Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна (№1) - Тайна

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Гарвуд Джулия / Тайна - Чтение (стр. 9)
Автор: Гарвуд Джулия
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Тайна

 

 


Джудит решила так и сделать. Похлопав подругу по руке, она улыбнулась ей, стараясь выглядеть при этом как можно более уверенной.

— Не бойся ничего — все будет чудесно, Фрэнсис Кэтрин.

— Агнес не позволит тебе присутствовать при родах. А я, в свою очередь, не позволю ей притронуться к себе. Так что же нам делать, Джудит?

— Ты, кажется, упоминала о другой повитухе, по имени Хелен? Как насчет нее?

— Ее всему обучила Агнес, — вздохнула Фрэнсис Кэтрин. — Эту женщину я тоже не хочу подпускать к себе.

— Вообще-то здесь должно быть гораздо больше повитух, — заметила Джудит. — Судя по количеству домов и той толпе, которая собралась в момент моего приезда, здесь проживает не менее полутысячи мужчин и женщин.

— По-моему, даже вдвое больше, — прикинула Фрэнсис Кэтрин. — Ты еще не видела домов на противоположном склоне холма. Число одних только воинов здесь достигает шести сотен. И это по самой скромной оценке.

— Значит, здесь должно быть больше повитух, — настаивала на своем Джудит.

Фрэнсис Кэтрин покачала головой.

— Всем заправляет Агнес, — объяснила она. — И так как я — невестка лаэрда, она будет настаивать на том, чтобы роды поручили принимать именно ей. Если и есть другие повитухи, они об этом помалкивают, опасаясь вызвать гнев Агнес.

— Понимаю.

Джудит почувствовала вдруг, что ее тошнит. Где-то в глубине ее души зарождалась тихая паника. Боже правый, она недостаточно обучена, чтобы самостоятельно справиться с обязанностями повитухи! Да, она имела сведения о всех новейших методах принятия родов, но самой ей никогда не доводилось присутствовать при настоящих родах, и она чувствовала себя совершенно неподготовленной для того, чтобы взять на себя ответственность за роды Фрэнсис Кэтрин.

Почему всегда все так сложно? Раньше Джудит не раз представляла себе, как будет вытирать тряпочкой лоб подруги, когда у той начнутся схватки, держать ее за руку и время от времени шептать: «Ну, ну, потерпи еще чуток…» — а опытная повитуха в это время будет заниматься куда более насущными задачами.

Слезы снова потекли ручьем по лицу Фрэнсис Кэтрин. Джудит вздохнула.

— С уверенностью можно сказать только одно, — заявила она. — У тебя будет этот ребенок. Я здесь для того, чтобы помочь тебе, и разумеется, вместе мы сможем решить любую проблему, сколь бы неразрешимой она ни казалась.

Ее уверенный тон успокоил Фрэнсис Кэтрин.

— Да, — согласилась она.

— Имеет ли смысл привлекать на свою сторону Агнес или лучше поставим на ней крест?

— Поставим крест, — замахала руками Фрэнсис Кэтрин. — Эта женщина уже никогда не изменится к лучшему. У нее жестокое сердце. Каждый раз, когда ей представляется такой случай, она делает ужасные замечания по поводу боли, которую приходится терпеть женщине при родах. И еще ей нравится рассказывать всякие жуткие истории о случаях трудных родов.

— Тебе не следует обращать на нее внимания, — воскликнула Джудит дрожащим от гнева голосом. Ей никогда еще не доводилось слышать ничего более возмутительного. Судя по всему, у Агнес и вправду было жестокое сердце. Джудит покачала головой, размышляя над создавшимся положением.

— Я знаю, что ты сейчас делаешь, — прошептала Фрэнсис Кэтрин. — Ты сейчас пытаешься понять Агнес, да? А когда поймешь причину ее поведения, попытаешься его изменить. Но для меня это уже не имеет никакого значения, — прибавила она. — Даже если она вдруг превратится в ангела, к себе я ее все равно не подпущу.

— Нет, я не пытаюсь ее понять, поскольку и без того знаю, почему она так поступает. Агнес жаждет власти. Она использует страх и уязвимость женщины в этой ситуации, чтобы получить желаемое. Она питается слабостью других. Мод рассказывала мне о таких женщинах. И что бы я ни делала, ничто не изменит ее поведения. Не волнуйся. Я и сама сделаю все, чтобы не подпустить ее к тебе. Обещаю!

Фрэнсис Кэтрин кивнула.

— Я больше не чувствую себя одинокой, — призналась она. — Всегда, когда я завожу разговор о будущих родах с Патриком, он очень расстраивается, поскольку боится за меня, и дело кончается тем, что мне приходится утешать его, а не наоборот.

— Он тебя любит, — сказала Джудит. — Поэтому и боится.

— Не могу понять, за что он меня так любит. Со мной в последнее время так трудно сладить. Я все время плачу…

— В этом нет ничего плохого, — улыбнулась Джудит.

Фрэнсис Кэтрин улыбнулась в ответ. Она вдруг подумала, что это большое счастье — иметь такую подругу, которая в любую минуту готова встать на твою защиту.

— Я уже достаточно говорила о своих проблемах. Теперь давай поговорим о твоих, — сказала она. — Ты еще не оставила надежды увидеться со своим отцом?

Джудит пожала плечами.

— Теперь это будет сделать еще сложнее. Во-первых, я не представляла себе, насколько велика эта горная Шотландия, а во-вторых, я слышала, что Маклины враждуют с Мэйтлендами.

— Где это ты слышала?

Джудит рассказала Фрэнсис Кэтрин о своем разговоре с матерью Изабеллы. Когда она закончила, подруга нахмурилась.

— То, что она тебе рассказала, — правда. Маклины — враги.

— Возможно, мой отец уже умер, — вновь пожала плечами Джудит.

— Нет, — решительно заявила Фрэнсис Кэтрин.

— Откуда тебе это известно? — удивилась Джудит.

— Я попросила Патрика описать мне, каков собой лаэрд Маклинов, притворившись немного любопытной, и он сказал мне, что это старик, который правит кланом уже много лет.

— Что еще он тебе рассказал?

— Больше ничего, — ответила Фрэнсис Кэтрин. — Да мне и не хотелось допытываться — ведь если бы я стала задавать слишком много вопросов, Патрик мог, в свою очередь, спросить, почему это вдруг меня так интересуют Маклины. Я дала тебе слово никогда никому не говорить, кто на самом деле твой отец. А поскольку это слово я дала до того, как вышла замуж за Патрика, то даже ему не могу ничего рассказать. Кроме того, его наверняка хватит сердечный приступ, если он узнает правду. Джудит, никто не должен ничего знать, особенно пока ты находишься здесь. Не нужно подвергать себя излишней опасности.

— Йан защитил бы меня, — возразила Джудит.

— Он же не знает о Маклине, — покачала головой Фрэнсис Кэтрин. — Не знаю, что бы он сделал, если бы узнал.

— Думаю, он все же защитил бы меня, — настаивала Джудит.

— Господи, ты так уверенно это говоришь, — изумилась Фрэнсис Кэтрин.

Джудит улыбнулась.

— Я действительно в этом уверена, — сказала она. — А впрочем, какое это имеет значение? Йан все равно никогда ничего не узнает. Я даже не уверена, хочется мне познакомиться с моим отцом или нет. Может быть, мне стоит просто посмотреть на него издали?

— И что это даст?

— Мое любопытство будет удовлетворено.

— Ты должна с ним поговорить, — возразила Фрэнсис Кэтрин. — Ты ведь до сих пор не знаешь, на самом деле выгнал он твою мать или нет. Тебе необходимо выяснить правду. После всей той лжи, которой тебя пичкали столько лет.

— Я знаю наверняка только то, что он не приехал за нами в Англию, — вздохнула Джудит. Рука ее инстинктивно потянулась к груди. Кольцо отца на золотой цепочке покоилось в межгрудной ложбинке. Ей следовало бы оставить это кольцо дома, но она не смогла. Ей самой было непонятно почему. Господи, как все запутано в этом мире!

Она уронила руку на крышку стола.

— Обещай, что, если только мне не представится подходящий случай, ты не будешь настаивать на моей встрече с отцом. Ладно?

Фрэнсис Кэтрин согласилась, но только для того, чтобы успокоить подругу, понимая, что ей этот разговор причиняет боль. Решив сменить тему, она начала вспоминать некоторые их приключения во время летних праздников на границе.

Спустя мгновение подруги уже заливались звонким смехом.

Патрик услышал его, еще не доходя до двери, и тоже невольно заулыбался. «Джудит уже начала помогать Фрэнсис Кэтрин», — подумал он с удовлетворением. Бродик, шагавший рядом, тоже улыбнулся.

— Фрэнсис Кэтрин рада приезду Джудит, — заметил он.

— Еще как, — согласился Патрик.

Входя в дом, он все еще улыбался. На этот раз жена не забыла о правилах приличия. Она немедленно встала и подошла к мужу. Джудит тоже встала и поприветствовала обоих воинов.

Бродик держал в руках три ее сумки, еще две нес Патрик. Мужчины свалили ношу на кровать.

— Как долго вы предполагаете пробыть у нас, девушка? — спросил Патрик.

Джудит не могла удержаться, чтобы не поддразнить его:

— Недолго… Какой-нибудь годик-другой. — Услышав эти слова, Патрик едва не лишился чувств.

— Не бойтесь, я пошутила, — рассмеялась Джудит.

— Бродик, ты должен остаться с нами поужинать, — сказала Фрэнсис Кэтрин. — Джудит, а ты не дразни Патрика. Смотри-ка, всю краску согнала с его лица.

Подружкам это показалось весьма забавным, и они снова весело рассмеялись. В это время в дверях появились Алекс и Гаури. Оба выглядели немного оробевшими. Их Фрэнсис Кэтрин тоже пригласила отужинать вместе с ними.

Патрик был немного ошарашен таким бурным нашествием гостей. Джудит помогла подруге приготовить ужин. Вместе они сделали густое рагу из ягненка и испекли несколько караваев сытного черного хлеба.

Мужчины тесно расселись вокруг стола. Джудит и Фрэнсис Кэтрин подали им ужин, после чего и сами сели за стол, чтобы поесть.

Впрочем, особого аппетита они не испытывали и весь ужин проболтали друг с другом. Патрик заметил, что Алекс больше глазеет на Джудит, нежели ест. Потом он обратил внимание, что и Гаури тоже не притронулся к своей миске. Причина их неожиданного визита стала для него очевидной.

И того и другого приворожила Джудит. Патрику пришлось приложить усилие, чтобы не расхохотаться. Дамы как будто и не замечали присутствия мужчин. Они извинились, вышли из-за стола и подошли к кровати. Джудит отдала подруге все приготовленные ею подарки и раскраснелась от удовольствия, видя, как радуется им Фрэнсис Кэтрин. Все подарки предназначались для младенца, и только один — лично для его матери: Джудит сшила подруге красивую ночную рубаху с воротом, расшитым алыми и голубыми розами. Девушка целый месяц потратила на это шитье. Но затраченные усилия полностью оправдались, ибо Фрэнсис Кэтрин нашла рубаху просто восхитительной.

Поскольку женщины не обращали на мужчин никакого внимания, то и те не сочли нужным скрывать свои подлинные интересы. Взгляды их были прикованы к Джудит. Патрик заметил, что каждый раз, как она улыбалась, воины улыбались тоже. Больше всего Патрика удивило поведение Бродика, потому что тот, как правило, всегда держал свои чувства в крепкой узде.

— Над кем это ты потешаешься? — неожиданно спросил его Бродик.

— Над тобой, — ответил Патрик.

Прежде чем воин успел отреагировать на подобную откровенность, Джудит воскликнула:

— Бродик, я ведь совсем забыла отнести это сладкое печенье Изабелле.

— Я позабочусь о том, чтобы она его получила, — успокоил ее Бродик.

Джудит покачала головой.

— Знаешь, мне так хочется с ней познакомиться. — Она поднялась и подошла к столу. — И еще мне надо кое-что передать ей на словах.

— Я с удовольствием покажу вам дорогу, — вызвался Алекс.

— Нет, это сделаю я, — решительно запротестовал Гаури.

— Изабелла — моя невестка, — резко возразил им Бродик. — Поэтому я сам покажу Джудит дорогу к ее дому.

В это время Йан, приоткрыв дверь, стоял и слушал весь этот спор, не веря собственным ушам. Его воины вели себя как одуревшие от любви сквайры, споря о том, кто будет сопровождать Джудит.

А та даже не подозревала об истинных мотивах их поведения и, казалось, была смущена столь обильным проявлением внимания.

Йан посмотрел на Алекса. Тот сидел, опустив ладони на стол, наклонившись вперед и яростно уставившись на Бродика.

— Дом Изабеллы стоит недалеко от дома моего дяди, а я все равно сегодня собирался к нему зайти. Поэтому я возьму эту обязанность на себя и покажу Джудит дорогу сам.

Тут Патрик не удержался и все-таки рассмеялся. В то же мгновение все обернулись и увидели Йана. Самой многозначительной, по мнению Патрика, была реакция Джудит: неподдельная радость отразилась на лице девушки.

Йан выглядел раздраженным. Он мельком взглянул на Джудит, после чего пристально уставился на своего брата.

— Теперь ты понимаешь, какие у меня были причины?

Патрик кивнул.

Джудит и Фрэнсис Кэтрин переглянулись.

— О каких причинах вы говорите, лаэрд Йан? — поинтересовалась Фрэнсис Кэтрин.

— Лаэрд Йан? — удивилась Джудит и добавила прежде, чем Йан успел ответить на вопрос невестки. — Почему ты не называешь его просто Йан?

Фрэнсис Кэтрин сложила руки на коленях.

— Потому что он — наш лаэрд, — объяснила она.

— Но ведь он брат твоего мужа, — возразила Джудит. — Тебе не следует так официально вести себя с ним.

Подруга кивнула. Она подняла глаза на Йана и выдавила из себя улыбку. Этот воин пугал ее, и ей стоило больших усилий смотреть ему прямо в глаза. Йан заполнял собой весь дверной проем. Перешагнув порог, он прислонился к одной из стен и, скрестив на груди руки, застыл в небрежной позе.

— Йан, — снова начала Фрэнсис Кэтрин, стыдясь того, что голос ее дрожит. — О каких причинах вы только что говорили?

Йан, поняв, что невестка и вправду боится его, был потрясен этим открытием. Стараясь говорить как можно мягче, чтобы хоть немного развеять ее страх, он ответил:

— Патрик просил для Джудит разрешения остановиться в пустом доме. Я отказал ему. Теперь ваш муж понимает почему.

Фрэнсис Кэтрин тотчас же кивнула. Она не собиралась спорить с лаэрдом. Кроме того, такое решение ее очень даже устраивало. Ей все-таки хотелось, чтобы Джудит жила у них в доме.

— Ваши гости, кажется, собираются уходить, — обратился Йан к брату.

Алекс, Гаури и Бродик попрощались и немедленно покинули дом. Йан немного посторонился, давая им дорогу, а потом снова занял свое место у двери. Он что-то сказал воинам, когда те проходили мимо, но таким тихим голосом, что ни Джудит, ни Фрэнсис Кэтрин не смогли расслышать его слов. А вот Патрик — смог. Улыбка на его губах говорила о том, что замечание брата его позабавило.

— Йан, не могу ли я поговорить с вами наедине? Всего одну минуту? — спросила Джудит.

— Нет, — последовал ответ Йана.

Но Джудит он не обескуражил. Она попыталась зайти с другой стороны.

— Патрик?

— Да, Джудит?

— Мне необходимо поговорить с вашим лаэрдом наедине. Пожалуйста, предоставьте мне такую возможность.

Патрик посмотрел на нее так, будто перед ним стояла сумасшедшая. Джудит вздохнула и откинула волосы.

— Я, кажется, соблюдаю порядок подчиненности, который у вас существует? Мне полагается сначала просить вас, после чего вы должны просить лаэрда.

Патрик не смел взглянуть на Йана. Он чувствовал, что брат начинает злиться. Такого выражения глаз у Йана в момент, когда тот заметил, как Алекс, Гаури и Бродик таращатся на Джудит, Патрик никогда прежде не видел. Если бы он не знал брата, то подумал бы, что тот ревнует.

— Йан… — неуверенно начал Патрик.

— Нет, — резко оборвал его Йан.

— Господи, как с вами трудно, — недовольно проворчала Джудит.

Фрэнсис Кэтрин так и ахнула. Протянув руку, она прикоснулась к плечу Джудит.

— Тебе не следует критиковать лаэрда Йана, — прошептала она.

— Почему? — тоже шепотом спросила Джудит.

— Потому что Рэмси говорит, что когда Йан выходит из себя, он становится очень злым, — ответила Фрэнсис Кэтрин.

Расхохотавшись, Джудит обернулась, чтобы еще раз взглянуть на Йана, и тут же поняла, что тот слышал слова, произнесенные только что Фрэнсис Кэтрин. Слышал и тем не менее не рассердился. Напротив, искры в его глазах говорили совсем о других чувствах… Патрик же был возмущен замечанием жены.

— Во имя всего святого, Фрэнсис Кэтрин… — начал было он.

— Но Рэмси хотел этим сделать Йану комплимент, — перебила его жена. — Кроме того, эти слова предназначались вовсе не для твоих ушей.

— Кто такой Рэмси? — спросила Джудит.

— Необычайно красивый дьявол, — с улыбкой ответила Фрэнсис Кэтрин. — Патрик, перестань хмуриться. Рэмси действительно чертовски красив. Ты легко узнаешь его, Джудит, — прибавила она, бросив взгляд в сторону подруги. — Его всегда окружает толпа молодых леди. Рэмси терпеть не может подобные проявления внимания, но что он может поделать? Уверена, что тебе Рэмси тоже понравится.

— Нет, не понравится.

Это предсказание принадлежало Йану. Воин сделал шаг вперед и пристально посмотрел на Джудит.

— Держитесь от него подальше, девушка. Понятно?

Джудит кивнула. Ей не понравился его покровительственный тон, но она решила сейчас не спорить с ним по столь незначительному поводу.

— Что нам сделать, чтобы не подпустить к ней Рэмси? — поинтересовался Патрик.

Йан ему не ответил. Джудит вспомнила об одном деле, с которым хотела покончить еще до наступления темноты, и взяла сумку Маргарет, наполненную сладким печеньем.

— Патрик, попросите, пожалуйста, Йана показать мне дорогу к дому Изабеллы. Я должна передать ей подарок от матери и ее устное послание.

— Джудит, ведь Йан стоит прямо перед тобой. Почему ты сама не попросишь его об этом? — спросила Фрэнсис Кэтрин.

— Все дело в вашем порядке подчиненности, — объяснила Джудит, махнув рукой. — Волей-неволей мне приходится его соблюдать.

— Подойдите сюда, Джудит. — Голос Йана звучал мягко, но от него самого веяло холодом. Изобразив на лице невинную улыбку, Джудит приблизилась к нему на расстояние нескольких шагов.

— Да, Йан?

— Вы нарочно провоцируете меня на грубость? Он явно рассчитывал на то, что она скажет «нет», а вдобавок еще и попросит прощения. Но не дождался ни того ни другого.

— Да, я действительно пытаюсь вас спровоцировать.

Изумление в его глазах медленно сменилось яростью.

Он сделал еще один шаг вперед, будучи уверен, что Джудит отступит, но та не только не отступила, но даже и сама сделала шаг ему навстречу.

Теперь они стояли, почти соприкасаясь. Ей пришлось откинуть назад голову, чтобы беспрепятственно смотреть ему в глаза.

— Если уж быть честной до конца, то следует отметить, что это вы спровоцировали меня первым.

Эта женщина — прирожденная соблазнительница. Йану трудно было уследить за ее объяснениями. Все его внимание сосредоточилось сейчас на ее губах. И собственное проявление недисциплинированности возмущало его куда больше, чем ее дерзкое поведение.

Нет, он явно не в состоянии держаться от нее подальше. Эта женщина еще даже не успела поселиться в доме его брата, а он уже пришел, чтобы увидеть ее.

Джудит хотелось, чтобы Йан хоть что-то ей ответил. По выражению его лица невозможно было понять, о чем он сейчас думает. Неожиданно Джудит занервничала. Причину этого она усматривала в том, что Йан — такой большой мужчина, и ей постоянно кажется, будто он заполняет собой все окружающее пространство. И то, что она стоит так близко от него, только усиливает ее нервозность…

— Я же просила вас уделить мне малую толику вашего времени для беседы наедине, но в ответ получила резкий отказ. Так что именно вы спровоцировали меня первым.

Йан никак не мог понять, чего ему хочется больше — задушить эту женщину или расцеловать ее. Джудит улыбнулась нежной, невинной улыбкой, от которой ему захотелось смеяться. Он знал, что никогда и пальцем не тронет ее и даже в гневе не поднимет на нее руку.

И она тоже об этом знала.

Но ей хотелось бы также знать, о чем он думает в настоящий момент. Наверное, не следовало ей начинать с ним эти игры. Опасно дразнить горного волка. А уж Йан мог оказаться куда опаснее дикого зверя. Исходящая от него сила подавляла ее.

Джудит опустила глаза.

— Я очень благодарна вам за все, что вы для меня сделали, Йан, и прошу прощения, если вам вдруг показалось, будто я пытаюсь вас разозлить.

Ей казалось, что в голосе ее присутствует подобающее моменту раскаяние. Она подняла глаза и, к величайшему своему удивлению, увидела улыбку на лице воина.

— Вы действительно пытались меня разозлить, Джудит?

— Да, пыталась, — кивнула она. — Но все равно прошу прощения.

Тут она вспомнила, что сжимает в руках сумку с печеньем, и, прежде чем Йан догадался о ее намерениях, Джудит обошла его с левого боку и вышла за порог.

— Она будет стучаться в каждую дверь на улице, пока кто-нибудь не скажет ей, где живет Изабелла, — предупредила Фрэнсис Кэтрин. — Патрик, пожалуйста, иди и…

— Я пойду, — пробормотал Йан.

Он не стал ждать возражений. Вздох его прозвучал так же громко, как и стук захлопнувшейся за ним двери…

Йан догнал Джудит, когда она уже начала спускаться с холма. Он не сказал ей ни слова, а просто схватил за руку и заставил остановиться.

— Я дала Маргарет обещание, Йан, и собираюсь его сдержать, — вспылила Джудит.

Но ее порыв пропал даром. Йан уже кивал в знак согласия.

— Вы идете не туда. Дом Уинслоу находится в другой стороне.

Он взял у нее из рук сумку и зашагал по направлению к соседнему холму. Джудит пошла рядом. Их плечи почти соприкасались, но ни один из них не отодвинулся в сторону.

— Йан, теперь, когда мы одни… Его смех не дал ей закончить.

— Почему вы смеетесь?

— Мы не одни, — ответил он. — Держу пари, что по крайней мере двадцать человек из моего клана наблюдают сейчас за нами.

Джудит оглянулась, но не увидела ни души.

— Вы уверены в этом?

— Да, — ответил он глухо.

— А зачем они за нами наблюдают?

— Из любопытства.

— Йан, за что вы на меня сердитесь? Я ведь уже извинилась за то, что пыталась рассердить вас.

Йану показалось, что у нее огорченный голос, и он вздохнул. Не собирается он объяснять ей причины своего гнева! Черт, ее близость представляет опасность для его душевного спокойствия. Ему хотелось прикоснуться к ней. Но он боялся себе в этом признаться.

— Я на вас не сержусь. Вы придаете себе слишком большое значение, если полагаете, будто, заботясь о вас, я испытываю какие-то иные чувства, помимо долга перед братом.

Джудит почувствовала себя так, словно Йан ее ударил, и не нашла, что ответить на это жестокое откровение.

Она понимала, что Йан прав: ей не следует придавать себе слишком большого значения. Одно дело — легкое влечение; и совсем другое дело — любовь.

Глаза ее наполнились слезами. К счастью, в угасающем свете солнца Йан не мог видеть выражение ее лица. Она низко наклонила голову и постепенно стала отодвигаться от него и продолжала делать это до тех пор, пока между ними не образовалось пространство, в которое протиснулась бы добрая пара лошадей.

Йану казалось, что он подл как змея. Воин проклинал себя за грубость и желал от всего сердца, чтобы Джудит поскорее забыла нанесенную ей обиду.

Поначалу он хотел было даже извиниться, но вскоре отбросил эту идею, будучи уверен, что только все испортит, и, кроме того, воины не просят прощения. Это удел женщин.

— Джудит…

Девушка не отвечала.

Йан не стал предпринимать второй попытки. Никогда и никому — будь то мужчина или женщина — он не признавался еще, что сожалеет о каком-либо своем поступке. И видит Бог, не собирается делать этого и сейчас…

— Я не хотел вас обидеть.

Йану не верилось, что он все-таки произнес эти слова. Воин покачал головой, изумляясь самому себе.

Джудит приняла его извинения, но виду не подала, и Йан мысленно поблагодарил ее за чуткость. Наверное, она догадалась по его сдавленному голосу, с каким трудом ему далось это извинение.

Однако в глубине души Джудит не поверила ни единому его слову. «Все равно, — говорила она себе, — мне не за что его прощать». Да, он сделал ей больно, но ведь ему хотелось всего лишь точно определить свои чувства.

Йан почувствовал огромное облегчение, когда они добрались наконец до места назначения. Однако у входа в дом он заколебался, услышав, как рыдает за дверью Изабелла. Слышался также и голос Уинслоу, однако слов разобрать было нельзя.

Джудит подумала, что лучше им вернуться сюда утром, но, прежде чем она успела сказать это Йану, тот поднял руку и постучал в дверь.

Им открыл Уинслоу. Недовольное выражение его лица говорило о том, что он не слишком-то рад непрошеной гостье. Но стоило ему только увидеть Йана, как выражение недовольства сразу же исчезло с его лица.

Уинслоу не был похож на своего брата. Разве что только цветом глаз: они были такими же ярко-голубыми, как и у Броди-ка. Ростом он был чуть пониже и не отличался особой красотой. Его русые волосы имели более темный, нежели у брата, оттенок и так же вились непокорными кудрями.

Йан коротко изложил цель их визита. Уинслоу пожал плечами и широко распахнул перед ними дверь.

Дом его по размерам напоминал дом Патрика, но был завален грудами всякого тряпья. На столе громоздились стопки грязной посуды.

Изабеллу нельзя было назвать прилежной хозяйкой. Эта хорошенькая женщина лежала сейчас в постели, опираясь спиной на горку подушек, с глазами, опухшими от слез.

Джудит решила, что она больна. Каштановые волосы рассыпались по плечам Изабеллы, а цвет лица напоминал цвет бледной луны.

— Не хочу вас беспокоить, — начала Джудит и, взяв у Йана сумку, хотела было поставить ее на стол, но увидела, что на нем нет свободного места. Поскольку оба табурета были заняты одеждой, она решила поставить сумку прямо на пол.

— Изабелла, ваша мать прислала вам небольшой гостинец и еще велела передать кое-что на словах, но я с радостью зайду, когда вы будете чувствовать себя лучше.

— Она не больна, — заметил Уинслоу.

— Тогда почему же она средь бела дня лежит в постели? — удивилась Джудит.

Ей показалось, что Уинслоу смутился. «Видимо, я задала нескромный вопрос», — решила она.

— Изабелла вот-вот должна родить мне сына, — объяснил хозяин дома.

Джудит снова повернулась к Изабелле и увидела в ее глазах слезы.

— Значит, у вас начались схватки?

Изабелла отчаянно замотала головой. Джудит нахмурилась.

— Тогда почему же вы в постели? — снова спросила она. Уинслоу никак не мог понять, почему эта англичанка задает такие глупые вопросы.

— Она лежит в постели, чтобы сберечь силы, — терпеливо ответил он.

Повитуха, которой так верила Джудит, наверняка упала бы в обморок, услышав подобное объяснение. Джудит улыбнулась Изабелле и снова повернулась к ее мужу.

— Тогда почему же воины не берегут силы перед тем, как отправиться на битву?

Уинслоу удивленно поднял брови и посмотрел на Йана. Тот стоял и улыбался, глядя на всю эту сцену.

— Воин должен постоянно тренироваться перед боем, — пояснил Уинслоу, вновь посмотрев на Джудит. — Без постоянных упражнений он становится слабым и немощным. Разве англичане не соблюдают это правило?

Девушка пожала плечами. Ее внимание уже переключилось на другой объект — она только что заметила стоящее в углу сиденье для родов и подошла поближе, чтобы как можно лучше рассмотреть это приспособление.

Наблюдая за ней, Уинслоу вспомнил о деле, которое ему нужно было закончить.

— Йан, не поможешь ли ты мне вынести во двор это сиденье? Оно расстраивает Изабеллу, — тихо прошептал он. — Утром я отнесу его обратно к Агнес.

Джудит заинтересовалась и конструкцией сиденья, и его искусной отделкой. Сиденье для родов представляло собой стул в форме подковы, с высокой круглой спинкой. И деревянные ручки, и боковины его были отделаны золотом. По бокам красовались изображения ангелов.

Джудит подумала, что ей следует обуздать свое любопытство.

— Изабелла, не хотите ли взглянуть, что вам прислала мать? — спросила она.

— Да, пожалуйста, — чуть слышно отозвалась девушка.

Джудит поднесла к кровати сумку, а сама встала рядом, с облегчением наблюдая,, как радуется Изабелла полученным гостинцам.

— Ваши отец и мать чувствуют себя хорошо, — сказала она. — Маргарет велела мне передать, что ваша двоюродная сестра Ребекка осенью выходит замуж за одного из Стюартов.

Изабелла промокнула утолки глаз полотняным квадратиком ткани. Лицо ее скривилось, она вцепилась обеими руками в одеяло и тихо вздохнула. На лбу ее выступили капельки пота. Джудит подняла оброненный Изабеллой кусочек ткани и, нагнувшись над кроватью, вытерла им выступивший пот.

— Вы плохо себя чувствуете? — шепотом спросила она. Изабелла покачала головой.

— Просто я съела слишком много того, что Уинслоу приготовил мне на ужин, — прошептала она в ответ. — Я была так голодна! Если бы он только позволил мне встать с постели. Зачем вы здесь?

Этот вопрос, заданный мимоходом, застал Джудит врасплох.

— Чтобы передать вам подарки от матери и сообщить новости из дому.

— Нет, я хотела спросить, зачем вы приехали в горную Шотландию, — уточнила Изабелла.

— Меня попросила приехать сюда моя подруга Фрэнсис Кэтрин, — объяснила Джудит. — А почему вы говорите шепотом?

Девушка улыбнулась и хотела уже что-то ответить, как вдруг Уинслоу нечаянно испортил ей то хорошее настроение, в которое она начала было приходить.

Йан открыл дверь, и мужчины понесли во двор родильное сиденье. Глаза Изабеллы тотчас же налились слезами. Подождав, пока Йан снова закроет дверь, она сказала:

— Фрэнсис Кэтрин тоже боится, да?

— Изабелла, любая женщина время от времени испытывает небольшой страх перед родами. Этот стул вас расстраивает? Изабелла кивнула.

— Я на него не сяду. — Она волновалась не меньше, чем Фрэнсис Кэтрин. Джудит почти не знала Изабеллу, но ей почему-то стало ее ужасно жаль. Ее страх был столь откровенным…

— Но это ведь не стул для пыток, — попыталась возразить Джудит. — Мод говорит, что роженицы рады такому удобству. Вам повезло, что у вас есть такое сиденье.

— Удобству?

— Да, — подтвердила Джудит. — Этот стул сделан так, что спина и ноги женщины обретают надежную опору в минуту родов.

— Кто такая эта Мод? — поинтересовалась Изабелла.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23