Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звезды Чикаго (№6) - Красив, богат и не женат

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Филлипс Сьюзен Элизабет / Красив, богат и не женат - Чтение (стр. 8)
Автор: Филлипс Сьюзен Элизабет
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Звезды Чикаго

 

 


Вскоре принесли ужин. Боди заказывал блюда, не советуясь с ней, да еще имел наглость упрекнуть за отсутствие аппетита.

— Ты ничего не ешь. Так, полизала и отставила тарелку. Неудивительно, что ты такая тощая.

— До чего же красноречивый дьявол!

— И пока твой рот открыт…

Он воспользовался случаем, чтобы сунуть ей в рот жареную картошку. Она стыдливо наслаждалась вкусом жира и соли, но отвернулась, когда он предложил следующий кусочек.

Стол окружили игроки в волейбол. Пока Боди болтал с ними, Порция машинально разглядывала женщин. Многие были настоящими красавицами. У нее чесались руки раздать им свои карточки, но под каким предлогом отойти? Боди, словно гигантский насос, высосал кислород из воздуха, и теперь она задыхалась в разреженной атмосфере комнаты.

К тому времени как они вошли в вестибюль ее дома, Порция почти теряла рассудок от желания. И проигрывала в голове всю дальнейшую сцену. Он точно знает, какое воздействие производит на нее, и, разумеется, ожидает, что она пригласит его к себе. Этого не будет, но он все равно втиснется в лифт, а она осадит его холодной улыбкой. Превосходно.

Но Боди Грей в очередной раз ее удивил.

— Доброй ночи, мазила, — бросил он и, чмокнув ее в лоб, удалился.


В субботу утром Аннабел встала рано и сразу же отправилась в Роско-Виллидж, бывший рай для торговцев наркотиками, который был реконструирован в девяносто девятом. Теперь это был красивый пригород с отремонтированными домами и очаровательными магазинчиками, создававшими впечатление небольшого городка.

Она договорилась о встрече с одной из дочерей бывших соседей бабули в ее офисе на Роско-стрит. Аннабел слышала, что та необычайно красива, и решила поговорить с ней лично и посмотреть, не подойдет ли она Хиту.

Как оказалось, женщина была действительно очень мила, но почти так же гиперактивна, как сам Хит, так что от этого брака не приходилось ждать ничего, кроме беды. Однако для другого мужчины она может стать идеальной женой, поэтому Аннабел решила иметь ее в виду.

Голодные спазмы напомнили, что у нее не было времени позавтракать. И поскольку Хит должен был заехать не раньше полудня, она направилась к «Знамени победы», симпатичному крохотному вегетарианскому кафе, владельцы которого были последователями одного из индийских гуру. Посетителей встречали не дымный, напоенный благовониями полумрак, а светло-голубые стены, яркие желтые банкетки, белоснежные столы и такие же шторы на окнах. Аннабел уселась за пустой столик и уже хотела заказать любимое блюдо — домашний французский тост с персиковым маслом и настоящим кленовым сиропом, как мимо пронесли блюдо с золотисто-коричневыми бельгийскими вафлями. Пришлось задуматься. Победили блинчики с яблоками и пекановыми орехами и кофе.

Не успела она сделать первый глоток, как дверь дамской комнаты распахнулась и в зал выплыла знакомая фигура.

Сердце Аннабел упало. Женщина была очень высокой, даже без своих босоножек на десятидюймовых каблуках. Широкие плечи облегала коралловая блузка с короткими рукавами, довольно узкие бедра были упакованы в белые слаксы. Светло-каштановые волосы доходили до плеч. Искусно наложенный макияж и тени для век подчеркивали красоту знакомых темных глаз.

В маленьком кафе не было темных уголков, так что Розмари Кимбл сразу увидела Аннабел и судорожно стиснула соломенную сумочку большими, почти мужскими руками. Аннабел увидела, что ее длинные ногти покрыты темно-коричневым лаком, а на запястье позвякивают три золотых браслета. С их последней встречи прошло полгода. Лицо Розмари осунулось, но бедра казались более округлыми, чем тогда. Она шагнула к столу, и на Аннабел нахлынула знакомая волна самых разнообразных эмоций: гнев, обида, сочувствие, отвращение… болезненная нежность.

Розмари перекинула сумочку в другую руку и предложила своим низким, мелодичным голосом:

— Я только что позавтракала… но, может, не возражаешь против моего общества?

С губ Аннабел едва не сорвалось «возражаю», но, понимая, что потом совесть ее обязательно замучит, она молча показала кивком головы на противоположный стул. Розмари положила сумочку на колени, заказала охлажденный чай и принялась вертеть браслет.

— До меня дошли слухи, что ты поймала важного клиента.

— Слухи — это, разумеется, Молли. Розмари криво улыбнулась.

— Ты не звонишь и не пишешь. Молли мой единственный источник информации. Она оказалась хорошим другом.

В отличие от Аннабел.

Та сосредоточилась на кофе.

Розмари наконец прервала неловкое молчание.

— Как поживает ураган Кейт?

— Неукротима, как обычно. Требует, чтобы я училась на финансиста.

— Она за тебя волнуется.

Аннабел с силой поставила чашку на стол, и кофе выплеснулся через кран.

— Не понимаю, с чего бы.

— Не пытайся свалить все свои неприятности с Кейт на меня. Она всегда доводила тебя до безумия.

— Да, и наша ситуация еще больше все осложнила.

— И не говори, — согласилась Розмари.

После того как ее мир рухнул, Аннабел выждала почти неделю, чтобы позвонить матери, надеясь, что сможет выдержать разговор и не заплакать.

— Мы с Робом разорвали помолвку, ма. Она до сих пор помнила вопль Кейт:

— О чем это ты?

— Свадьбы не будет!

— Но осталось всего два месяца! И мы любим Роба! Все его любят! Он единственный из твоих ухажеров, кто имеет голову на плечах! Вы прекрасно друг друга дополняете!

— Даже слишком прекрасно. Приготовься посмеяться. — Ее голос все-таки сорвался. — Как оказалось, Роб — женщина, запертая в мужском теле.

— Аннабел, ты пьяна?

Аннабел постаралась все объяснить матери теми же словами, что нашел для нее Роб: как ему было плохо в своем теле с тех пор, какой себя помнил; нервный срыв, который он перенес год назад, до того как они встретились, и о котором так и не смог заставить себя упомянуть; уверенность, что любовь к ней сможет его исцелить, и ужасное осознание того, что он больше не может жить в образе мужчины.

Кейт зарыдала, и она долго ей вторила.

Аннабел чувствовала себя такой дурой из-за того, что не смогла разглядеть правду, но Роб был хорошим любовником, и у них была неплохая сексуальная жизнь. Кроме того, он был симпатичным, веселым и деликатным, но ей и в голову не пришло считать его транссексуалом: Аннабел никогда не ловила его на стремлении носить ее одежду или воспользоваться косметикой, и до той кошмарной ночи, когда он расплакался и сказал, что больше не может играть чужую роль, она полагала его любовью всей своей жизни.

Правда, оглядываясь назад, следовало согласиться, что кое-какие признаки все же были: приступы дурного настроения, частые упоминания о несчастливом детстве, странные расспросы о юношеских переживаниях Аннабел. Тогда она была польщена таким вниманием и расписывала подругам, как ей повезло заиметь жениха, который интересуется ею как личностью. Она ни разу не заподозрила, что он просто собирает информацию, сравнивает ее опыт со своим, чтобы принять окончательное решение. И, сообщив ужасные новости, заверил, что любит ее по-прежнему. Она заплакала и спросила, что именно он ожидает от нее.

И, словно ей мало было той боли, предстояло пережить еще одно унижение: сообщить обо всем друзьям и родственникам.

«Помните моего бывшего жениха Роба? С ним случилась забавнейшая штука…»

Но как Аннабел ни пыталась, она не могла спокойно пережить то, что называла «скользким фактором». Она спала с мужчиной, хотевшим стать женщиной. И не находила утешения в его объяснениях, что принадлежность к определенному полу и сексуальность — вещи разные. Он знал, что за чудовищный меч висит над их головами, когда они влюбились друг в друга, но не сказал ни слова до того дня, когда она впервые примерила подвенечное платье. Вечером он принял первую дозу эстрогена, отметившую начало превращения из Роба в Розмари.

С тех пор прошло почти два года, но Аннабел по-прежнему не могла отрешиться от мысли, что ее предали. И в то же время не могла изображать равнодушие.

— Как работа?

Розмари много лет работала начальником отдела маркетинга в «Бердкейдж пресс», издательстве Молли. Они с Молли долго трудились, чтобы создать рынок для серии детских книг Молли «Крольчиха Дафна», получившей немало книжных премий.

— Люди постепенно привыкают ко мне.

— Уверена, это было нелегко.

Когда-то Аннабел хотела, чтобы бывший любовник мучился и страдал, наталкиваясь на стену людского непонимания. Но все прошло, и теперь она очень хотела простить.

Женщина, бывшая когда-то ее женихом, молча смотрела на Аннабел.

— Мне хотелось бы… — выдавила она.

— Не нужно.

— Ты была моим лучшим другом, Аннабел. И я хочу, чтобы все стало, как прежде.

Привычная горечь окрасила ответ Аннабел:

— Знаю, но не всегда получаешь желаемое.

— Может, все будет проще, если я скажу, что больше не питаю к тебе сексуального влечения? Гормоны сделали свое дело. Впервые в жизни я начала заглядываться на мужчин. Странно, правда?

— Расскажи.

Розмари засмеялась, и Аннабел, в свою очередь, изобразила улыбку. Как бы хорошо ни относилась она к Розмари, все же не сможет быть ее конфиданткой. Их отношения лишили ее многого, и в частности уверенности в своем таланте верно оценивать людей и в собственной сексуальной привлекательности. Только законченная неудачница способна спать с таким человеком, не заподозрив чего-то неладного.

Принесли блинчики. Розмари поднялась и печально посмотрела на Аннабел.

— Ухожу-ухожу. Дам тебе спокойно позавтракать. Рада была увидеться.

— Удачи, — выдавила Аннабел. На большее ее не хватило.


— Вас часто приглашают на вечеринки Фэб и Дэна? — спросил Хит несколько часов спустя, выводя «БМВ» на длинную, обсаженную деревьями аллею, которая вела к дому Кэйлбоу. Высоко над старым садом, где только начинали краснеть яблоки, кружил ястреб.

— Я уже сказала, довольно часто. Фэб меня любит.

— Можете смеяться, но мне не до смеха. Из-за этого я потерял немало выгодных клиентов.

— Я бы солгала, не признавшись, до чего мне приятно видеть вас в своей власти.

— Не слишком радуйтесь. Надеюсь, вы не напортачите, как обычно.

Аннабел втайне боялась, что уже испортила все на свете. Ей стоило быть пооткровеннее и сразу сказать правду о сегодняшнем празднике, но когда завзятые трудоголики начинали ею командовать, она неизменно вставала на дыбы: еще одно напоминание о детстве.

Шины загрохотали по узкому деревянному мостику. Аллея делала крутой поворот, за которым открывался вид на старый каменный крестьянский дом. Выстроенный в восьмидесятых годах позапрошлого века, он казался старинной драгоценностью среди современных особняков. Дэн купил дом еще до женитьбы и по мере увеличения семьи добавлял пристройки, поднимал крышу и прикупал землю. Результатом стала очаровательно хаотическая постройка, идеальная для семьи, в которой подрастали четверо детей.

Хит припарковал машину рядом с микроавтобусом Молли, на стеклах которого красовались забавные тигрята, вышел и сунул ключи в карман слаксов, которые надел сегодня вместе с тенниской от известного модельера. Все это великолепие дополнялось дорогими часами на браслете из крокодиловой кожи. Рядом с ним Аннабел, в серых трикотажных шортах на резинке, белом топике и шлепках от Дж. Кру, чувствовала себя на стоящей замарашкой.

Она уловила момент, когда он заметил гирлянды розовых шаров, привязанных к столбикам старомодного переднего крыльца. Заметил и медленно повернулся к ней: питон, разворачивающий кольца, чтобы напасть.

— Прошу прощения, что это за праздник?

Аннабел прикусила губку, стараясь изобразить милую очаровашку.

— Э… странно, что вы только сейчас об этом спрашиваете… Мрачный взгляд зеленых глаз слишком поздно напомнил ей о том, что, когда речь идет о бизнесе, у него пропадает чувство юмора. Впрочем… она об этом и не забывала.

— Бросьте дурить, Аннабел. И объясните, что именно тут происходит.

Он раздавит ее, если она попытается отступить, и Аннабел немедленно защебетала, пытаясь подражать светской болтовне:

— Расслабьтесь и наслаждайтесь. Вот увидите, это забавно, Прозвучало не слишком убедительно, но, прежде чем он успел ее задушить, на крыльце появились Молли и Пиппи, обе в сверкающих розовых диадемах, только Пиппи красовалась в клубнично-розовом пышном платьице, а Молли — в ярко-желтых капри и майке с мордочкой крольчихи Дафны на груди. И без того угрюмое лицо Хита потемнело, как грозовая туча. Молли на миг растерялась, но тут же засмеялась при виде Хита. Тот бросил на Аннабел убийственный взгляд, натянул налицо улыбку и кивнул. Аннабел схватила сумочку и поплелась за ним. К сожалению, скрученные узлом внутренности отказывались принять нормальное положение.

— Хит? Глазам не верю! — воскликнула Молли. — Я даже Кевина не смогла уговорить помочь сегодня.

— Да неужели? — медленно спросил он. — Меня пригласила Аннабел.

Молли немедленно оттопырила большие пальцы.

— Класс!

Аннабел растянула губы в улыбке.

Хит направился к Молли, излучая доброжелательность, которой, как полагала Аннабел, на самом деле не испытывал.

— Однако Аннабел забыла сказать, что именно сегодня празднуется.

— Вот это да!

Глаза Молли лукаво сверкнули.

— Я бы сказала, если бы меня спросили, — пробурчала Аннабел, но Хит проигнорировал ее. Молли наклонилась к дочери:

— Пиппи, расскажи мистеру Хиту о нашей вечеринке. Диадема угрожающе наклонилась, когда трехлетняя малышка подпрыгнула, издав душераздирающий вопль:

— Праздник принцесс!

— Никогда бы не поверил, — протянул Хит, поворачиваясь к Аннабел. Та сделала вид, будто изучает вьющуюся розу.

— Идея Джулии и Тесс, — пояснила Молли. — Аннабел вызвалась помочь.

Аннабел уже хотела уточнить, что Джулия и Тесс, пятнадцатилетние близнецы, были старшими детьми Кэйлбоу, но поняла, что Хит не нуждается в такого рода сведениях. Он считал делом чести знать все о четверых детях Дэна и Фэб, близнецах, двенадцатилетней Ханне и девятилетнем Эндрю, вплоть до любимых блюд и, вполне возможно, — даты последнего визита к стоматологу.

— Близнецы вызвались работать в летнем дневном лагере для детей из бедных семейств, — продолжала Молли. — Их прикрепили к четырех и пятилетним девочкам, чтобы помочь с занятиями по математике и естественным наукам. Вот они и захотели устроить праздник, чтобы немного развлечь малышек.

— Праздник принцесс! — снова взвизгнула Пиппи, подпрыгивая, как мячик.

— Не могу описать, как я рада, что вы здесь! Тесс и Джули проснулись сегодня с температурой, так что у нас не хватает рук. Ханна обещала помочь, но при этом слишком волнуется, поэтому на нее нельзя положиться. Я пыталась дозвониться до Кевина, чтобы умолить его приехать, но он и Дэн куда-то увезли мальчишек и не отвечают на звонки, Погодите, они еще услышат, кто их спас!

— Счастлив помочь, — заверил Хит так искренне, что Аннабел поверила бы, знай она его чуточку похуже. Неудивительно, что он добился такого успеха в жизни!

Тут послышался звук мотора. К дому подъехал желтый микроавтобус. Молли повернулась к двери:

— Ханна, девочки здесь!

На крыльце показалась Ханна Кэйлбоу. Худенькая и неуклюжая, она была больше похожа на тетку, чем на мать. Светло-каштановые волосы, выразительные глаза и слегка асимметричные черты обещали в будущем нечто куда более интересное, чем обычная стандартная красота, хотя предсказать в точности, какой она вырастет, было на этом этапе довольно сложно.

— Привет, Аннабел! — радостно воскликнула она, шагнув вперед.

Аннабел так же радостно ответила на приветствие, и Молли познакомила Хита с девочкой. Автобус остановился, и оттуда посыпались дети.

— Аннабел, Хит, — предложила Молли, — почему бы вам не помочь Фэб на заднем дворе, пока мы с Ханной будем встречать девочек?

— Только будьте поосторожнее с мамой, — предупредила Ханна мягким, почти умоляющим тоном. — Она сегодня в плохом настроении, потому что утром Эндрю добрался до торта.

— Все интереснее и интереснее, — пробормотал Хит, шагая по выложенной плитами дорожке, огибавшей дом. Он шел так быстро, что Аннабел пришлось бежать, чтобы успеть за ним.

— Полагаю, я должна извиниться, — пропыхтела она. — Боюсь, я позволила своему…

— Ни слова больше, — зловеще прошипел он. — Вы поставили меня в дурацкое положение, и нам нечего сказать друг другу.

Аннабел отчаянным усилием поравнялась с ним.

— Я вовсе не пыталась ставить вас в дурацкое положение. Просто подумала…

— Можете не оправдываться. Вы хотели сделать из меня идиота.

Она надеялась, что это не правда, но подозревала, что так оно и есть. Конечно, он немного преувеличил насчет идиота. Просто уж очень хотелось слегка щелкнуть его по носу.

— Вы слишком остро реагируете на такие пустяки, — уговаривала она.

И тут Питон ударил:

— Вы уволены. Аннабел споткнулась.

Его голос был совершенно бесстрастен. Ни следов сожаления о теплых мгновениях, шутках и дружном смехе… только холодное объявление войны.

— Вы не можете…

— Могу. Повторяю, вы уволены.

— Но за что? Подумаешь, большое дело: детский праздник! Он повернулся и молча ушел.

Дрожа от озноба, Аннабел стояла в тени старого вяза. Она снова провалила дело. Снова проиграла. Позволила собственной импульсивности взять верх и довести до очередного несчастья. А ведь она успела изучить его. Знала, как ненавидит он любое поражение. Любую насмешку. Как она могла поверить, что он найдет это забавным? А может, и не поверила? Может, сознательно хотела собственной неудачи?

Мать права. Стремление Аннабел все испортить не может быть простым совпадением. Неужели она считает, что недостойна успеха? Неужели именно поэтому все ее начинания обречены на крах?

Она прислонилась к замшелому стволу, стараясь не заплакать.

Глава 9

Хит был в бешенстве. Больше всего на свете он ненавидел, когда его считали дураком. Для него это было худшим наказанием при любых обстоятельствах, но особенно в присутствии Фэб Кэйлбоу. И вот его, можно сказать, посадили в лужу, и кто! Будь это праздник для подростков, он бы не слишком возражал. Подростки ему нравились. Он умел с ними обращаться. Но детишки… да еще маленькие девочки… оставались для него загадкой.

Злость на Аннабел все росла. Она посчитала забавным разыграть его таким образом, и это бы еще полбеды, но тут была замешана Фэб, а все касавшееся Фэб скорее раздражало, чем забавляло. И притом там, где речь шла о бизнесе, ему было не до шуток. Аннабел знала это, но не задумалась проверить его на вшивость, так что пришлось нанести ответный удар. Впрочем, ее переживания мало его беспокоят. Сантименты и угрызения совести — только для неудачников.

Чтобы немного успокоиться, он стал рассматривать задний Двор Кэйлбоу с большим бассейном и раскидистыми деревьями, явно предназначенный для большой семьи. Сегодня с деревьев свисала какая-то прозрачная розовая дрянь, украшавшая также вымощенный плитами патио, гимнастический снаряд «джунгли» и крошечные столики, где подпрыгивали на ветру розовые шары, привязанные к спинкам маленьких стульев. Переливающиеся блестками платья, точные копии того, что было на Пиппи Такер, выплескивались из розовых картонных коробок, а в обшарпанном розовом фургоне громоздилась гора пластиковых туфелек. Поддельные розовые украшения с «драгоценными» камнями обрамляли нечто вроде трона, располагавшегося в середине патио. Только зеленая пиньята[24] в виде дракона, свисавшая с ветки клена, сумела избежать розовой чумы.

Хит, который везде чувствовал себя как дома, сейчас корчился от неловкости. Может…

Он с надеждой взглянул в сторону бассейна. Там он будет как дома. К сожалению, железные ворота оказались закрыты. Очевидно, Молли и Фэб решили, что подпускать малышек так близко к воде опасно, тем более что слишком мало людей их опекает. Но сам Хит проследил бы за проклятыми девчонками! Лично он только приветствовал опасность! Если очень повезет, одна из маленьких короедок начнет тонуть, и он сможет ее спасти. Это наверняка привлечет внимание Фэб.

Владелица «Старз» стояла за самым дальним столиком, выкладывая горкой на столешницу какие-то картонные штуки. Как и остальные, она успела нахлобучить на голову идиотскую розовую корону, и Хит уставился на нее с отчетливым ощущением нанесенного ему лично оскорбления. Владельцы команды должны носить стетсоны или ходить с непокрытой головой, Иных вариантов быть не может.

Фэб выбрала именно этот момент, чтобы взглянуть на него, И удивилась настолько, что, вытаращив глаза, уронила очередную картонку.

— Хит?!

— Привет, Фэб.

— Вот это да! Я не сплю?!

Она схватила… как там, черт возьми, это называется… и выпрямилась.

— Как бы мне ни хотелось выйти на ринг для очередного раунда борьбы в грязи, сейчас я немного занята.

— Аннабел решила, что вам не помешает помощь.

— И вы сами вызвались? Не верю.

Он заставил губы растянуться в наиболее обезоруживающую улыбку.

— Признаю, я здесь немного не на месте, но если укажете, что нужно делать, готов постараться.

Вместо того чтобы очароваться, она насторожилась, и лицо приняло обычное недоверчивое выражение. Однако, прежде чем Фэб успела допросить его, из-за угла высыпала целая толпа малышек. Некоторые держались за руки. Господи, сколько же их! Всех размеров, форм, цветов, оттенков… одна горько плакала.

— Новые места могут поначалу испугать, — громко объясняла Ханна, — но здесь все очень-очень хорошо, и никто никого не обижает. А если уж очень испугаетесь, сразу подходите ко мне. Я поведу вас гулять. Да, и когда кто-то захочет на горшочек, я покажу, где это. Наша собачка закрыта в конуре, чтобы не смогла ни на кого прыгнуть. Если увидите пчелу, скажите кому-то из взрослых.

Именно это Молли, должно быть, имела в виду, когда сказала, что Ханна чересчур эмоциональна.

— Каждой принцессе нужно красивое платье, так что одевайтесь, — объявила Молли, подходя к розовым картонкам. Самые смелые бросились вперед.

Фэб сунула пригоршню странных штуковин Хиту в руки.

— Разложите у каждой тарелки. И если можно, не требуйте с меня за это денег, — бросила она, отходя.

Аннабел нигде не было видно. Уж очень он на нее насел. Неудивительно, что ей нужно время успокоиться.

Хит игнорировал неприятное ощущение в желудке. Она сама навлекла возмездие себе на голову, когда перешла границы.

Он стал рассматривать украшения… вернее, вырезанные из картона рассыпающиеся искрами звезды, приклеенные к деревянным клинышкам.

Хит помрачнел еще больше. Должно быть, это волшебные палочки! Что, черт возьми, имеют общего волшебные палочки с помощью детям по математике и естественным наукам?! Кстати, он всегда успевал по обоим предметам. И сам мог бы помочь им с математикой и естественными науками. Разве эти дети не должны накапливать знания? И пропади пропадом волшебные палочки! Он бы раздал им гребаные калькуляторы.

Хит швырнул палочки на стол и поискал глазами Аннабел, но она так и не появилась, что начинало его тревожить. Уволить девчонку было, конечно, необходимо, но окончательно уничтожать ее он не хотел.

От коробок с платьями доносился визг. Хотя толпа выглядела настоящей армией, всего девчушек было не более пятнадцати.

Кто-то дернул его за штанину. Опустив глаза, он уставился на Пиппи Такер. В голове пронеслась тема из «Челюстей».

Наряд трехлетней принцессы имел не слишком приятный цвет желудочных таблеток, глаза казались зелеными озерами невинности. Только залихватский наклон розовой диадемы в светлых локонах намекал на натуру завзятой авантюристки. В грязном кулачке она сжимала еще одну диадему.

— Тебе нужно надеть корону.

— Ни за что на свете.

Он пригвоздил Пиппи взглядом, достаточно строгим, чтобы внушить почтение, но при этом не запугать. Если она с криками помчится за матерью, жди неприятностей.

Маленькие, почти несуществующие бровки взлетели вверх, совсем как у отца, когда тот видел верную возможность отобрать мяч у противника.

— Хит! — донесся голос Молли из-за мешанины платьев, бус и маленьких девочек. — Пригляди за Пиппи, пока мы всех оденем, хорошо?

— С радостью.

Он снова посмотрел на негодницу. Та ответила невозмутимым взглядом.

Он стал внимательно изучать зеленые озера и розовую диадему.

Она почесала руку.

Он долго ломал голову, прежде чем найти нужную фразу.

— Тебя никогда не учили пользоваться калькулятором?

Вопли, доносившиеся от коробок, стали громче. Пиппи задрала голову, чтобы получше рассмотреть его, и диадема соскользнула едва не на затылок.

— У тебя есть бабл-гам?

— Что?!

— Я люблю бабл-гам.

— Угу.

Ее глаза скользнули по его карманам.

— А где твой телефон?

— Давай посмотрим, что делает мама.

— Хочу твой телефон.

— Сначала отдай мне старый, а потом поговорим. Пиппи широко улыбнулась.

— А-ааабажаю телефоны.

— Расскажи, какие именно.

В прошлом месяце, когда он заехал к Такерам, его на несколько минут оставили одного с милой чудной крошкой. Она потребовала показать сотовый, новенькую пятисотдолларовую «Моторолу» последней модели, снабженную таким количеством внешних запоминающих устройств, что Хит практически мог вести дела, не выходя из дома. Но тогда он не нашел в просьбе ничего особенного. Однако, едва он отдал телефон Пиппи, из соседней комнаты его окликнул Кевин и попросил посмотреть эпизод записи игры. И на этом все. Телефона он больше не увидел. Правда, сумел отвести ее в сторону и учинить допрос, но внезапно оказалось, что ребенок перестал понимать английский. В результате он навеки потерял с десяток важных и-мейлов и последние примечания к новому контракту. Позже Боди заявил, что Хит должен был все рассказать Кевину, но и последний, и Молли были в таком восторге от своих детишек, что Хит даже не представлял, как они отнесутся к такой критике драгоценной крошки.

Пиппи топнула ногой по траве.

— Хочу телефон. Сейчас.

— Забудь.

Лицо девочки жалостно сморщилось. О черт, сейчас она разревется! По прошлому опыту он знал, что малейший писк, исходивший от бедной куколки, заставлял Молли терять голову. Где, черт возьми, шляется Аннабел?!

Хит сунул руку в карман и вытащил новенький мобильник.

— Я подержу, а ты посмотришь, — объявил он, становясь на колени.

— Хочу сама держать, — закапризничала девочка, хватаясь за телефон.

Хит никогда бы не отпустил его: не настолько он был глуп, но Аннабел выбрала для появления именно этот момент, и он так поразился, что забыл обо всем.

Корона, совсем, как у королевы английской, ловко сидела на спутанной массе волос. Небольшой шлейф серебристого платья волочился по земле. Сверкающие стразы украшали пышную юбку, а шарф из серебряной сетки окутывал голые плечи. Солнце зажигало в волосах огонь и высекало искры из стразов. Неудивительно, что даже детские вопли смолкли. Он и сам застыл как громом пораженный. И на секунду забыл, как злился на нее. Хотя это всего лишь маскарадный костюм, а камни в короне фальшивые, она казалась настоящей волшебницей, и что-то не давало ему отвести взгляд. Большинство девочек уже успели одеться, натянув коротенькие розовые платьица поверх шортов и маечек. И по какой-то непонятной причине это им шло.

— Приветствую вас, мои маленькие красавицы! — пропела она, подражая доброй колдунье из «Волшебника страны Оз». — Я Аннабел, ваша фея-крестная. Сейчас я спрошу, как вас зовут, взмахну волшебной палочкой, и вы превратитесь в настоящих принцесс. Готовы?

Ответом был восторженный визг.

— А потом я помогу вам сделать свои волшебные палочки, которые можно взять домой.

Хит схватил сваленные в беспорядочную кучу палочки и принялся разбрасывать по столам, среди горшочков с розовыми стеклярусными и пластиковыми украшениями. Аннабел шла вдоль ряда девочек, наклоняясь и спрашивая имя каждой, после чего взмахивала волшебной палочкой над детской головой.

— Нарекаю тебя принцессой Кишей… нарекаю тебя принцессой Розой… нарекаю тебя принцессой Домингой… нарекаю тебя принцессой Викторией Фэб…

Ах ты, дьявол!

Хит круто развернулся, слишком поздно вспомнив, кому отдал телефон. Поискал в траве, на том месте, где они стояли, проверил карманы, но сотовый словно испарился. Он посмотрел в сторону девочек. И точно. Вон она, эта кнопка — пожирательница телефонов, с пустыми руками и косо сидевшей на голове диадемой. Господи, девчонке только три года. И минуты не прошло! Куда она могла его запрятать?

Пока он обдумывал, что делать, рядом появилась Фэб с «Полароидом».

— Мы хотим сделать снимок каждой девочки в костюме и на троне. Снимете даром или собираетесь с каждой брать деньги?!

— Фэб, вы меня раните.

— Не волнуйтесь. Сомневаюсь, что у вас в жилах течет кровь, а не ледяная водица, — бросила она и, сунув камеру ему в руку, величественно удалилась в сиянии розовой короны. Казалось, все поры ее тела источали злобную волю. Класс. Ничего не скажешь, многого он добился. Уволил сваху, потерял еще один телефон, ни на шаг не приблизившись к примирению с владелицей «Старз».! А ведь праздник только начинается!

Аннабел закончила церемонию посвящения в принцессы, а потом вместе с Молли повела часть девочек к столу украшать палочки, пока Фэб и Ханна показывали остальным подносы с губной помадой и тенями для век. До фотосъемки оставалось несколько минут, и за это время надо было сообразить, куда трехлетняя негодяйка сунула телефон.

До него донесся взрыв смеха доброй колдуньи Глинды, но он не собирался отвлекаться на всякие глупости! К сожалению, Пиппи потащилась за матерью. Одна рука была занята клеевым карандашом, палец другой мирно покоился во рту, значит, она успела куда-то его деть. Может, спрятала в кармане шортиков?

Он вспомнил, что запрограммировал сотовый на виброрежим, отложив камеру, зашел за угол, чтобы без помех достать наладонник со встроенным телефоном. Вернувшись, он набрал номер потерянного сотового и отступил, чтобы посмотреть, как она среагирует.

Никак. Значит, в карманах его нет.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23