Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Однажды в грозу…

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Джордж Кэтрин / Однажды в грозу… - Чтение (стр. 7)
Автор: Джордж Кэтрин
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


— Не можешь понять, вот как. Подумай, а я пойду. Может, у тебя наступит просветление, тогда дай мне знать.

Теряя голову оттого, что между ними вдруг все рушится, Касси смотрела невидящими глазами, как Алек надевает пиджак и решительно направляется вон из дома, даже не попрощавшись, а злоба так сковала все его тело, что она невольно вспомнила тот, другой раз, когда он повернулся кругом и вышел из ее жизни.

Она подбежала к окну, не веря, что он не вернется, но он уехал, даже не оглянувшись. Заметив, что у нее текут слезы, Касси разозлилась и постаралась взять себя в руки. У нее было слишком много дел, чтобы позволить себе раскисать из-за какого-то мужчины. Она позвонила своему поставщику оргтехники, чтобы заказать новый компьютер, потом вытащила белье из стиральной машины и развесила в саду. После этого сделала генеральную уборку во всем доме, отмыла полы и крашеные стены, протерла окна, прошлась пылесосом по всем коврам и ни о чем не думала, пока не убедилась, что нигде не осталось следов бывшего вторжения. Тогда она заперла дом, села в машину и поехала в Пеннингтон, в магазины.

Как только Касси вернулась домой с чайником, радио, тостером и новым запасом продуктов, Бен позвонил с работы, чтобы узнать, как она поживает и может ли он чем-либо помочь.

— Ты наш электронный гений, — сказала Касси. — Так что приходи вставлять предохранители в мои покупки. За это я покормлю тебя.

Конечно же, Касси могла и сама с этим справиться, но, как бы ни было неприятно признаться в этом, ей было одиноко. Более всего ей недоставало общества Алека, но, раз его не было, хоть пообщается с Беном!

Бен приехал одновременно с Биллом Терви, столяром. Касси была этому рада, так как Бен остался поговорить с этим общительным человеком, пока тот работал, а сама она смогла тем временем приготовить соус бешамель для смеси из рыбного филе, омаров и крутых яиц. Сверху она положила картофельное пюре, посыпала тертым сыром и сунула в духовку. Потом она пошла посоветоваться с Беном и столяром, не повесить ли новую дверь.

Вор, по-видимому, пытался взломать замок, прежде чем проделать дыру в стекле, чтобы просунуть руку и отпереть изнутри. Билл Терви указал им на щепки и осмотрел оставшееся стекло. Он неодобрительно выразился о стеклянных панелях на наружных дверях. Не хотела бы мисс Флетчер установить дверь без стекла, новую или хорошую подержанную?

— У меня найдется парочка. Я часто подбираю хороший подержанный камин или пару дверей, когда где-нибудь сносят старый дом, — сказал он Касси.

Касси решила, что это прекрасно. Бен согласился с ней. Билл Терви мгновенно все обмерил, приколотил на время доску, чтоб прикрыть дырку, прибрал за собой и пообещал вернуться на следующий день и привезти показать мисс Флетчер пару дверей.

Касси побежала наверх помыться и привести себя в порядок и предоставила Бену вставлять предохранители в ее приобретения. Из ванной она услышала стук во входную дверь. Бен открыл, донеслись голоса. Сердце Касси взмыло в поднебесье: Алек! Она сбежала вниз по лестнице и остановилась, разочарованная: она увидела Лайама Райли.

— Здравствуй, Касси, — несмело сказал он. — Я просто зашел еще раз, чтобы спросить: ты что-нибудь предприняла для безопасности? Надо установить дополнительное освещение, замки повышенной секретности, ну и так далее. Я знаю серьезную фирму, могу помочь связаться с ней. Мой бывший напарник открыл ее после ухода на пенсию.

Касси хотела было сказать ему, что обо всем уже позаботилась, но решила, что прицениться у двоих дилеров лучше, чем у одного.

— Спасибо. Если дашь мне номер, я завтра ему позвоню.

— Я сам позвоню, — сразу ответил Лайам. — Я замолвлю за тебя словечко, скажу, что это срочно.

Бен поднял голову от предохранителя и улыбнулся.

— Вот что такое, когда закон на тебя работает, Касси.

— Верно. Выпей что-нибудь, Лайам.

Он посмотрел на стол, на котором уже стояло два прибора.

— Не буду тебя отвлекать, если ты ждешь кого-нибудь.

— Все уже здесь, — сказала она и кивнула на стул. — Присядь, а я достану тебе пива. Здесь веселее, чем в той комнате. Эти пустые стены действуют мне на нервы.

Лайам был явно рад остаться. Он сел и вздохнул. Вид у него был усталый.

Он спросил Касси, не страшно ли ей после этого взлома, и был рад услышать от Бена, что Касси не испугается, даже если ночью услышит грохот, потому что он намерен поселиться у сестры в ее второй спальне до тех пор, пока в Комб-коттедже не будут приняты меры безопасности.

— Вот это новость, — с удивлением сказала Касси.

— Меня это не затруднит, — как ни в чем не бывало заверил ее Бен. — Мне совсем нетрудно в течение одного-двух дней ездить на работу отсюда, а не из дома.

Лайама было нетрудно уговорить остаться поесть с ними. Касси попросила Бена откупорить бутылку вина, а сама поставила на стол еще один прибор. Она слегка покраснела, когда Бен присвистнул: он нашел бутылку марочного «Боллингера», которую Алек оставил в один из своих недавних визитов. — О, вот что мы будем пить, — сказал он, приподняв брови.

— Совершенно верно, — нехотя подтвердила она и подала Лайаму большой кусок рыбной запеканки Касси думала, что после ссоры с Алеком ее ждет тоскливый вечер, и была рада обществу своих гостей. Они успели съесть пол-ужина и смеялись над рассказом Лайама о недавних шалостях его дочерей, как вдруг постучали в дверь, и Касси вскочила.

Открыв дверь, она похолодела от изумления при виде Алека, стоявшего, как гвардеец, по стойке «смирно» с большим плоским пакетом под мышкой.

— Здравствуй, Касси. Мне захотелось сделать тебе подарок в знак примирения. — Он сдвинул брови, когда с кухни донесся мужской смех; тут он заметил в руках у Касси салфетку. — Извини, мне надо было сперва позвонить. Я пришел явно не вовремя.

Касси с трудом удалось заговорить.

— Мы… как раз ужинали. Присоединишься к нам? Еды более чем достаточно, даже при том, что Бен здесь.

— Поминаешь мое имя всуе? — весело спросил ее брат. Ему захотелось посмотреть, кто пришел. — Привет! Вот и еще раз встретились, Алек. Почему ты держишь его на пороге, Касси?

— Я пришел только занести вот это, — поспешно сказал Алек.

— А что это такое? — спросила Касси, а втайне кляла зловредную судьбу. Если бы не появился Лайам, Алек мог бы сейчас поужинать с ней и с Беном. А теперь всем сделается неловко, а Алек со своим характером будет не рад увидеть за столом Лайама, тем более после их утреннего разговора.

— Я подумал, что тебе, может быть, неприятно смотреть на голые стены, — сказал Алек. На лице у него было написано, что он уже раскаивается в своем добром порыве. — Я нашел это в галерее недалеко от Бофорт-сквер.

Касси стала разворачивать пару прелестных акварелей. Она покраснела, потом побледнела, и картины задрожали у нее в руках, когда она увидела два этюда с изображением местных пейзажей, написанных с противоположных берегов знакомого участка реки.

Бен с восхищением смотрел через ее плечо.

— Ишь ты! Красиво! Это случайно не река Пенн?

— Да, — коротко ответил Алек. — Если они тебе не нравятся, можно обменять их на что-нибудь другое.

— Они прекрасны, — ответила она сдавленным голосом, заставляя себя поднять голову и посмотреть на него. — Как… мило с твоей стороны!

Алек молча посмотрел на нее и отвернулся.

— Мне пора.

— Не можешь же ты просто так взять да уйти, — возразил Бен, неодобрительно посмотрев на Касси. — Выпей с нами. К тому же Касси приготовила изумительную рыбную запеканку. С нами ужинает Лайам Райли, приятель Касси из полиции. Заходи, познакомься с ним.

— Мы уже познакомились утром, — ответил Алек таким голосом, что Бен понял: этой темы лучше не касаться.

— Ну, хорошо, в другой раз, — поспешно сказал Бен. — Извини, я спешу за добавкой.

Алек вышел на дорожку и оглянулся на Касси.

— Я, наверное, должен был более четко выразиться.

— О чем?

— О том, может ли у тебя еще кто-то быть.

Она сердито сверкнула глазами.

— Это мой дом, Алек. Мне решать, кому у меня бывать, чтоб поужинать, да мало ли зачем.

Он резко поджал губы.

— Воля твоя, конечно. Но меня удивляет твой инспектор. Он, наверное, совсем квашня, если готов прибежать, стоит тебе лишь поманить его пальчиком. — Он просто зашел, чтобы сказать мне об одной фирме, занимающейся охраной. Мы с Беном собирались ужинать и предложили ему присоединиться к нам. Вот и все. — Касси подняла голову выше. — Спасибо за акварели, но это слишком дорогие вещи. Я не могу принять их в подарок.

— Так выкинь их к чертовой матери! — зарычал Алек. — Что с тобой, Касси?

Не хочешь принимать от меня подарков, вцепилась в свой драгоценный коттедж, не идешь за меня замуж…

— Замуж? — Ошеломленная, она уставилась на него. — Я чего-нибудь недопоняла? Скажи мне, ради Бога, когда это ты предлагал мне выйти за тебя замуж?

— Сегодня утром…

— Не было этого!

— О чем, черт возьми, я, по-твоему, говорил?

— Ты что-то ляпнул о том, чтоб мне переехать к тебе…

— И тут ты такой переполох подняла от одной мысли, что придется расстаться с этой твоей башенкой из слоновой кости, что мне больше не удалось и слова вставить. — Алек сжал кулаки. — Это унизительно. Я не желаю препираться у тебя на пороге.

— Но ты же сам не хочешь войти!

— Можешь быть уверена, что я не стану вести эту беседу в присутствии третьих лиц, тем более когда среди них Лайам Райли. — Алеку явно с трудом удавалось держать себя в руках. — С тобой бесполезно говорить, Касси. Вчера ты меня попросту водила за нос.

Она грозно сощурила глаза.

— И как это я тебя водила за нос?

— Ты заставила меня поверить, будто я для тебя единственный в мире мужчина. — Из дома донесся взрыв смеха. Алек нахмурился. — Наверно, в это же верит любой мужчина, попавший к тебе в постель.

— Что?! — заорала она в ярости.

— Касси, я не такой дурак, чтоб думать, будто ты могла стать таким виртуозом в сексе, изрядно не поупражнявшись, — выпалил он непростительное. Касси захлопнула дверь перед ним, чтоб не выцарапать эти негодующие синие глаза. Она вернулась к столу. Ей пришлось собрать весь свой актерский талант, чтобы продержаться до тех пор, пока пришлось снова закрывать дверь, на этот раз после того, как распрощалась с Лайамом Райли.

Бену стало не по себе, когда Касси уставилась на акварели, аккуратно расставленные им на диване.

— Хочешь, я их повешу, Касси?

Она покачала головой.

— Нет, спасибо. Они отправятся обратно к дарителю.

Бен раздул щеки.

— Когда Алек Невиль ушел, я думал, ты взорвешься как вулкан. Вы что, поссорились?

— Можно считать, что да. — Она улыбнулась, заметив беспокойство на юном лице брата. — Коммуникационные линии между Алеком и мной, по-видимому, окончательно выведены из строя.

— А нельзя их наладить?

— Вряд ли. — Она устало пожала плечами. — Наверное, в последнее время я слишком привыкла поступать, как мне заблагорассудится; угодить кому-либо еще мне, по-видимому, не удастся.

— Я навредил тем, что сказал, что Лайам здесь?

— Нет, это я навредила. Тем, что вообще пригласила его сюда.

— Но ты его не приглашала. Он просто зашел.

— Алек категорически отказывается этому верить.

— Вот как. — Бен улыбнулся. — Он хоть и зрелый, светский человек, но этот твой гениальный врач-консультант так же подвержен низменным приступам ревности, как и мы, менее возвышенные существа.

— Выходит, так — У Касси вырвался злобный смешок. — Мне все равно, но я не давала ни малейшего повода. Просто обидно расплачиваться за то, что я и не думала делать.

Глава 9

Когда ее волнение улеглось, Касси решила не отсылать обратно акварели. Она была уверена, что этот жест лишит ее последней надежды как-нибудь восстановить отношения с Алеком. Кроме того, ей очень не хотелось расставаться с ними. Бен сразу узнал реку Пени, но он не мог догадаться, что на картинах изображены как раз те места, где они с Алеком гуляли много лет назад. Лес у реки был их особым сказочным краем, и один только взгляд на тонкие, мастерски исполненные этюды воскресил сладкую муку первой любви, охватившую ее с такой силой, что она не могла их отдать. Наконец она их повесила на той стене, куда меньше всего падало света из окон и где она могла сколько душе угодно любоваться ими, садя в любимом уголке дивана. Новый компьютер был уже доставлен, но ей было нелегко снова взяться за свою повесть. Причиной была скорее размолвка с Алеком, чем взлом, и два дня, стоило телефону звякнуть, Касси бросалась к нему сломя голову, уверенная, что Алек позвонит ей. Но он не звонил. Заходил представитель фирмы охранных средств, и в любом другом случае Касси показалось бы забавным, что Алек и Лайам оба обратились с ее делом в одну и ту же фирму. Это двойное обращение по крайней мере убедило фирму, что дело срочное, и уже через несколько дней в ее доме закипела работа.

Скоро на кухне у Касси появилась солидная и красивая дверь, которую повесил Билл Терви, и еще сигнализация, замки и запоры на всех дверях и окнах, и, хотя ее не убедили заменить старинные окна современными, она в конце концов согласилась установить дополнительное остекление, которое не нарушало оформления имевшихся окон. Задолго до окончания работ она отослала Бена домой, заверив его, что ей будет очень хорошо и одной. Это было далеко от истины: Касси уже не тревожилась, но ей так недоставало Алека, что порой казалось, ей никогда уже не быть счастливой. Просто жить без него было очень больно, и она хорошо запомнила эту боль еще с прошлого раза. Но, напоминала себе Касси, однажды она уже оправилась от этой боли; со временем ей это снова удастся. Но такое разумное заключение мало чем помогало улучшить ее настроение или избавиться от бессонницы. Она написала Алеку вежливую записку, в которой благодарила за акварели и добавила, что Комб-коттедж скоро станет настолько защищенным от взломов, что никакой другой дом с ним не сравнится. Ответа не было, и она утратила всякую надежду снова встретиться с Алеком и уже собралась с силами, чтобы продолжать жить без него.

Через две недели в Комб-коттедже вновь воцарился покой, и Касси могла, не отвлекаясь, работать над книгой. Тут она обнаружила явную неувязку в ходе сложного повествования и поняла, что придется поломать голову над тем, как исправить ошибку, прежде чем удастся снова сесть за компьютер. Давно зная, что способно расшевелить мысли, Касси решила заново покрасить гостиную и поехала в Пеннингтон покупать краску. Малярные работы не только решили бы ее писательские проблемы, но и избавили бы Комб-котгедж от всяких следов вторжения.

Нарядившись в рабочие брюки, майку и кроссовки, забрав волосы под старую шляпу, принадлежавшую Бену, и включив радио, чтобы не скучать, Касси взгромоздилась на стремянку и стала энергично раскатывать валиком по потолку второй слой эмульсионной краски. Сосредоточенно думая о том, как устроить, чтоб убийца был в одном месте, тогда как свидетели показывают, что видели его в то же самое время в другом, она закончила последний участок и с облегчением вздохнула оттого, что можно не напрягать разболевшуюся шею, и чуть не упала, когда услышала резкий стук во входную дверь. Чудом удержав равновесие и не опрокинув стремянку, но измазав лицо белой краской с валика, она спустилась и подошла к двери.

— Кто там? — сердито спросила она.

— Алек.

У Касси перехватило дыхание. Она в отчаянии посмотрела на измазанные краской брюки, сняла дверную цепочку, отодвинула засов и открыла дверь. Алек, одетый в вельветовые брюки и водолазку, стоял с каменным выражением лица.

— Здравствуй, Касси. Я в городе встретил Бена. Он сказал, что ты, скорее всего, дома.

— Вот это сюрприз, Алек! А я боялась, что твоя тень уже не ляжет на порог моего дома. — Она просияла улыбкой, хотя и была смущена, что он застал ее в таком ужасном виде. — Ты мог бы ограничиться и звонком, — добавила она. — Как видишь, я очень занята.

— Ну что ж, я уйду, — скованно ответил он.

— Нет! — выпалила Касси, из-за краски, измазавшей руки, не схватив его за кашемировый рукав. — Заходи, раз уж пришел.

Алек слегка расслабился.

— Спасибо. Бен не говорил, что у тебя малярные работы.

— Он не знал. — Она стащила с себя шляпу, встряхнула волосами и повела его мимо беспорядка гостиной, где даже занавески не висели, прямо на кухню. — Это мне вдруг пришло в голову. Я увязла на месте со своим повествованием и, чтоб освободиться, решила поработать физически. Обычно это помогает. — Она, отмыла руки и налила воды в чайник. — Есть время выпить кофе?

— Да. Спасибо. — Облокотившись о тумбочку, он смотрел, как она хлопочет.

— По правде говоря, я должен был бы заняться примерно тем же самым. Ты не забыла, что в понедельник я переехал?

— Нет, не забыла. — Касси заварила кипятком растворимый кофе и подала ему чашку.

Алек посмотрел на нее сквозь пар, поднимающийся из чашки.

— Ты собиралась помочь мне обосноваться.

— Мне в голову не приходило, что ты еще хочешь этого, — фыркнула она и посмотрела ему в глаза. — Ты за этим пришел?

— Нет, конечно, нет. — Он стиснул зубы. — И я не стал звонить потому, что отлично знал, ты повесишь трубку. Нашу последнюю встречу сердечной не назовешь.

— Ты прав. — В ее глазах появился холодный блеск. — Алек, я не могу позволить, чтобы мне указывали, кого я должна принимать в своем доме.

— Понимаю, что с моей стороны это было ошибкой. Хотя, — подчеркнул он, — мой взгляд на иные вещи вовсе не изменился.

— Понятно.

— Нет, Касси, тебе, по-видимому, еще непонятно. Пока непонятно. — Он выпрямился, удерживая ее взгляд. — Когда я наткнулся на эти акварели, глазам не поверил. В то утро, когда ушел от тебя, я решил пройтись, чтобы успокоить нервы. По дороге в отель я заглянул в Бофортскую галерею, а там, вижу, висят картины, на которых изображены незабываемые места нашей молодости, точь-в-точь такие, какими они мне запомнились. Я пришел к тебе с ними, как с оливковой ветвью, а… — он пожал плечами, — сама знаешь, что получилось дальше: я увидел Лайама Райли там, где мне самому хотелось находиться. Это было ударом ниже пояса. И в довершение всего ты захлопнула дверь перед моим носом.

— Так зачем было приходить? — тихо спросила она.

— Мне переадресовали из «Честертона» кучу писем. Среди них я нашел твою записку.

— Я так давно это писала, — сказала она, отворачиваясь.

— Знаю. Мне надо было поговорить с тобой.

Несколько раз я вот-вот готов был, но, черт, Касси, мне так тяжело бывает извиняться…

— Иными словами, тебе надо было, чтобы я первой обратилась к тебе, прежде чем ты сделаешь шаг!

— Да, — угрюмо ответил он. — Хотя я не мог не прийти в конце концов: я умираю от тоски по тебе.

Они молча смотрели друг на друга.

— И что теперь? — наконец спросила Касси.

— Ты вернулась к своему инспектору? — спросил он так, будто из него эти слова вытащили клещами.

Она глубоко вздохнула.

— Лайам мой друг. Нельзя «вернуться» к тому, с кем ты никогда не был. Но если мне будет приятно угостить его стаканом пива или ужином, когда у него найдется время помочь мне подобрать материал, не сомневайся: я это сделаю. Их взгляды встретились и долго сверлили друг друга. Потом Алек кивнул головой.

— Пожалуй, это справедливо. Думаю, мне удастся смириться с этим.

— Зачем это нужно? — огрызнулась она. — Я просто объясняю тебе, что живу, как хочу. Мне уже не двадцать лет.

— А выглядишь на двадцать в таком наряде. — Его лицо внезапно озарила редкостная, лучезарная улыбка, перед которой ее оборона каждый раз неизбежно рушилась. Он протянул ей руку. — Ну вот, я притащился…

— Притащился? — Касси невольно рассмеялась. — Так-то ты тащишься?

— На большее я не способен, — заверил он и коснулся ее руки. — Мир?

Касси вложила свою руку в его и недоверчиво спросила:

— Ты о чем?

— О перемирии. — Его рука сжала ее пальцы. — Брось ты эти краски, Касси. Пойдем поужинаем вместе.

Она освободила руку.

— Нет, я непременно хочу сегодня же начать красить стены.

— Займись этим завтра, — не сдавался он.

Касси сделала вид, будто обдумывает его слова.

— Ну, хорошо, — ответила она наконец. — Только тебе придется подождать, пока я отмоюсь.

— Постарайся поскорее. — Он слегка подтолкнул ее к лестнице.

— Погоди, надо помыть валик и убрать стремянку…

Алек отобрал у нее валик и указал на дверь:

— Иди. Я сам это сделаю, но не воображай, будто я стану постоянно заниматься такими вещами.

Через полчаса они сидели в машине и ехали в Пеннингтон. Касси уже казалось, что жизнь не такая уж плохая штука.

— А где мы будем ужинать? — спросила она.

— У меня. — Он бросил на нее косой взгляд. — Мне привезли мебель, и я подумал, что тебе будет интересно увидеть, как все получилось.

— С большим удовольствием. Мне придется готовить?

— Нет. Я опустошил местную кулинарию.

— Гениально, — произнесла Касси и неожиданно зевнула.

— Тебе уже скучно? — сухо спросил он.

— Просто я немного устала, — ответила она с важным видом. — Я сегодня много работала. Но обещаю не заснуть за столом.

— Если заснешь, я возьму и отнесу тебя наверх, в постель.

За этим последовало молчание и ни один из них не нарушил его до тех пор, пока Алек не поставил машину под каштанами на площади.

— Я всего-навсего имел в виду, что уложу тебя в комнате для гостей, — очень серьезно сказал он, отпирая красивую входную дверь.

— Разумеется. — Касси прошла мимо него, высоко подняв голову, и вдруг остановилась с возгласом восторга.

В прошлый раз она не обратила внимания на прихожую: тогда еще в ней не было ковра. Теперь здесь было очень уютно: над тумбочкой висело зеркало в золоченой раме, а огромный бронзовый вазон с плакучей смоковницей, гораздо выше Касси, стоял в простенке между полированными дверьми красного дерева, ведущими во врачебные кабинеты первого этажа. Она с удовлетворением заметила, что весь первый этаж был устлан ковром медового оттенка, который она советовала Алеку. В приемной стены цвета молочного шоколада оттенялись тяжелыми шторами из сурового полотна, свисавшими до пола с карнизов красного дерева. Кожаные кресла и уютные диваны стояли вокруг изящного орехового круглого столика; на нем были стопки журналов и засушенные цветы в китайской фарфоровой вазе.

— Отлично, — с восхищением сказала Касси. — Если бы мне пришлось здесь ожидать, чтобы мне сняли швы, я бы нисколько не трусила.

Посмеиваясь, Алек повел ее наверх по изящной лестнице в жилую часть дома.

— Будем надеяться, что и мои пациенты так же отнесутся к этому. Боюсь, что здесь менее шикарно: внизу-то я постарался, чтоб клиентам пыль в глаза пустить.

Касси с первого взгляда полюбила гостиную Алека. Большой потертый персидский ковер с бахромой, в нескольких местах сильно истоптанный, создавал уют в этой загроможденной комнате. Пара вольтеровских кресел с потертой кожей; еще пара, как и диван, с льняной в полоску тканью; низ штор лежал на полу, будто их неточно отмерили; камин загораживала кожаная ширма; на каминной полке стояли фаянсовые пивные кружки и французские часы с эмалью. Там же находились тумбочки с настольными лампами, телевизор, видеомагнитофон и внушительный музыкальный центр.

Касси молча осмотрелась, потом повернулась к Алеку:

— Это во вкусе твоей покойной жены?

Алек отрицательно покачал головой.

— Когда она умерла, я продал квартиру со всем, что в ней находилось. Эти вещи я покупал для дома в Рохемптоне. Кажется, надо что-нибудь сделать с этими шторами, они очень низко висят.

— А мне нравится так. — Касси прошла вслед за Алеком на кухню. Там у окна, выходящего в сад, стоял накрытый на двоих стол. Кухня была оформлена функционально и приятно для глаз: белые стены, сосновые полки и мебель, черно-белый кафельный пол и набор медных кастрюль, подвешенных к полке.

— Как у профессионального повара, — отметила она, но Алек покачал головой.

— Это бутафория. Готовлю я не часто, но пользуюсь французскими чугунками. Ты садись, чувствуй себя как дома, — добавил он и стал доставать блюда из холодильника.

— Спасибо. Приятно иной раз просто посидеть и понаблюдать. — Касси улыбнулась. — К тому же чувствую, что не часто удается видеть Алека Невиля в роли шеф-повара.

Алек положил батон хрустящего хлеба на деревянную доску и протянул Касси нож.

— Я никогда не мог похвастаться своей хозяйственностью. Порежь пока. Но на что-то я все-таки способен. Если уж очень понадобится, могу приготовить что-нибудь простенькое. Хотя не скрою, что больше люблю, когда это делает кто-нибудь другой. — Он улыбнулся и откупорил бутылку вина. — Наверно, надо было накрыть более торжественно: с парадным фарфором и при свечах, в столовой.

— Мне так гораздо больше нравится, — заверила его Касси и позволила ему положить ей ломтик окорока, кусочек пирога с дичью и ложку особого салата. — И кто тебя будет кормить, когда ты сюда переедешь, если ты не любишь сам готовить?

— В течение некоторого времени одна из уборщиц будет готовить ужин два-три раза в неделю. — Он пожал плечами. — В остальное время буду есть в ресторане или выходить из положения таким вот образом. Чем тебя еще соблазнить?

Касси с сожалением покачала головой. Тогда Алек вскочил и протянул ей руку.

— Прежде чем пить кофе, пойдем, покажу тебе верхний этаж. — Он повел ее смотреть три комнаты: сперва свою скупо обставленную спальню. В ней стояла большая двуспальная кровать и темные, строгого фасона шкафы; в спальне для гостей не было ничего, кроме большой латунной кровати; третья комната — Касси не помнила, чтоб в прошлый визит ее видела, — была совершенно пуста.

— Вот эту комнату я должен был бы сейчас красить, — сказал он.

— Здесь будет третья спальня?

— Пока не знаю. — Алек повел Касси вниз, на кухню, где в каком-то сложном приборе варился кофе. — Как тебе нравятся мои оформительские начинания?

— Я бы лучше не придумала! — ответила она и отпила темный и ароматный кофе. — Гмм, замечательно. Хоть ты и неважнецкий повар, но кофе у тебя отменный.

Они посидели еще немного на кухне, такой яркой и приятной, но через некоторое время Алек предложил перейти в гостиную послушать музыку. Касси направилась к уютному полосатому дивану; послушавшись Алека, скинула туфли и, вздыхая от удовольствия, подтянула ноги и откинулась на подушку. Она одобрительно улыбнулась, услышав знакомые звуки сложной и мастерски исполненной фортепьянной музыки Джорджа Ширинга.

— Как хорошо, — сказала она, позевывая. Извини. Уверяю тебя, это совсем не со скуки.

Алек слегка отодвинул ее босые ноги и уселся на другой конец дивана.

— Как специалист, я бы сказал, что это оттого, что ты ложишься за полночь. Эти круги под глазами у тебя не из косметической шкатулки.

Касси посмотрела ему прямо в глаза.

— Алек, я не полуночничала. Это от бессонницы.

Он выдержал ее взгляд.

— Последствия взлома или затруднения с книгой?

— И то и другое. Но не только это. — Она вдруг насупилась и села прямо. — Если хочешь знать, Алек Невиль, это из-за тебя я потеряла сон.

Его лицо стало строже.

— Почему?

— Что значит «почему»? — Она снова опустилась на подушку и отвернулась. — Ты был совершенно невыносим в то утро…

— В то утро, когда я просил тебя выйти за меня замуж, — перебил он ее. Касси вскинула на него возмущенный взгляд.

— Не просил! Ты вообще не упоминал об этом.

Алек погладил ее ногу и пересчитал указательным пальцем покрытые розовым лаком ноготки.

— Мы уже говорили об этом. Предлагаю забыть то утро, и последующий вечер тоже. — Он с нетерпением вскинул голову. — Хватит ерунды, Касси. Неужели ты не понимаешь, что мы созданы друг для друга? Ты виновата в том, что мы целых десять лет жизни провели в разлуке. Теперь тебе не двадцать лет, ты уже взрослая женщина. Должна же ты когда-нибудь устроить свою жизнь.

Если это было предложение — что бы там Алек ни предлагал, — ей казалось, что как-то у него это получалось нескладно.

— Так ведь я уже устроила свою жизнь, — горячилась она. — Я сама зарабатываю, у меня собственный дом…

— Не собираешься же ты провести остаток жизни одна в этом кукольном домике!

— Почему?

— Потому что ты создана для того, чтобы выйти замуж, иметь семью и, если нам с тобой суждено, рожать детей, упрямая ты ослица! — Алек больно сжимал рукой ее щиколотку и не сводил с нее глаз. — Нам хорошо вместе, Касси.

С нашей самой первой встречи. Ты же знаешь.

Ведь ничто не изменилось: стоило мне увидеть тебя по ту сторону моего стола, как я понял, что до сих пор ты единственная в мире женщина, которую я когда-либо желал. — Он пригнулся к ней, придвинул горящие глаза к ее глазам. — Я так долго не приходил к тебе, чтобы посмотреть, смогу ли жить без тебя. Так вот: не могу! Посмотри мне прямо в глаза, попробуй скажи, что и ты не чувствуешь то же.

Касси с вызовом смотрела на него.

— Тебе не претит, — выговорила она наконец, — что тем временем я, как ты выразился, изрядно поупражнялась в сексе?

Его брови слились в черную черту.

— Касси, я был зол. Я не имел права так говорить.

Касси уперлась ладонью в его плечо и попыталась оттолкнуть его.

— Что верно, то верно!

— Забудь, что я сказал это. — Он поймал ее руку и прижал к своей груди, чтобы она почувствовала, как сильно бьется его сердце. — Ну скажи, почему мы должны вечно жить в разлуке? Ради Господа Бога, Касси, давай поженимся! — Вдруг он выронил ее руку и отодвинулся в самый конец дивана. — Или ты не можешь, не любишь?

Она покачала головой.

— Что ты, Алек, не стану притворяться, будто все эти годы я сидела и чахла, но стоило мне тебя увидеть, как я тут же поняла, что ни на минуту не переставала любить тебя. Но выйти замуж — значит отказать себе в таких вещах, к которым я успела привыкнуть.

— Назови, кроме своего коттеджа, хоть что-нибудь, что имело бы значение и чего ты лишилась бы, выйдя замуж за меня, — перебил он.

Она криво усмехнулась.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10