Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Путешествия во времени (№3) - Ты так прекрасна!

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Фетцер Эми / Ты так прекрасна! - Чтение (стр. 19)
Автор: Фетцер Эми
Жанры: Исторические любовные романы,
Альтернативная история
Серия: Путешествия во времени

 

 


Цветок коснулся ее груди, и Виктория с тихим вздохом расслабилась; когда же мягкие лепестки прошлись по плотным мышцам ее живота и застыли у нее на бедрах, она потянулась к любимому: — Я тоже хочу до тебя дотронуться. Улыбнувшись, Крис заключил ее в свои объятия. Она поцеловала его, затем властно, по-хозяйски, проникла в его рот языком. О, теперь любимая всецело принадлежит ему! Он чувствовал это в ее неровном дыхании, в том, как она прикасается — лихорадочно скользя по его телу, словно пытаясь слиться с ним.

В эту ночь оба словно обезумели. Незачем было сдерживать свою страсть, а она оказалась яростной и кипучей. Но и в этом бешеном водовороте любви они оставались нежными и внимательными друг к другу. Их плоть говорила сама за себя, и не надо было никаких слов.

Она любила этого человека всем своим сердцем, всей душой и всем телом. То же самое чувствовал и он. Слившись с ней в любовном экстазе, он прошептал:

— Наши сердца бьются словно одно. Ты согласна, женщина-ягуар?

— Да. — Она думала так же и ощущала каждый удар его сердца. — Я не хочу с тобой расставаться. Никогда!

— Обними меня, — прошептал он, когда любовный ритм участился. — Вот так. Мне нравится, как ты это делаешь. — Его слова приятно щекотали ее губы.

— Крис… О, Крис!

Он атаковал снова, сильно и глубоко. Виктории даже показалось, что время сжалось в одно-единственное мгновение, в котором не осталось ничего, кроме невыразимого наслаждения.

Достигнув вершины блаженства, она обняла Криса и изо всех сил прижала к себе, как будто бы стремясь слиться с ним навеки.

Луна вышла из-за темного облака, и теперь они купались в лунном свете — белом, невесомом, словно легкое одеяло. Звуки ночи стали чуть громче, и все же не смогли заглушить беспорядочный шепот, обещающий вечную любовь.

Глава 34

Перед рассветом он на руках отнес ее в свою спальню. Они снова занимались любовью, пока не выбились из сил и, почти бездыханные, не уснули в объятиях друг друга.

А когда рассвело, заглянувшие в комнату Абигайл и Рэн-дел нашли их мирно спящими с улыбками на устах от прекрасных сновидений.

Домоправительница с дворецким обменялись изумленными взглядами.

— Нет, ты представляешь?

Рэндел опустил взгляд на поднос, что держал в руках.

— Полагаю, мне следовало бы принести два завтрака.

— Да. — Бросив взгляд на дворецкого, Абигайл уловила веселые искорки в его глазах. — Да, для двоих.

Однако ей было не до смеха. Рэндел удивленно поднял брови.

— О чем ты думаешь, Абигайл?

— О том, чтобы они, как и положено, обвенчались.

— А-ах… да, довольно щекотливая ситуация.

— Так было бы много лучше.

— Ты права, Абигайл, — донеслось с кровати.

От неожиданности поднос чуть не выпал из рук Рэндела.

Не открывая глаз, Виктория шевельнулась на широкой груди Криса.

— Я тебя люблю, — прошептала она, и эти слова прошелестели по всей комнате.

Абигайл поспешила приложить фартук к глазам — так ее растрогала эта сцена.

— И я тебя люблю, — ответил Крис. Тут уж неловко кашлянул Рэндел.

Томно застонав, Виктория запустила руку под покрывало. Вздрогнув, Крис поспешил тряхнуть ее за плечи. Разлепив глаза, Виктория пленительно улыбнулась:

— Привет, индеец.

— Доброе утро, любовь моя. — Даже при посторонних он не удержался от того, чтобы не коснуться ее полураскрытых пухлых губ своими. — Мы тут не одни.

Моргнув, Виктория в мгновение ока покинула сладкое царство Морфея.

Крис кивнул на дверь. Она же опасливо повернула голову.

— О черт! — Нырнув под покрывало, она укрылась с головой. Он рассмеялся, и она стукнула его кулаком в живот. — Совсем не смешно.

— Это верно. — Абигайл решительно прошла в комнату, подняла со стула халат и протянула его Виктории.

Та, смущенно поблагодарив, начала одеваться и тут же бросила на Криса укоризненный взгляд: «Почему ты не разбудил меня раньше?»

Абигайл махнула рукой, и Рэндел приблизился к ней. Взяв из его рук поднос, домоправительница чуть ли не бросила его Крису на грудь. Увидев, что атмосфера накалилась, Рэндел счел за лучшее исчезнуть из комнаты.

— Абигайл… — нерешительно начал Крис, однако та властным движением руки заставила его смолкнуть.

— Абби… — отважилась подать голос Виктория, но под ледяным взглядом матроны прикусила язык.

— До субботы вы должны обвенчаться. Это самый крайний срок, — решительным тоном объявила домоправительница и начала перечислять все, что надо подготовить для венчания. Не готовая к такому повороту событий, Виктория перевела взгляд на Криса, но и он не слушал Абигайл, поглощенный созерцанием пикантного разреза на халате Виктории. Улыбнувшись, она запахнула одежду.

— А объявление о свадьбе будет напечатано в завтрашней газете, — завершила свою тираду женщина. — Чтобы избежать лишних сплетен; местные горожане их просто обожают! В общем, я сама об этом позабочусь.

— Да, конечно, — робко кивнула Виктория. Оба — Крис и Абигайл — изумленно повернули к ней головы.

Она смущенно пожала плечами:

— Хоть сегодня.

— Сегодня? — Голос у Криса почему-то сорвался. Смутившись, он кашлянул и повторил вопрос еще раз. Виктория сжала губы.

— Что, струсил, Быстрая Стрела? Он улыбнулся:

— С тобой я ничего не боюсь, женщина. — Притянув ее к себе, он степенно поцеловал любимую в лоб.

Абигайл никак не могла оправиться от удивления: как можно относиться к главному событию жизни — свадьбе — столь легкомысленно?!

— До венчания вам нельзя… — она многозначительно указала на кровать, — лежать вместе. Если бы твоя мать, — бросила она хмурый взгляд на Криса, — узнала, что я потворствую таким вещам, она бы немедленно выгнала меня вон.

— А ты ничему и не потворствуешь, — ответил Крис. — И пошли телеграмму моим родителям. Предупреди, что, если они не успеют приехать, свадьба состоится без них.

Окончательно сбитая с толку, Абигайл вышла из комнаты, даже не заметив появившегося во второй раз — с кофе — Рэндела. Хотя дворецкий и старался сохранять бесстрастное выражение лица, Виктория уловила на его губах подобие улыбки.

Комнату он покинул так же быстро, как и появился в ней.

— Крис, — выпрямилась вдруг Виктория. — Но мы совсем забыли о Бэкете.

Он на мгновение перестал ее целовать.

— Его мы на свадьбу не пригласим.

— Знаешь, это совсем не смешно.

Вздохнув, Крис лишь приподнял поднос, чтобы Виктории было удобнее брать съестное.

Положив в рот кусочек бекона, она молча ждала ответа.

— Нам нужны улики. Например, дневник с записями, а также орудие убийства.

— Вряд ли он носит их с собой. Скорее всего все это в его кабинете или в спальне. Крис кивнул.

— Он никуда не выходил после смерти Велвет до тех пор, пока ты не появилась в городе. — Он недовольно поморщился. — По всей видимости, он захочет прийти на пикник.

— Ну, до пикника еще далеко. Надо следить за мерзавцем. Я этим займусь.

— Тебя он сразу же заметит, а вот я могу его навещать, не вызывая подозрений.

Виктория удивленно подняла бровь.

— В качестве шерифа. Он последним видел Велвет живой, — пояснил Крис. — Именно в его кабинете она была в ту ночь. — Он нахмурился. — На следующий день я нашел свежие царапины на подоконнике, а на паркете — подозрительно чистое пятно, словно там оттирали что-то.

— Надеюсь, ты не будешь сообщать ему все это?.. — Она тотчас спохватилась: ничего глупее и спросить не могла!

— Я буду делать все возможное, чтобы убедить Бэкета, что расследование зашло в тупик.

Весь этот день они провели в городе, гуляя по улицам, заглядывая в ресторанчики и вызывая удивление горожан тем, что постоянно обнимались, и даже дважды — неслыханное для этих мест дело! — целовались у всех на виду.

Лаки постоянно крутился рядом; теперь в этом парнишке никто бы не узнал бывшего беспризорника. Кто-то даже сделал комплимент Виктории, что ее сын как две капли воды похож на нее. На удивление, ей это очень польстило. Впрочем, Лаки уже звал ее мамой, поскольку ему сообщили, что его скоро усыновят. Правда, сама Виктория еще не привыкла к этой мысли, и при каждом обращении к ней как к матери сердце ее сжималось от жалости. А когда Лаки потребовал братиков, чтобы играть с ними, Виктория не нашлась что ответить. Впервые в своей богатой неожиданностями практике. Довольно скоро она стала замечать и косые взгляды, и шепотки за спиной, но была слишком счастлива, чтобы принимать их близко к сердцу. Дамы городка Силвер-Роуз в желании перемыть чужие косточки, похоже, нисколько не уступали дамам века двадцатого.

Впрочем, не только они с Крисом не скрывали своих чувств. В один прекрасный день Виктория была свидетельницей того, как Дженни, завидев мужа, припустила к нему бегом, что вовсе не приличествовало леди, и, что совсем уж возмутило дам, радостно повисла у него на шее. Все же в глазах каждой сверкнула зависть, когда Рейд оторвал Дженни от земли и подбросил в воздух. Кое-кто даже вздохнул: Рейд был не только высок и плечист, он был еще и очень красив. «Правда, — подумала Виктория, приближаясь к конторе шерифа, — конечно, не столь красив, как мой жених».

На самом пороге у нее вдруг захватило дух: всего через несколько дней она выйдет замуж

Увидев ее, Крис спустил ноги со стола и поднялся.

— Ты сегодня какая-то испуганная…

Виктория отрицательно покачала головой, поставила сумку на стол и начала выкладывать продукты для ленча. Внезапно Крис взял ее руку и поднес к губам.

— Я все пытаюсь понять, за что судьба наградила меня встречей с тобой? — произнесла она.

— А-ах, дорогая… — Он обнял ее за талию. — Это мне судьба сделала подарок.

— Опять ты споришь? — Он смущенно опустил глаза. — Ладно, не бери в голову. Лучше сядь поешь.

Крис с большим аппетитом принялся за сандвич. Мгновение, и вот он уже дожевывает последний кусок. Виктория протянула еще один сандвич.

— Ешь как следует. У тебя трудная работа… ночью.

— Теперь Абигайл сделает меня безработным, — хмыкнул Крис. — Дай Бог, чтобы она разрешила поцеловать тебя на ночь и пожелать хороших снов.

Обоих и расстроило, и развеселило воспоминание о строгой домоправительнице.

Покончив с ленчем, Крис откинулся на спинку стула и, снова закинув ноги на стол, по-хозяйски оглядел невесту.

— Не смотри так — ты меня смущаешь, — попросила Виктория.

— Не слишком ли это платье откровенно? — отозвался он.

Она улыбнулась и наклонилась к любимому.

— В моем столетии женщины носят юбки до колен. И даже выше. — И теперь ей понятно почему: в наряде девятнадцатого века было жарко, как в аду.

Крис бросил на нее недоверчивый взгляд, и она невольно улыбнулась. Он никак не ответил на эту улыбку.

— Это Дженни посоветовала тебе так нарядиться? — Крис знал, что Виктория и Дженни симпатизируют друг другу. Конечно, их общение поможет Виктории быстрее освоиться в этом столетии, но все же женщина-доктор казалась Свифту чересчур раскованной.

— Нет, я выбрала наряд сама. Вообще-то мне привычнее джинсы.

Крис хмыкнул:

— Что же тогда ты их не надела?

— Думаю, местным кумушкам и без того есть о чем посудачить.

— А они уже чешут языки?

— Естественно. — Крис ругнулся на языке шайеннов, и Виктория похлопала его по плечу. — Но я всегда могу заставить их заткнуться. Язычок у меня тоже острый.

— Пожалуй, слишком острый. У тебя такой тонкий юмор, что они просто не поймут, что ты поставила их на место, — усмехнулся Крис, поднимаясь. Перегнувшись через стол, он откусил от ее сандвича. — Послушай, твой вкуснее!

Она подалась к нему, волосы ее вмиг растрепались.

— Это ты — вкуснее!

Крис заметно смутился и огляделся вокруг — не дай Бог, услышат! Виктория весело рассмеялась:

— Боже, как мне нравится вгонять тебя в краску! — Она положила руку ему на грудь и ощутила, как учащенно бьется его сердце.

— Не дразни меня, Вик. Иначе наша свадебная ночь кончится всего за несколько минут.

— Не переживай. — Ее рука скользнула к чреслам, но Крис очень вовремя ее перехватил. — У нас будет еще много ночей.

Встретившись с веселым взглядом ее золотистых глаз. Крис почувствовал бешеный прилив нежности и любви к этой женщине.

— Я люблю тебя, Виктория Мэйсон.

— Знаю, — взяв его за подбородок, прошептала она ему прямо в губы. — Я знаю.

— Вы с Дженни хорошо провели время? — Крис остервенело вонзил свои зубы в ее сандвич, чтобы побороть искушение куснуть ее за пальцы.

— Хорошо? — Виктория закатила глаза. — Мне пришлось наблюдать, как она вытаскивала из Бадди пулю. Говорят, Бадди у нее — частый посетитель. — Виктория вяло откусила от сандвича, затем отложила его в сторону. — Послушай… — Она сложила руки на груди. — Почему ты не сказал мне, что владеешь всей этой землей, — она махнула рукой в сторону города, — и работал адвокатом? — И тотчас насмешливым тоном продолжила: — Ты, случайно, не окончил Гарвард?

— Дженни у нас слишком много болтает.

— Она упомянула об этом случайно, просто думала, что я все знаю.

Крис досадливо огрызнулся:

— Все это принадлежало мне, когда земля здесь ничего не стоила. Потом кто-то нашел серебро, и сюда хлынули искатели счастья. Я продавал землю любому, кто хотел.

— А по какой причине ты расстался со своей юридической карьерой?

— Просто понял, что лучше препятствовать совершению преступлений, чем ждать, когда дело дойдет до суда. В этом случае люди остаются живы.

Протянув руку, Виктория обвела пальцами контуры его рта.

— Я люблю тебя, Крис.

Он привлек ее к себе, с силой прижал к груди и жадно впился в нее губами.

— Господи! Пибоди прав: вы самая поцелуйная пара во всем Колорадо!

Они поспешно отпрянули в стороны.

— Привет, Ноубл, — произнесла Виктория, не сводя взгляда с Криса. — Мисс Абигайл попросила меня передать тебе кое-что. — Она кивнула на сумку.

Довольно просияв, Ноубл запустил туда руку, но уже в следующую секунду крепко выругался:

— Черт бы побрал эту бабу!

— Что? Что-то не так? Она сказала, ты поймешь.

— О, я понял. — Ноубл вытащил на Божий свет куриную ногу, затем еще одну. — Но я знаю — на самом деле она от меня без ума.

— С чего ты взял? Вы последнее время и не виделись.

Было видно, как смутился Ноубл. И поэтому вместо ответа он вцепился зубами в куриное мясо и тут же задохнулся: перец на куриной ножке мог бы свалить с ног лошадь.

Крис сложил руки на груди.

— Знаешь, для человека, у которого было три жены, ты знаешь о женщинах слишком мало.

— Сомневаюсь. — Ноубл с трудом откашлялся и повернулся к своему начальнику: — Мне нужно проветриться, Крис. Я беру сегодня выходной.

Шериф кивнул, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. Никогда прежде он не видел своего помощника таким смущенным.

Поспешно надев шляпу, Ноубл покинул комнату, не забыв перед тем распихать по карманам куриные ножки.

Хотя пикник организовала церковь, на религиозное мероприятие он походил меньше всего. Собранием горожан воспользовались и торговцы скотом, устроившие здесь аукцион, и продавцы кондитерских изделий, и местные мастера, предлагавшие свои поделки. Был даже организован тир для желающих испытать новые модели пистолетов «смит-и-вессон». Над всем этим витал запах бифштексов, в очередь за которыми выстроилось, казалось, все малолетнее население городка. Возле площадки для танцев неуклюже расхаживали кривоногие ковбои. То тут, то там встречались шумные стайки разодетых девиц, надеющихся, что яркий наряд введет кого-нибудь в искушение пригласить их на танец. Как только заиграла музыка, Крис закружил Викторию, отчаянно старавшуюся не наступать ему на ноги. Удивительно, но Свифту даже нравилась ее неуклюжесть.

— Я рад, что ты хоть в чем-то разбираешься хуже меня.

— Скажи это своим пальцам.

— Ничего, переживут! — не отступался Крис.

Бэкет держался поодаль от всеобщего празднества: вероятно, он дожидался наступления сумерек. Облаченный в ярко-синий костюм, он единственный на пикнике оказался в галстуке. Лицо негодяя было хмурым, он даже не пытался изобразить видимость веселья.

Глядя на владельца салуна, Крис невольно обнял Викторию крепче. Проследив за его взглядом, она все поняла.

— Ты убьешь его одним своим взглядом, Крис.

— К сожалению, не могу.

— Ладно, остынь! — Она провела рукой по его спине. — Скоро на аукционе будут продавать твоих лошадей. — Крис буркнул в ответ что-то неразборчивое. — Я никогда не была на аукционе. И на таком пикнике тоже. Я и корову-то вблизи не видела. '

Он улыбнулся:

— Только кур?

— Не напоминай, от них ужасно пахло…

Они двинулись сквозь толпу. Время от времени Виктория пробовала сладости с лотков и примеряла шляпки. Крис настоял на том, чтобы сапожник обмерил ее ногу и изготовил соответствующие ботиночки. «Обувь на заказ, — восхищенно подумала Виктория. — В мое время это стоит целое состояние». Затем муж приобрел для нее пистолет с кобурой, и за спиной она уловила изумленные шепотки.

А вот и запыхавшийся Лаки подбежал. Виктория вытерла крем с его щек, поцеловала и взяла за руку.

Они добрались до места как раз в тот момент, когда в загон впустили лошадей Криса. Аукционист назначил цену, и она быстро поползла вверх, хотя, сколько бы Виктория ни выглядывала в толпе покупателей, разглядеть никого не удавалось.

— Большую часть моего скота покупает армия, но эти…

— Какие хорошие… Прямо как Цезарь! Три лошади были того же окраса, что и конь Криса, а четвертая немного отличалась.

— Его сыновья! Виктория усмехнулась:

— Ты так гордишься, словно сам их дедушка! Крис рассмеялся и, увидев восхищенный взгляд Виктории, шепнул ей на ухо:

— Хотела бы иметь такого?

Она недоуменно притихла, затем отрицательно покачала головой,

— Нет. Ты можешь выручить за него хорошие деньги, Крис.

Шериф махнул конюху, державшему коня под уздцы.

— Не надо, — прошептала Виктория, хватая его за руку. Высвободившись, Свифт подозвал-таки конюха, совсем молодого парня, поближе. Тот улыбнулся и подвел скакуна к Виктории. Легонько пожав плечо любимой, Крис заглушил ее протесты.

— Я буду спать спокойнее, зная, что самая лучшая лошадь в округе у тебя, дорогая.

— Никто и никогда не делал мне таких подарков, — растрогалась Виктория. — Спасибо, спасибо тебе, — добавила она тихо. На виду у всего города, нисколько не заботясь о мнении окружающих, Виктория обняла его за шею и поцеловала в губы. Крис ответил тем же, словно забыв, где находится. Единственное, что занимало его в настоящую минуту, — это жар ее гибкого тела.

Тут весело хихикнул Лаки, раздался чей-то кашель, громкий и настойчивый, и Крис с Викторией отпрянули друг от друга.

— Вы такая красная! — отметил Лаки.

— Наверное, это выглядит ужасно? — спросила Виктория.

Но Лаки только обнял свою будущую приемную маму.

— Теперь, — зычным голосом прогремел аукционист, — мы все видим, какая цена была назначена за эту лошадь.

Толпа разразилась хохотом. Махнув конюху рукой, Крис повел Викторию к выходу из загона. Не успел он сделать и двух шагов, как его спутница вдруг встала как вкопанная. Он попытался проследить за ее взглядом, но тут Лаки обратился к ней с просьбой отпустить его посмотреть щенков.

Виктория поцеловала его в знак согласия, а Крис счел нужным предупредить:

— Только не убегай далеко!

Кивнув, малыш в мгновение ока исчез.

— Ты видишь?..

Бэкета рядом не было, но ясно было, что он пристально мотрит на Викторию.

— Да, — процедил Крис сквозь зубы.

— Нам обязательно нужно заполучить его чертов дневник или орудие убийства, — негромко произнесла она. — А он ни за что не подойдет ко мне, пока ты ходишь за мной как приклеенный.

— Виктория… — взволнованно начал Крис. Она решительно повернулась к нему и крепко ухватилась за края его черной кожаной куртки.

— Я все еще частный детектив, дай ему возможность ко мне подойти!

— Если ты его отвергнешь…

— Он попытается меня убить.

— Но это опасно! — возразил шериф, сжав кулаки.

— Такая у нас работа.

— Ну что ж, иди, коллега. — Помешать этой женщине он не мог, даже во имя их любви. Он кивнул на толпу. — Делай свое дело.

Она сделала шаг в сторону, и Крис тут же схватил ее за руку, чтобы запечатлеть еще один, может быть, последний, поцелуй.

— Постарайся не упускать меня из виду, — прошептала Виктория, перед тем как уйти.

Голос ее дрогнул. Значит, она боится. И это хорошо.

Страх заставит ее действовать осторожнее.

Крис чуть-чуть успокоился. А что, если он пока раздобудет дневник Бэкета? Тогда ей не будет нужды рисковать.

Глава 35

Виктория буквально чувствовала на себе леденящий душу взгляд Бэкета, и от этого дрожь пробирала ее до самых костей. В сотый раз облизнув сухие губы, детектив с трудом удержалась, чтобы не обернуться — ведь тем самым она его вспугнет. Пришлось во все глаза смотреть на играющего со щенками Лаки. Щенята лизали лицо малыша, словно он был сделан из шоколада. Улыбнувшись, Виктория наклонилась к парнишке, а он внезапно схватил ее за руку, и она повалилась в кучу малу со щенками, вывалянными в рыжей пыли Колорадо.

У нее вдруг больно сдавило в груди. Ну почему, почему именно теперь? Раньше она бы пошла на Бэкета не задумываясь — ей, одинокой женщине, терять было нечего. А сейчас, когда она обрела сразу все, на пути стоял серийный убийца.

— Вам весело, мисс Вик? — спросил вдруг Лаки.

— Очень, — отозвалась она, целуя его в макушку. «Беретта» в кармане юбки уперлась ей в бедро.

— Мне они очень нравятся, — произнес Лаки.

Виктория украдкой оглянулась, стараясь отыскать Криса; последний раз она видела его минут пятнадцать назад. На площадке для танцев остались лишь Абигайл и Ноубл.

Поднявшись с земли, Виктория отряхнула платье и заставила встать на ноги Лаки. Тот недовольно надул губы.

— Если мы попросим, Крис, наверное, разрешит взять в дом щенка. — Лицо парня мгновенно просветлело, и Виктория поспешила добавить: — Конечно, если мистер О'Брайен не против его отдать.

Парнишка переступил с ноги на ногу.

— Он не против, я спрашивал.

— Я сама с ним поговорю.

Взяв его за руку, Виктория потащила паренька к продавцу мороженого, который отскребывал от большой глыбы небольшие кусочки лакомства, заворачивал их в кульки и заливал сверху сиропом. Купив два кулька, Виктория передала один Лаки. Последнюю неделю с пирожными и сладостями в неисчислимом количестве паренек мог бы назвать «сахарной».

В этот момент его окликнули мальчишки. Лаки обернулся, и в глазах его Виктория уловила тревогу. Он еще помнил, как относятся в городе к беспризорникам.

— Тебе совсем не обязательно к ним идти, — негромко произнесла она, ласково похлопав его по плечу.

Закусив губу, он поднял на нее глаза:

— Но мне можно?

— Конечно, — ответила она.

Залпом проглотив тающее мороженое, Лаки смял кулек и припустил к ребятне.

Виктория проследила за ним взглядом, желая угадать, как мальчишки примут его — как равного или как малолетнего бродягу, над которым можно вволю поиздеваться. Судя по насмешливым замечаниям, пока, похоже, все идет по-старому. Виктория зло стиснула зубы.

Как оказалось, Лаки звали принять участие в соревнованиях по бегу. Вместе с ребятишками он встал у стартовой черты, но, когда судья махнул белым шарфом, чуть задержался, поскольку ожидал команды или выстрела из пистолета. Впрочем, когда все рванулись вперед, он бросился следом — легкий, как олененок. «Парень, обгони всех!» — мысленно молила Виктория, чувствуя, как бешено колотится ее сердце. Увидев, что он уже поравнялся с остальными, на голову выше его, она, не выдержав, кинулась к финишной черте.

«Давай, малыш, покажи им! Покажи, на что ты способен!» Она бежала, ни на кого не обращая внимания и громко подбадривая Лаки. «Жаль, что тебя сейчас не видит Крис».

Мальчишка пришел к финишу первым. Виктория радостно заключила его в объятия и, счастливо смеясь, закружилась вместе с ним.

К ним подскочили Ноубл и еще кто-то из помощников шерифа, чтобы поздравить и похлопать Лаки по плечу. Паренек так и сиял. На глаза Виктории навернулись непрошеные слезы. А тут еще к Лаки подошли его соперники: о, теперь они его зауважали!

Да, Лаки сегодня выиграл не только соревнование по бегу.

Кто-то, заметив ее слезы, протянул ей платок. Подняв голову, Виктория увидела Сета.

— Он несся, как степной пожар, — произнесла она.

— Так, словно за ним гнались собаки, — хихикнул Сет.

— Я и не подозревала, что он так быстро бегает.

— Если бы не быстрые ноги, его заднице бы не поздоровилось!

Виктория подняла глаза, и Сет даже отступил, заметив вспыхнувший в них гнев.

— Он жил тем, что хватал еду, а затем удирал. Никто не мог за ним угнаться. Вот почему нам так долго не удавалось его отловить. Носится как черт!

— Больше он никогда воровать не будет.

— Я знаю, мэм. Шериф уже пытался его приручить, а удалось только вам.

— Я очень рада, Сет. А вы что здесь делаете? Почему вы не на дежурстве?

— Моя смена уже закончилась. Виктория наклонилась к нему ближе.

— Криса не видели?

Сет удивленно нахмурился.

— Разве он не здесь?

«Наверное, он отправился в свою контору», — решила Виктория.

— Передайте ему, когда увидите. — Помощник протянул телеграмму. — Я здесь ничего не понимаю.

Она взяла телеграмму. От тяжелого предчувствия по спине пробежал холодок.

Взломав замок, Крис вытянул ящик письменного стола. Но, перебрав каждый предмет, он не нашел ничего интересного и потому прошел в спальню.

Шериф поднял матрас, посмотрел на всех полках шкафа, пощупал все предметы туалета. Дневника нигде не было. Тогда он вытащил все ботинки, выставленные согласно цветовой гамме, и аккуратно развешанную одежду. Повернувшись, он случайно ударил по двери. Черт! Хорошо, что в этот час салун был закрыт, а девушки спят после ночи. Стараясь не шуметь, Крис двинулся вперед, и тут под его ногами скрипнула половица. Скрипящая половица у такого аккуратного джентльмена? Свифт осторожно опустился на корточки.

Паркетная плитка прогнулась под его рукой, и Крис поддел ее лезвием ножа. Плитка легко отошла, под ней он обнаружил завернутый в материю сверток. Вот оно, то, что он искал! Шериф поспешно повернулся к свету и перелистнул страницы дневника, торопясь посмотреть последнюю запись.

Пробегая глазами строчки, он затаил дыхание от леденящих душу подробностей.

«Мне даже досадно, что шериф меня не подозревает. Это несколько лишает меня радости от убийства.

Никто так и не узнает, что я, в общем, не хотел убивать Велвет. Но я тогда словно обезумел. А потом плакал над ней. Первый раз жалел о том, что совершил».

Крис почувствовал, как внутри у него все похолодело.

«В ней есть что-то дерзкое, вызывающее: в ее глазах, в том, как она разговаривает с мужчинами. Подобно мне, она независима. Я люблю ее так сильно, что сойду с ума, если не смогу забрать с собой».

В душе шерифа всколыхнулась волна гнева. Она захлест-| нула его с головой и заставила сильнее биться сердце.

Последние строчки уже относились к Виктории.

Виктория внимательно всмотрелась в телеграмму. Послание было адресовано Крису.

«Провели поиск случаев с описанными особенностями ТОЧКА Нашли еще три ТОЧКА Детали похожи ТОЧКА Преступления были совершены за последние три года ТОЧКА»

Далее следовали даты, имена жертв и род их занятий. |Вернее, у них не было никакого занятия. Это были жены и | матери.

Рука Виктории дрогнула. На лбу выступил холодный пот. «Он уже давно здесь орудует!»

И тут, словно вихрь, на нее с разбегу налетел Лаки, ом выведя ее из раздумий.

— Посмотрите, что я выиграл! Посмотрите! — Парниш-|ка гордо размахивал толстой голубой лентой.

— Не маши, как гангстер пистолетом, — машинально произнесла Виктория. — Нам пора домой. Становится хо-I лодно.

И тут она почувствовала на себе леденящий душу взгляд преступника. Боже, Бэкет слышал, что сорвалось с ее губ! а совершила смертельную ошибку.

Детектив медленно подняла голову, Бэкет был совсем рядом и пристально смотрел на нее голубыми водянистыми глазами.

Он понял, что она тоже путешественник во времени.

Глава 36

Виктория медленно выпрямилась.

— Сет, надо срочно передать телеграмму Ноублу. И найди Криса. Как можно быстрее!

Сет удивленно взглянул на ее искаженное страхом лицо. Перехватив ее взгляд, он заметил Алдженона Бэкета и вмиг посерьезнел: телеграмму взял, но с места не тронулся.

— За меня не беспокойся, — поспешно добавила Виктория. — Иди.

Сет нехотя повиновался.

Наклонившись к Лаки, Виктория попросила его разыскать Абигайл. Покрутив головой, мальчик бросился вперед, но, когда он пробегал мимо Бэкета, тот внезапно схватил его за плечо.

Глаза паренька округлились от ужаса. Виктория сразу все поняла: по-видимому, Лаки ловили в салуне Бэкета, и владелец бил его. Черт бы побрал этого ублюдка!

— Отпусти его или умрешь! — прошептала она, опуская руку в карман. — Я всажу тебе пулю в лоб прежде, чем ты сдвинешься с места.

Сторонний наблюдатель принял бы их за мирно беседующую парочку, впрочем, никто и не обращал на них внимания. С наступлением вечера принесли пиво, и именно его поглощением были сейчас заняты истомленные жаждой ковбои. Играла веселая музыка, ярко горели факелы, споря со сгущающимися сумерками; праздник был в самом разгаре.

— Вряд ли, — прошипел Бэкет и отвел взгляд. Виктория проследила, куда он смотрит. Боже! Одной рукой Бэкет сжимал плечо Лаки, а в другой держал тонкое лезвие — прямо у горла малыша!

Лаки даже не понял, какая нависла над ним угроза, глядя на нее чистыми ясными глазами.

Виктория заставила себя изобразить на лице улыбку.

— Отпусти его!

— Вынь руку, — негромко произнес он. — И протяни то, что ты держишь в кармане.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20