Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Однажды в грозу…

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Джордж Кэтрин / Однажды в грозу… - Чтение (стр. 5)
Автор: Джордж Кэтрин
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


— Не мне, а тебе надо, Кэтрин! — Бен вопросительно посмотрел на нее. — Куда он поведет тебя?

— В кино, — скромно ответила она.

— Можно узнать, кто он?

— Человек, который буквально испепелил меня взглядом в — театре. — Она широко улыбнулась, увидев, как высоко поднялись его темные брови. — Ты не ошибся: он совсем что-то не то подумал. Ему кажется, что ты несколько молод для меня.

Бен пощелкал языком.

— Но ты, наверно, сказала ему, кто я?

— Нет. Я подумала, что будет забавно, если он покипятится.

— Тебе не кажется, что он спешит с заключениями?

— Не совсем. Я его знала много лет тому назад, когда работала в патогностической лаборатории, а он в хирургическом отделении. — Касси рассказала, как Алек Невиль снова оказался в Пеннинггоне.

Бен уставился на нее:

— Касси, это не тот самый, с которым ты встречалась, когда мама болела? Касси с удивлением посмотрела на него.

— Я думала, ты уже забыл о Нем. — Мне было двенадцать, а не два года, и у меня хватало ума, чтоб понять, что ты из-за кого-то теряешь голову. — Бен пристально посмотрел на нее. — И еще я помню, какой ты стала, когда все кончилось. Это он порвал?

— Нет, я сама. Он должен был уехать на другую работу, а мама болела. Что мне еще оставалось делать?

— Понятно. Так теперь он вернулся. — Бен чертил вилкой по скатерти. — Он хочет сделать вид, будто никакого разрыва не было?

— Кажется, да.

— А ты?

— Не знаю.

Бен встал, чтоб помочь убрать со стола. Касси мыла посуду, а он вытирал и что-то очень серьезное говорил о возможностях второй попытки.

— Полагаю, папа виноват в том, что ты так холодно относилась к мужчинам.

А жаль. Я бы хотел видеть тебя счастливой с кем-нибудь.

— Бен, для счастья мне вовсе не нужно, чтоб за мной волочился мужчина! У меня собственный дом с садом, я пишу, и у меня есть ты, когда твои светские обязательства это позволяют. — Касси весело улыбнулась. — Ну зачем мне еще кто-то?

— Затем, Касси Флетчер, чтоб стать сногсшибательной супругой и матерью, — заявил Бен.

Касси с удивлением посмотрела на него.

— Но ведь ты отрицательно относишься к браку!

— Применительно к себе — да. Но пусть тот парень, который тебе приглянется, обязательно женится на тебе, а не то я сделаю из него котлету, — с легкостью сказал Бен, обнял изумленную сестру и пошел, насвистывая, в спортзал.

Глава 6

Когда Касси отправилась в «Честертон», ясная погода совершенно не напоминала о предыдущем вечере. Она тщательно выбирала, во что одеться: отличного покроя кремовая шерстяная юбка, алый шерстяной блейзер и красные замшевые туфли на шнурках. Распущенные волосы она закрепила по бокам гребешками. Ею овладело чувство удовлетворения при виде того, какими глазами смотрел на нее Алек, вставая ей навстречу в роскошном коктейль-баре отеля.

— Касси, у меня даже дыхание перехватило, — сказал он и придвинул ей стул.

Приятно слышать, ведь ей это стоило немалого труда!

— Отлично. Можно, я выпью какой-нибудь безалкогольный коктейль?

Когда им подали напитки, Касси с удовольствием пила через соломинку и слушала рассказ Алека о том, как на неделе он побывал на ужине медработников. — Хотя, откровенно говоря, выступавшая там дама в подметки не годится мисс Куин Флетчер, — сообщил он как бы невзначай, улыбаясь ей. — Как с точки зрения ораторского искусства, так и чисто внешне.

Касси подозрительно посмотрела на него.

— Ты что, Алек, заигрываешь со мной?

— Да как ты могла такое подумать! — Он осуждающе повел бровью. — Заигрывать несовременно.

Она пожала плечами.

— А я несовременная девушка.

Алек улыбнулся.

— Ничего подобного. Ты — олицетворение независимой женщины. Хотя признаю, что у тебя всегда хватало старомодных принципов. — Случается, что принцип — себе в убыток.

— Ты хочешь сказать, что тебе бывает одиноко?

Касси на минуту задумалась.

— Редко. Обычно я живу в обществе своих вымышленных героев — следователя Херриет Гейл и ее двух мужчин.

— Не считая твоего доброго инспектора.

Касси посмотрела на его лайковый пиджак — не сравнить с кожаной курткой мотоциклиста тех времен!

— Вчера Лайам сделал мне предложение, — сообщила она как бы между прочим. Алек нахмурился.

— Выйти за него замуж?

— Ну да.

— И что ты ему ответила?

— Предложила остаться друзьями.

— Вечно ты со своим платонизмом, Касси! И что сказал этот несчастный?

— Он много всякого сказал. — — Она скорчила недовольную гримасу. — Кое-что непростительное.

— Такое случается, когда мужчине отказывают, — тихо сказал Алек. — Помнится, и я когда-то вспылил при подобных обстоятельствах.

— Но я же не гнала Лайама!

— Если мужчина хочет жениться, а ему предлагают дружить, это почти то же самое.

— Ты как будто сожалеешь об этом.

— Еще чего! — Алек посмотрел на нее. — Если ты выйдешь за своего инспектора, он меня вычеркнет из списка знакомств еще до того, как ты успеешь расписаться в книге бракосочетаний.

Она кивнула.

— Само собой разумеется. Пока есть мужчина, другого быть не может — у меня такое правило.

— Что-то незаметно. В последнее время ты побывала не менее чем с тремя представителями моего пола, если считать только тех, о ком мне известно.

— Но я ни с кем из вас не связана, — возразила она. — Если я выйду замуж, все будет иначе.

— Надеюсь, — сказал он, вставая. — Пойдем, а то опоздаем. Я давно не был в кино. Хочу получить удовольствие с первой же минуты.

Зал кинотеатра «Камея» был миниатюрным, как то изделие, в честь которого он получил название. Когда они пришли, места были почти все заняты. Их провели к паре кресел сбоку, у самой стены, в последних рядах. Как только погас свет, Алек взял Касси за руку, так что от начала и до конца сеанса содержание с трудом доходило до нее, все внимание сосредоточилось на его пальцах, сжимающих ее руку. Она изнывала от его близости. Ей трудно было дышать.

Когда позже они вышли под звездное небо, Касси была рада, что вокруг темно и ничего не видно: она была уверена, что ее щеки оставались такого же цвета, как ее блейзер, на протяжении всего времени, пока они шли пешком по затихшему городу, чтоб вернуться к «Честертону».

— Тебе понравился фильм? — спросил Алек.

— Очень.

— И мне, наверное, понравился бы, будь другая обстановка. Мне было трудно сосредоточиться, — с огорчением сказал он. — Жаль, что я позволил тебе приехать на машине: теперь не могу даже отвезти тебя.

— Не ты позволил мне, — колко ответила она, — а я сделала это нарочно.

Они подошли к ее машине. Алек уставился на Касси ледяным взглядом.

— Ты боишься, что если я отвезу тебя домой, то внесу на руках через порог и потребую отдаться за билет в кино?

— Нет, конечно, нет, — резко ответила Касси.

— Касси, ты сама предложила встречаться. Но, поверь мне, если ты каждый раз будешь трястись, как бы я не начал приставать к тебе, встречаться просто нет смысла. — Он с нетерпением приподнял ее подбородок. — Одно тебе скажу, прежде чем ты убежишь в свой кукольный домик: ты не на генеральной репетиции, тут вся твоя жизнь. Живи, пока еще не поздно. — Он открыл ей дверцу, Касси села, захлопнула ее за собой и опустила стекло.

— Мне будет очень приятно проводить с тобой время, — спокойно сказала она, — если ты поймешь, что о постели речи нет и быть не может!

Алек нахмурился.

— Это что, ультиматум?

— Будем считать, что это откровенность.

Он смотрел на нее. В свете уличных фонарей было трудно разглядеть его глаза.

— Отплачу тебе откровенностью, — отчеканил он. — Такие ультиматумы, даже с твоей стороны, мне не только неприятны, они мне и не нужны. Жаль: очевидно, разрыв между нами стал слишком большим для того, чтобы спустя столько лет удалось перешагнуть через него.

Касси непонимающе смотрела на него, хотя не сомневалась в том, что это значит: на этот раз отвергал ее он. Она сердито пожала плечами.

— В таком случае нам нечего сказать друг другу. Спокойной ночи, Алек. — Она включила зажигание и в полной растерянности увидела, что Алек Невиль делает шаг в сторону и позволяет ей уехать.

Разъяренная Касси ворвалась в Комб-коттедж, взбежала наверх и бросила на стул свой блейзер, но, вспомнив, что он новый и дорого стоит, повесила его с остальной одеждой. Потом встала под душ. Когда она, мокрая, вышла, ее била дрожь. Раздражение улеглось, уступив место опустошению и жалости к самой себе. Она остро сознавала, что сделала назло себе все, что только можно. Задаешься ты, Касси Флетчер, сказала она своему отражению, вытирая перед зеркалом волосы. Вчера отказала Лайаму, сегодня обрушилась на Алека. Пару дней назад в ее жизни было трое мужчин; остался один — ее брат.

Касси решила что-нибудь почитать в постели. Несколько раз перечитала одну и ту же страницу и, ничего не поняв, с отвращением откинула книгу в сторону. Будильник громко тикал рядом с ней. Она со злостью посмотрела на него, потом задумчиво прищурилась. Было всего лишь начало двенадцатого. Не давая себе времени на размышления, она взялась за трубку, позвонила в «Честертон» и попросила соединить с номером мистера Алека Невиля. Ей казалось, что пришлось ждать целую вечность, прежде чем раздался знакомый голос:

— Невиль слушает.

— Это Касси, — сказала она скороговоркой. — Придешь ко мне ужинать в среду?

Воцарилось молчание.

— Зачем?

Снова молчание. На этот раз медлила с ответом Касси.

— По дороге домой я подумала… Я поняла, что мне не нужно… ставить тебе условия.

— То есть что я в самом деле достаточно цивилизован, чтоб принять отказ?

— язвительно спросил он.

Горько сожалея о том, что позволила себе эту слабость, Касси заставила себя говорить спокойно.

— Ладно, Алек. Забудем об этом. Извини за беспокойство.

— Не вешай трубку! — И он спросил:

— В котором часу прийти?

Касси с изумлением заметила, что дрожит.

— Около восьми тебя устроит?

— Отлично.

— Хорошо. Буду ждать тебя.

Касси повесила трубку и легла, прикрыв глаза рукой. Ее сердце билось гулко, как барабан. Теперь наверняка Алек подумает, что она предлагает гораздо больше, чем один только ужин. И не мудрено. Пока она стояла под душем, ей явственно представился ливень десятилетней давности и взбешенный Алек, шагающий прочь от нее по берегу реки после того, как она прогнала его. Теперь неожиданный поворот судьбы снова привел его к ней, и она снова ему отказала, хотя никак не могла понять, зачем.

Касси глубоко вздохнула, прижимая к груди подушку. Еще неделю-другую тому назад жизнь была такой уютной и упорядоченной. Но встреча с Алеком перенесла ее в совершенно иной мир. Касси отшвырнула подушку и встала, чтобы заварить чай, потом вернулась в постель и долго и тяжело размышляла, отпивая из чашки. Ее с Алеком взаимное влечение не ослабло, признавала она. Ничто с тех пор не возбуждало в ней того чувства, которое у нее вызывали его прикосновения. Но когда Касси была безумно влюблена в Алека Невиля, ей было двадцать лет. Совсем другое дело сейчас, в тридцать с гаком. Не притворяться же, будто для них обоих это не имело значения. Но было ли их чувство любовью — еще вопрос…

Любовь? Касси прищурилась. Желала ли она любви, в самом деле? Любовь обычно предполагает брак или хоть какие-нибудь узы. Но когда Лайам сделал ей предложение, она отпрянула, будто он предлагал совершить преступление. Отпрянет ли она, если предложение сделает Алек? Ее вдруг осенило. Алеку нужно всего лишь побыть с ней, а не жениться! Наверняка он прогнал мысли о браке после того, что было в первый раз. А Касси Флетчер распоряжалась своей жизнью, как сама хотела. У нее был собственный дом; она любила этот дом. Она работала, и зарабатывала достаточно, чтобы жить в нем с некоторым достатком. Итак, Алек снова придет ужинать. Подумаешь! Если он неправильно понял ее приглашение, она все уладит. Он сам сказал, что согласен принять отказ. Успокаивая себя этими рассуждениями, Касси выключила лампу и скользнула под одеяло, оставляя до утра дальнейшие размышления.

Поработав лишний день в прошедшую субботу, Касси далеко опередила график работы над своей книгой, и в день, когда должен был прийти Алек, она решила, что вполне может себе позволить отлучиться на час, чтоб зайти в местный магазинчик. Заведение это отличалось хорошим ассортиментом товаров, и Касси, как и большинство обитателей Комб-Астона, постоянно посещала его, предпочитая приветливое, неказенное обращение более низким ценам пеннингтонских супермаркетов. В среду был ясный осенний день Потягивало дымком. Касси тряслась по дорожке на своем прогулочном велосипеде, потом переехала на более гладкую дорогу, ведущую в поселок. Расстояние от порога до порога было в целую милю, поэтому она не могла набирать сразу много покупок. Но Касси давно научилась рассчитывать, сколько она в состоянии увезти домой. Ей такая прогулка нравилась, и она ездила на машине, только если погода была плохая. В лавке Касси поговорила с соседями — они слушали ее передачу, а когда упаковывала свои покупки, попросила Бойеров, хозяев лавки, отменить доставку газет на то время, которое она должна провести в Уэльсе, в гостях у матери. Потом отправилась на велосипеде домой, нагрузив багажник покупками, а мысли, как обычно, были заняты развитием сложного плана ее новейшей книги Касси сложила покупки, заварила кофе и уселась за работу над книгой Она дошла до того места, где элегантный и угрюмый патолог Руфус Керне с привлекательной и энергичной Херриет Гейл, сержантом следственного отдела, изучали письменное заключение о красавице — жертве особо жестокого убийства. Потеряв аппетит от подробностей и от возбуждения, которое ей не удавалось полностью подавить, Касси не стала обедать и продолжала работу до тех пор, пока не наступило время готовить ужин. Она специально готовила попроще, чтоб излишне праздничный стол не навел на ложные мысли.

Когда Алек приехал, Касси сидела на диване, поджав под себя ноги. Одетая в просторный ярко-розовый свитер и узкие, севшие от недавней стирки джинсы, она грызла орешки и досматривала любимую телевизионную мелодраму.

— Входи, — крикнула она, когда он позвонил. — Открыто.

Алек вошел с сердитым лицом. Она вскочила ему навстречу.

— Касси, ты с ума сошла? Нельзя оставлять дверь открытой. Кто угодно мог сюда войти.

— Но я ждала тебя. — Она широко раскрыла глаза при виде его торжественного костюма в белую полоску. — Боже, как ты шикарно выглядишь! — Извини, некогда было переодеться. Я прямо из Сент-Джона. Что-то перепутали в записях, и один пациент опоздал на час. — Взгляд его сердитых синих глаз смягчился, когда он увидел ее просто одетой и ненакрашенной. — Без косметики выглядишь очень молодо. Смотрю на тебя и вспоминаю прошлое. Как раз этого ей было не нужно.

— Хочешь снять пиджак? — спросила она, стараясь приободриться. — Так будет меньше контраст между нами.

Алек скинул пиджак, развязал галстук и устало повертел шеей.

— Вот как раз то, что надо, — сказал он со вздохом, когда Касси молча сунула ему в руку стакан пива и указала на стул. Он сел, вытянув длинные ноги, и стал смотреть, как она выключает телевизор, чтоб включить проигрыватель компакт-дисков. — Так как у тебя дела, Касси? Муза не подводит?

Она пожала плечами и предложила ему соленых орешков. — Вскоре после обеда я застряла, но потом выбралась. Завтра посмотрю, хорошо ли вышло. Как ты провел день?

— Вертелся как белка в колесе. Оперировал до самого прихода первого частного пациента. — Он улыбнулся. — Поэтому надеюсь, ты приготовила всего побольше. Я голоден как волк.

— Я всегда готовлю много.

— Ах да. Этот внушительный молодой человек в театре… Ему надо хорошенько заправляться.

Касси кивнула не моргнув глазом.

— Да, надо. Но если серьезно, я часто готовлю больше, чем могу съесть сразу, а на следующий день разогреваю, чтоб не возиться с едой, когда работаю. Бывает, что готовить вечером просто лень.

Алек пил и молча смотрел на нее ничего не выражающим взглядом.

— Ты говорила, что ни с кем не встречаешься в будни. Твое приглашение по меньшей мере неожиданность, — заметил он наконец.

— Пожалуй, — согласилась она и прямо посмотрела на него. — Честно говоря, когда в воскресенье я ехала домой, то почувствовала себя глупо из-за того, что ставила условия и так далее. Потом я подумала о твоем замечании о генеральных репетициях, подавила гордость и позвонила тебе.

— И правильно сделала. — Алек уселся поглубже. Его глаза потеплели. — Давай больше не будем говорить о правилах и условиях. Ты права, это совершенно излишне.

Она долго не сводила с него глаз, потом кивнула.

— Верно. А выбрала я будний день, — добавила она, — потому что работала в субботу, благодаря чему сегодня смогла потратить время на приготовление ужина.

— Я думал, у тебя выходной в субботу.

Касси рассказала ему, как Лайам хотел пойти в субботу вечером в кино смотреть «Жан де Флоретт» и как она сослалась на необходимость весь день сидеть, уткнувшись носом в монитор, чтоб не идти с ним.

— Поэтому я сказала ему, что собираюсь работать, и действительно поработала, — закончила она, смутившись.

— А ты не могла просто сказать ему, что собираешься в следующий вечер смотреть этот фильм со мной?

— В самом деле, надо было так и сказать, — угрюмо ответила она. — Хуже бы не было!

— Не повезло ему.

— И мне не повезло. Лайам очень помогал мне собирать материал для книг. Теперь я не смогу на него рассчитывать. — Она взглянула на часы. — Пора бросать макароны в кастрюлю. Между прочим, сегодня не будет ничего особенного.

— Не беспокойся, Касси, я тебя понял. — Его глаза смеялись, когда она, выпятив подбородок, прошла мимо него и скрылась на кухне.

Позже Алек с лестным для хозяйки аппетитом съел большую порцию макарон под соусом из грибов с томатами, к которым Касси подала салат из авокадо и шпината с поджаренным беконом.

— Это получше того, что приходилось есть в отеле «Честертон», — сказал он со вздохом, когда она клала перед ним большой ломоть глостерского сыра. — Я бы не выдержал, если бы сегодня снова пришлось там ужинать.

— Когда ты переедешь к себе в дом?

— Если получится как задумано, то довольно скоро. — Он с вызовом посмотрел на нее. — Как ты смотришь на то, чтоб помочь мне в день переезда? Тяжестей таскать не надо, однако понадобится женское чутье, когда придется вешать картины и тому подобное.

— С удовольствием, если успею вернуться из Уэльса.

— Из Уэльса?

Она кивнула.

— Через пару недель я еду погостить к маме и Майку.

— Это экспромт?

— Нет. Обычно я к ним езжу, когда кончаю книгу, но в прошлый раз я лечила руку. Я навлекла на свою голову материнский гнев тем, что ничего не сказала о своей руке, так что надо ненадолго отвлечься от работы и съездить. Когда я Подолгу не встречаюсь с мамой, со мной происходит что-то вроде ломки.

— Ясно, вы с ней очень близки.

Касси кивнула.

— Гораздо больше, чем обычно бывает у матерей с дочерьми, как тебе уже известно.

— Ты, наверное, была в отчаянии, когда она так тяжело заболела. Хоть бы я узнал об этом вовремя, — серьезно сказал Алек.

— Если б она не так тяжело болела, может быть, я бы тебе сказала. Но так… — Касси пожала плечами. — Давай не будем заострять внимание на этих вещах. Это уже все в прошлом. Расскажи, чем ты был занят сегодня.

Они очень приятно коротали вечер. В прошлом между ними была гармония и ума, а не только тела; и все оставалось как было. Касси расспрашивала Алека о работе, рассказывала ему о своей, и оба не заметили, как подкралась полночь. Алек встал, чтоб попрощаться.

Касси проводила его по дорожке через весь сад. У ворот он остановился и взял ее за руку.

— Спасибо, Касси. И за беседу, и за ужин. Мне очень хотелось этого.

— Я рада. — Она устремила на него долгий взгляд. — Мне тоже этого хотелось.

Алек сильнее сжал ее руку и наклонился, чтоб поцеловать в щеку.

— Я тоже рад. Я позвоню тебе. Спокойной ночи.

Касси, глубоко задумавшись, вернулась в дом. Она прекрасно понимала, что Алек доказал ей, что вполне способен весь вечер мирно беседовать. Именно этого она и добивалась в воскресенье вечером. Так почему же она не была довольна? А потому, Кэтрин Флетчер, признавалась она самой себе, пока умывалась, что ты хочешь и беседовать, и целоваться, да к тому же крепко, по-настоящему, а не так, как Алек только что целомудренно чмокнул тебя.

Алек сдержал слово и позвонил ей на следующий день, чтоб поблагодарить за ужин и пригласить провести с ним еще вечер. Он с сожалением сказал, что в субботу не сможет, но что в воскресенье после утреннего обхода весь день остается в его распоряжении.

— Давай прокатимся за город, потом я проведу для тебя экскурсию по дому в Бофорт-сквер, а потом сходим куда-нибудь поужинать. Я за тобой заеду.

Касси улыбнулась: Алек явно был осторожным. Но если только за десять лет его характер в корне не изменился, ему это должно было стоить немалых усилий. Об этом говорили и чеканные нотки в его голосе.

— Мне бы очень хотелось, но трудно точно сказать, когда я смогу выбраться. Так что ты за мной не приезжай, а давай встретимся в отеле вскоре после обеда. Я позвоню от регистратора, как только приеду.

Алек стоически подавил желание спросить, почему она не сможет приехать пораньше, и проговорил еще несколько минут, прежде чем пожелать ей доброй ночи.

Бен резко запротестовал, когда узнал, что Касси отложила встречу с Алеком только для того, чтоб накормить брата обедом.

— Не обязательно же мне бывать у тебя каждое воскресенье! — Он игриво усмехнулся. — Наверняка какая-нибудь приятная дама согласилась бы покормить меня, если бы я вежливо попросил ее об этом.

— И я в этом не сомневаюсь, — парировала Касси. — Тебе так и придется поступить через неделю, когда я уеду в Уэльс. Что касается Алека, то абсолютно неважно, когда я с ним встречусь. — Поверь мне, Касси, я только мельком увидел в театре твоего приятеля, но, глядя на него, я не сказал бы, что он из тех, кого можно держать в черном теле.

— Я его не держу в черном теле, — сердито ответила она. — Просто я решила сперва покормить тебя, а потом встретиться с ним. Стоило стараться, дура я этакая.

— Ну, не кипятись! — Бен пристально посмотрел на нее. — У тебя усталый вид. Работала за полночь?

— Нет. Но вчера я еще поработала, так что могу совершенно спокойно отдыхать в Уэльсе. — Она испытующе посмотрела на него. — Я неважно выгляжу? Бен оценивающе оглядел миндалевидные глаза и непослушные кудри сестры, скользнул взглядом по шоколадного цвета свитеру и клубничного цвета джинсам и покачал головой.

— Если учесть твой возраст, выглядишь ты неплохо.

— Вот спасибо.

— Подвезти тебя в город?

— Ни за что. От твоих выкрутасов за рулем я сразу на несколько лет старею, а, судя по всему, стареть мне уже нельзя, братик!

Если у Касси и были какие-либо сомнения в том, хорошо ли она выглядит, они мигом улетучились, как только она встретилась с Алеком. Она надела клубничного цвета курточку джинсового костюма, коричневые кожаные сапоги и повязала волосы белым шелковым платочком.

— В таком наряде тебе дашь не более шестнадцати лет, — сказал он, помогая ей сесть в машину.

— Надеюсь, ты искренен, — с чувством сказала она. — По утрам иной раз мне приходится собрать все силы, чтоб решиться подойти к зеркалу.

— Чушь. В двадцать лет ты выглядела менее юной.

— Этакий синий чулок, верно? — согласилась она со смехом. — С виду лет на двадцать-сорок.

Алек был одет в шикарную кожаную куртку, темно-синий свитер и серебристые брюки из искусственной замши. Посмеиваясь, он направился к холмистой местности к северу от города. Был тихий день. Нежаркое солнце светило по-осеннему. Касси откинулась на сиденье. Давно ей не было так уютно и приятно. Они непринужденно беседовали и вспоминали старых друзей; страсть не тревожила их покоя. Алек проехал несколько живописных деревень Котсвольдского района и наконец в одной из них нашел чайную, где они немного и подкрепились.

Потом они вернулись в Пеннингтон и направились к Бофорт-сквер. Дом начала девятнадцатого века, который выбрал себе Алек, произвел на Касси сильное впечатление: трехэтажный, просторный, с высокими потолками и лепными карнизами. На нижнем этаже Алек собирался открыть врачебные кабинеты.

— Жилые помещения наверху, — сказал Алек и повел ее наверх по лестнице, еще не устланной ковровой дорожкой, в уютную просторную комнату с видом на большой тихий сад.

— За этим придется немало ухаживать, — заметила Касси, глядя вниз.

— Придется подыскать кого-нибудь, — согласился он и прошел еще через две комнаты и кухню на другую лестницу. На верхнем этаже были две спальни, обе просторные, и при каждой была своя ванная комната.

— Многовато для одного человека, — с неуверенностью сказала Касси. — Ты не мог найти что-нибудь менее обширное?

— Мне понравился этот дом. Ты, кажется, не разделяешь моего восторга? — сухо поинтересовался он.

— Конечно, он мне нравится, — поспешила ответить она. — Наверное, я слишком привыкла к своему игрушечному домику в Комб-Астоне. Но здесь такая умиротворенная атмосфера. Я это еще на пороге заметила.

— И я заметил, — сказал Алек и улыбнулся ей. — Кажется, мы с тобой, Касси, все еще живем общим настроением, невзирая на прошедшие десять лет. Она нерешительно улыбнулась ему.

— Возможно, ты прав. Он взял ее за руку.

— Пойдем, поможешь. Внизу, в офисе, груда образцов ковровых покрытий. Скажи, какие тебе больше нравятся.

Глава 7

Жизнь Касси вошла в новую фазу, отмеченную постоянным присутствием Алека. Вначале она боялась, что это отвлечет от работы, но вскоре убедилась в обратном. Каждый день, едва открыв глаза, она испытывала прилив вдохновения и почти тотчас садилась за письменный стол. И, оглядывая критическим взглядом сделанное, понимала: получалось очень даже неплохо! Повествование стало отличаться большим скрытым напряжением, отражающим ее собственное состояние, что добавило остроты внутри сюжетного треугольника романа: героиня — Херриет Гейл, ее суровый, но привлекательный начальник — инспектор Джеймс Фрейзер и Руфус Керне — патолог, с которым у Херриет в каждом последующем триллере, написанном Касси, развивались все более глубокие отношения.

— Я буду скучать, пока ты будешь в Уэльсе, — сказал как-то вечером Алек, отвозя ее домой.

Темнота скрыла улыбку Касси, обрадовавшейся такому признанию.

— Обещаю вернуться вовремя, чтоб помочь тебе с переездом.

— Ты обязательно хочешь сама вести машину? — недовольно проворчал Алек. — Твоей руке совсем ни к чему такая нагрузка! Совершенно неизбежная, если ты поедешь одна.

— Я еду к маме, — напомнила она.

— Надеюсь, что твоя мама не поощряет твоих отношений с этим цветущим красавчиком.

— Да, ты прав, — усмехнувшись, ответила Касси и повернулась к нему, когда он выключил мотор у ее ворот. — Послушай, Алек, я должна тебе кое-что объяснить: он…

— Не надо! Слышать не хочу! — воскликнул Алек, обхватил ее руками и зажал ей рот такими поцелуями, что у нее сразу улетучились все мысли о ком-либо другом. — Как видишь, я позволяю себе это головокружительное занятие только в машине, — хрипло выговорил он и снова поцеловал ее, — а то ты еще подумаешь, будто я прошу пустить меня к тебе в постель.

— Я вообще ничего не думаю, — прошептала она и так горячо ответила на его поцелуй, что оба были ошеломлены, когда оторвались друг от друга.

Алек пристально всматривался ей в глаза. У него перехватило дыхание.

— Теперь ты, наверное, убежишь по этой дорожке и запрешься в своем маленьком замке, а я вернусь в пустой гостиничный номер обливаться холодной водой. Касси, я долго этого не выдержу.

Касси закрыла глаза и потерлась щекой о его лицо.

— Пока я вернусь, разлука успеет сделать свое дело.

— Со мной это бесполезно, — заверил он ее, до обидного быстро овладев собой. — Не беспокойся. Я не напрашиваюсь «на кофе». Позвони, Касси, как только вернешься из Уэльса.

— Если хочешь, позвоню из Уэльса.

— Позвони. Только я не вернусь из поездки в Лондон до середины недели. Жаль, что ты не уезжаешь, как я, завтра.

— Действительно, жаль. Но не забывай, что после обеда придут репортер с фотографом собрать материал обо мне для еженедельника «Пеннингтон уикли геральд». Что-то в последнее время на меня повысился спрос. — Касси пропустила сквозь пальцы свободно падающие пряди волос. — Оставить их так, распущенными? Или это слишком несерьезно для автора полицейских повестей? Алек еще раз крепко обнял ее и с чувством поцеловал, потом оттолкнул, грозно сдвинув брови.

— Ты их затяни потуже в пучок и постарайся стать уродиной. Я против того, чтоб каждый прохожий, способный наскрести денег на газету, глазел на тебя в экстазе.

Она с удивлением уставилась на него.

— Ты что это, серьезно?

— Еще как серьезно. — Неожиданно он улыбнулся. — Может, это и недостойно зрелого мужчины, но, когда дело касается тебя, я в мгновение ока молодею лет на десять.

Касси радостно улыбнулась ему.

— Все равно купи «Геральд». Спокойной ночи, Алек. Береги себя в Лондоне.

— А ты в Уэльсе. Пока, Касси.

У матери Касси вызывало улыбку то, что дочь стала заметно терять спокойствие уже через несколько дней пребывания в Брайн-Морфа, красивом каменном доме, который Кет и Майк купили себе в Уэльсе. Дом стоял как бы в нише на склоне холма, окнами к Кардиганскому заливу. Касси всегда любила этот дом. Летом, когда светило солнце, она отдыхала на террасе, которую построил Майк, ела отличные обеды матери и наслаждалась заботой и лаской, которыми оба ее окружали.

В этот раз все было не так. Вот-вот грозилась нагрянуть зима, погода стояла холодная и хмурая, и Касси так скучала по Алеку, что сама удивлялась. Чтобы избавиться от тоски, она ездила с Кейт в Кардиган, подолгу гуляла с Тэффом, лохматой черно-белой дворнягой, по вечерам играла в триктрак или уводила Кейт с Майком от пылающего камина в какое-нибудь кафе.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10