи, покрывавшей берег. Рука с мечом дрогнула…

Здоровенная туша нюхача ударила человека в грудь. Острые когти вспороли плечо. Когда Джастон падал в воду, вожак стаи издал клич торжества и смерти.

Тол’чак взбежал на верхушку горной гряды, опережая друзей. Чтобы не утратить надежду спасти Фардейла, следовало торопиться.

Оказавшись наверху, он завертел головой, пытаясь услыхать хоть какой-то зов волка. Но Фардейл хранил зловещее молчание. Волк обернулся человеком? Убежал? Тол’чак сомневался в таком исходе. Оборотень больше всего полагался на волчье тело и старался оставаться в нем.

Огр затаил дыхание, напрягая слух. Он доверял мастерству меняющего обличья, но вместе с тем знал, что такое охота воинов его племени. Когда они повисали на хвосте у жертвы, то не отступали, умело загоняя ее в засаду.

И вот теперь эта тишина…

– Ты его видишь? – проорал снизу Магнам.

Д’варф поднимался с Мамой Фредой и Джерриком, стараясь выбирать участки тропы поровнее.

Отчаявшись, Тол’чак уже открыл было рот, чтобы ответить, но тут пронзительный вой пронесся над нагорьем. Фардейл! Звук доносился из-за соседнего пригорка. Огр не стал ждать спутников. Он прыжками понесся вдоль гряды, по голым гранитным скалам, спеша на зов.

Камень стал скользким от дождя. У противоположного склона Тол’чак потерял равновесие и скатился по предательской скале. С гневным криком он слетел с обрыва и плюхнулся в середину ручья, раздувшегося от непогоды. Сердито зарычав, он увидел, что угодил в настоящую ловушку.

Шестеро огров толпились на одном берегу ручья. Фардейл припал к земле на другом. Его загнали к отвесным утесам, не давая надежды на спасение.

Поскольку огры отшатнулись, удивленные падением Тол’чака, он успел выбраться из ручья на берег к Фардейлу.

– Оставьте этого волка мне! – проревел он на родном наречии.

Один из охотников вышел вперед. Его руки не уступали толщиной древесным стволам, а дубина напоминала бревно. Он обнажил желтые сточенные клыки.

– Пойди сам поищи себе мясо!

Чтобы придать своим словам вес, он постучал дубиной по земле. Его товарищи одобрительно заворчали.

Гигант-огр был незнаком Тол’чаку, но он узнал рисунок из шрамов на мускулистом предплечье. Клан Ку’укла – один из самых диких и жестоких. Когда-то они воевали с кланом Тол’чака, и тогда погиб его отец.

Спутники вожака подступали ближе – могучие, покрытые множеством шрамов. Их глаза пылали жаждой крови.

– Прочь с дороги или умрешь! – предупредил главарь.

Отступив к Фардейлу, Тол’чак выпрямился в полный рост. Увидев его ровную спину, охотники попятились. Он уже успел позабыть, сколько ненависти и отвращения вызывал среди соплеменников.

И только предводитель не сдвинулся с места. Не испуг, а узнавание промелькнуло в его поросячьих глазках.

– Тот-кто-ходит-как-человек, – прорычал он. – Тол’чак Изгнанный, сын Лен’чака из клана Токтала. – Огр сплюнул в ручей, словно имя противника осквернило ему рот.

Тол’чак вздрогнул. Он не думал, что его опознают так быстро.

Могучие мышцы вожака напряглись. Приняв позу вызова и готовности к драке, он выкрикнул:

– Ты проклят! Как ты посмел показаться здесь снова?! Твоя голова украсит наши пещеры!

С ревом он прыгнул в ручей, дав знаком своим спутникам заходить с боков. Они неотвратимо приближались.

Безоружный Тол’чак прибег к единственному средству защиты, каким обладал. Сунув руку в сумку, он вытащил алый кристалл и поднял его над головой.

Шесть пар глаз уставились на него.

– Сердце-камень! – воскликнул один из охотников.

– Сердце нашего народа! – подхватил Тол’чак. Однажды камень защитил его от воинов этого же клана. Он молил Добрую Матушку, чтобы уловка сработала вторично. – Я пришел, чтобы вернуть его Триаде! Не смейте становиться у меня на пути!

Огры помельче замешкались, но вожак не сдавался.

– Подделка… Или украл! – пророкотал он.

Но как только великан попытался выбраться из ручья, новый крик прокатился над горами – пронзительный вопль другого хищника. Все замерли, настороженно затаив дыхание. Вожак застыл в ручье, и вода обтекала его могучие ноги, будто валуны.

С всплеском и брызгами из ручья вылетели какие-то тела.

Тол’чак испуганно отпрыгнул назад. Зверь ужасного вида выкатился на дальний берег, оказавшись в окружении огров. Чудище вскочило на когтистые лапы, яростно рыча и роняя капли слюны. Нюхач! Он рванулся к ближайшему охотнику, нацелившись тому клыками в горло.

Затем из ручья выкатились еще двое. Взрослый мужчина и мальчик. Они оказались у ближнего к Тол’чаку берега, прямо под ногами вожака огров.

Истекающий кровью человек оттолкнул в сторону малыша, чудом избежав нацеленной в них дубины. Взлетели брызги там, где она соприкоснулась с водой, теряя скорость.

– Демоны! – взревел огр.

Фардейл кинулся на помощь людям. Мужчина встретил волка без страха.

– Рад видеть тебя, Фардейл!

Они медленно пятились к берегу.

Тол’чак никак не мог понять, откуда они взялись. Да к тому же вновь прибывшие знакомы с оборотнем… Что это за волшебство такое?

Малыш распахнул на груди жилетку:

– Быстрее, пока двери открыты… Но я чувствую, как они закрываются!

К ужасу Тол’чака, мужчина вонзил меч в грудь ребенка. От прикосновения стали дитя рассыпалось, оставив после себя кучку мокрого бурьяна. Травинки соскользнули с лезвия, и послышался шепот:

– Возвращайся ко мне…

– Обязательно, любовь моя.

Только теперь Тол’чак опознал исполосованное шрамами лицо. Джастон-болотник. Как он сумел тут очутиться?

Гигант-вожак вновь двинулся к волку и человеку. Тол’чак стряхнул оцепенение и поспешил на помощь. Но Джастон опередил всех, изящным движением нырнув под удар и уколов огра в сгиб локтя.

Великан яростно взревел и нанес удар дубиной. Болотник отпрыгнул, но поскользнулся на мокром валуне и упал.

Фардейл кинулся между ними, пытаясь защитить растерявшегося друга. Тол’чак бежал туда же.

Но их вмешательство не потребовалось.

Вожак застыл на мгновение, пошатываясь, а затем с громким всплеском рухнул в ручей. Его шкура вокруг небольшой ранки почернела и вспухла.

– Яд, – все еще лежа в воде, пояснил Джастон.

На противоположном берегу охотники наконец-то забили дубинами нюхача, но двое из огров не подавали признаков жизни. Оставшиеся отступали к лесу.

Перед тем как убежать, один из них горестно простонал:

– Драг’нок!

Тол’чак поглядел на мертвого гиганта и поежился. Он знал, кем был Драг’нок, и пришел в отчаяние. Убитый Джастоном вожак – глава всего клана Ку’укла. Его смерть не останется незамеченной. Убежавшие растрезвонят о ней, и вскоре заговорят барабаны войны.

Фардейл подошел к Джастону и приветливо его обнюхал. Болотник почесал волка за ухом.

– Я тоже рад тебя видеть, Фардейл.

Огр повернулся лицом к горам, сжимая в кулаке кристалл. Он пришел сюда, чтобы вернуть исцеленное Сердце своему народу, подарить ему надежду и мир. А вместо этого положил начало войне и кровопролитию.

Его имя, как и имя Клятвоотступника, должно быть навеки проклято.

Глава 6

Могвид закричал, приходя в сознание. Острый сосновый дух и запах дождя ударили в его чувствительные ноздри, громкие звуки зазвенели в голове, яркий свет жалил глаза, словно иглы, а на языке ощущался вкус крови. Он поднял лицо – или морду? – от полуобглоданной тушки кролика.

С возгласом отвращения он отпрыгнул от кровавой трапезы. Край заходящего солнца едва выглядывал из-за гор, и Могвид наконец разобрался, что к чему. Он глянул на поздний ужин Фардейла, и его верхняя губа приподнялась в тихом рычании. Брат знал, что они вновь поменяются на закате, и нарочно сыграл с ним небольшую шутку. Послание и напоминание от близнеца…

«Будь ты проклят, брат! Не я обрек нас на эту участь!»

Он открыл себя дару, доступному изменяющим тела, коснувшись пылающих углей в сердце. Кости, мышцы, кожа отозвались на его приказание. Могвид вышел из волчьего тела, перейдя в более привычный облик. Запахи утратили силу, свет тоже стал приглушенным. Голоса больше не резали ухо.

– О! Кажется, Могвид вернулся, – заметил Магнам, склонившийся над грудой хвороста, приготовленного для костра. – Как спалось?

Оборотню потребовалось несколько мгновений, чтобы изменить звериный рык на человеческий голос.

– Это… это был неестественный сон… – выпалил он, ощущая Фардейла глубоко внутри себя.

Опять они с братом поменялись местами в темнице. В сумерки в узилище без решеток оказывался Фардейл. Какое-то время он мог только наблюдать, но не вмешиваться. В том потустороннем мире сон лишен сновидений. Поэтому переход из дремоты в осознанное состояние сопровождался болезненными ощущениями и встряской. Такой «сон» нельзя было назвать отдыхом.

Могвид огляделся, привыкая к новому состоянию. Отряд разбил лагерь в неглубокой пещере. Он нахмурился – не слишком-то хорошее убежище против дождя и ветра.

Мама Фреда подала ему одежду:

– На, это Фардейл утром оставил.

Могвид, которого увидели нагим, смущенно отвернулся.

– Ничего, я же слепая, – усмехнулась целительница, возвращаясь к работе.

Когда оборотень натянул одежду на дрожащее тело, Магнам уже развел огонь. Могвид придвинулся поближе к костру, протянул к нему озябшие ладони. Несмотря на то что стояла летняя пора, ночи в горах оставались холодными, будто прикосновение зимы. Ветры дули постоянно, время от времени налетали короткие, но сильные дожди. Судя по раскатам грома вдалеке, эта ночь не будет исключением.

Он разглядел нового человека. Джастон смотрел на Могвида, сидя по другую сторону от костра с открытым ртом. В отсветах пламени его шрамы казались багровыми, но не только от жара. Болотник медленно поглядел на оборотня, покачав головой.

– Я… Прошу прощения… Просто… Я никогда не видел, чтобы меняющие обличья преображались так сильно. Мисилл, когда мы дружили, она никогда… – он поводил ладонью перед лицом.

Могвид нахмурился. Он так долго странствовал с людьми, знакомыми с его способностью, что слова человека вызвали раздражение. Но оборотень смолчал. В конце концов, болотнику он обязан жизнью.

– Мисилл… – снова заговорил Джастон. – Я никогда не видел, как она преображается.

– Она никогда не изменялась потому, что была заперта в человеческом теле, – Могвид устал от пустопорожней болтовни и решил рассказать человеку все. – А когда умерла, то укус проклятой змейки вернул ее к жизни. – Его голос понизился до озлобленного бормотания. – Змея вернула ей способности си’луры.

Могвид отошел от огня, в тысячный раз пожалев, что решил прибегнуть к помощи радужно-полосатой гадюки. Его попытка разрушить проклятие ввергла его и брата в еще большую беду.

Он проскользнул мимо Джеррика и Мамы Фреды, которые расстилали свои одеяла рядом и двигались так, будто уже засыпали.

Выйдя из пещеры, Могвид присоединился к Тол’чаку. Этот здоровяк не отличался болтливостью, но тем лучше – его молчание и простое дружеское отношение оказывали на измученную душу оборотня целительное воздействие. Сам он не горел желанием отправляться в путешествие, предпочитая отсидеться в безопасности на А’лоа Глен, но Фардейл вызвался идти. Пришлось отправляться. Могвид радовался, что хотя бы огр с ними.

Он присел рядом с Тол’чаком, сторожившим лагерь: жадные на дармовщину грабители всегда могли найтись.

– Я думал, мы к этому времени уже доберемся до твоих родных пещер.

Огр пожал плечами.

Могвид догадывался, в чем причина задержки. После нападения на Фардейла отряд удвоил осторожность, скрытно пробираясь через горы. Дополнительные усилия замедлили движение настолько, что си’лура, по сути дела, все время дремал в черепе брата. Он просыпался лишь тогда, когда необоримое проклятие выталкивало его обратно в тело, которое приветствовало Могвида полным ртом сырого кроличьего мяса.

Оборотень не сомневался, что Фардейл, засев глубоко в его мозгу, по-своему, по-волчьи, потешается над ним..

«Смейся, смейся, братец… Мы еще поглядим, кто будет смеяться последним…»

Вскоре появился Магнам, неся миски с тушеным мясом – по небольшой порции на каждого. Тол’чак принял пищу молча, погруженный в собственные заботы.

Могвид принюхался и отодвинул миску.

– Кролик!

– Фардейл поймал парочку, – хихикнул Магнам. – Он любит делиться.

– Я не голоден, – оборотень вернул ужин д’варфу.

– Ну, мне больше достанется, – Магнам высыпал куски в свою миску, а пустую вернул Могвиду. – Чайник остывает у костра.

– Ну и?

– Вон там есть ручей. – Д’варф ткнул пальцем в темноту. – Он прекрасно подойдет, чтобы вымыть посуду. Как раз холодный и широкий, как ты любишь.

Могвид открыл рот, а потом подумал и закрыл. Что толку спорить? Ел он или не ел, а свои обязанности выполнять надо. Тем паче тяжелая рутинная работа позволяла хоть немного отвлечься от горьких размышлений. Каждый вечер он находил себя в этом теле, когда другие уже собирались спать или спали. А ему оставалась долгая ночь для того, чтобы размышлять, для того, чтобы проклинать свое нынешнее положение.

– Я на боковую. – Д’варф вылизал остатки подливы из миски и бросил пустую посуду на колени Могвиду.

Остальные последовали его примеру.

Лишь Тол’чак оставался неподвижным, сидя у входа. Его янтарные глаза сверкали в ночи.

Могвид собрал кухонную утварь в мешок, не забыл и свою сумку.

– Где этот ручей? – спросил он у огра.

– Вон за тем валуном, – указал Тол’чак. – Он не слишком глубокий.

Оборотень тем не менее не спешил. Луну и звезды затянули тучи. Ночь выдалась весьма темной.

– А огр? – осторожно поинтересовался он.

– Всего лишь полукровка, – пробормотал Тол’чак, имея в виду себя.

– Тебе нечего стыдиться, – заверил Могвид своего могучего товарища, погладив его локоть. – И мне тоже, – добавил он шепотом для себя и волка внутри. – Это не моя вина…

– Я пригляжу за тобой, – сказал Тол’чак.

Си’лура кивнул и спустился по грязи и щебню к ручью. Мешок с мисками и котелком он закинул на одно плечо, а свою сумку – на другое. Потянувшись к магии, он изменил мускулы рук и спины, усиливая их. Теплый поток волшебства успокаивал.

Несмотря на нынешнее затруднительное положение, было так приятно вновь обрести способности си’луры. Полное изменение тела, например от волка к человеку и обратно, отбирает много сил, но маленькие уловки удобны и не утомительны.

Миновав короткий склон, он вновь оценил тело, которым сейчас пользовался. Оно было столь же удобно, как разношенный сапог. Когда долгое время остаешься в одном и том же облике, это похоже на глубокую колею на дороге – главное попасть, а остальное выйдет само собой. Но теперь, с возвращением магии, возможны мелкие улучшения. Он вырастил слой теплого меха на щеках, обострил зрение, чтобы видеть в темноте. Может, это проклятие и не является таким злом, каким казалось вначале?

Обогнув валун, он вышел к воде. Шириной всего лишь в шаг, мелкий ручей струился по камням. Могвид сбросил мешок с посудой, особо не заботясь об осторожности, но свою сумку опустил на землю плавно. Усевшись на корточки, он оглянулся, дабы удостовериться, что валун надежно скрывает его от глаз огра.

Убедившись, что все в порядке, он зажмурился и попытался отыскать внутри себя тайного наблюдателя – Фардейла. За несколько месяцев, с той поры, как они соединились, Могвид научился безошибочно определять, когда его брат бодрствует, по легкому покалыванию и едва уловимому взгляду в затылок. Но сейчас он ничего не ощущал. Могвид улыбнулся. Как обычно, Фардейл крепко спал. После длительного перехода брат устал не меньше, чем остальные, и не слишком хотел наблюдать, как Могвид оттирает жирные миски.

Оставшись один, оборотень распутал кожаные завязки своей сумки, проверив узел, который завязывал по-своему, чтобы сразу обнаружить воришек. Но никто не прикасался к его вещам, узел оставался нетронутым.

Он улыбнулся. Фардейл, предпочитая волчью шкуру, не обращал внимания на сумку брата, да и остальные тоже. А между тем в ней хранилось множество интересных вещиц, собранных Могвидом за время странствий по землям Аласеи.

Сунув руку в сумку, он отодвинул смену белья, кусок железной цепи с ошейником того нюхача, которого Тол’чак убил в этих холмах давным-давно. Маленький замшевый мешочек с прядью рыжих волос Элены. Заплесневелый орех. Наконец в самом дальнем углу его пальцы наткнулись на что-то, завернутое в полотно. Он извлек находку.

Укрывшись за валуном, Могвид поставил вещь на плоский камень и развернул ее. Чаша из эбенового камня впитывала даже слабые отблески костра, которые едва-едва достигали берега ручья. Оборотень снова оглянулся – не следит ли кто за ним?

А потом принялся тщательно изучать свое маленькое сокровище. Когда-то оно принадлежало паучьей ведьме – Вира’ни. Могвид провел пальцем по ободку чаши. Маслянистая на ощупь и поразительно холодная, поверхность камня походила на кожу умирающего человека, покрытую лихорадочной испариной.

Могвид закусил губу. Едва ли не каждую ночь он доставал магический сосуд, но не мог решиться на следующий шаг. И каждую ночь он вновь и вновь заворачивал свое сокровище в тряпицу. После неудачной попытки освободить себя и брата-близнеца от проклятия, которая привела к еще более удручающему сплаву их в одном теле, Могвид верил в единственный способ разрушить узы, соединяющие братьев. Но тут требовалась магия более сильная, нежели та, которая подвластна Элене. У этой магии имелся один источник – Темный Властелин Гал’готы, предок Тол’чака.

Когда-то давно в старинной Сторожевой башне Тенистого Потока Могвид разговаривал с Темным Властелином. Черный Зверь Гал’готы провозгласил каменными губами Ротскилдера, Темного Стража: «Пока ты останешься с теми, кто помогает ведьме. Придет время, и я попрошу тебя о большем».

Могвид знал – для того, чтобы избавиться от проклятия, придется вновь столкнуться с этим ужасом. От лордов-близнецов Тенистого Потока он слышал, что только кровь обладателя стихийной магии, помещенная в чашу, способна призвать Черное Сердце.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10