Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Судьба драконов в послевоенной галактике

ModernLib.Net / Елисеев Никита / Судьба драконов в послевоенной галактике - Чтение (стр. 4)
Автор: Елисеев Никита
Жанр:

 

 


      - Направо, - прикрикнул в ту же секунду человек со стеком.
      Я едва успел отпрыгнуть, как рядом со мной хлопнулся на пол розовый мускулистый жабий язык.
      - Не вздумай наступить, - гаркнул (и вовремя гаркнул) человек со стеком: в самом деле, у меня мелькнуло искушение пяткой придавить колотившую меня мерзость.
      - Налево, направо, направо, назад, налево, нагнись, налево, направо, назад... Сам попробуешь? Влево.
      - Да.
      - Ну, валяй.
      И в ту же секунду я, уже развеселившийся от бестолково лупящего по стенам и полу жабьего языка, был сшиблен, как хлыстом, как гибкой дубиной.
      - Встать, - заорал человек со стеком, - встать и назад - бегом...
      На четвереньках, с гудящей головой, ощущая во рту металлический вкус крови, я отбежал, отполз - и вовремя! - пятку мою ожег хлесткий удар. Я почувствовал сотрясение пола от обрушившегося на то место, где еще секунду назад был я, жабьего языка-дубинки.
      Вслед за тем я услышал уже знакомые мне свист и шмяк, и еще, и еще. Я стоял на четвереньках, отдыхал, устанавливал дыхание. Мне почему-то казалось, что едва лишь я вновь увижу жабу, как избиение продолжится.
      - Вставай, - миролюбиво предложил мне человек со стеком.
      Я попытался встать и не смог.
      - Что, - голос человек со стеком доносился словно откуда-то издалека, не подняться? - свист-шмяк.
      "Не оборачивайся, - подумал я, - и она исчезнет; ее просто не будет... ее нет...Ты ее не видишь - и ее нет". И эти мысли тоже доносились откуда-то издалека, будто чужие слова...
      - Ползи тогда, - приказал мне человек со стеком, - и ползи живее, я из-за тебя насмерть засекать лягушку-царевну не намерен.
      Что было сил я пополз на четвереньках. Я царапал ладони и колени о пол. Пол был шершавый и холодный.
      Человек со стеком схватил меня за шиворот и с силой встряхнул:
      - Стоять! Подумаешь, царевна по голове лизнула. Тоже мне контузия... На царственную особу поглядеть не хочешь?
      Я не хотел, но сообразил, что это "глядение" тоже входит в программу испытаний, и кивнул:
      - Ме-ме-ме-мечтаю. мечтаю.
      - Ох ты, - засмеялся человек со стеком, - он еще и шутит! Ну, значит, ничего еще не потеряно - любуйся!
      Он развернул меня лицом к жабе.
      Она сидела все так же безучастно, лупоглазо глядя вверх, только по учащенному култыханию ее горла да по иссеченному багровыми шрамами животу можно было догадаться, что ей пришлось несладко...
      - Пошли, - подтолкнул меня человек со стеком, - каламбурист... Меч он таит, мечтает... ишь...
      - Че,че, че, чем вы е? - я задохнулся и наконец выдохнул: - Б?
      - Потом скажу, - усмехнулся человек со стеком, - че я е... Пошли.
      Мы вернулись в комнату.
      У стола стоял Виталий Степанович.
      - Ого, - удивился человек со стеком. - Вы уже?
      - Да я гляжу, и вы уже, - усмехнулся Виталий Степанович, он кивнул в мою сторону: - Прошел аудиенцию у королевы?
      - Не до конца, - лаконично ответил человек со стеком.
      В этот момент задребезжал телефон. Человек со стеком снял трубку.
      - Да. Алло. Коллега Рахиль, я много слышал о вас и очень рад познакомиться. Начальник школ, - я смотрел во все глаза на человека со стеком, он легонько бил стеком по столу в такт свои словам. - Прекрасно. Да. Но Джек выразил, так сказать, желание, - человек со стеком улыбнулся, поступить в школу. А зачем? Я его проверяю. Да... Какая комиссия? Если есть возможность, то какая комиссия?.. Почему? Нормально проходит испытания. Ну, на крепкую тройку. На пятерку - никто не сдает... А четверочники вовсе не обязательно хорошие бойцы... Никакой закономерности... Ну да, ну да... Видите, вы из своей практики случаи вспомнили. Вот. Я вам скажу, когда я поступал, одни тройки были... чуть двойку не схватил. И ничего... Да нет, вы меня нисколько не обижаете. Нет, почему, ничего хорошего в этой профессии нет. Ничего. И вовсе она не такая же, как и остальные профессии. И вы это прекрасно знаете, поэтому и не хотите... Да, конечно, конечно. Джек, поговори с мамой.
      - Спасибо, - сказал я и взял трубку. - Мама, - сказал я в трубку, прости.
      - Бог простит, - у слышал я в ответ и удивился маминому тону - не то усталому, не то ироничному, - ну что, в "отпетые" собрался?
      - Мама, - снова повторил я, - прости.
      - Да ладно тебе, - вздохнула мама. - Не понять, то ли ты дитя малое, неразумное... то ли ты взрослый человек, и тогда... - мама замолчала, я тоже молчал, наконец мама сказала: - "Отпетые" - это не профессия, "отпетые" это жизнь, и жизнь, посвященная войне, резне, убийству, жизнь в подземелье бок о бок с драконом... Я-то хоть вечером на поверхности, в уик-энд дома, а "отпетые"...
      - Мама, - сказал я, - я все знаю.
      Глава пятая. Карантин
      То было светлое помещение с высоченным потолком и нарами в два яруса.
      В первый же вечер меня избили.
      Сержант интеллигентно поинтересовался у меня:
      - Ты Мурзика съел?
      - Так точно! - ответил я и улыбнулся.
      Вопрос и ответ показались мне комичными.
      Сержанту так не показалось. Он сунул мне кулаком в зубы. Я упал. А когда поднялся, то швырнул в сержанта табуреткой. К сожалению, я - попал.
      Из санчасти я вернулся через неделю.
      ...Голос сержанта доносился откуда-то издалека, издалека.
      - ...Отлично стреляли Фрасхар, Ванятка, Брлунд - все остальные... провал... кажется, я даже сомкнул глаза и тут же почувствовал толчок Куродо в спину, я очнулся, строй похохатывал, - особенно хочется отметить Джека Никольса. Ну, это - боец со стажем. Тихо, не ржать! Ничего смешного. Джекки, шаг вперед, о тебе говорят.
      Я вышел из строя.
      - Ну, - сказал сержант, - то, что наш Джекки в боевом задоре чуть не зацепил огнем Эдгара и Хуана, - это не считается, к таким подвигам мы все привыкли, и даже то, что наш Джекки решил покормить Афродиту, - тоже не удивительно: ну, рук много, а клюв один. Джекки пожалел...Я сказал молчать! Вы все, за редким исключением, от него недалеко ушли. Джарвис, что ты лыбишься? Тебе сегодня чудом, чудом Гермес голову не снес... Все... Слушаем про Джекки дальше... Вот уже то, что наш Джекки решил возвращаться в строй на четвереньках, это, я вам скажу, уже ново, уже необычно. Впрочем, Джекки - отличный знаток устава и, вероятно, решил внести в него кое-какие изменения. Подпункты: а) в строй вползать на четвереньках; б) по возможности посылать сержантов и старшин, младших командиров на...; в) старших командиров посылать в... Что? Что тут смешного? Главная комедия будет впереди. Пока еще разминка... Дальше Джекки решил съесть сержанта. Ну просто - съесть. Мурзика съел, а почему бы сержанта?..
      Гогот стоял в карантине.
      Я глядел прямо перед собой.
      - Джекки, - сказал сержант, - ты сегодня помогаешь дневальным. У нас очень грязный клозет. Погляди на этих орлов, Джекки! Они гадят как свиньи. Тебе придется убирать за ними и чисто, чисто вымыть пол, чтобы пол был... как стена спаленки невинной девушки... розовый, душистый... А потом, Джекки, ты как следует изучишь устав, и мы с тобой, Джекки, подумаем, как внести в него предложенные тобой изменения. Да, да, бойцы, воспитанники карантина, ибо не нарушить устав пришел к нам Джекки, но дополнить его.
      Сержант подождал, пока смех стихнет, потом сказал:
      - Отбой. Всем - отбой. Джекки, за работу. Завтра после беседы об уставе - на рапорт...
      ...После пола в сортире я взялся отдраивать краны в умывальной.
      В умывальную зашел Куродо.
      Виски у меня готовы были разломиться от нестерпимой боли, если бы было можно, я упал бы на пол - и заснул... прямо так... на кафельном холодном полу. Сержант уже которую ночь не давал мне спать.
      - Ну вот, - сказал Куродо, - на кой ты сержанта заводишь?
      Я молчал.
      - Нет, ты что думаешь - ты прав, да? А сержант - подлец? Он бы тебя просто мог убить. Просто так. Нападение на сержанта - это же... - Куродо покачал головой.
      Я оперся руками о край умывальника.
      - Куродо, - я собирал слова, они выскакивали у меня, разбегались, Куродо, я не знаю, для чего ты пришел сюда, я не знаю, как ты попал сюда. Я попал сюда для того, чтобы убить дракона. Меня мешают с дерьмом, меня превращают в паршивого пса, которого может любой пхнуть под зад... Паршивый пес может за... - у меня перехватило дыхание, - загрызть дракона? Дерьмо может рассчитывать на победу?
      - Да только паршивый пес и может загрызть... - в умывальную вошел сержант. Он был со сна, позевывал и почесывался. Куродо вздохнул и быстро забормотал:
      - Мсье сержант, я пописать...
      - Иди, - милостиво махнул рукой сержант.
      Куродо нырнул-шмыгнул туда и обратно.
      Я не собирался чистить краны при сержанте.
      Я цепко держался за край умывальника, ибо пол кренился под моими ногами. Я боялся упасть.
      - Я говорю, - повторил сержант, - только паршивый пес и может загрызть дракона.
      - У нас, - хрипло сказал я, - это еще никому не удавалось.
      - У нас - нет, - подтвердил сержант, - а на других планетах сколько угодно. Видишь, - сержант повернул кран, поглядел на струю воды, бьющую в белое дно умывальника и наконец сказал: - Нужно опаршиветь, особачиться, чтобы жизнь - совсем ни в грош... Озвереть надо... Знаешь, чтобы человека убить, нужно озвереть, а чтобы убить рептилию, ящера - с дом! со скалу! что, думаешь, очеловечиться надо? - сержант покачал головой, - вот уж фиг! Во сколько раз дракон безобразнее и огромнее человека, во столько раз и озвереть надо.
      - У вас... - я говорил, старательно разделяя слова, - у вас... странная речь. Так... вы не... говорите... не говорили...
      Сержант засмеялся:
      - Э, Джекки, наверху я парнем был хоть куда. Статья у меня поганая... В труповозы с такой статьей не суйся. Там блюдут чистоту и высокую нравственность. Убийство - это по-рыцарски, а изнасилование...
      - Это, - сказал я, - правильно. Второе - хуже... неизмеримо...
      Сержант снова засмеялся:
      - Во как формулируешь. Молодец! Я уже Универ кончал, и тут такая неприятность, такой облом. Пошел в "отпетые"... Вот так, мил-дружок.
      Я мотнул головой:
      - Мсье сержант, позвольте?
      - Давай, давай без церемоний, ночью в двух шагах от сортирной ямы устав спит и видит сны о белых стихах...
      - После рапорта...меня выгонят?
      - Не, - сержант отрицательно помахал рукой, - не... в крайнем случае, пошлют русалок ловить...
      - ???
      - Опасно. Хоть и на поверхности, а такого насмотришься...Такого нанюхаешься. Ты русалок-то видел?
      - Ви...дел.
      - В зоопарке?
      - Нет, - у меня подкосились ноги, и я сильнее схватился за край раковины, - нет... В зоопарке - больные русалки. Я... знаю... Я видел... на Западном... побережье.
      - Тюу, - присвистнул сержант, - кто же тебя на Западный берег пустил?
      Я промолчал. На Западное побережье мы ездили с мамой. Это было давно, но и тогда побережье не особо охранялось. В поездах и в машинах пропуска проверяли, а если, как смеялась мама, с котомочкой за плечами и с палочкой в руках, то хрен кто задержит.
      Никто особенно на это самое Западное не рвался и не рвется. Купаться и загорать можно и на Юго-Западном, а вот нос к носу столкнуться с русалкой скорее можно на Западном.
      Я молчал. Мне не хотелось, чтобы сержант узнал о моей маме. Достаточно того, что о ней знают начальник школ и командиры.
      _______________ _________________________________________________
      После кантины мы построились перед стеклянными дверьми.
      - Фил, - позвал сержант.
      - Здесь, - отозвался Фил и вышел из строя.
      - Отведешь деток в карантин, дашь им игрушки - пусть разбирают и собирают. Потом выдай по хлыстику - и в спортзал, пока на грушах пусть тренируются. Если я не вернусь до вечера, позвони в дежурку. Вечером у вас, дети, зоосад.
      Строй зароптал.
      - Что такое? - сержант повысил голос. - Я слышу недовольство? Вы все... все без исключения, пока можете работать только в зоосаде, только... У вас, у всех, ни реакции, ни точности, ни быстроты. Вы - костоломы, а не "отпетые". Зарубите себе на носу, намотайте на ус - первое достоинство "отпетого" - быстрота, второе - легкость, третье - точность, четвертое сила. У вас ничего этого нет. Жуть берет на вас смотреть, как вы работаете в пещерах и коридорах. Значит, придется вам, преодолевая отвращение, возиться в зоосаде... Да, да... Все. Проповедь закончена. Фил, веди деток в детсад. К тебе проповедь тоже имела касательство. Шагом арш!
      Ребята ушли. Мы остались вдвоем с сержантом.
      - Ну, пойдем, - вздохнул сержант, - боец, супермен. Скверно начинаешь. Санчасть, рапорт - это многих славных путь. - Сержант остановился, похлопал себя по карманам. - Ух, блин! Я же отчет забыл... Джекки, слышь, ты иди себе вперед по коридорчику, чтобы зря не ждать. Я тебя нагоню.
      Я тронулся вперед. Сапоги утопали в мягком ворсе ковровой дорожки, и две тени ложились на две стены.
      Коридор завершался стенкою. А в стенке была дверь, и над дверью костяным кустом торчали рога. В их переплетеньи горел огромный выпуклый фонарь. Я поначалу даже испугался. Глаз? Нет. Просто фонарь - круглый, матовый.
      Я отворил дверь и вошел в зал. Нет, то был не зал, это была зала со сверкающим, гладким, зеркальным полом, со сводами арок.
      "Вперед так вперед", - подумал я и пошел себе вперед вдоль арок.
      ...Пауков я увидел сразу, но я очень хорошо помнил "Наставления". Не обращать внимания на монстров. Заниматься своим делом. Не задевать. Жить рядом с ними, покуда не узнаешь точно, как их убить. Пауки, размером со здорового дога, мелькали в пролетах арок. Их пробеги на косматых изломанных лапах были отвратительны... Но я помнил "Наставления". Отвращение - первый враг "отпетого". Помни: для них ты отвратителен так же, как они для тебя. Отвратителен, страшен и непонятен. Твоя сила - в умении побороть отвращение - наблюдать за ними спокойно, трезко. Отвращение - первый враг "отпетого". Страх - второй. Убивай не трясущимися от отвращения руками, убивай, уважая противника...Только тогда...
      Паук легко, словно танцуя, шел на меня. Изредка он приподнимал свои передние лапы, шевелил ими в воздухе, и я видел рот паука на брюхе. И я понимал: этим вот ртом он, разорвав мое х/б, всосет мою плоть, мое единственное, первое и последнее тело... Спокойно, спокойно...Только не поддаваться желанию садануть пауку в брюхо ногой. Он на то и рассчитывает облепит ногу, всосется, вгрызется... Я успел поймать паука за передние лапы и оторвать его тело от зеркального пола. Паук болтал оставшимися свободными лапами.
      Пауков становилось все больше.
      Я шел, держа на вытянутых руках свой отвратительный груз, и замечал, что пауки сторонятся меня, отбегают подальше.
      Это меня порадовало. Руки затекали, и после бессонной ночи мучительно болела голова .
      И тут новая напасть: я заметил, что у паука начинают выламываться из тела лапы, за которые я его держал. "Этого только не хватало, - подумал я, тогда уж точно заклюют". Я постарался нести паука пониже. Видимо, выламываемые лапы причиняли ему боль, и он замер, перестал дергаться, перестал сучить остальными лапами.
      Я вспомнил, как однажды в детстве я видел оторванную лапу паука, дергающуюся саму по себе, и быстро представил, прикинул, как будут бесноваться в подземелье меж арок вот эти лапки.
      Старичка я заметил, лишь только миновал ряд арок и вышел в огромный зал.
      Старичок, в бородке и в круглых железных очках, сидел на табурете, а вокруг него сновали пауки.
      Приглядевшись и подойдя поближе, я увидел, что старичок поглаживает пауков, а они к нему ластятся, будто собачки. Наконец старичок поймал одного паучка, перевернул его и принялся ковыряться в паучьем брюхе, приговаривая:
      - Счас починим, счас... О, ну беги, беги...
      Он выпустил паука и собирался было поймать другого, но увидел меня. Он ничуть не удивился, даже обрадовался.
      - Ну-ка, ну-ка, - сказал старичок, - храбрый юноша, дайте мне это чудо морское, чудо настенное.
      Я двинулся к старичку. Пауки сыпанули от меня в разные стороны.
      - Ай, ай, - старичок покачал головой, - вы же ему ножки поломали.
      Он принял от меня паучка, ловко каким-то здоровенным пинцетом вправил вывернутые лапы и опустил на пол.
      Паук постоял некоторое время не двигаясь, словно утверждался в прочности починенных лап, потом посгибал их и только после этого пустился от нас прочь. Паук скользил легко и бесшумно, и я находил даже приятность и красоту в его стремительном боковом движении.
      Старичок вытащил табуретку из-за спины, поставил перед собой и предложил:
      - Садитесь, храбрый юноша.
      Пауки, освоившись с моим присутствием, снова полезли к старичку. Он приваживал и привечал их и не то лечил, не то чинил своим пинцетом.
      - Кто же вы? - поинтересовался старичок, ковыряясь в мохнатой спине очередного многонога. - И что вас привело в мои закрома?
      - Да мы с сержантом на рапорт шли. Сержант поотстал, вот я и...
      - Что же вы не свернули? - старичок закончил латать спину паучка, покачал головой. - Что же вы не свернули? Если бы не ваша выдержка, таких бы дел натворили. Вас сержант не предупредил, что впереди паучья пещера?
      - Нет, - сказал я, подумал и быстро поправился: - Нет, говорил, только я как-то, знаете ли, - я повертел руками в воздухе, - не придал значения.
      - А, - протянул старичок, - беспечность, беспечность... Думали путь сократить?
      - Да, - кивнул я.
      - Эх, молодость, - вздохнул старичок и протянул мне руку, - будем знакомы. Пу-Сун-Лин, иначе Бенедикт.
      - Очень приятно, - улыбнулся я, - Джек Никольс.
      - Никольс? - насторожился старичок. - Позвольте, а вы кем Рае Никольс доводитесь?
      - Сын, - просто ответил я.
      - Сын, - старичок так и всплеснул руками, - сын Раи Никольс - вы подумайте... Я ведь ее совсем девчонкой знал. Ай-ай-ай... Вы, юноша, у мамы в лаборатории работаете?
      - Нет, - я покачал головой, - я пошел в "отпетые"... Сейчас в карантине.
      Старичок снова занялся паучками. Он ковырялся в них с таким тщанием, что пинцет в его руках порою напоминал отвертку.
      - Они... живые? - поинтересовался я.
      - Сложный вопрос, - вздохнул старичок, - если и живые, то не так, как мы. Они ближе к растению и к механизму, чем мы. Ближе, так сказать, к дурной, не знающей себя вечности неорганического мира.
      И старичок лукаво заулыбался.
      - Нет, - я другое хотел спросить... Это они сами получились или их вывели, или...
      - Браво, браво, юноша, - старичок воздел руки к сводам зала, - недаром вы сын Раи Никольс. Да, вы угадали верно. Перые воспитанники орфеанумов.
      Мэлори и эти... монстры?
      Я передернулся.
      Старичок заметил мое движение и засмеялся:
      - Да, представьте, дракон так же отнесся к нашему первому произведению. Очень нервничал и гадил чрезвычайно. Не желал. Здесь, видите ли, неплохая черта - он тянется к прекрасному, к человеческмоу.
      Старичок положил пинцет на колени и пошевелил руками в воздухе:
      - Ну, кш, кш...монстрики... Бегом, бегом, дайте с юношей побеседовать...
      - Мне бы на рапорт, - начал я.
      - Не беспокойтесь, - улыбнулся Бенедикт, - успеете. Тут недалеко. Еще раньше сержанта будете.
      - А он что, - поразился я, - не этим путем пойдет?
      - Да и не сунется! - махнул рукой Пу-сун-лин. - Раздавить паучка для "отпетого" - позор несмываемый, прямой путь в "вонючки".
      - Так зачем же их давить? - удивился я.
      - А коли нападают и норовят куснуть. Здесь, юноша, такая змеиная изгибчивость нужна, чтобы и не раздавить, и не быть закусанным... вам повезло просто, что лапы не успели выломать. Рванули бы на подмогу другие и...
      - Закусали бы?
      - Не, - засмеялся Пу-сун-лин. - Вы бы их одолели, потоптали - и это было бы для вас очень неприятно.
      - Ах, вот оно что! - сказал я и потом спросил: - А как на рапорт-то пройти?
      - На рапорт? - переспросил старичок. - Дело простое... Пойдемте покажу.
      Он поднялся и в то же мгновение, видимо от чересчур резкого движения, из спины старика вылезли и заболтались, замкнулись безобразным ломаным кругом пять гигантских мохнатых паучьих лап.
      Я отшатнулся невольно, но справился с отвращением.
      - А, - понял старичок, - это? Ничего не поделаешь, юноша, жертва науки. Теперь уж и не помню: не то привил себе эту гадость, не то подхватил в процессе, так сказать, эксперимента. Ну, пойдемте, пойдемте.
      Я двинулся следом за стариком. Паучьи лапы, торчащие у него из спины, покачивались при ходьбе и напоминали крылья, с которых ощипали перья и выдернули мясо. Я старался не глядеть на старичка.
      Старичок знай бубнил себе под нос:
      - Такой аврал был, такая горячка - уследишь разве, где тут эксперимент, а где авария; как Рая, матушка ваша, не запачкалась, просто ума не приложу, впрочем, у Раи такая особенность - не пачкаться. В какой бы грязи не копалась - не пачкается, и все тут...
      Некое шуршание, тихое, но слитное и согласное, заставило меня оглянуться; пауки ладненько , скоренько ползли за мной и старичком.
      Я видел, как паучьи лапы, медленно покачиваясь, всасывались, втягивались обратно в спину старичка. Мне было не оторвать глаз от этого отвратительного зрелища.
      Старичок засмеялся:
      - Ну, юноша, и взгляд у вас... Вы меня глазами прямо как кулаками в спину толкаете.
      - Извините, - покраснел я, - я не нарочно.
      Лапы почти исчезли в спине, теперь я видел, что исчезли они не целиком: их острые вершинки торчали ровно по кругу из спины старичка, и их вполне можно было бы не заметить, если бы не видеть минуту-другую тому назад гигантские, мохнатые, распустившиеся безобразным цветком на спине Пу-сун-лина.
      - Да-с, - продолжал Пу-сун-лин, - вот потому и нельзя вашему покорному слуге наверх, чистым воздухом подышать. Представляете, зайду я в кондитерскую, остановлюсь над витриной, спрошу у милой девушки чашечку кофе и воон то пирожное - тут у меня из спины лапки и выстрелят... Этакий старичок-паучок. Девоньку может и кондратий хватить, по-старинному выражаясь.
      И старичок невесело посмеялся.
      - Ничего, - довольно резко сказал я, - ничего. Девоньки у нас крепкие, приученные к неожиданностям. Скорее всего не испугаются, а просто скажут: "Это вы нарочно?" - или в ладоши захлопают и спросят: "Ой, как здорово! Где вы эту штучку достали?"
      Старичок мельком поглядел на меня.
      - Вы - остроумный молодой человек. Что вас понесло в "отпетые"?
      Мне не хотелось говорить старичку, что вот, мол, желаю уничтожить дракона, поэтому я перевел разговор.
      - А что, в "отпетые" остроумные не идут?
      Старичок остановился, замахал руками на столпившихся неподалеку пауков:
      - Да приду я, приду, куда я от вас денусь... Провожу Раиного сына и приду...
      Я тоже поглядел на пауков.
      Они были разные; больше всего было черных мохнатых пауков. "Бойцовских", - сразу прозвал я их; но были и другие, с огромным, раздутым гладким мешком на толстых согнутых лапах и с таким же мешком, но только меченым черным крестом, и пауки на длинных, тонких, проволочных лапах, с крохотным камушком-тельцем, брошенным ровно посредине этих лап, и разноцветные пауки, будто сбрызнутые из пульверизатора краской, были и одноцветные: песочно-желтые, лазоревые, багровые. И все они, размером с большую собаку, как верные псы, стояли и ждали старичка. А старичок заговорил на сей раз уже не с ними, а со мной:
      - Остроумные? Ну что вы, юноша? Остроумие и "отпетость" - две вещи не-со-вместн-ные! В "отпетые" идут или дуроломы, спасители планеты, или преступники. - Юноша, - тон старичка был очень серьезен, - не нужно вам в "отпетые". На рапорте скажите, что это сержант послал вас в пещеру паучков. Кабы вы покрошили монстриков, был бы скандал, а так - никакого скандала... Бросьтесь в ноги, умолите - вас отпустят; поверьте моему опыту: нечего вам среди этих головорезов делать. Хотите, я с вами пойду?
      Я помотал головой:
      - Спасибо, не хочу. ..
      Глава шестая. У русалок
      В круглое окно батискафа я видел все.
      Человек, обвитый русалкой, хрипел, выгибался, отцеплял от себя русалочьи руки.
      - Все, - хмыкнул Петро, - не жилец.
      Я повернулся к русалколовам.
      Сидор и Петро играли в шахматы. Константин лежал на топ-чане и плевал в потолок. Ванятка сидел на полу, поджав ноги по-турецки, и читал книжку.
      - Ну, неужели ничего, ничего нельзя сделать?
      Ванятка поправил очки, оторвался от чтения и, взглянув на меня, сказал:
      - Слушай, если ты такой гуманист, надевай скафандр, бери гарпун и в бой! Ты здесь, кажется, уже учинил один раз Варфо-ломеевскую ночь.
      - Да уж, - Костя перестал плеваться и засмеялся, - напустил кровя, как он ей в бок засадил... А!
      Я опустил голову. После этого случая пришлось чистить ак-ваторию. Распоротый полусгнивший труп русалки долго не могли выловить.
      Я отошел от задраенного люка.
      - Когда шугать будем? - спросил я.
      - Когда надо будет, тогда и будем, - ответил Константин и харкнул в потолок.
      Ванятка посмотрел наверх и сказал:
      - Костя, может ты себе еще какое дело найдешь? Весь пото-лок заплевал.
      - Ничего подобного, - возмутился Костя, - я бью тютелька в тютельку. Как волнами по русалкам, так и слюной по потолку. Вот мой квадрат, - Костя обвел пальцем над головой, - и я за его границы не выхожу. Бью в десятку. Во, гляди, - и он плюнул сно-ва.
      Ванятка только рукой махнул и уткнулся в книгу.
      - Паадумаешь, - обиделся Константин, - какие важные, - я, можно сказать, единственный из вас, кто балду не гоняет, а глазомер тренирует...
      Петро, ожидая, когда Сидор сделает ход, повернулся к ок-ну.
      - Ух ты, - восхитился он, - гляди, засасывает, засасыва-ет... Поехало. Уух...
      Я тоже посмотрел. Русалочье тело распахнулось, будто пальто, и всосало, втянуло в себя застывшего, задохнувшегося человека.
      - Переваривает? - поинтересовался Костя в перерыве между плевками.
      - Во как крутит, - охнул Петро, - вот это танец живота, я понимаю...
      - Я сделал ход, - жалобно сказал Сидор и посмотрел на Пет-ро.
      - А, - Петро махнул рукой, - ты такой ход сделал, - вроде того мужичка, которого переваривают.
      Русалку корежило. Она будто пережевывала человека всем телом. Так змея, натянувшая себя на птичье яйцо, давит его внутри себя, а после выплевывает скорлупу.
      - Посмотришь на это дело, - философски заметил Сидор, - и никакой русалки не захочешь.
      Петро повернулся к шахматной доске.
      - Ну да, не захочешь, - хмыкнул он, - я тебе сколько раз мат ставил? А ты все равно хочешь. Вилка. Пока - вилка.
      - Действительно, - Ванятка поправил очки, - листнул книгу, - сколько фильмов всяких показывали людям, такие там телодвиже-ния, в такую размазню вертящуюся русалки там, покуда жрут, превращаются, что эта, - Ванятка ткнул пальцем в иллюминатор, - просто-таки балет на льду, а не антропофагия без ножа и вилки, - все равно лезут. Хоть кол на голове теши.
      Я глядел в иллюминатор. Раздувшаяся, толстенная, ставшая похожей на бревно с неумело нарисованным на нем женским телом, русалка скользнула вниз.
      - Поикать пошла, - пояснил Константин и плюнул в самый центр своего квадрата.
      - Они специально к иллюминатору подплывают, когда жрут? - спросил я.
      - А черт их знает! - Петро пожал плечами, подвинул изящно-го коня и объяснил: - Мат.
      - Давай еще сыграем, - попросил Сидор.
      - Может, и специально, - Ванятка отложил книгу, закинул ру-ки за голову, - твоя маманя лучше нас их повадки знает. У нее и спроси.
      Я покраснел. Русалколовы были осведомлены лучше, чем "отпетые".
      - Дразнятся, - объяснил Петро, расставляя шахматы, - я так думаю. Вы, мол, нас волнами, сетями; самые нервные, - Петро хмыкнул, - гарпунами, а мы вас жрали, жрем и будем жрать... Начинай, Капабланка.
      Сидор неуверенно двинул вперед на одну клеточку крайнюю пешку.
      - Это ты что, - задумчиво спросил Петро, - мат в три хода мне готовишь?
      - Ладно издеваться-то, - обиженно буркнул Сидор.
      - Неужели русалки столь разумны и столь деятельно нас ненавидят? спросил я.
      Ванятка, закинув руки за голову, раскачивался взад-впе-ред, глядел прямо перед собой в пространство, прошиваемое точ-ными, точно по линейке прочерченными плевками Константина.
      - Красиво сформулировал, - одобрил Петро.
      -Ты, - спросил Константин, - брошюрку прочел?
      - Прочел.
      - Выучил?
      - Выучил.
      - Чего спрашиваешь? Там все написано.
      - Ничего там не написано, - улыбнулся Ванятка, - не дури ему голову. На самом деле, чему ты изумляешься, Джекки? Ну, ненавидят, ну, достаточно разумны...
      - Но ведь рискуют, - сказал я, - ведь наверняка не один я с гарпуном выскакивал?
      - Да, - подтвердил Константин, - психов хватает. Помнишь, Петро, Вакулу?
      - У, идиот, у , кретин, - замахал руками Петро.
      - Что, - испуганно спросил Сидор, - не так походил?
      - Ты все время не так ходишь, - сказал Петро, - не о тебе речь. Ведь все посты с акватории поснимали, всех из пещер по-вытаскивали, вонь стояла... даже через скафандр.
      - Да, - подтвердил Ванятка, - словно сидишь в прямой кишке во время поноса.
      - Да что этот Вакула сделал? - заинтересовался я.
      Константин неудачно сглотнул слюну, закашлялся, а прокаш-лявшись, объяснил:
      - Он, вроде меня, волновик... Но псих оказался вроде тебя. Только маскировался, прикидывался... шлангом.
      - А оказался чайником, - улыбнулся Ванятка, не переставая раскачиваться.
      - П... он оказался, - грохнул Петро, - и добавил: - Шах.
      - Петя, - нежно заметил Ванятка, - два вечера подряд ты - у плиты и в мойке.
      - Но Вакула, в самом деле...
      - Чайник, иначе получишь еще два вечера.
      Петро недовольно забурчал.
      Константин плюнул и продолжил рассказ:
      - И вокруг этого чайника на "п" завозились девушки с хвостиками. Он их шугал, как полагается... А один раз они ему закатили пир, той, понимаешь ли, байрам-али - пароход они что ли ломанули? катер? Десять штук, и каждая с клиентом. Ну, а этот, - Константин поглядел на мирно улыбающегося Ванятку, плюнул и сказал, - чайник... забрался в волновую и кэк хрястнул... ну, ровно пулеметной очередью. Сообрази, что тут было? Ты одной бочок вилочкой расковырял - мы неделю фильтры и насосы меняли и два дня трупешник искали, а тут десять штук прямой наводкой плюс кого зацепило. Такой клоаки...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21