Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ева Дункан (№4) - Тупик

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Джоансен Айрис / Тупик - Чтение (стр. 3)
Автор: Джоансен Айрис
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Ева Дункан

 

 


— Почему?

— Взгляните сами. — Тревор снова посмотрел на фотографию. — Она так полна жизни, что готова соскочить со страницы. Если сравнить Джейн с другими жертвами, то они похожи на нее как слабая копия на оригинал.

— Тем больше у вас было причин известить нас.

— Ей могло ничто не грозить.

— Черт побери! Мы были обязаны знать!

— Уверяю вас, мы сами приглядывали за ней. Как только я увидел фотографию, то прислал сюда Бартлета и попросил понаблюдать за Джейн. Но будь я на вашем месте, наверняка чувствовал бы то же самое.

— Откуда вам знать, что мы чувствуем! — зло бросила Ева. — Вы — хладнокровный сукин сын! Мне наплевать, поймаете вы своего убийцу или нет. Я хочу, чтобы Джейн ничто не грозило.

— И я тоже. — Тревор посмотрел ей в глаза. — Больше всего на свете. Верьте мне.

Ева верила. Сомневаться в искренности и силе его чувств не приходилось. Но это не уменьшило ее гнев.

— Вы хотите сказать, что шпионили за нами без нашего ведома?!

— Джо, кажется, твои полисмены боятся Тоби! — со смехом сообщила вошедшая Джейн. — Он рычал, когда они подходили слишком близко, и они сразу останавливались как вкопанные. Словно думали, что Тоби… — Она запнулась, посмотрела сначала на Тревора, потом на Еву и негромко присвистнула. — Похоже, в англо-американских отношениях появилась трещина.

Тревор улыбнулся:

— Не по моей вине. Я — ваш надежный союзник. Вы — Джейн Макгуайр, верно? А я — Марк Тревор.

Джейн пристально смотрела на него.

— Привет! Вы не такой, как я себе представляла.

— А вот вы именно такая. — Он пересек комнату и протянул ей руку. — Нет, еще лучше.

Джейн смотрела на него как загипнотизированная, и Ева ее понимала. Впервые увидев его чарующую улыбку, она испытала то же самое. Но это было еще до того, как она поняла, что Тревор может быть холодным и беспощадным. За несколько минут он превратился из союзника в противника. Еве захотелось подбежать к Джейн и оттащить ее за руку.

— Мистер Тревор уже уходит.

Тревор не сводил с Джейн своих красивых глаз.

— Да, боюсь, что я попал в черный список. И поделом, — скупо улыбнулся он. — Я бессовестно утаивал информацию, волновался из-за того, что они недостаточно заботятся о вас, а потом не вовремя открыл рот, после чего вся моя кропотливая работа пошла насмарку.

— Какая работа?

— Они объяснят.

— А я хочу, чтобы объяснили вы. — Джейн посмотрела ему в глаза. — Вы пытались поймать того убийцу. Как вы это делали и при чем тут я?

Тревор хмыкнул:

— Я должен был знать, что вы именно такая. Просто прелесть!

— Не морочьте мне голову.

— И не думаю. — Его улыбка угасла. — Хотите знать правду? Вы — мишень. Некоторое время назад я понял, что вы можете оказаться под прицелом, и установил за вами слежку. Но я не сразу обеспечил вам защиту, которой вы заслуживаете, и это вызвало у мисс Дункан и мистера Куинна справедливое негодование.

— Да, вызвало, — сказала Ева. — Потому что у вашего ожидания есть только одна причина. Если вы следили за ней — это значит, что вы использовали ее как наживку.

— Такая возможность приходила мне в голову. — Тревор снова посмотрел на Джейн. — Но я ни за что не позволил бы, чтобы с вами что-нибудь случилось. Никто не причинит вам вреда. Даю слово!

— Все это хренотень, — ответила Джейн. — Я сама за себя отвечаю. Не вы, не Ева и не Джо. Я могу постоять за себя. Мне нет дела до того, что вы играете в свои игры и пытаетесь поймать этого подонка. До тех пор, пока вы не причиняете вреда людям, которые мне дороги. — Она сделала шаг назад. — Я думаю, вам лучше уйти. Вы расстраиваете Еву.

Тревор поднял брови:

— Понятно. Это смертный грех?

— Да, грех. — Джейн показала на дверь. — До свидания, мистер Тревор. Если вы сумеете поймать этого подонка, желаю удачи. Но без серьезной причины не возвращаться.

— И не расстраивать Еву.

— Вы меня поняли. — Она повернулась к Джо. — Пора ужинать. Разогреть то мясо, которое ты жарил вчера вечером?

— Похоже, аудиенция окончена. — Тревор натянуто улыбнулся и пошел к двери. — Куинн, я буду на связи.

Джо коротко кивнул:

— Она права. У вас должна быть серьезная причина для возвращения.

— Самая серьезная. А до тех пор ноги моей на вашем пороге не будет, — сказал Тревор. — Можно взять одного из ваших полицейских, чтобы он отвез меня в город?

Джо снова кивнул:

— Вас подбросят до гостиницы. — Он сделал паузу. — Или до аэропорта?

Тревор насмешливо поежился:

— Похоже, красную ковровую дорожку вырывают у меня из-под ног. И все же я надеюсь, что сумею снова завоевать вашу благосклонность.

— Едва ли, — ответила Ева. — Мы вас не знаем, а теперь и не доверяем.

Тревор задержался у двери.

— Вы можете доверять мне, — негромко сказал он. — Можете обойти весь белый свет, но все равно не найдете человека, который заботился бы о безопасности Джейн больше, чем я. — Он полез в карман, вынул визитную карточку и положил на столик у двери. — Это вам, Джейн. Номер моего сотового телефона. Если что-нибудь понадобится, позвоните. Я буду ждать. — Дверь закрылась.

— Уф-ф-ф… — Джейн подошла к окну, чтобы посмотреть, как Тревор идет к патрульной машине. — Он явно не тугодум и не зануда, верно?

— Да уж! — Ева посмотрела на нее с прищуром. — Что ты о нем думаешь?

— А что?

— Когда ты знакомилась с этим человеком, то не могла отвести от него глаз. Очень красивый, правда?

— В самом деле? — Джейн нахмурилась. — Да, пожалуй. Я не обратила внимания.

— Что-то не верится. Ты смотрела на него как зачарованная.

— Он мне кого-то напомнил.

— Кого?

— Не помню. Кого-то… — Она увидела выражение лица Евы и улыбнулась. — Ты встревожилась? Думаешь, я влюбилась в него за те несколько минут, которые он провел здесь? Ева, я ни в кого не влюбляюсь. Сама знаешь.

Ева почувствовала облегчение и улыбнулась.

— Когда-то все бывает впервые. Я была бы рада, если бы ты влюбилась в кого-нибудь. Продолжаю надеяться и ждать, когда это случится. — Она покачала головой. — Выбери себе рок-звезду или футболиста. Но не его.

— Кого угодно, только не его. — Джо шагнул к двери. — Пожалуй, будет лучше, если я сам отвезу его в город. Можешь не разогревать мясо. На обратном пути я заеду в китайский ресторан и возьму что-нибудь.

Когда дверь закрылась, Джейн хихикнула:

— Он напоминает шерифа из итальянского вестерна. Но шериф выгнал бы преступника из города, а не провожал бы его до гостиницы. — Джейн подошла к двери и взяла со стола визитную карточку Тревора. — Он действительно расстроил вас обоих. Вам кажется, что он собирается не столько делать свое дело, сколько наброситься на меня.

— Он должен был предупредить нас об угрозе. Так на его месте поступил бы любой известный мне полицейский.

— Может быть, в Скотланд-Ярде работают другие полицейские.

— Ты защищаешь его?

— Пожалуй. — Она сунула карточку в карман джинсов. — Ты помнишь, как я была маленькая и крала еду для Майка, когда он прятался в том переулке? Я не хотела этого делать. Знала, что поступаю нехорошо, но Майку было всего шесть лет, и он умер бы с голоду, если бы я не придумала, как его накормить. Иногда приходится поступать неправильно, чтобы не дать случиться худшему.

— Это тут ни при чем. Тебе было тогда всего десять лет.

— Если бы я не нашла другого способа, то и сегодня поступила бы так же. Наверное, поэтому я понимаю Тревора.

— Это невозможно, — лаконично ответила Ева. — Ты его не знаешь.

— Не понимаю, из-за чего сыр-бор. Ты сама сказала, что Джо думает, будто эти преступления — его пунктик. Каждый, у кого есть пунктик, захочет сначала немного осмотреться, убедиться, что рядом нет никого подозрительного, а уже потом окружит человека полицейскими, которые отпугнут преступника.

— Этого мне не понять, — поджав губы, ответила Ева. — Зачем ты взяла его карточку?

— Потому что верю, что он искренне желает мне добра. — Она встретила взгляд Евы. — А ты нет?

Лгать было бесполезно. Джейн сразу бы это почувствовала.

— Верю. Однако это не значит, что я одобряю его способы.

Джейн кивнула:

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но иногда приходится довольствоваться тем, что есть. Тревор может быть неудобным, и все же я не сомневаюсь, что он хорошо делает свое дело. — Она направилась в свою комнату. — А я пошла делать свое. Хочу закончить домашнее задание до того, как Джо вернется с китайской едой.

Ева смотрела ей вслед. О господи, и зачем она такая умная? Джейн с раннего детства все понимала, на все имела собственные суждения и доверяла им.

А суждения ее обычно были правильными. Куда более правильными, чем у большинства взрослых. Но это не значило, что она неуязвима. Тревор был умен и обаятелен, а оба этих качества привлекают таких девушек, как Джейн.

Но таких девушек, как Джейн, просто не существовало. Она была неповторима и на все реагировала по-своему.

Проклятие, она взяла его карточку с номером телефона!

Ева вздохнула. Кто знает, что выкинет Джейн? Может быть, она, Ева, делает из мухи слона?

Во всяком случае, Джейн выставила этого типа из дома за то, что он расстроил Еву.

* * *

— Это «Плаза Пичтри». — Джо остановился у парадного. — Я забронировал вам номер на два дня. Решил, что дольше вы здесь вряд ли пробудете.

— А теперь считаете, что и этого много. — Тревор вылез из машины, и швейцар открыл дверь. — Моя помощь вам больше не требуется.

— Надеюсь найти все необходимое в досье, которые вы привезли с собой. В вас мы не нуждаемся.

Тревор улыбнулся:

— Зачем вам досье, если есть я? Откуда вы знаете, что я заложил в них все, что мне известно?

Джо посмотрел на него с прищуром:

— Например?

— Вулкан, из которого взят пепел. Вы увидите, что геологи не смогли прийти к единому мнению.

— А вы это знаете?

— У меня есть гипотезы.

— Гипотезы — еще не доказательства.

— Но они позволяют на что-то опереться.

— А у вас есть гипотеза, объясняющая, почему он обсыпает их пеплом?

— Может быть. — Тревор дал чаевые швейцару, взявшему его рюкзак. — Куинн, ясно одно: мы можем быть полезны друг другу. На вас нечаянно свалилось дело, которым я жил и дышал несколько лет.

— Думаете, я не понимаю, что вы играете со мной в кошки-мышки? — спокойно ответил Джо. — Подкидываете мне кусочки информации в надежде, что я все прощу и позволю вам снова заняться расследованием? Но вы не дали мне ничего. Все это хренотень.

— Джейн тоже воспользовалась этим выражением. — Тревор улыбнулся. — Ужасно приятно, когда члены семьи подхватывают словечки друг у друга. — Он сделал вид, что задумался. — Вы правы. Я действительно не сообщил вам ничего важного. Чужие гипотезы использовать трудно. У вас есть куча времени, чтобы предложить собственные, а потом начать расследование, верно? — Не дожидаясь ответа, он повернулся и вошел в гостиницу.

Ублюдок!

Джо сел за руль, продолжая смотреть на дверь. Тревор явно хотел, чтобы его упрашивали. Черта с два! Не дождется. Даже если логика подсказывает, что он должен вытянуть из этого насмешливого сукиного сына все, что тот знает. Он будет ждать до тех пор, пока не убедится, что другого способа нет. Тревор был силой, с которой следовало считаться, и не нуждался в разрешении Джо, чтобы вести расследование самостоятельно.

Куинн нажал на газ и выехал на улицу.

Вулканический пепел…

Странно! Возможно, ученые, имеющиеся по эту сторону Атлантики, смогут найти ответ. Но ответ требуется срочно. Последняя реплика Тревора попала в «яблочко». Времени для Джейн у них может не хватить.

Эта мысль повергла его в ужас. Искушение вернуться к Тревору было велико. К чертовой матери англо-американское сотрудничество! Есть и другие способы. Пусть сукин сын подавится своей информацией. В эту игру можно играть вдвоем. Козырь Тревора — нежелание сообщать ему об опасности, грозящей…

Зазвонил телефон, и он посмотрел на определитель номера. Ева.

— Я только что высадил его, — сказал Куинн. — Буду дома через сорок пять минут. Все в порядке?

— Сомневаюсь. — Голос Евы был встревоженным. — Я просматривала эти чертовы досье, и вдруг меня осенило. Похоже, дело обстоит куда хуже, чем мы думали.


Тревор подождал, пока машина Джо не исчезла за поворотом, а потом пошел регистрироваться.

Он сделал все, что мог. Подбросил Куинну несколько кусочков мучительной головоломки и тонкий намек на угрозу близкому тому человеку. Подействовать могло и то и другое. О боже, он надеялся, что этого будет достаточно. Но сегодня он был явно не в ударе. Приехал, готовый к победе на всех фронтах, но совершил гигантскую ошибку, которую невозможно исправить. Будь Ева Дункан и Куинн не такими проницательными, все могло бы пройти гладко, но они оказались именно такими, как говорил Бартлет. Ему сильно повезло, что удалось выбраться оттуда с…

Тут Тревора осенило, и он остановился прямо посреди вестибюля.

С чего он взял, что ему повезло? Они оба были умны и очень-очень проницательны. Он уже имел опыт общения с людьми, обладавшими такими качествами, но мало кто из этих людей вызывал у него желание быть осторожным.

И теперь этот опыт взывал ко всем его инстинктам. Тревор вынул сотовый телефон и набрал номер Бартлета.

— Я в Атланте. Ты у себя дома?

—Да.

— Вылезай оттуда. Тебе нужна компания. — Он обвел взглядом вестибюль и пошел к ресторану.

В гостиничных ресторанах почти всегда есть выход прямо на улицу. — Я дал маху.

— Ушам своим не верю, — хихикнул Бартлет. — Столько хлопот, и все впустую? Я дорого дал бы, чтобы увидеть это собственными глазами!

— Не сомневаюсь, — сухо ответил Тревор. Да, в глубине зала была дверь. Он направился прямо туда. — Я заслужил твои насмешки. О боже, как глупо! Я вел себя как жалкий любитель. Мне и в голову не приходило, что все выйдет именно так.

Бартлет немного помолчал.

— Джейн Макгуайр?

— Я слишком долго ждал. И ударился в панику еще до того, как она вошла в комнату.

— В панику? Я никогда не видел тебя в таком состоянии. Ты — хладнокровный сукин сын.

— Сегодня увидел бы. Я до смерти испугался, что она исчезнет еще до того, как я ее увижу. Потом увидел и попытался окружить себя забором, но было слишком поздно.

— Это она?

— О господи, да! У меня перехватило дыхание. Даже Альдо был бы доволен. — Тревор вышел на улицу и поднял руку, подзывая такси. — Но насчет Куинна и Евы Дункан ты был прав. Скоро они начнут задавать те же вопросы, что и я. Это дело времени. — Он сел в машину. — Перезвоню позже. Не оставляй там ничего. Чтобы все было чисто, понял?

— Ты можешь вести себя как осел, а я не могу. Дорожу репутацией. Ладно, я сделаю свое дело. — Бартлет дал отбой.

«А я должен был сделать свое, — мрачно подумал Тревор, когда машина отъехала от тротуара. — Но, черт побери, кто мог ждать, что я развалюсь на куски?»

— Аэропорт Хартсфилд, — сказал он водителю.

Этого следовало ожидать. Прошло слишком много времени, и каждый день длился дольше века. Он считал себя подготовленным, но похоже, что к такому подготовиться невозможно.

Значит, нужно взять себя в руки и начать сначала.

Нет, не сначала. Неловкость заставила его отступить всего на один шаг. Потому что Джейн Макгуайр была здесь, в нескольких минутах отсюда. Он видел ее, прикасался к ней. Он лидировал.

И опережал Альдо.

Пока что.

ГЛАВА 4

— Мне очень жаль, детектив Куинн. — Женщина оторвалась от своего компьютера. — Мистер Тревор еще не зарегистрировался.

— Посмотрите еще раз, — нетерпеливо сказал Джо. — Я знаю, что он здесь. Я сам привез его сюда пятнадцать минут назад.

Служащая гостиницы провела еще один поиск, а затем покачала головой.

— Мне очень жаль, — снова сказала она. — Может быть, он зашел в бар? Или проголодался и отправился в ресторан.

«Или дал стрекача», — подумал Джо. Он круто повернулся и пошел к бару. Ничего, сейчас все выяснится. Даже если для этого придется опросить каждого служащего бара и ресторана.

* * *

— Он прошел через ресторан и вызвал такси, — спустя двадцать минут сказал Джо Еве. — Я позвонил в компанию и выяснил, что десять минут назад один таксист высадил в аэропорту человека с его внешностью. Я звоню из машины.

— Ты не можешь позвонить в службу безопасности аэропорта и попросить, чтобы его задержали?

— Нет. Он подаст на управление в суд, и это вызовет международный скандал. Ева, у нас нет доказательств. Как бы сказал Тревор, одни гипотезы.

— Я уже по горло сыта его гипотезами, — сказала Ева. — Ты позвонил в участок?

— Я попросил Кристи заняться этим делом, поскольку именно она вывела на меня Тревора. Позвоню, когда что-нибудь выясню.

— Только поскорее. Я буду ждать.

— Ты не нашел его, — сказала Ева, увидев лицо Куинна, когда он вошел в коттедж три часа спустя. — Как ему удалось улизнуть?

— Ну, во всяком случае, на самолете он не улетел. Я обзвонил всех диспетчеров такси. Ни один таксист из аэропорта его не вез. — Джо опустился на диван и устало потер затылок. — Держу пари, что он вернулся в город на подземке. Очень удобный путь отхода. Проследить человека там трудно, а затеряться легко.

— Умно.

— А чего ты ждала? Он действительно умен. И наделен чертовски хорошей интуицией. Во всяком случае, когда я его высаживал, у него не было намерения пуститься в бега. Он пытался понять, чего я стою.

— Ты получил отчет Кристи?

— Двадцать минут назад. Она позвонила прямо в Скотланд-Ярд и поговорила с инспектором Фолсуортом. Никакого инспектора Марка Тревора не существует. Но есть сотрудник с таким именем и фамилией, который работает в лаборатории вещественных доказательств. Тревор не хотел выдавать себя за существующего инспектора. Его могли быстро разоблачить. Однако должность легко перепутать, а ему было нужно настоящее имя на случай, если кто-нибудь позвонит в офис, а не по сотовому телефону. Они никогда не посылали сообщение по электронной почте о нашем серийном убийце. Никогда не подозревали, что он здесь, в Штатах. Они все еще ищут его в Великобритании. — Куинн посмотрел на Еву. — Почему ты подумала, что Тревор может быть мошенником?

— Сама не знаю. Чистое озарение. После того как ты ушел, мне пришло в голову, что поведение Тревора нетипично для полицейского. Для них главное — процедура, а Тревор нарушил одно из основополагающих правил. — Ева поджала губы. — А потом я начала играть в игру «А что, если?». Можем ли мы быть уверены, что Тревор — тот, за кого себя выдает? Какие у нас доказательства? Я уверена, что он показывал тебе свое удостоверение, но оно могло быть поддельным. Как и это сообщение по электронной почте. Ему было бы трудно и хлопотно проникнуть в веб-сайт Скотланд-Ярда и воспользоваться им, чтобы разослать официальные оповещения. Разве что он — опытный хакер, для которого это пара пустяков. Стоило бы проверить.

— Проверю. Жалко, что я не успел схватить этого типа за шиворот еще до того, как он ускользнул. — Он обвел взглядом коридор. — Ты сказала Джейн?

— Сказала только, что мы хотим проверить его. Она ничего не ответила. Наверное, подумала, что у меня паранойя. — Ева пошла на кухню. — Когда я поняла, что тебе не до китайского ресторана, то разогрела Джейн остатки ужина. Есть будешь?

— Я не голоден. Но стакан молока выпью. — Он встал и подошел к барной стойке. — Кристи попросила Скотланд-Ярд провести компьютерный поиск. Ей понадобится подробное описание.

— Этого им будет недостаточно. Возможно, Тревор — не настоящее имя. Я сохранила кофейную чашку, из которой он пил. Нужно будет снять отпечатки пальцев. — Ева поставила перед ним стакан молока. — Нам может помочь Джейн. Сделает для Кристи рисунок. — Ева пожала плечами. — Конечно, если захочет.

— Если она узнает, что он лгал нам, то не станет его защищать.

— Может быть. Она говорила о том, что в детстве привыкла совершать плохие поступки ради благородной цели. Мне не нравится, что она с ним заодно. — Ева облизала губы. — Как по-твоему, это он? Человек, который убил Рут?

Джо долго молчал:

— Я думал об этом всю дорогу домой. Представиться дознавателем, чтобы подобраться к Джейн как можно ближе? Умно придумано. — Он посмотрел на досье, лежавшие на кофейном столике. — И наживку он придумал хорошую.

— Сукин сын!

Куинн задумчиво кивнул:

— Лучше считать, что он представляет опасность для Джейн. Пока мы не убедились в обратном.

Ева прищурилась и посмотрела на него.

— Но ты в этом сомневаешься.

— Пока я думаю, что он лишь хотел принять участие в расследовании.

— Нет ничего необычного в том, что серийный убийца пытается принять участие в расследовании собственного дела. Вспомни Теда Банди.

— Это я знаю. — Джо допил молоко. — Просто я уверен, что заметил бы, если бы Джейн вызвала у него агрессивную реакцию. Он злил меня, но я был уверен, что знаю, чего он хотел… — Куинн пожал плечами. — А чего он хотел на самом деле? Мы выясним это только тогда, когда найдем его. Если он еще в городе.

— Да, он еще в городе, — вздрогнув, сказала Ева. — Разве ты не видел его лицо, когда он разговаривал с Джейн? Теперь он ни за что с ней не расстанется. — Она сполоснула стакан. — Ты получил отчет о Рут?

— Подожди немного. Завтра ее фотография появится в газете. Может быть, кто-нибудь ее опознает.

— Надеюсь. Мне хотелось, чтобы из этого что-нибудь вышло… — Она сделала паузу, а потом прошептала: — Джо, мне страшно. А вдруг этот убийца был у нас в коттедже и жал ей руку?

— Ева, Джейн в безопасности.

— В самом деле? Дай-то бог! — Она сделала глубокий вдох и расправила плечи. — Конечно, Джейн в безопасности. И мы не позволим, чтобы с ней что-нибудь случилось. — Ева поставила стакан в сушку и обошла стойку. — Схожу к Джейн. Если она еще не спит, то поговорю с ней о рисунке. А ты позвони в участок и выясни, не узнала ли Кристи что-нибудь еще.


Альдо рассматривал фотографию в газете и улыбался. Поразительное сходство! Художник, сделавший реконструкцию, был явно очень талантлив. Почти так же талантлив, как он сам, тщательно уничтоживший эти черты ланцетом. Он думал, что на восстановление лица женщины, которую они называли Рут, уйдет гораздо больше времени.

Ее звали вовсе не Рут, а Кэролайн. Наверное, скоро ее кто-то узнает. На сей раз это была не проститутка и не бродяжка. Он заметил Кэролайн, когда та выходила из офиса в деловой части города, и исполнил свой долг, уничтожив еще одно воплощение Циры.

О боже, он начинал уставать от исполнения этого долга. Когда он совершал акт, то ощущал взрыв наслаждения, но его изматывали поиски. Сомнений в том, что всех похожих на нее следовало стереть с лица земли, не было, и все же он был обязан найти настоящую Циру. Каждую ночь, перед тем как закрыть глаза, Альдо бормотал молитву о ниспослании ему этого дара.

И теперь чувствовал, что на его молитву скоро ответят. Возбуждение было слишком сильным, ожидание возрастало с каждым прожитым днем.

Он отложил газету и снова развернул кресло к компьютеру. Нельзя рассчитывать найти Циру чисто случайно. Он давным-давно понял, что не заслужит конечного наслаждения, если в ее поисках будет бродить по улицам.

Так… Вводим украденный пароль.

Экран монитора засветился.

Есть!

Теперь обходим стены, которые они возвели, чтобы защитить Циру.

Он сел поудобнее и начал листать страницы. Тут их тысячи, но он терпелив. Хотя в глазах рябит, а спина ноет от многочасового сидения за компьютером, он не отступится.

Эта дорога ведет к Цире.

* * *

— Вот он. — Джейн положила перед Джо рисунок на следующее утро, когда они завтракали. — Старалась изо всех сил. — Джейн открыла холодильник и достала сок. — Что ты будешь с ним делать?

— Пошлю в Скотланд-Ярд. А они, может быть, перешлют его в Интерпол. — Джо внимательно изучал рисунок. — Отлично! Поразительное сходство.

— Это было нетрудно. У него запоминающиеся черты. — Она наполнила стакан. — Кроме того, я уже говорила Еве, что он мне кого-то напоминает. Я почувствовала, что… не знаю, как это назвать… что-то знакомое. — Она села за стол. — А где Ева?

— Понесла кофе Маку и Брайану. Ребята на посту. — Куинн оторвался от рисунка. — Ева думала, что ты не захочешь нарисовать его.

— Почему? Я даже не знаю этого Тревора. Я люблю тебя и Еву. — Она улыбнулась. — И буду вам всегда предана.

— Приятно слышать.

— Я же говорила тебе, что не верю, будто Тревор хочет причинить мне зло. И еще я не могу представить себе, что он способен лишить женщину лица.

— Только потому, что у него самого красивое лицо?

— Нет. Я вообще почти и не заметила, что оно красивое. У этого человека внутри гораздо больше, чем снаружи.

— Как ты можешь судить? Ты же сама сказала, что даже не знаешь его.

— Нужно доверять интуиции. — Она сделала глоток сока. — Джо, ты сам говорил мне это. Я только следую твоим советам.

— Значит, во всем виноват я?

— Конечно. А почему бы и нет?

— Потому что, когда ты стала жить с нами, твой характер уже сформировался. Если называть вещи своими именами, ты сама нас нашла.

— Неправда. Я бы на такое не осмелилась. И когда ты рассчитываешь что-нибудь узнать о Треворе?

— Надеюсь, что скоро.

— Хорошо бы. Этот человек вызывает у меня любопытство. — Она допила сок. — Интересный тип. Я бы сама предложила нарисовать его, даже если бы Ева не попросила.

— То-то и удивительно.

— Почему? Он вторгся в нашу жизнь и заслуживает, чтобы ему отплатили той же монетой.

— Может быть, даже сторицей, — мрачно ответил Джо.

— Увидим. — Джейн отодвинула стул. — Найду Еву и попрошу отвезти меня в школу. — Джейн улыбнулась. — Конечно, я могла бы позаимствовать твою машину и поехать сама. Теперь у меня есть права.

— Мы бы предпочли, чтобы в ближайшие дни у тебя была компания.

— Я так и думала. — Она пошла к двери. — Для человека, только что получившего права, двое в машине — это уже чересчур.

— Настоящее имя Рут — Кэролайн Холлибертон, — сказала Кристи, когда три часа спустя Джо пришел в участок. — Она работала в брокерской конторе в деловом центре. Ее родители живут на севере, в Блейрсвилле. Имеет квартиру в Бакхеде и не показывалась на работе с прошлого понедельника. В среду подруга, которая работает вместе с Кэролайн, подала заявление об ее исчезновении.

— Это подруга опознала ее по фотографии? — спросил Джо.

— Нет. Одна из служащих управления вспомнила, что видела такой же снимок, когда они составляли сообщение об исчезновении.

Джо зло выругался:

— Мы проводили поиск в списке пропавших еще до того, как я отправил фотографию в газету! Но ничего не нашли.

— Эка невидаль! После очередного сокращения ассигнований канцелярской работы у нас накопилось на месяц вперед, а результатов анализа ДНК приходится ждать четыре месяца. — Кристи посмотрела на рисунок, который Куинн бросил ей на стол, и присвистнула от изумления. — Ничего себе, Джо! Он действительно такой?

— В точности.

Она улыбнулась:

— Просто картинка. Такой красивый мошенник мог бы убедить меня в чем угодно. Ничего удивительного, что Джейн так хорошо его запомнила. Видно, он произвел на нее сильное впечатление.

— Она не обратила на его красоту никакого внимания. Просто нарисовала то, что видела.

— Ага, как же… Ради бога, Джо, ей ведь уже семнадцать. В ее возрасте внешность — это все. Черт побери, он сексуален, как кинозвезда. — Джо открыл рот, но Кристи успела поднять руку. — Ладно, Джейн выше этого. Она не похожа на мою Эмили и девяносто девять процентов своих сверстников. — Она насмешливо фыркнула и встала из-за стола. — Сейчас отсканирую и отправлю в Скотланд-Ярд.

— Спасибо, Кристи.

— Пожалуйста, — улыбнулась она. — Я не чета твоей Джейн. Мне нравится смотреть на таких красивых дьяволов.

— Может, он и есть дьявол, — пробормотал Джо. — Ты назвала его мошенником, но откуда мы знаем, что не он убил всех этих женщин?

— Да, этого мы не знаем. — Кристи снова посмотрела на рисунок, и ее улыбка угасла. — А жаль.

Джо посмотрел вслед Кристи, лавировавшей между столами, а потом начал листать лежавшее перед ним досье Кэролайн Холлибертон. Куинн был готов увидеть фотографию, и все же она вызвала у него шок. Снимок, сделанный с реконструкции Евы, имел много общего с натурой, но тут была живая женщина. В момент смерти ей было двадцать четыре года, но эту фотографию сделали несколько лет назад, и сходство с Джейн было очень сильным.

Это смертельно напугало его.

— Джо…

Он поднял глаза и увидел стоявшую рядом Кристи.

— Что-то очень быстро. Неужели ты успела?..

— Еще одна. — Она выключила телефон, по которому только что говорила. — Озеро Ланьер. Какие-то аквалангисты нашли тело, отметили место и вызвали полицию.

Джо захлопнул папку и вскочил.

— Ты уверена?

— На все сто. — Она схватила сумку и устремилась к двери. — Черт побери, у нее тоже нет лица!


Она!

Альдо не поверил своим глазам. Это было настоящее чудо.

Он смотрел на фотографию и чувствовал, как колотится сердце.

Она смотрела на мир так дерзко, словно бросала вызов каждому. Свежая, юная и неприступная.

Нет, Цира не неприступная. Для кого угодно, только не для меня.

Он записал имя.

Джейн Макгуайр.

Не Джейн.

Цира. Цира. Цира.

Он быстро скопировал адрес.

И понял, что дрожит. Дрожит от возбуждения. Наконец-то! Другие были подобием, а эта — совершенством. Сомнений не оставалось: именно это лицо он всю жизнь видел в кошмарных снах. И дрожал от страха, что что-то или кто-то отнимет ее.

Нет, он этого не позволит. Он слишком долго странствовал, слишком долго искал и очистил мир от слишком многих притворявшихся Цирой.

Но Джейн Макгуайр не притворялась. Она действительно была Цирой.

И заслуживала смерти.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17