Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ева Дункан (№4) - Тупик

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Джоансен Айрис / Тупик - Чтение (стр. 7)
Автор: Джоансен Айрис
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Ева Дункан

 

 


Еще один город, еще одна остановка, уводящая его все дальше и дальше от дома.

Ты не можешь разорваться, сказала Ева.

Что делать? Поверить, что Тревор сказал правду? Или продолжать считать, что Альдо глуп и сам дастся ему в руки? Риск есть и тут и там. Тогда нужно положиться на инстинкт.

— Нет. — Он спустил ноги с кровати. — Проследи за тем, что происходит в Балтиморе. Я возвращаюсь в Атланту.


— Джо попросил устроить ему встречу с Тревором. — Джейн медленно положила трубку. — Он едет домой.

— Слава богу! — Ева следила за выражением ее лица. — Кажется, ты недовольна. Почему? Ты же сама этого хотела.

— Да. — Джейн закусила нижнюю губу. — И по-прежнему считаю, что это на пользу. Просто… у меня такое чувство, словно я чему-то дала ход, и это слегка пугает меня.

— Ты должна была думать об этом тогда, когда позволила Тревору использовать тебя, чтобы нажать на Джо.

Джейн напряглась:

— Он не использовал меня. Я не позволю… — внезапно она улыбнулась. — Ты нарочно злишь меня? Око за око, да? Я не собиралась использовать Джо.

— Верю. Иначе я бы всыпала тебе по первое число. — Ева отвернулась. — Когда и где встреча?

— Джо хочет, чтобы она состоялась не позже, чем завтра, здесь, в лесу на том берегу озера. Я сказала, что хочу пойти с ним.

— И я тоже.

Джейн кивнула:

— Если Джо будет здесь, Мак и Брайан не увяжутся за нами. — Она скорчила гримасу. — Он сказал, что амнистия для Тревора кончится, как только Альдо окажется за решеткой: И что с наслаждением посадит его в соседнюю камеру.

— Другой реакции и ждать не стоило. Тревор может не согласиться на такие условия.

— Я думаю, согласится. Обычно он просит больше того, что может получить, но берет, что дают, а остальное добывает потом с помощью хитрости.

— В самом деле? — Ева склонила голову набок. — «Обычно»? Черт побери, откуда ты знаешь, что он делает обычно?

— Я не знаю. Я имела в виду… — Джейн спохватилась. Она отвлеклась, думая о завтрашней встрече, и эти слова вырвались у нее сами собой. — Конечно, не знаю. Откуда? Просто у меня сложилось такое впечатление, а впечатление он производит сильное.

— Да уж, — сказала Ева. — Особенно на тебя.

— Может, это и к лучшему. Полезно знать характер человека, с которым ты имеешь дело.

— Если только не ошибаешься.

Джейн кивнула:

— Ты права. — Но она не ошибалась. Во всяком случае, с Тревором. Об этом кричали все ее инстинкты. — Правда Джо на мои впечатления не полагается. У него обо всем собственное мнение.

— Это ты мне говоришь? — иронически спросила Ева. — Могу сказать только одно: лично я Тревору не завидую.


— Четыре года назад Тревор был в Риме, — сказала Кристи вечером, когда Джо ехал домой из аэропорта. — Его заподозрили в попытке контрабандного вывоза старинных артефактов, найденных в одном из акведуков Северной Италии. Но не арестовали.

— Он как-то был связан с Альдо?

— Пока что мы этого не обнаружили. — Кристи сделала паузу. — Джо, я рада, что ты решил вернуться домой. Оно и к лучшему.

Он замер:

— Почему к лучшему?

— Ты нужен здесь.

— Не можешь говорить? Наша капитанша хочет сказать об этом сама? Догадываюсь. Капитан отзывает большинство телохранителей, приданных Джейн. Она думает, что теперь в этом нет необходимости, поскольку ясно, что Альдо уехал. Когда отзовут парней?

— Завтра.

— Всех?

— Оставят тебя, Мака и Брайана.

— Спасибо и на том. Что ж, ничего другого я и не ждал. — Тревор ведь сказал Джейн, что именно это входит в планы Альдо. — Спасибо за предупреждение, Кристи.

— Я уже сказала. Тебе лучше быть дома.

— Согласен.

— В следующий раз позвоню, когда мы вытянем от итальянцев, что Тревор делал в Риме.

— Буду ждать. — Он нажал на кнопку.

И угрюмо подумал, что завтра сам задаст этот вопрос Тревору.

— Где он, черт побери? — проворчал Джо, обводя взглядом деревья, окружавшие поляну. — Опаздывает на полчаса.

— Придет, — ответила Джейн. — Он обещал.

— Его обещания не стоят выеденного яйца.

— Обижаете. -Тревор вышел из леса. — Человек стоит ровно столько, сколько стоит его слово. Во всяком случае, так говорят философы. Лично я считаю, что это чересчур…

— Опаздываете, — лаконично сказал Джо.

— Мне нужно было провести небольшую разведку. Не был уверен, что вы враг пословицы «синица в руках лучше, чем журавль в небе». — Тревор поморщился. — Кажется, сегодня я склонен к банальным фразам. Прошу прощения. — Он повернулся к Еве и Джейн. — Не хочу сказать, что я вам не доверяю, но Куинн — человек беспощадный и непредсказуемый. Иными словами, такой же, как я.

— У нас нет ничего общего.

— Не согласен. — Тревор улыбнулся. — Я воспользовался своим преимуществом и успел изучить ваш характер. И именно поэтому решил, что вы согласитесь сотрудничать. — Джо хотел что-то сказать, но Тревор поднял руку. — О да, Джейн говорила, что если вы и поднесете мне голову Альдо на блюде, то никак не в качестве подарка. Держу пари, что вы измените мнение обо мне еще до того, как это дело закончится. Вы очень печетесь о своих родных.

— Информация, — сказал Джо.

— Мне нужны гарантии.

— А мне нужны ответы. Говорите.

— Я не собираюсь предъявлять непомерные требования. Я был бы рад поселиться в вашем коттедже и лично участвовать в поимке Альдо, но вы ведь не захотите, чтобы я путался под ногами. Поэтому я хочу от вас только одного: обещания, что вы позволите мне оставаться неподалеку от Джейн. И сообщите, когда Альдо окажется поблизости. — Он сжал губы. — Наверное, я мог бы узнать это и сам, но не хочу рисковать.

Куинн молчал.

— Джо, он просит не так уж много, — негромко сказала Джейн. — Меньше, чем я ожидала.

— Я сам решу. Твоя позиция мне известна.

— Позиция? — повторила Джейн. — Позиция у меня очень простая. Я хочу жить и хочу, чтобы Альдо был пойман. Если ты думаешь, что это переход на сторону противника, то ошибаешься.

Джо посмотрел на Еву. Она пожала плечами:

— Это твоя работа. Тебе и решать.

— Впервые слышу. И сколько это будет продолжаться?

Она улыбнулась:

— До тех пор, пока я не решу, что твое решение неправильно.

Лицо Джо слегка просветлело.

— Слава богу. А то я было подумал, что ты заболела. — Он повернулся к Тревору. — Ладно, договорились. Если я почему-либо передумаю, то дам вам знать. Ничего другого не обещаю.

— Этого достаточно, — ответил Тревор. — На большее я и не рассчитывал.

Ева посмотрела на Джейн.

— Обычно вы требуете луну с неба, а потом берете то, что можете. Куда девался ваш фирменный стиль?

Тревор усмехнулся:

— Выигрывать следует лишь тогда, когда на кону большая ставка. — Он повернулся к Джо. — Задавайте ваши вопросы.

— Где Альдо?

— Не знаю. Если бы знал, то погнался бы за ним. Поскольку его последняя жертва найдена в Балтиморе, то предполагаю, что он отправится еще дальше на север и нанесет удар там. Нарочно оставляет след, уводящий от Джейн.

— Вы так уверены, что он повернет назад? Почему?

Тревор перевел взгляд на Джейн.

— Потому что она — совершенство, — негромко сказал он. — И Альдо знает это. Он нашел ее.

— Может быть, это только ваше мнение. Те, другие, женщины выглядели…

— Кого нашел? — Ева шагнула вперед и остановилась перед Тревором. — Откуда он знает, что нашел? И почему хочет убить ее?

Тревор едва заметно улыбнулся:

— Вы уже спрашивали. Честно говоря, я ожидал, что Куинн тоже первым делом спросит об этом.

— Рассказывайте.

— Альдо ищет женщину, которая, как он считает, восстановила против него отца, а потом стала виновницей смерти старика.

— А это верно?

— Может быть.

— Значит, он ненавидит ее?

— И желает. Иногда чувства перемешиваются. Особенно если ты безумен.

— Желает так сильно, что пытается уничтожить ее образ всюду, где находит? — Джо покачал головой. — Он — мясник.

Тревор кивнул:

— Но с первыми жертвами он вступал в половую связь. Возможно, он надеялся, что действительно нашел ее, а секс стал бы для нее величайшим унижением. Но потом понял, что мир велик и похожих женщин в нем много. Тогда он решил убивать их, уничтожать сходство, но потерял желание вступать с ними в связь. Поскольку они не являлись ею, это был для него всего лишь долг.

— Долг… — повторил Джо. — Почему?

— Он не мог позволить им спастись, потому что эти женщины были похожи на нее, — сказал Тревор. — Не мог оставить в живых любую, кто обладал хоть малейшим сходством. Все они должны были умереть.

Джейн покачала головой:

— Полный бред. Эти женщины… Они были разными. Если он следовал за ними, охотился на них, то должен был знать их прошлое. Должен был знать, что это не та женщина, которая соблазнила его отца.

— Если следовать его образу мыслей, то это могло быть.

— Чушь собачья. Если Альдо так виртуозно выслеживает женщин с ее лицом… с моим лицом, то почему он не проводит расследование? — Джейн махнула рукой. — Почему не идет в полицию, не нанимает частного сыщика и не ищет ту единственную, которая во всем виновата?

— Это было бы трудно.

— Убить одиннадцать женщин в надежде, что она окажется среди них, легче?

— Да, легче.

— Почему? — Джейн поняла, что ее трясет. Она не хотела слышать ответ. Что за чертовщина?

Тревор посмотрел ей в глаза:

— Не бойтесь. Я позабочусь о вас.

— Я не нуждаюсь в вашей заботе. Просто ответьте: почему он не может ее найти?

— Потому что Цира умерла две с лишним тысячи лет назад.

Джейн почувствовала себя так, словно ее ударили под дых.

— Цира… — прошептала она. — Ее звали Цира?

Джо возмущенно фыркнул:

— Труп двухтысячелетней давности? Куда вы клоните, Тревор?

— Подожди, Джо, — вмешалась Ева, глядя на лицо Джейн. — Пусть говорит.

— Черт побери, он пугает Джейн!

— Сама вижу. Пусть говорит.

Но Джейн их не слышала.

— Цира? — Она стиснула кулаки. — Альдо ищет Циру?

— Какую именно Циру? — спросил Джо.

— Никто не знает ее фамилии. — Тревор не сводил глаз с лица Джейн. — Только Цира, и все. Цира великолепная, Цира божественная, Цира-обольстительница.

— Ближе к делу, — лаконично сказала Ева. — Мы теряем терпение. Как двухтысячелетий труп мог убить отца Альдо?

— Прошу прощения. — Тревор отвел взгляд от Джейн и улыбнулся Еве. — Вообще-то Цира была тут ни при чем. Его отец сам убил себя, когда устроил взрыв и замуровал тоннель.

— Тоннель? — повторила Ева. Тревор кивнул:

— Этот эгоистичный ублюдок хотел забрать все. Вход в тоннель он замуровал, но обращаться со взрывчаткой не умел и поэтому сам взлетел на воздух.

— Где это случилось?

— В Северной Италии, — сказал Джо. — Четыре года назад. Верно?

— Тепло, — ответил Тревор. — Я вижу, вы хорошо поработали. Сумели найти такой давний след… Это действительно было четыре года назад и должно было случиться именно в Северной Италии. Но неожиданно появилось нечто куда более интересное.

— Альдо?

— Нет, Альдо тогда держался в тени. Отец Альдо, Гвидо.

— Его полное имя?

Тревор немного помедлил, а потом ответил:

— Гвидо Манца.

Джо выругался.

— Проклятие, вы все это время знали фамилию Альдо и ничего не сказали полиции? Некоторые из этих женщин теперь были бы живы!

— Я не знал о делах этого ублюдка, пока он не переехал из Италии в Англию. Думал, Альдо просто бегает от меня, пока не увидел в «Таймс» фотографию той женщины, которую он убил в Брайтоне. Сразу же заметил сходство, сделал выводы и снова начал погоню.

— Почему он убегал от вас?

Тревор не ответил.

— Что. изменилось бы, если бы я сообщил его фамилию Скотланд-Ярду? Он пользовался фальшивыми документами, а искать его через друзей или родных было бесполезно. Альдо — одиночка.

— Словесный портрет. Его могли напечатать в газетах.

— Альдо хотел стать актером. Он изучал в Риме историю костюма и искусство грима, пока отец не вызвал его на раскопки. Это частично объясняет, почему Альдо было так трудно выследить, когда у него начался запой убийств. Он мастерски маскируется. И мастерски делает многое другое. Настоящий самородок.

— Оправдываетесь?

— Нет, просто объясняю. — Он пожал плечами. — Но вы правы. С вашей точки зрения я действительно поступил неправильно.

— Потому что вы хотели сами поймать Альдо, — сказала Джейн.

— Конечно. Я уже говорил вам. Он должен умереть.

От деловитости его тона по спине Джейн побежали мурашки. Да, верно, он уже говорил это, но сейчас его слова казались более реальными и пугающими. Тогда она была возбуждена, взволнована и уверена в себе. Но сейчас никакой уверенности не ощущала. Она была потрясена; привычный мир рушился.

— Почему? — спросил Джо.

— Что? — Тревор снова смотрел ей в лицо. — Ах да… Потому что он заслужил это. А почему же еще? — Он отвернулся. — С нее достаточно. Отведите ее домой. Я свяжусь с вами позже.

— Я хочу знать…

— С нее достаточно, — не оборачиваясь, повторил Тревор. — Вы получите ответы, но только тогда, когда она будет в состоянии их переварить.

— Я в порядке, — сказала Джейн. Она сделала глупость. Нужно взять себя в руки.

— Да, конечно, — ответил Тревор. — Но торопиться не следует. Вам нужно время, чтобы усвоить сказанное.

— Вы ничего мне не сказали. Тот тоннель… Где он?

Но Тревор уже уходил.

— Потом.

— Где он? Скажите же!

— Не расстраивайтесь. Я не собираюсь все держать в секрете… Ну, разве кое-что. Но это не тот случай. — Он уже почти скрылся за деревьями. — Геркуланум.

ГЛАВА 9

Цира.

Умерла две с лишним тысячи лет назад.

Геркуланум.

— Иди ложись. — Ева с тревогой смотрела на Джейн. — Ты белая, как простыня. Наверное, Тревор был прав, когда говорил, что тебя нужно отвести домой.

— Перестань суетиться. Со мной все нормально. — Она попыталась улыбнуться. — Вот Джо не считает, что он прав. — Джейн посмотрела на Куинна. Едва они вошли в коттедж, как Джо стал звонить в управление. Сейчас он сообщал Кристи сведения о Гвидо Манца, полученные от Тревора. — Джо ненавидит задержки. Не любит, когда его дразнят, а потом выдергивают ковер из-под ног. Он любит, чтобы все было кристально ясно и разложено по полочкам. — Ева поморщилась. — А то, что рассказал нам Тревор, кристально ясным не назовешь.

— Ясно одно: этого было достаточно, чтобы расстроить тебя. — Ева помолчала. — Ты чуть не упала в обморок, когда Тревор упомянул это имя. — Она медленно повторила: — Цира. И тоннель. Едва ли это можно считать простым совпаде…

— Я не хочу говорить об этом. — Джейн торопливо отвернулась. Нужно было уйти отсюда. Ее поддерживала только сила воли. — Похоже, я немного устала. Пойду отдохну, пока не придет время готовить обед.

— От меня не убежишь, Джейн. Я дам тебе отсрочку, но не смогу забыть о том, что тебя гнетет.

— Я знаю. — Джейн пошла по коридору. — Сначала это нужно выяснить мне самой. Пока что у меня голова идет кругом.

— Не только у тебя. Тревор бросил бомбу и ушел. Ничего удивительного, что Джо разозлился.

— Геркуланум. — Джейн наморщила лоб. — Что-то знакомое… Дьявольщина, какой еще Геркуланум?

— Италия, — сказала Ева. — Он был уничтожен при извержении Везувия. Одновременно с Помпеями.

— Странно. — Джейн вошла в спальню. — Я уверена, что Тревор недолго будет держать нас в подвешенном состоянии. Поговорим позже. — Девушка закрыла за собой дверь и привалилась к ней спиной. О боже, ее не держали ноги. Черт бы побрал эту слабость!

Почему она так раскисла? Это может быть простым совпадением.

Ага, как же! Ведь имя Цира встречается в Америке на каждом шагу!

Значит, должно быть другое объяснение. Ей приснилась женщина, которая умерла две тысячи лет назад? Джейн тут же отвергла это предположение. Мышление той Циры, которую она знала, было вполне современным. Ей и в голову не могло прийти, что Цира — не ее современница. Она хорошо понимала не только ее мысли, но и инстинкты.

Может быть, слишком хорошо?

Правильно, проверь каждое воспоминание, каждый импульс. Только так можно добраться до истины. Она понятия не имела об истории женщины, которую Тревор назвал Цирой. Кто знает, может быть, она уловила какие-то странные флюиды Альдо, и те проникли в ее сны. Но Альдо появился в поле ее зрения лишь через несколько недель после того, как начались сны.

Может быть, она все же медиум? Джейн приходилось слышать о телепатии на расстоянии.

Все, пора санитаров вызывать, с отвращением подумала Джейн. В следующий раз ей почудятся инопланетяне или зеленые черти. Какое-то объяснение должно быть. Мистическое или реальное, не имеет значения. Его нужно найти, и тогда все встанет на свои места.

Именно так поступила бы Цира.

Нет, именно так поступила бы она сама, Джейн. Цира — это сон, не имеющий никакого отношения к реальности. Джейн почувствовала облегчение. Все, что ей нужно, это время, чтобы оправиться от шока. Потом она поймет, что здесь нет ничего такого, с чем нельзя справиться.

Джейн выпрямилась и пошла в ванную. Она вовсе не собиралась ложиться в постель и «отдыхать». Нужно умыться, затем включить компьютер и попытаться найти какие-нибудь исторические сведения о Цире из Геркуланума. Вполне возможно, что она просматривала какую-то информацию, и пара строк случайно застряла в памяти. Она об этом забыла, но потом воспроизвела во сне. Если это не поможет, нужно будет позвонить в городскую библиотеку. Если и они ничего не найдут, то по крайней мере подскажут, куда обратиться. Пока Тревор не взорвал свою бомбу, сны о Цире вызывали ее любопытство и даже зачаровывали, но теперь продолжение было невозможно. Если Цира действительно существовала, нужно выяснить это и понять, какое отношение эта женщина имеет к ней самой.

Через два часа она откинулась на спинку стула и с досадой посмотрела на экран монитора. Ничего! В справочно-библиографическом отделе тоже не смогли найти о Цире ни слова. Ладно, не будем рвать на себе волосы. Ответ должен быть. Она обязана его найти.

Если так, то единственным доступным источником сведений о Цире является Тревор, черт бы его побрал!

Цира и Альдо.

Попытайся справиться с нетерпением. Найди себе дело. Иди готовить обед. Джейн всегда думала, что концентрация внимания на мелочах позволяет осмыслить происшедшее и все разложить по полочкам.

«Ладно, Тревор. Можешь звонить. Я готова».

Жарко.

Дым начинал просачиваться сквозь камень.

Антоний находился впереди и двигался быстро.

Идти скорее. Не кашлять. Он не должен знать, что она идет следом.

Он исчез!

Нет, должно быть, просто скрылся за поворотом тоннеля.

Нельзя терять его из виду. Теперь они связаны одной веревочкой, пути назад нет.

Она перешла на бег.

Не потерять его. Только не потерять!

Она добежала до поворота.

— Почему бы нам не пройти остаток пути вместе? — Силуэт Антония четко вырисовывался на светившихся камнях.

Она резко остановилась:

— Ты знал, что я иду за тобой?!

— Я знал, что, скорее всего, так и будет. Ты неглупа и не хочешь погибнуть. — Он протянул руку. — Цира, это вторая попытка. Для меня и для тебя. Мы оба знаем, что она предоставляется не так уж часто. Мы сумеем договориться. — Он скривил губы. — Если вовремя выберемся отсюда.

— Я не собираюсь снова иметь с тобой дело.

— Когда-то ты любила меня. Я могу сделать так, что ты полюбишь меня снова.

— Ты не можешь ничего. Я выбираю сама. Всегда.

— Раньше и я говорил то же самое. Но теперь готов уступить… немного. Ради тебя. — Он закашлялся. — Дым становится все удушливее… Умолять тебя я не собираюсь. Ни одна женщина не стоит того, чтобы из-за нее умирали. Но ради тебя стоит жить.

— Тебе нужно золото. Но ты не сможешь вынести его отсюда. Юлий не даст.

— Не дал бы, если бы все было как обычно. Но сегодня ночью будет конец света. Вполне возможно, что погибнет и Юлий. Или что мы отыщем способ сбежать, туда, где он никогда нас не найдет.

— Где ты сможешь стать императором, — саркастически сказала она.

— А почему нет ? Я был бы нехудшим правителем.

— В какой-то жалкой деревушке, где ты будешь скрываться от Юлия?

— Она недолго будет оставаться жалкой, если мы будем там вместе.

Он и сейчас был обольстителен. Его обаяние было непреодолимым. Но она больше не позволит себе поддаться его чарам. Он был слишком опасен. Теперь она это знала.

Но он был прекрасен как бог, он завораживал и пленял.

— Не доверяйся мне сразу, — продолжал он. — Доверие придет постепенно. А пока позволь мне вывести тебя отсюда.

Она посмотрела на его протянутую руку. Можно было взять ее так же, как когда-то она взяла его тело. Нет, она не повторит эту ошибку.

— Постепенно, — негромко повторил он.

— Если ты хотел вывести меня отсюда, то почему не согласился, чтобы я шла следом?

— Потому что мы понадобимся друг другу еще до того, как достигнем конца. — Он напрягся, когда раздался грохот, от которого сотряслись камни. — Решай, Цира.

— Я уже сказала, что…

Земля под ее ногами разверзлась, и она заглянула в кромешный ад!

Она падает туда, она гибнет…

— Антоний!

Джейн рывком села. Сердце колотилось так, словно хотело вырваться из груди.

Огонь.

Жидкий, расплавленный огонь.

Она падала…

Нет, не падала. Джейн сделала глубокий вдох, за ним последовал второй. Она задышала шумно и жадно. Она опустила ноги на пол и встала.

Тоби поднял голову и вопросительно посмотрел на нее.

— Да, опять. Ничего странного, правда? — прошептала Джейн. Она посмотрела на часы. Три тридцать семь, разгар ночи, но о сне не может быть и речи. Об этом позаботилась Цира. Или ее собственный необычный дар. Впрочем, какая разница? — Давай выйдем на воздух. Мне нужно прийти в себя.

Ночь. Воздуха нет. Жарко. Земля горит под ногами.

Джейн схватила халат и сотовый телефон, который положила на тумбочку перед тем как лечь.

— Не шуми. Сейчас ночь. Ты же не хочешь разбудить Еву или Джо?

Счастливый Тоби громко застучал хвостом по полу.

— Вставай, балбес.

Пес тут же вскочил. Стук прекратился, но хвост продолжал мелькать в воздухе. Тоби пулей вылетел в коридор и оказался у двери раньше Джейн.

Джейн села на верхнюю ступеньку лестницы. Ее лица коснулся прохладный ветерок. Она увидела тусклый свет в патрульной машине и помахала рукой Маку и Брайану. Передние фары мигнули в ответ, а потом погасли.

Господи, как хорошо! Она глубоко вдохнула и чуть не запела от радости.

Ночь. Воздуха нет…

Тоби заскулил и прижался к ней.

— Все хорошо, — пробормотала Джейн и погладила его по голове. — Это только сон. Ничего страшного…

Но тогда почему она сама так испугалась?

Сегодня ночью будет конец света.

Не ее света. Нужно забыть об этом. Возможно, сон вызвали слова Тревора, и никаких других объяснений этому нет?

Телефон зазвонил.

Джейн посмотрела на крошечный аппарат без удивления. Иначе зачем она его взяла? Голос Тревора тоже ничуть не удивил ее.

— Вы одна? — спросил он.

— Если не считать Тоби, то да.

— Попробовал бы я его не считать… — Тревор сделал паузу. — Как вы себя чувствуете?

— Нормально. Так же, как во время вашего ухода. Вы не должны были использовать меня как причину для бегства.

— Джейн…

Оба знали, что это ложь.

— Ладно. Вы действительно выбили меня из колеи.

— Я понял это и удивился. Ожидал другой реакции.

— Какой именно?

— Любопытства. Интереса. Легкого возбуждения.

Все верно. Именно эти чувства она должна была испытать при упоминании имени Циры. Тревор хорошо изучил ее.

— Значит, вы знаете меня не так хорошо, как вам кажется. Единственное, что вам удалось вчера днем, когда вы бросили нас, — это разозлить Джо, заставить его броситься к телефону и попытаться проверить то, что вы рассказали о Гвидо Манца.

— Ну и как, проверил?

— Нет еще. Он вообще не должен был никому звонить. Ладно, проехали. Дело сделано.

— Вы были не готовы. А это для меня главное.

— Зато теперь готова.

Он немного помолчал:

— Думаю, да. Жаль, что я не вижу вашего лица и не могу убедиться, так ли это.

— Будьте уверены. Кто такая Цира?

— Она была актрисой геркуланумского театра перед извержением Везувия, которое уничтожило Геркуланум и Помпеи в…

— Но тогда почему Альдо считает, что она убила его отца?

— Тоннель, который взорвал Гвидо, вел в библиотеку, помещавшуюся в вилле некоего Юлия Пресепия недалеко от Геркуланума. Там имелось несколько бронзовых цилиндрических футляров со свитками, а также драгоценные камни и статуи, сохранившиеся благодаря тому, что в ночь гибели Геркуланума их залил поток лавы. Видимо, этот Юлий был богатым и знатным горожанином, совершенно очарованным Цирой. Большинство свитков было посвящено воспеванию ее талантов.

— Актерских?

— Не только и не столько. Похоже, быть любовником Циры считалось у знатных мужчин Геркуланума большой честью. Она сама выбирала того, кто займет место в ее постели. Цира родилась рабыней, однако ее красота, талант и хитрость помогли ей стать вольноотпущенницей. А потом она начала подниматься все выше… Кое-кто называл ее проституткой, но она…

— Ее не имели права называть проституткой! — гневно перебила его Джейн. — Ей нужно было как-то выжить, а в ее жизни были мужчины, которые понимали, чем они владеют. Вы сказали, что она была рабыней. Разве от нее можно было ожидать, что… Вы знаете, как трудно ей было выжить?

— Нет. — Он немного помолчал. — А вы?

— Могу себе представить. Побои, голод и… — Джейн споткнулась, поняв, что слишком горячится. — Извините. Я всегда терпеть не могла тех, кто сначала осуждает человека, а уже потом пытается понять его. Или не пытается вообще.

— Вы принимаете это слишком близко к сердцу.

— Есть причина. Я думаю, что у Циры было мое лицо. По-моему, этого вполне достаточно, чтобы принимать близко к сердцу все, что имеет к ней отношение.

— Туше, — отозвался Тревор. — Да, она действительно была похожа на вас. Честно говоря, сходство поразительное.

— Откуда вы знаете?

— В библиотеке было несколько скульптурных бюстов Циры. Видимо, Юлий нанимал лучших художников своего времени, чтобы создавать ее подобия.

— И вы их видели? Вы только намекнули, что Альдо и его отец были в тоннеле. Вы были в библиотеке?

—Да.

— Весьма лаконично. Не выйдет, Тревор. Мне не нужны отдельные кусочки. Я хочу знать всю историю.

Он хмыкнул.

— Все или ничего? Вы с Цирой похожи не только внешне. Ей тоже нужно было все.

— Откуда вы знаете?

— Я прочитал некоторые свитки, пока торчал там целую вечность, дожидаясь, когда они найдут горшок с золотом, в который упирается конец радуги.

— Горшок с золотом?

— Юлий упоминал о сундуке, полном золота, который он дал Цире, чтобы та осталась с ним еще на несколько недель. Предполагалось, что он спрятан в одном из тоннелей, но только он и Цира знали, где именно. Она нашла себе другого любовника, хотела бросить Юлия, и он впал в отчаяние.

Тебе нужно золото.

Не вспоминай слова Циры, сказанные Антонию. Сосредоточься на настоящем. Тревор. Альдо.

— Эти свитки были на древней латыни. Как вы их перевели?

— У меня был мотив. Кроме того, я пользовался помощью ученого, которого Гвидо нанял после того, как нашел библиотеку. Честно говоря, именно я порекомендовал ему Пьетро Татлиньо. Пьетро был умен, как бес, и обладал детским энтузиазмом. Его интересовали не столько деньги, которые пообещал ему Гвидо, сколько сама находка. Свитки хранились в бронзовых тубусах. Но Пьетро, который переводил их, приходилось соблюдать чрезвычайную осторожность, чтобы не повредить. Он заставил Гвидо заплатить целое состояние за оборудование, позволявшее их хранить.

— А вам до находки, имеющей колоссальное научное значение, не было никакого дела.

— Я люблю деньги. Всегда ценил древние памятники, но в конце концов выяснил, что даже музеи пользуются ими как товаром для обмена. Кроме того, Цира едва ли хотела бы, чтобы на ее собственность глазели незнакомые люди.

— Ба, какой удобный предлог!

— Это не предлог, это правда. Я обнаружил, что за эти недели в моем отношении к Цире появилось что-то личное. Как и у всех нас. Вполне возможно, что когда Манца привел меня туда, у него не было задних мыслей. Но потом Гвидо и его сына обуяла жадность, и они не захотели делиться.

— Золотом?

— Нет. Я нашел то, что оказалось для них важнее всего. Гвидо сходил с ума от желания найти останки Циры. В молодости он обнаружил в руинах театра статую Циры и с тех пор пытался отыскать их.

— Неужели об этом никогда не писали газеты?

— Нет. Я уже сказал, у него была мания. Он говорил о Цире как о живой женщине еще до того, как мы нашли свитки. Можете мне поверить, Гвидо не допустил бы, чтобы кто-то добрался до Циры раньше, чем он.

Джейн охватило разочарование. На мгновение девушка решила, что нашла способ узнать о Цире из других источников.

— А Альдо тоже был обуян ею?

— Да, но по-другому. Когда отец говорил о Цире, Альдо предпочитал помалкивать, но у него все было на лбу написано. Для него она тоже была живой. Только он не хотел, чтобы Цира была живой. Хотел, чтобы она оставалась мертвой и чтобы ее останки не нашли никогда.

— Почему?

— Тогда его мучения могли бы рано или поздно кончиться.

— Мучения?

— Представьте себе Альдо пятилетним мальчиком. Именно тогда его отец нашел скульптурный бюст Циры. Отец был для него всем на свете, но затем Гвидо так увлекся мертвой женщиной, что полностью забыл о существовании сына. Этого иногда достаточно, чтобы свести ребенка с ума.

— Тогда почему он помогал отцу искать ее?

— Альдо был у него под каблуком. А может быть, он тоже хотел найти золото?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17