Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна (№1) - Тайна

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Гарвуд Джулия / Тайна - Чтение (стр. 6)
Автор: Гарвуд Джулия
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Тайна

 

 


В ее голосе звучал вызов. «Мужчина лишится рассудка, если позволит себе поддаться красоте этой девушки». Эта мысль вертелась в голове у Йана уже не первый день.

— Я тоже не жалею об этом, — усмехнулся он. Джудит бросила на него сердитый взгляд.

— Возможно, в то время вы и не жалели, но теперь ведь жалеете, не так ли? — Воин пожал плечами, и ей захотелось стукнуть его ногой. — Лучше не прикасайтесь ко мне больше, Йан, слышите?

— Нечего мне приказывать, девушка! Голос его приобрел неожиданную резкость, но Джудит не обратила на это никакого внимания.

— Когда речь идет о поцелуях, я могу приказывать кому захочу и сколько захочу. Я не принадлежу вам, — добавила она.

У предводителя был такой вид, будто он собирается ее удушить. Девушка решила, что вела себя с ним чересчур высокомерно. У этого человека такой колючий характер.

— Не хочу выглядеть заносчивой, — продолжила она. — Конечно, вы, должно быть, привыкли поступать по-своему, раз вы лаэрд и все такое. Но тем не менее мне вовсе не обязательно подчиняться вашим приказам. — Голос ее звучал весьма рассудительно. — В данный момент я ваша гостья, не более того…

Йан покачал головой, и Джудит пришлось прервать свои объяснения.

— Девушка, вы согласны с тем, что, пребывая в доме моего брата, вы находитесь под его покровительством?

— Да, — кивнула она.

Йан улыбнулся. Было похоже, что в эту секунду он выиграл какой-то очень важный спор, а Джудит даже понятия не имела, каков предмет этого спора.

Йан убрал пальцы с ее подбородка и зашагал прочь. Джудит побежала за ним и, догнав, схватила за руку. Воин тотчас же остановился и вопросительно уставился на него.

— Почему вы улыбаетесь? — спросила девушка.

— Потому что вы только что со мной согласились, — ответил он.

— То есть?

Она действительно ничего не понимала. Йан видел растерянность в ее глазах.

— До возвращения в Англию я за вас в ответе. Вы будете следовать всем моим указаниям, — произнес он. — Вот с чем вы только что согласились.

Джудит покачала головой. Этот человек явно рехнулся. Каким образом её заявление о том, что он никогда больше не посмеет ее поцеловать, привело его к такому странному выводу?

— Я ни с чем подобным не соглашалась, — возразила она. Джудит все еще не отпускала руку Йана. Он спокойно мог бы стряхнуть ее с себя, но не стал этого делать.

— Вы мне сказали, что я буду находиться под покровительством Патрика, — напомнила она. — Следовательно, это он будет за меня в ответе, а не вы, Йан.

— Да, — согласился воин. — Но я же лаэрд, и поэтому Патрик подчиняется мне. Теперь вы все понимаете? Джудит убрала руку.

— Понимаю… Вы полагаете, что можете теперь мне приказывать, — вздохнула она.

Он улыбнулся и кивнул головой. Джудит рассмеялась. Йан не понял, что вызвало у нее этот смех.

Однако в неведении он оставался недолго.

— Означает ли это, что вы с Патриком отвечаете теперь за все мои поступки?

Йан кивнул.

— И мои прегрешения будут также и вашими прегрешениями?

Он сцепил пальцы за спиной и нахмурил брови.

—Вы задумали устроить нам какие-то неприятности?

— О нет, конечно же, нет, — поспешила заверить его она. — Я действительно очень благодарна вам за то, что вы позволили мне посетить ваш дом, И я ни в коей мере не хочу создавать вам никаких проблем.

— Ваша улыбка заставляет меня усомниться в вашей искренности, — заметил Йан.

— Я улыбаюсь совершенно по другой причине, — объяснила она. — Просто только что я убедилась в том, насколько нелогичны ваши рассуждения.

— Почему это мои рассуждения нелогичны? — возмутился Йан.

Джудит не поняла, что оскорбила его своим замечанием.

— Потому что нелогичны, — продолжала настаивать она на своем. — Объясните мне, каким это образом мое решение не позволять вам больше меня целовать привело вас к этому странному спору.

— Вопрос о моих поцелуях не настолько важен, чтобы его обсуждать, — сурово ответил он. — В данной же ситуации он вообще не имеет никакого значения.

Эти слова прозвучали как пощечина. Однако девушка не подала виду, насколько они задели ее. Кивнув головой, она развернулась и зашагала прочь от этого человека.

Целую минуту Йан стоял не шелохнувшись и все глядел ей вслед.

Затем он устало вздохнул. Эта девушка явно не понимала того, что уже начала создавать им проблемы. Его люди не могли удержаться, чтобы не глазеть на нее. И он тоже не стал исключением, черт побери!

Да, она красива — это ясно любому мужчине. Да, в этом есть смысл. Это-то как раз логично. И все же, те сугубо собственнические чувства, которые он испытывал по отношению к ней… Вот что совсем уж не поддается никакой логике!

Он сказал ей, что в конечном счете ему нести за нее ответственность до тех пор, пока она не вернется в Англию. Проклятие! Он чуть не подавился при одной только мысли о том, что однажды эту девушку придется везти обратно в Англию. Разрази его гром, да что же это с ним такое? Как он сможет отпустить ее когда-нибудь?

Глава 4

Джудит хотелось как можно скорее от него избавиться. Она понимала, что так думать неразумно. Но это долгое, нескончаемое путешествие настолько вымотало ее, что в голове у нее творилась сплошная каша. Почему ее так задевают грубые слова Йана? По-видимому, ей просто не удается расставить все по своим местам — мешают противоречивые чувства, переполняющие ее сердце.

— Джудит, иди познакомься с Камероном, — позвал Алекс.

Все обернулись и посмотрели в ее сторону. Джудит подошла поближе и, остановившись перед хозяином дома, сделала реверанс, заставив себя при этом мило улыбнуться. Это было нелегкой задачей — Камерон смотрел на нее так, будто она только что вышла из преисподней… Выражение его лица не оставляло никаких сомнений в том, что именно думает он о ней в этот миг. Похоже, человек этот был явно возмущен уже самим ее существованием на этой земле.

О Боже, у нее совсем не осталось сил и дальше выдерживать всю эту ерунду. Она вздохнула и тихо произнесла:

— Добрый вечер, сэр.

— Она — англичанка. — Камерон проревел это с такой силой, что вены на его висках вздулись. Даже говоря на чистом гэльском языке, Джудит не смогла скрыть своего английского акцента. Наряды, в которые она была облачена, также выдавали ее нешотландское происхождение. И хотя недоверие, существовавшее между англичанами и шотландцами, было ей не в новинку, беспричинная ярость Камерона здорово ее напугала. Джудит сделала шаг назад и… наткнулась на Йана.

Она попыталась обойти его, но тот остановил ее и, схватив за плечи, притянул к себе.

Прошла минута, но воин так и не произнес ни слова. В этот момент к ним подошел Алекс и встал рядом с лаэрдом. Его примеру последовал Гаури. Последним подошел Бродик. Он взглянул на Йана, видимо, ожидая какого-то приказа, и, когда лаэрд в конце концов оторвал взгляд от Камерона и кивнул ему, старый воин сделал несколько шагов и встал прямо перед Джудит.

Девушка оказалась зажатой в кольце воинов. Она попыталась было выглянуть из-за спины Бродика, но Йан еще крепче сжал ее плечи, да так, что она и вовсе потеряла способность двигаться.

— Мы уже заметили, что она англичанка, Камерон, — заявил Бродик негромким, но твердым голосом. — А теперь я хотел бы, чтобы ты заметил, что леди Джудит находится под нашим покровительством. Мы везем ее к себе домой.

Старик Камерон мигом стряхнул с себя остатки гнева.

— Да, конечно, — заикаясь, пролепетал он. — Это просто от удивления, знаете ли, когда я услышал ее… голос и все такое…

Камерона насторожило выражение глаз лаэрда Мэйтленда. Он решил, что ему лучше будет как можно быстрее загладить свою невежливость. Сделав шаг влево, чтобы посмотреть англичанке прямо в лицо, он собрался уж было принести ей свои извинения, но Бродик шагнул одновременно с ним и помешал ему сделать это.

— Нас примут в этом доме? — сурово спросил он.

— Конечно, примут, — заверил его Камерон. Пальцы его нервно прошлись по седой гриве, при этом старик надеялся, что лаэрд не заметит, как дрожит сейчас его рука. Что ни говори, а он и в самом деле испортил первое впечатление от встречи. Меньше всего ему бы хотелось оскорбить этого могущественного и жестокого человека… А уж если он все-таки оскорбил Йана, то, возможно, это будет его последним поступком на сей благословенной земле.

Камерон с трудом удержался от непреодолимого желания тотчас же перекреститься. Он не смог выдержать пристальный взгляд Йана и, отведя глаза в сторону, посмотрел на Бродика, после чего прокашлялся и произнес:

— С того дня, как твой брат женился на моей единственной дочери, ты и другие члены клана Мэйтлендов — желанные гости в этом доме. И, разумеется, женщина лаэрда Мэйтленда тоже, — поспешно прибавил он и, повернув голову, крикнул жене:

— Маргарет, собирай на стол ужин! Будем принимать гостей.

Поначалу Джудит недоумевала, почему же молчит Йан? Но как только Камерон упомянул о том, что брат Бродика женат на его дочери, ей сразу стало ясно, почему Йан именно Бродику предоставил возможность уладить возникшее недоразумение.

Камерон жестом пригласил их всех в дом. Джудит протянула руку и схватила Бродика за краешек пледа. Воин немедленно обернулся.

— Спасибо, что вступились за меня, — прошептала она.

— Вам нет нужды благодарить меня, Джудит. — От смущения его голос сделался глухим и ворчливым.

— Нет, есть, — возразила она. — Бродик, объясните, пожалуйста, своему родственнику, что я не женщина Йана, чтобы он не заблуждался на этот счет.

Целую минуту Бродик смотрел на нее, не произнося ни слова, после чего бросил вопросительный взгляд на Йана.

«Почему он колеблется?» — подумала девушка.

— Я всего лишь прошу, чтобы вы рассказали этому человеку правду, — пояснила она.

— Нет, — послышалось в ответ.

— Нет? — изумилась Джудит. — Но почему же, Боже правый?

Нельзя сказать, что Бродик улыбнулся, но в уголках его глаз запестрели многочисленные морщинки, и ей показалось, что воин над ней посмеивается.

— Потому что вы и есть женщина Йана, — растягивая слова, ответил Бродик.

Джудит чуть было не рассмеялась.

— С чего это вдруг вам пришла в голову, столь дурацкая мысль? Я всего лишь ваша гостья…

Она все еще пыталась что-то объяснить, но Бродик повернулся и направился к дому. Джудит с досадой посмотрела вслед упрямцу. Вслед за Бродиком последовали Гаури и Алекс, чему-то открыто ухмыляясь.

Джудит не тронулась с места. В конце концов Йан отпустил ее плечи и легонько подтолкнул в спину.

Джудит даже не пошевелилась. Тогда воин сделал шаг вперед и, встав прямо перед ней, склонил голову и заглянул ей в лицо.

— Вы можете идти в дом, — сообщил он.

— Почему вы не возразили Камерону, когда он назвал меня вашей женщиной? — спросила девушка. Воин пожал плечами.

— Потому что в тот момент я думал совершенно о другом.

Конечно же, он сказал неправду. Камерон и в самом деле ошибся: Джудит не была его женщиной, но Йану нравилось это слышать, поэтому он и не стал возражать старику. Боже, до чего же он, должно быть, устал, если в голову ему приходят подобные глупости.

— Входите в дом, — спокойно приказал Йан, но голос его на этот раз прозвучал более сердито, чем ему самому этого хотелось. Джудит покачала головой и потупила взор.

— Что такое? — удивился Йан. Он снова приподнял ее подбородок и заставил посмотреть ему прямо в лицо.

— Я не хочу входить в этот дом.

Голос ее звучал на редкость жалобно. Йан постарался сдержать улыбку.

— Почему же?

Джудит пожала плечами. Тогда предводитель легонько сжал ее подбородок. Девушка поняла, что он не отстанет от нее, пока не получит вразумительный и правдивый ответ.

— Просто я не хочу идти туда, где меня не желают видеть, — прошептала она. Ей вдруг захотелось плакать. Глаза ее уже затуманили слезы. — Я совершенно выбилась из сил.

— Но вы же не хотите ночевать во дворе, правда?

— Я же вам только что объяснила… меня унизили, — выпалила она со слезами на глазах. — Я понимаю, что не следует принимать эту чертову неприязнь исключительно на свой счет. Все шотландские горцы ненавидят англичан, а большинство англичан ненавидят шотландцев… а я больше всего в жизни ненавижу ненависть, ибо она происходит от людского невежества, Йан.

Он кивнул в знак согласия. Джудит понемногу остыла. Трудно оставаться в ярости, когда с тобой не спорят.

— Камерон напугал вас?

— Меня напугал его гнев, — призналась она. — Его беспричинный гнев. Или я опять все преувеличиваю? Я слишком устала, чтобы в чем-либо сейчас разбираться.

Джудит и впрямь едва не падала от усталости. Сегодня Йан был недостаточно к ней внимателен, иначе бы он еще раньше заметил темные круги у нее под глазами. Признаваясь в испытанном ею унижении, она схватила воина за руку и теперь все еще держалась за нее.

Да, Джудит выглядела усталой, побежденной, и все же, несмотря на это, по-прежнему казалась Йану удивительно прекрасной.

Неожиданно девушка расправила плечи.

— Вы должны идти в дом. Я с удовольствием подожду здесь, — сказала она.

Йан улыбнулся.

— Но мне доставит больше удовольствия, если вы войдете в дом вместе со тиной, — заявил он.

Спор был окончен. Йан обнял ее рукой за плечи, слегка прижал к себе и потянул к двери.

— Вы, кажется, говорили, что опять все преувеличиваете, — заметил Йан, умышленно не обращая внимания на то, что девушка неподатлива в его руках. Упрямство — существенная черта характера этой женщины. Но этот недостаток его скорее забавлял, нежели возмущал. Ни одна другая женщина до сих пор не сердилась на него так явно, но Джудит совершенно не похожа на всех тех женщин, которых он знал прежде. Она гневно обрушивалась на него чуть ли не каждую минуту, по крайней мере так ему казалось. Ее поведение отличалось непривычной прямотой. Эта девушка совершенно не пыталась произвести на него какое-либо впечатление, и было очевидно, что не в ее характере отступать перед опасностью. Странно, но ее естественное поведение в какой-то степени раскрепощало и его. Ему не приходилось вести себя с Джудит так, как полагается вести себя лаэрду со своей покорной подданной. То, что она человек посторонний, по-видимому, разрывало путы традиций, связывавшие его как члена клана.

Усилием воли Йан заставил себя вернуться к волнующему его вопросу.

— Когда вы впервые почувствовали, что все преувеличиваете? — снова спросил он у Джудит.

— Когда вы меня поцеловали.

Джудит прошептала это как раз в тот момент, когда они подходили к двери. Услышав ее признание, Йан остановился как вкопанный и схватил ее за плечи.

— Не понимаю, — прошептал он. — В каком смысле? Джудит чувствовала, как вспыхнули ее щеки. Она стряхнула его руку со своего плеча.

— Вы, вероятно, рассердились на меня… после… и это меня также рассердило. А мне должно было бы быть все равно. — Девушка решительно мотнула головой и, не дожидаясь ответа, поспешила пройти в дом. Пожилая женщина, которую она уже видела до этого в дверном проеме, вышла ей навстречу. Джудит ее улыбка показалась искренней, и, позволив себе немного расслабиться, она улыбнулась в ответ.

Маргарет была еще достаточно красивой женщиной. Морщинки, появившиеся у нее на лбу и в уголках глаз, ничуть не уменьшили ее обаяния. У нее были прекрасные зеленые глаза и густые каштановые волосы с несколькими седыми прядками, заплетенные в косу и уложенные в узел на затылке. Несмотря на то что женщина почти на целый фут была выше Джудит, она не напугала ее своим ростом. Хозяйка этого дома излучала доброту и мягкосердечие.

— Благодарю вас за то, что позволили мне войти, — сказала Джудит и присела в реверансе.

Маргарет отерла руки о белый передник и присела в ответ.

— Прошу вас к столу! Сейчас я закончу готовить ужин…

Джудит не хотелось садиться за стол вместе с мужчинами. Она увидела, что Йан уже присоединился к трапезничающим, и Камерон, перегнувшись через стол, наливал в его кубок вино. У девушки сжалось сердце. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Ведь один-единственный кубок вина не превратит Йана в свирепое животное… «Я веду себя просто смешно, — сказала она сама себе. — И теряю над собой контроль». В желудке у нее горело так, будто она только что проглотила огонь. Йан совсем не похож на Текела. Он не станет вести себя безобразно, даже будучи пьян. Этого просто не может быть!

И тут Йан поднял глаза. Ему хватило одного взгляда на Джудит, чтобы понять, что с девушкой что-то неладно. В лице ее не было ни кровинки. Создавалось впечатление, что она чего-то панически боится. Он уже собрался было встать из-за стола, чтобы выяснить, что ее так взволновало, как вдруг увидел, что девушка смотрит на кувшин с вином.

Господи, что это на нее нашло?

— Джудит, не хотите ли выпить немного… Она яростно затрясла головой.

— Не будет ли вода более освежающим для вас напитком после столь долгого дня пути?

Йан откинулся назад. По-видимому, для Джудит было крайне важно, что именно они пьют. Он не понимал почему, но это в общем-то и не имело значения. Джудит сильно встревожена, и если ей хочется, чтобы они пили воду, значит, они будут пить воду.

— Да, — согласился Йан. — Вода действительно освежает лучше.

Девушка облегченно вздохнула.

Бродик также заметил эту странность в поведении их спутницы.

— Нам рано вставать, Камерон, — сказал он, глядя на Джудит. — Мы не будем пить вина, пока не вернемся домой.

Маргарет также слышала этот разговор. Она поспешила к столу с полным кувшином свежей родниковой воды. Джудит помогла ей принести еще несколько кубков.

— Присаживайтесь и отдохните, — обратилась к ней Маргарет.

— Лучше я помогу вам, — предложила Джудит. Маргарет кивнула.

— Возьмите табурет и садитесь у очага. Можете помешивать рагу, пока я буду резать хлеб.

Джудит облегченно вздохнула. Мужчины принялись что-то обсуждать — судя по выражению их нахмуренных лиц, нечто весьма важное. Ей не хотелось вмешиваться в их разговор. И еще меньше ей хотелось сидеть рядом с Камероном, но единственный свободный табурет стоял в конце стола, слева от старика.

Джудит перенесла стоявший у стены табурет поближе к очагу, чтобы выполнить поручение Маргарет. Она заметила, что та украдкой посматривает на нее. Ей явно хотелось поговорить с гостьей, но она, по-видимому, боялась мужа и все время поглядывала в сторону стола, чтобы проверить, не смотрит ли на них Камерон.

— У нас редко бывают гости, — прошептала наконец Маргарет.

Джудит кивнула. Она увидела, как женщина снова украдкой взглянула на мужа, после чего опять повернулась к Джудит.

— Мне любопытно было бы узнать, зачем вы едете в дом Мэйтлендов, — снова спросила она шепотом. Джудит улыбнулась.

— Моя подруга вышла замуж за одного из Мэйтлендов и просила меня приехать к ней в гости ко времени родов ее первенца, — ответила она, также понизив голос до шепота.

— А как вы с ней познакомились? — поинтересовалась Маргарет.

— Во время летнего праздника на границе. Маргарет кивнула.

— У нас, в горах Шотландии, проводят такие же праздники, только осенью, а не летом.

— Вы часто бывали на них?

— Когда Изабелла еще жила с нами, мы ездили туда довольно часто, — ответила Маргарет. — Но теперь Камерон слишком занят, — прибавила она и пожала плечами. — А мне всегда было там так весело…

— Насколько я понимаю, Изабелла вышла замуж за брата Бродика? — спросила Джудит. — Это произошло недавно?

— Нет, уже более четырех лет назад, — вздохнула Маргарет.

В голосе ее отчетливо прозвучала печаль. Джудит перестала помешивать рагу и, отодвинувшись от очага, взглянула на Маргарет. Странно, хотя они и были совершенно чужими людьми, девушка почувствовала вдруг, что ей хочется утешить эту женщину. Маргарет выглядела ужасно одинокой, а Джудит очень хорошо понимала это состояние.

— У вас не хватало времени, чтобы поехать и навестить дочь?

— Ни разу я не видела мою Изабеллу с тех пор, как она вышла замуж, — ответила Маргарет. — Мэйтленды держатся особняком. Они не любят посторонних.

Джудит не могла поверить своим ушам.

— Но вы-то ведь не посторонняя, — возразила она.

— Изабелла теперь принадлежит Уинслоу. Неприлично просить ее приехать навестить нас, и неприлично также просить позволения приехать к ней.

Джудит покачала головой. Никогда еще она не слышала ничего подобного — столь удивительного и возмутительного одновременно.

— А она-то хоть посылает вам весточки?

— Кто их нам принесет? Последовала долгая минута молчания.

— Я принесу, — прошептала Джудит. Маргарет оглянулась на мужа, затем снова перевела взгляд на Джудит.

— Вы действительно сделаете это для меня?

— Конечно.

— Меня беспокоит лишь одно, прилично ли это.

— Конечно, прилично, — горячо возразила Джудит. — И совсем нетрудно, поверьте, Маргарет. Если вы хотите что-то передать через меня Изабелле, то обещаю, я разыщу ее и передам ей все, что надо. А на обратном пути в Англию передам вам весточку от нее. Возможно, вы даже получите приглашение навестить ее, — прибавила она.

— Мы собираемся выйти во двор и заняться лошадьми, жена, — заявил Камерон громким голосом. — Это не займет у нас много времени. Ужин готов?

— Да, Камерон, — ответила Маргарет. — Все уже будет на столе, когда вы вернетесь в дом.

Мужчины вышли, и Камерон прикрыл за собой дверь.

— У вашего мужа сердитый голос, — заметила Джудит.

— О нет, он не сердится, — поспешно сказала Маргарет. — Просто немного нервничает. Большая честь принимать у себя в доме лаэрда Мэйтлендов. Камерон будет потом хвастать об этом добрый месяц, а то и два.

Маргарет накрыла на стол, потом поставила еще один кувшин с водой. Хлеб был нарезан ломтями. Джудит помогла ей переложить рагу в большую деревянную миску и поставить ее на середину длинного стола.

— Может быть, во время ужина вы могли бы спросить Бродика, как поживает Изабелла, — предложила Джудит. Маргарет опешила.

— С моей стороны было бы оскорбительно для Бродика спрашивать об этом, — объяснила она. — Если я спрашиваю, счастлива ли Изабелла, значит, я предполагаю, что Уинслоу не смог сделать ее счастливой. Понимаете? Все это так сложно!

По мнению же Джудит, все это было не столько сложно, сколько смешно. Ей было обидно за Маргарет. Мэйтленды вели себя жестоко. Неужели никто из них не испытывает сочувствия к своим близким, к матерям и отцам?

Неизвестно, что бы она делала, если бы кто-нибудь вдруг сказал, что ей больше никогда не увидеть своих тетю Милисенту и дядю Герберта. Только от одной этой мысли слезы навернулись у нее на глаза.

— Вот если бы вы спросили… — Маргарет улыбнулась девушке в надежде, что та уловит ее мысль. Джудит кивнула.

— Бродик все равно подумает, что раз я — англичанка, то не знаю никаких приличий…

—Да.

— С удовольствием спрошу, Маргарет, — пообещала Джудит. — А что, все кланы в горной Шотландии такие же, как Мэйтленды? Они все сторонятся чужих?

— Дунбары и Маклины — да, — ответила Маргарет. — Когда они не сражаются друг с другом, то держатся особняком, — объяснила она. — Дунбары живут между Мэйтлендами и Маклинами, и Камерон говорит, они постоянно сражаются за право владеть землей. Никто из них не бывает на праздниках, хотя остальные кланы туда постоянно ездят. А что, все англичане такие, как вы? — спросила она в свою очередь.

Джудит ничего не ответила. У нее внезапно закружилась голова. То, что Маклины — враги Мэйтлендов, она узнала впервые.

— Миледи? — окликнула ее Маргарет. — Вам нехорошо?

— О нет, со мной все в порядке, — собралась с мыслями Джудит. — Вы спросили, похожа ли я на всех остальных англичан, не так ли?

— Да, — ответила Маргарет, недовольная тем, что ее гостья так резко побледнела.

— Не знаю, похожа ли я на других или нет, — ответила девушка. — Дело в том, что я вела довольно уединенную жизнь. Маргарет, а как удается мужчинам находить себе жен, если они никогда не пересекаются с другими кланами?

— О, у них есть свои пути, — ответила Маргарет. — Уинслоу приехал к нам выменивать пеструю кобылу, встретил Изабеллу и тотчас же влюбился. Я была против этого брака, так как понимала, что никогда больше не увижу свою дочь, но Камерон не стал меня слушать. Кроме того, Мэйтлендам в этих краях не говорят «нет». По крайней мере мы ни о чем подобном не слышали, а кроме того, Изабелла и сама захотела выйти замуж за Уинслоу.

— А Уинслоу похож на Бродика?

— Да, похож. Только он гораздо молчаливее. Джудит расхохоталась.

— Тогда он, должно быть, просто глухонемой, — заметила она. — Из Бродика-то слова не вытянешь…

Маргарет не смогла удержаться и тоже хихикнула.

— Странные люди эти Мэйтленды… Но зато, если на Камерона кто-нибудь нападет и ему понадобится настоящая помощь, то стоит только дать знать лаэрду Йану… — Она сделала многозначительный жест рукой и продолжила: — До этой свадьбы у нас время от времени пропадали овцы. Воровство прекратилось, как только прошел слух, что Изабелла вышла замуж за одного из Мэйтлендов. Кроме того. Камерон стал пользоваться большим уважением. Конечно, то, как неприветливо он вас встретил, может пошатнуть его положение…

— Вы хотите сказать, он удивился тому, что я англичанка?

— Да, он был очень удивлен.

Женщины посмотрели друг на друга и неожиданно для себя расхохотались. Как раз в этот момент мужчины вернулись в дом. Первым вошел Йан. Он кивнул Маргарет, а затем взглянул на Джудит и нахмурился. Девушка догадалась, что, по мнению лаэрда, ее веселье выглядело неприличным, и от одной этой мысли рассмеялась еще громче.

— Идите и садитесь за стол, — сказала ей Маргарет.

— А вы разве не сядете вместе с нами? — удивилась Джудит.

— Сначала я подам на стол, а потом присоединюсь к вам.

Сама того не зная, Маргарет дала Джудит повод не садиться рядом с Камероном. Мужчины уселись на свои прежние места. Джудит взяла стоявший у очага табурет и перенесла его на другую сторону стола, после чего втиснулась между Йаном и Бродиком.

Если воинов и удивила ее смелость, то они не подали виду. Бродик даже подвинулся, чтобы девушке не было тесно.

Ели они молча. Джудит все ждала, пока мужчины закончат ужин, чтобы завести разговор об Изабелле.

Она решила начать издалека.

— Маргарет, какое вкусное рагу! — воскликнула она, глядя на жену Камерона.

— Спасибо, — ответила та, слегка, покраснев. Джудит повернулась к Бродику.

— Вы часто видитесь с братом? — спросила она его. Воин посмотрел на нее сверху вниз и пожал плечами.

— Ас его женой Изабеллой вы видитесь?

В ответ не последовало ни слова. Воин снова пожал плечами. И тогда Джудит легонько ткнула его под столом ногой. Эта вольность заставила Бродика вскинуть брови.

— Вы, кажется, только что меня ткнули ногой?

«Хватит притворяться деликатной», — подумала Джудит.

— Да, я вас толкнула, — ответила она и посмотрела Бродику прямо в глаза.

— Зачем?

Этот вопрос задал Йан.

— Не хочу, чтобы Бродик снова пожал плечами вместо ответа. Я желаю, чтобы он поговорил со мной об Изабелле. — Джудит повернулась лицом к лаэрду и улыбнулась ему милой улыбкой.

— Но вы ведь даже не знакомы с этой женщиной, — напомнил ей Йан.

— Вот мне и хочется узнать о ней как можно больше, — настаивала Джудит.

Йан поглядел на нее так, будто решил, что она сошла с ума. Девушка глубоко вздохнула и забарабанила пальцами по столу.

— Расскажите мне, пожалуйста, об Изабелле, — снова попросила она Бродика.

Но тот опять ответил молчанием. Джудит вздохнула еще глубже.

— Бродик, выйдите, пожалуйста, со мной на минутку во двор. Мне нужно сказать вам нечто ужасно важное и непременно наедине.

— Нет, — покачал головой воин.

Джудит не смогла удержаться, чтобы снова не ткнуть его ногой. Затем она повернулась к Йану, не заметив при этом сдержанной усмешки Бродика.

— Йан, пожалуйста, прикажите Бродику выйти со мной во двор.

— Нет, — ответил Йан.

Джудит снова забарабанила пальцами по столу, обдумывая дальнейший план действий. Она бросила взгляд в сторону Маргарет и, увидев жалостливое выражение на ее лице, решила, что добьется своего — даже в том случае, если ей придется выставить себя на посмешище.

— Ну, хорошо, — заявила она. — Тогда мне придется поговорить с Бродиком завтра по дороге. Я поеду с вами, — Прибавила она с невинной улыбкой. — Но учтите, что говорить я буду с рассвета до заката, так что, Бродик, сегодня ночью вам следует хорошенько отдохнуть.

Угроза подействовала: Бродик вылез из-за стола. Лицо его пылало гневом.

Джудит и сама была разгневана. Видит Бог, ей не терпелось вывести во двор этого бесчувственного болвана. Но тем не менее она заставила себя продолжать улыбаться и даже присела перед хозяином. Прежде чем повернуться и выйти, закрыв за собой дверь.

Торопясь разобраться с Бродиком, она забыла, что, кроме дверей, у дома есть еще и окна.

Маргарет и Гаури сидели спиной к выходу, но Йан и Алекс хорошо видели покрытую травой лужайку прямо перед окнами.

Стоит ли говорить о том, что всех разбирало любопытство? Гаури повернулся на своем табурете так, чтобы видеть, что происходит там, на лужайке.

Йан сосредоточил внимание на Бродике. Воин стоял к нему лицом, широко расставив ноги, сцепив руки за спиной и даже не пытаясь скрыть от Джудит свое раздражение. Бродик обладал вспыльчивым характером. Йан знал, что воин и пальцем не тронет женщину, как бы сильно она его ни разозлила, но он мог свободно обидеть ее какими-либо жестокими словами.

Поэтому Йан и посматривал, не придется ли ему вмешаться. Честно говоря, ему вовсе не улыбалось успокаивать рыдающую девчонку на ночь глядя.

Полной неожиданностью для присутствующих стала внезапная улыбка, заигравшая на губах Бродика. Йан не поверил своим глазам. И Алекс тоже.

— Вы только поглядите! — прошептал юноша.

— Вот я и гляжу, — отозвался Гаури. — Гляжу и глазам своим не верю. Неужели наш Бродик сдается? — Он изумленно присвистнул. — Никогда раньше не видел на его лице ничего подобного. Как по-вашему, что она ему такое говорит?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23